Likorall 242 S, ES. Produktbeschreibung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Likorall 242 S, ES. Produktbeschreibung"

Transkript

1 Likorall 242/243/250 Gebrauchsanweisung Deutsch 7DE Gilt für folgende Modelle: Likorall 242 ES Art.-Nr Likorall 242 ES R2R Art.-Nr Likorall 242 S Art-Nr Likorall 242 S R2R Art.-Nr Likorall 243 ES, unlackiert Art.-Nr Likorall 243 ES, weiß Art.-Nr Likorall 250 ES, unlackiert Art.-Nr Likorall 250 ES, weiß Art.-Nr Likorall 242 S, ES Likorall 242 S, ES R2R Likorall 243 ES Likorall 250 ES Produktbeschreibung Likorall ist einer der beliebtesten Deckenliftermotoren. Likorall wurde für Likos Sortiment fest installierter und freistehender Liftersysteme konzipiert und entwickelt. Ein Liftersystem von Liko ist stets einfach und unkompliziert zu benutzen. Mit Likorall können alle gängigen Hebevorgänge und Transfers durchgeführt werden, wie z.b. zwischen Bett/Rollstuhl, auf den/ vom Boden, Toilettenbesuche und Gehübungen. Des Weiteren kann er in Verbindung mit Transportliegen und Tragen benutzt werden. Likorall R2R (Raum-zu-Raum) ermöglicht es, einen Pflegebedürftigen zwischen zwei sich in unterschiedlichen Räumen befindenden Schienensystemen hin und her zu bewegen, ohne dass die Schienen dazu verbunden oder Löcher über den Türen gebohrt werden müssen. Die ES-Modelle des Likorall können mittels der kabellosen IR-Handbedienung bedient werden. Außerdem kann, für eine durch einen Motor angetriebene Bewegung des Likorall ES entlang der Schiene, ein Transfermotor angebracht werden. Zubehör Für Likorall ist ein umfangreiches, vollständiges Sortiment an Zubehör, einschließlich zahlreicher Hebegurtmodelle in verschiedenen Größen und Ausführungen erhältlich. In dieser Gebrauchsanweisung wird die zu hebende Person als Pflegebedürftiger und die Person, die dem Pflegebedürftigen behilflich ist, als Helfer bezeichnet. Die weibliche Form ist hierbei eingeschlossen. Dieses Warndreieck wird bei Arbeitsschritten benutzt, die mit besonderer Vorsicht und Sorgfalt durchzuführen sind. WICHTIG! Lesen Sie vor deren Benutzung sowohl die Gebrauchsanweisung des Lifters als auch die des Zubehörs. Das Heben und Transferieren von Personen ist immer mit einem gewissen Risiko verbunden. Es ist wichtig, dass Sie den Inhalt der Gebrauchsanweisungen vollständig verstanden haben. Die Geräte dürfen ausschließlich von geschultem Personal verwendet werden. Wenden Sie sich bei Ungewissheiten oder Fragen bitte an Liko.

2 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften... 2 Definitionen... 3 Technische Daten... 3 Abmessungen... 4 Montage... 4 Betrieb... 4 Laden der Akkus... 7 Raum-zu-Raum-Transfers... 8 MaximaleTragfähigkeit... 9 Empfohlenes Lifter- und Hebezubehör... 9 Fehlersuche und -behebung Überprüfung und Wartung ANMERKUNG! Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen für Benutzer des Produkts. Alle die das Produkt benutzen, sollten die Inhalte der Gebrauchsanweisung lesen und vollständig verstehen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung bitte an einem Ort auf, der allen Benutzern des Produkts jederzeit zugänglich ist. Sicherheitsvorschriften Die Anbringung eines Likorall an Schienenfahrwagen muss von seitens Liko autorisiertem Personal durchgeführt werden und gemäß den momentan gültigen Montagevorschriften erfolgen. Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass: das Lifterzubehör ordnungsgemäß am Lifter befestigt wurde die Akkus mindestens 8 Stunden lang geladen wurden Sie die Gebrauchsanweisungen des Lifters und des Lifterzubehörs gelesen haben das den Lifter benutzende Personal in der ordnungsgemäßen Bedienung des Lifters und des Lifterzubehörs unterwiesen wurde das Lifter- und Hebezubehör im Hinblick auf die Art und Größe, das Material sowie die Ausführung, gemäß den Bedürfnissen des Pflegebedürftigen ausgewählt wurde. Stellen Sie vor dem Heben immer sicher, dass: das Liftband nicht verdreht oder abgenutzt ist und problemlos in das Liftergehäuse eingezogen wird und sich aus diesem herausziehen lässt das Lifter- und Hebezubehör nicht beschädigt ist dem Pflegebedürftigen das Lifter- und Hebezubehör ordnungsgemäß und sicher angelegt wurde, damit es zu keinerlei Verletzungen kommen kann das Lifterzubehör ordnungsgemäß am Lifter befestigt wurde das Lifter- und Hebezubehör senkrecht hängt und sich frei bewegen lässt die Hebeschlaufen des Hebegurts ordnungsgemäß an den Haken des Hebebügels befestigt sind. Dies sollte überprüft werden, wenn die Hebeschlaufen des Hebegurts gestrafft sind, jedoch bevor der Pflegebedürftige von seiner Liegefläche angehoben wird. Lassen Sie einen Pflegebedürftigen während eines Hebevorgangs niemals unbeaufsichtigt. Likorall 242 ES/ES R2R, 242 S/S R2R, 243 ES, 250 ES sind von akkreditierten Prüfinstituten getestet worden und erfüllen die Anforderungen der Richtlinie (MDD 93/42/EWG) für medizintechnische Produkte der Klasse 1. Likorall erfüllt alle Anforderungen gemäß EN ISO 10535, IEC , EN , ANSI/AAMI ES und CAN/CSA C22.2 Nr Der Lifter darf unter keinen Umständen modifiziert werden. Setzen Sie sich bei Fragen bitte mit Liko in Verbindung. Besondere Vorsicht ist bei starken Störquellen, wie z.b. durch Diathermiegeräte geboten. Es dürfen keine Kabel auf dem Lifter oder in dessen Nähe verlegt werden. Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den für die Ausrüstung zuständigen Techniker oder den Zulieferer. Der Lifter darf nicht in Bereichen verwendet werden, in denen entflammbare Gemische entstehen könnten, wie z.b. in Bereichen, in denen entflammbare Materialien aufbewahrt werden. 2 w w w. l i k o. com

3 Definitionen Likorall Anschluss: Handbedienung 2. Anzeige: Ladevorgang 3. Endabdeckung 4. Not-Aus 5. Not-Aus-Schnur 6. Notabsenkung/-anhebung (elektrisch) 7. Anschluss für Transfermotor/Kontaktschiene (nur ES) 8. IR-Empfänger (nur ES) 9. Endschalter 10. Bandstopper (nur 242 S, ES) 11. Verstellbarer Bandstopper(nur 242 S, ES) 12. Handbedienungshalter 13. Mechanische Notabsenkung (nur 242 S, ES) 14. Handbedienung mit Kabel 15. Q-Link (nur 242 R2R, 243 ES, 250 ES) Technische Daten Maximale Tragfähigkeit: Akkus: Ladegerät: Hubgeschwindigkeit: 50 mm/s Hubintervall: Elektrische Daten: Likorall 242: 200 kg Likorall 243: 230 kg Likorall 250: 250 kg 2 x 12 V 2,6 Ah. Wartungsfreie, verschlossene Blei-Säure-Gel-Akkus. Neue Akkus erhalten Sie von Ihrem Zulieferer. SMP CC ; V AC, Hz, max. 600 ma 2000 mm (242 S, ES, höhenverstellbar) 24 V, 12 A Notabsenkung: Periodischer Betrieb: Lautstärke: Mechanisch: Likorall 242 S, ES Elektrisch: Likorall 242 S, ES, R2R Likorall 243 ES Likorall 250 ES Per. Betrieb 10/90, aktiver Betrieb max. 6 Min. 49 db Schutzklasse: IP 43 Schutzklasse der Handbedienung: IP 43 Betätigungskraft Bedienelemente: 5N Gewicht des Liftermotors: Likorall 242 S, ES Likorall 242 R2R Likorall 243 ES, 250 ES 13,0 kg 13,2 kg 12,6 kg Für den Gebrauch in geschlossenen Räumen ausgelegt. Typ B, gemäß der Elektroschock-Schutzklasse. Likorall ist mit einer SFS (Single Fault Safety)-Sicherheitstrommel ausgestattet. Dieses patentierte Sicherheitskonzept bietet Schutz gegen ein unkontrolliertes Absenken. Das Liftband ist zehnfach gesichert. 3 w w w. l i k o. com

4 Abmessungen Decke Seitenansicht A Aufhängepunkt mittig - CSP (Central Suspension Point) H** D* Draufsicht C L*** B * Mindestabstand zwischen Decke und CSP bei maximaler Hubhöhe. ** Vorgegebene Abmessung: Der Abstand zwischen dem Befestigungspunkt für die Liftereinheit am Fahrwagen und dem CSP bei maximaler Hubhöhe. *** Hubintervall: Der Abstand zwischen der maximalen und der minimalen Hubhöhe, gemessen am CSP. Abmessungen in mm. A B C D* H** L*** (modelle: 242 S/ ES R2R, 243 ES, 250 ES) 335 (modelle: 242 S/ ES) 2000 Montage Griffverstärkung (nur Likorall 242 S, ES) Drücken Sie die (in der Tasche der Gebrauchsanweisung zu findende) mit Notabsenkung gekennzeichnete Verstärkung auf den Notabsenkgriff. Betrieb Funktionen der Druckknöpfe: IR-Handbedienung Hubbewegung: Rauf/Runter Bewegungsrichtung: Transfermotor Steuerung: Weichensystem Für Likorall: Alle (ES) (ES) (ES) (ES) Handbedienung Likorall Likorall wird mittels leichten Drückens der Knöpfe auf der Handbedienung betrieben. Die Richtungen der Pfeile sollten mit den in der Abbildung dargestellten übereinstimmen. Wenn Sie den Knopf loslassen, wird die Bewegung unterbrochen. Beim Likorall ES können Sie, abhängig von der Ausstattung des Lifters und des Schienensystems, zwischen einer Reihe von Handbedienungen und der kabellosen IR-Handbedienung wählen. Nötigenfalls kann die Bewegung des Lifters auch ohne Handbedienung, mittels der Knöpfe und auf der Endabdeckung des Lifters gesteuert werden. Siehe Seite 6. 4 w w w. l i k o. com

5 Aktivierung: Entriegelung: Not-Aus Um die Not-Aus-Funktion zu betätigen: Ziehen Sie an der roten Not-Aus-Schnur. Zum Zurückstellen: Drehen Sie den Knopf in Richtung der Pfeile. Die an der Endabdeckung des Liftermotors angebrachte rote Schnur ist für die Benutzung im Falle des Auftretens einer Notfallsituation vorgesehen. Q-Link Schnellwechselhaken Lifter- und Hebezubehör mit Schnellwechselhaken (Likorall: 242 R2R, 243 ES, 250 ES) Drücken Sie die rote Arretierung nach unten und verbinden Sie den Schnellwechselhaken mit dem Q-Link. Lassen Sie die Arretierung los und überprüfen Sie, dass diese einrastet, um zu verhindern, dass der Haken sich aus Versehen aus dem Q-Link aushakt. Auf Seite 9 finden Sie weitere Informationen über das Schnellwechselsystem von Liko Mechanische Notabsenkung (Likorall 242 S/ ES) 1) Bewegen Sie den Griff der Notabsenkung so lange rauf und runter, bis der Pflegebedürftige abgesenkt wurde und das Liftband vollständig durchhängt. Stellen Sie immer sicher, dass die Notabsenkung auf ein Bett, in einen Rollstuhl oder an einem anderen geeigneten Ort erfolgt. 2) Nach der Durchführung einer mechanischen Notabsenkung muss die Hubhöhe neu eingestellt werden: - Senken Sie den Hebebügel so weit ab, dass das Liftband vollständig durchhängt. - Ziehen Sie den Notabsenkgriff bis zur Hälfte nach unten. Spannen Sie gleichzeitig das Liftband, indem Sie das schwarze Einstellrad mit der anderen Hand im Uhrzeigersinn drehen. Wiederholen Sie dies solange, bis die gewünschte Höhe erreicht wurde. 5 w w w. l i k o. com

6 Elektrische Notabsenkung Führen Sie die Notabsenkung durch, indem Sie den Knopf auf der Endabdeckung des Lifters hineindrücken. Stellen Sie immer sicher, dass die Notabsenkung auf ein Bett, in einen Rollstuhl oder an einem anderen geeigneten Ort erfolgt. Fahrwagen mit einstellbarer Reibungsbremse Der Rollwiderstand entlang der Schiene kann bei Fahrwagen mit Reibungsbremse eingestellt werden. Drehen Sie die Bremse zur Erhöhung des Widerstands im und zu dessen Verringerung gegen den Uhrzeigersinn. Folgende Fahrwagen sind mit einer Reibungsbremse ausgestattet: Art.-Nr und Handbedienungshalter Wenn die Handbedienung nicht in Gebrauch ist, kann sie in den Halter eingehängt werden. Endschalter Die Hubbewegung lässt sich durch leichtes Drücken des Endschalters elektrisch anhalten, wenn z.b. die Bandstopper, der Q-Link oder das Liftband übermäßig starken Belastungen ausgesetzt sind, z.b. wenn das Liftband während der Hubbewegung zur Seite gezogen oder verdreht wird. Der Lifter kann, nachdem der Endschalter zum Anhalten der Hubbewegung betätigt wurde, wieder betrieben werden, wenn das Liftband wieder gerade ist. (Eine kurze Verzögerung der Hubbewegung ist in diesen Fällen normal). Der Endschalter schützt den Liftermotor vor mechanischen Überbeanspruchungen und vermeidet darüber hinaus auch Quetschverletzungen. Achten Sie darauf, dass das Liftband beim Hinein- und Herauslaufen in den/aus dem Liftermotor gerade und gespannt ist. A Anzeige: Ladevorgang Likorall zeigt auf zweierlei Arten an, dass der Akku geladen werden muss: Während des Hebens ertönt ein Summton LED, A : blinkt (rot) während des Hebens Wenn eines dieser Signale ertönt, bzw. aufleuchtet, sollte der Lifter so bald wie möglich geladen werden. Siehe Laden der Akkus auf Seite 7. 6 w w w. l i k o. com

7 Laden der Akkus Um die maximale Lebensdauer der Akkus zu gewährleisten, müssen diese regelmäßig geladen werden. Wir empfehlen, die Akkus nach jeder Benutzung des Lifters oder zumindest jede Nacht aufzuladen. Die Akkus sind nach max. 8 Stunden vollständig geladen. Mit vollständig geladenen Akkus können Sie ca. 60 Hebezyklen durchführen. Grün Gelb Weiß (ohne Funktion) 1. Stellen Sie sicher, dass der Not-Aus-Knopf nicht gedrückt ist. 2. Setzen Sie die Handbedienung in die Aufnahme des Ladegeräts ein. 3. Schließen Sie das Ladegerät an eine V AC Steckdose an. 4. Eine grüne LED leuchtet auf. Dies zeigt an, dass das Ladegerät an die Netzstromversorgung angeschlossen ist. 5. Der Ladevorgang startet automatisch und wird durch das Aufleuchten einer gelben LED angezeigt. 6. Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet das Ladegerät automatisch ab und die gelbe LED erlischt. ANMERKUNG! Wenn der Lifter über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird, sollte die Handbedienung zum Laden des Akkus in das Ladegerät gelegt werden. Falls das Ladegerät nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, sollte der Not-Aus-Knopf gedrückt werden, um zu vermeiden, dass der Akku sich entlädt. Alternatives Ladeverfahren Multistation Art.-Nr Als Alternative zum Laden mittels der Handbedienung können die Akkus mittels einer am Schienensystem angebrachten Multistation geladen werden. In diesem Fall muss Likorall mit einer Kontaktschiene oder mit einem Transfermotor ausgestattet sein. Die Akkus werden dann durch Parken des Lifters in der Ladeposition unter der Multistation geladen. (Siehe Abbildung) Dieses Ladeverfahren eignet sich auch, wenn Likorall mittels einer IR-Handbedienung betrieben wird. Alte Akkus müssen bei der nächsten Wertstoffsammelstelle abgegeben oder dem von Liko autorisierten Personal übergeben werden. 7 w w w. l i k o. com

8 Raum-zu-Raum-Transfers Das R2R Raum-zu-Raum-System von Liko ist eine effektive Lösung für den sicheren und leichten Transfer Pflegebedürftiger zwischen zwei oder mehr Räumen. Das R2R-System wird so montiert, dass dafür keine Löcher in die Wände über den Türen gebohrt werden müssen und die Isolierung zwischen den Räumen, unterstützt von diesem System, somit erhalten bleibt. Der Transfer erfolgt, mit Hilfe separater Schienensysteme für jeden Raum, auf einfache und sichere Art und Weise. Das R2R- System von Liko ermöglicht die Verbindung zweier Likorall-Lifter, wenn ein Pflegebedürftiger von einem Raum in einen anderen transferiert wird. Der eigentliche Transfer zwischen zwei Räumen geht mit einem bequemen Wechsel für den Pflegebedürftigen von einem Likorall zum anderen vonstatten. Lifter 1 Lifter 2 Montage eines R2R-Universalhebebügels (Raum-zu-Raum) Der R2R-Universalhebebügel weist einen Doppelhaken mit Schnellverschluss auf. Der Doppelhaken ist gegen unbeabsichtigtes Aushaken geschützt. 1. Bewegen Sie Lifter 1 mit dem Pflegebedürftigen so nahe wie möglich an die Tür heran. Senken Sie den Lifter, unter Berücksichtigung des Komforts des Pflegebedürftigen, so weit wie möglich ab. Lifter 1 Lifter 2 Lifter 1 Lifter 2 Q-Link Lifter 1 R2R-Verbinder, (Doppelhaken) Q-Link Lifter 2 Sicherheitshäkchen 2. Bewegen Sie Lifter 2 so nahe wie möglich an die Tür heran. Lassen Sie das Liftband von Lifter 2 bis auf eine ausreichende Länge heraus und verbinden Sie den Q-Link mit dem R2R-Universalhebebügel. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitshäkchen am R2R-Verbinder ordnungsgemäß funktionieren. 3. Heben Sie mit Lifter 2 an. Der Pflegebedürftige kann problemlos in den anderen Raum transferiert werden und wird schließlich nur noch von Lifter 2 getragen. Entfernen Sie das Liftband des Lifters 1, nachdem Sie dieses entlastet haben, vom R2R-Universalhebebügel. Der Transfer kann nun im nächsten Raum erfolgen. ANMERKUNG! Um den Q-Link vom R2R-Universalhebebügel zu lösen, kann es erforderlich sein, das Liftband am Lifter 1 noch weiter herauszulassen. 8 w w w. l i k o. com

9 Maximale Tragfähigkeit Für die verschiedenen Produkte des montierten Liftersystems gelten unter Umständen unterschiedliche, maximal zulässige Tragfähigkeiten: Lifter, Hebebügel, Hebegurt, sowie weitere, möglicherweise verwendete Zubehörteile. Das Produkt mit der jeweils geringsten maximalen Tragfähigkeit bestimmt die maximale Tragfähigkeit des montierten Liftersystems. So könnte z.b. ein bis 200 kg zugelassener Likorall mit einem Hebebügel versehen werden, der für 300 kg zugelassen ist. In diesem Fall gilt für das montierte Liftersystem eine maximale Tragfähigkeit von 200 kg. Orientieren Sie sich an den Angaben auf dem Lifter sowie dem Lifter- und Hebezubehör, oder setzen Sie sich bei Fragen mit Ihrer Liko-Vertretung in Verbindung. Empfohlenes Lifter- und Hebezubehör Die Verwendung nicht zugelassenen Lifter- und Hebezubehörs kann gewisse Risiken bergen. Die Produktpalette von Liko umfasst eine große Auswahl an Hebebügeln, Hebegurten, Tragen, Waagen, sowie anderen Zubehörteilen und wird so den meisten Hebeanforderungen gerecht. Untenstehend finden Sie eine Liste des für Likorall erhältlichen Lifter- und Hebezubehörs. Beziehen Sie sich für die Auswahl geeigneter Hebegurte sowie anderen Lifter- und Hebezubehörs bitte auf die Broschüre Hebezubehör. Für zusätzliche Richtlinien bei der Wahl eines Hebegurts, ziehen Sie bitte die Gebrauchsanweisungen der jeweiligen Hebegurtmodelle zu Rate. Dort finden Sie des Weiteren Ratschläge zur Kombination von Liko Hebebügeln mit Liko Hebegurten. Wenden Sie sich bezüglich einer Beratung sowie für Informationen hinsichtlich der Liko Produktpalette an Ihre Liko-Vertretung oder besuchen Sie uns im Internet unter Hebebügel Mini 220 Art.-Nr Max. Tragfähigkeit: 205 kg Universalhebebügel 350 mit Schnellwechselhaken Art.-Nr Feste Verbindung, Art.-Nr * Universalhebebügel 450 mit Schnellwechselhaken Art.-Nr Feste Verbindung, Art.-Nr * Universalhebebügel 600 mit Schnellwechselhaken Art.-Nr Feste Verbindung, Art.-Nr * Universalhebebügel 670 Twin mit Schnellwechselhaken Art.-Nr Feste Verbindung, Art.-Nr * Universal Seitenbügel 450 Art.-Nr inklusive Aufbewahrungstasche Kreuzbügel 450 mit Schnellwechselhaken Art.-Nr Feste Verbindung, Art.-Nr * Kreuzbügel 670 mit Schnellwechselhaken Art.-Nr Feste Verbindung, Art.-Nr * * Hebebügel mit fester Verbindung können mit Schnellwechselhaken ausgestattet werden Schnellwechselhaken Bei den Schnellwechselhaken von Liko handelt es sich um ein System zum schnellen Auswechseln von Lifter- und Hebezubehör an den mobilen und stationären Liftern von Liko, die mit dem Q-Link ausgestattet sind. Der Schnellwechselhaken kann an Lifterund Hebezubehör mit fester Verbindung angebracht werden. Der Schnellwechselhaken Universal eignet sich zur Verwendung mit den Universalhebebügeln 350, 450 und 600 (Art.-Nr ). Der Schnellwechselhaken TDM eignet sich zur Verwendung mit dem Hebebügel Mini 220 (Art.-Nr ), den Kreuzbügeln 450 und 670 (Art.-Nr und ) sowie dem Universalhebebügel 670 Twin (Art.-Nr ). Siehe Guide to Liko s Quick-release Hook System, den Sie auf unserer Website herunterladen können, oder setzen Sie sich hinsichtlich weiterer Informationen über die Vorteile und Einsatzmöglichkeiten des Schnellwechselhakensystems mit Liko in Verbindung. Schnellwechselhaken Universal Art.-Nr Schnellwechselhaken TDM Art.-Nr w w w. l i k o. com

10 Trage Alle Tragen der Liko Produktpalette können in Verbindung mit Likorall verwendet werden. Setzen Sie sich bezüglich weiterer Informationen mit Liko in Verbindung. Waage Um Personen in Verbindung mit Likorall zu wiegen, empfehlen wir die Liko Waage 350. Diese kann mittels des Adaptersatzes für Liko Waage leicht montiert werden. Setzen Sie sich bezüglich weiterer Informationen bitte mit Liko in Verbindung. Liko Federn für Sprung- und Gehübungen Werden verwendet, um bei Gehübungen für weichere, federnde Bewegungen zu sorgen. Die Federn sind in zwei Größen erhältlich: Kurz, Art.-Nr und lang, Art.-Nr Diese Federn sind für Pflegebedürftige mit einem Gewicht von bis zu 70 kg ausgelegt. Für Pflegebedürftige mit einem Gewicht von bis zu 100 kg: Art.-Nr (kurz). Beziehen Sie sich hinsichtlich weiterer Informationen auch auf die Gebrauchsanweisung für Liko MasterWeste, Modelle 60 und 64 oder Liko Lifthose, Mod. 92. LikoScale 350 Art.-Nr Liko Badestuhl Art.-Nr Setzen Sie sich bezüglich weiterer Informationen mit Liko in Verbindung. Hebebügelpolster 30 Art.-Nr Passend für Universalhebebügel 350, 450 und 600, sowie Hebebügel Schmal 350 Handbedienungshalter Art.-Nr Jeweils im 10er-Pack erhältlich Kontaktschiene Art.-Nr Für die Montage am Likorall, zur Steuerung von Weichen konzipiert und/oder falls das Schienensystem mit einer Multistation zum Laden mittels der Schiene ausgestattet ist. Transfermotor Likorall ES Art.-Nr Passend für Likorall ES-Modelle Max. 250 kg IR-Handbedienung Art.-Nr Likorall ES-Modelle können mit einer kabellosen IR-Handbedienung ausgestattet werden. Die IR-Handbedienung funktioniert normalerweisein einem Bereich von 0-5 Metern um den Lifter herum. Fahrwagen mit Schnellwechselvorrichtung LR Art.-Nr Passend für den Schnellwechseladapter LR, Art.-Nr Schnellwechseladapter LR Art.-Nr Passend für den Fahrwagen mit Schnellwechselvorrichtung LR, Art.-Nr Wippschalter Entwickelt für Benutzer/Pflegebedürftige, deren Hände nicht genügend Kraft aufbringen können oder in deren Bewegungsfähigkeit eingeschränkt sind. Einfach an der Handbedienung anzubringen. 2-Knopf Art.-Nr Knopf Art.-Nr Passend für die Likorall Handbedienungen, Art.-Nr , und w w w. l i k o. com

11 XXL XL XXL L XL M L MS M S MS S XXL XL L M MS S Haltestation 600 LR/MR Art-Nr Haltestation 1500 LR/MR Art-Nr Kann durch folgende Zubehörteile ergänzt werden: Hebebügelhalter Art.-Nr Zubehörhalter Art.-Nr Halterung für Ladegerät Art.-Nr Kurzgebrauchsanweisung (siehe jeweiliges Produkt) Fehlersuche und -behebung Der Lifter funktioniert nicht 1. Stellen Sie sicher, dass der Not-Aus-Knopf nicht gedrückt ist. 2. Stellen Sie sicher, dass die Handbedienung richtig angeschlossen ist. 3. Laden Sie den Akku. 4. Falls der Lifter immer noch nicht zufriedenstellend arbeitet, wenden Sie sich bitte an Liko. Der Lifter sendet wiederholt einen Signalton aus 1. Laden Sie den Akku umgehend auf. 2. Falls der Lifter immer noch nicht zufriedenstellend arbeitet, wenden Sie sich bitte an Liko. Der Lifter bleibt in der oberen Endposition stehen 1. Stellen Sie sicher, dass der Not-Aus-Knopf nicht gedrückt ist. 2. Stellen Sie sicher, dass die Handbedienung richtig angeschlossen ist. 3. Verwenden Sie die ausgewählte mechanische oder elektrische Notabsenkeinrichtung, um den Pflegebedürftigen auf eine feste Oberfläche abzusenken. 4. Laden Sie den Akku auf. 5. Falls der Lifter immer noch nicht zufriedenstellend arbeitet, wenden Sie sich bitte an Liko. Der Lifter erreicht die maximale Hubhöhe nicht 1. Laden Sie den Akku auf. 2. Falls der Lifter immer noch nicht zufriedenstellend arbeitet, wenden Sie sich bitte an Liko. Es sind ungewöhnliche Geräusche zu vernehmen Setzen Sie sich bitte mit Liko in Verbindung. 11 w w w. l i k o. com

12 Pflege und Wartung Überprüfung und Wartung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, sollten bestimmte Einzelheiten an allen Tagen überprüft werden, an denen der Lifter benutzt wird: Überprüfen Sie den Lifter und stellen Sie sicher, dass keine äußeren Beschädigungen vorliegen. Überprüfen Sie die Hebebügelhalterung. Überprüfen Sie das Liftband auf Verschleißerscheinungen und stellen Sie sicher, dass es nicht verdreht ist. Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitshäkchen. Überprüfen Sie die Funktion der Lifterbewegung. Stellen Sie durch Überprüfen sicher, dass die Notabsenkung ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie, dass die mechanische Notabsenkung funktioniert und die Hubhöhe richtig eingestellt ist. Laden Sie die Akkus täglich nach Benutzung des Lifters auf und stellen Sie sicher, dass das Ladegerät funktioniert. Reinigen Sie den Lifter bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und verwenden Sie dazu warmes Wasser oder ein Desinfektionsmittel. ANMERKUNG! Verwenden Sie keine phenol- oder chlorhaltigen Reinigungsmittel, da diese Aluminium und Kunststoff angreifen können. Der Lifter sollte nicht unter laufendes Wasser gehalten werden. Instandhaltung Likorall sollte mindestens einmal jährlich überprüft werden. Periodische Überprüfungen, Reparaturen und Wartungsarbeiten sollten ausschließlich gemäß der Serviceanleitung von Liko und von durch Liko autorisiertem Personal durchgeführt werden. Des Weiteren dürfen nur Originalersatzteile von Liko verwendet werden. Servicevereinbarung Liko bietet Ihnen die Möglichkeit, für die Wartung sowie für die periodische Überprüfung Ihrer Liko-Produkte Serviceverträge abzuschließen. Zu erwartende Lebensdauer Das Produkt hat bei ordnungsgemäßer Handhabung, Instandhaltung und regelmäßiger Überprüfung gemäß den Vorschriften von Liko eine zu erwartende Lebensdauer von 10 Jahren. Transport und Lagerung Während des Transports, oder wenn der Lifter längere Zeit nicht benutzt wird, sollte der Not-Aus-Knopf gedrückt sein. Der Lifter sollte in einer Umgebung mit Temperaturen zwischen 10 und 40 C und einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 30 und 75 % transportiert und aufbewahrt werden. Der Luftdruck sollte hpa betragen. Copyright Liko AB Recycling Besuchen Sie hinsichtlich der Vorschriften für das Recyceln Ihrer Liko-Produkte unsere Website unter Produktänderungen Die Produkte von Liko werden ständig weiterentwickelt. Daher behalten wir uns das Recht vor, jederzeit und ohne vorhergehende Ankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen. Setzen Sie sich bezüglich einer Beratung sowie Informationen hinsichtlich eventueller Produktneuerungen bitte mit Ihrer Liko-Vertretung in Verbindung. Design and Quality by Liko in Sweden Das Qualitätsmanagementsystem von Liko ist gemäß ISO 9001 und ISO 13485, dem speziell für Hersteller medizintechnischer Produkte geltenden Äquivalent, zertifiziert. Des Weiteren ist das Umweltmanagementsystem von Liko gemäß ISO zertifiziert. Hersteller: Liko AB SE Luleå Schweden info@liko.se

Liko M220 / Liko M230

Liko M220 / Liko M230 Liko M220 / Liko M230 Gebrauchsanweisung Deutsch 7DE150106-02 2011-05-11 Gilt für folgende Modelle: Liko M220 Art.-Nr. 2050010 Liko M230 Art.-Nr. 2050015 Liko M230 Produktbeschreibung Liko M220 und M230

Mehr

Golvo. Produktbeschreibung. Gebrauchsanweisung

Golvo. Produktbeschreibung. Gebrauchsanweisung Golvo Gebrauchsanweisung Deutch 7DE140105-01 2010-06-14 Gilt für folgende Modelle: Golvo 8000 Art.-Nr. 2000014 Golvo 8008 Art.-Nr. 2000015 Golvo 8008 LowBase Art.-Nr. 2000019 Golvo 8000/8008 Golvo 8008

Mehr

Liko Hygiene Hebegurt, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Hebegurt, Mod. 41

Liko Hygiene Hebegurt, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Hebegurt, Mod. 41 Liko Hygiene Hebegurt, Mod. 40, 41 Teddy Hygiene Hebegurt, Mod. 41 Gebrauchsanweisung Deutsch 7DE160186-02 Modell 40 Modell 41 Der Liko Hygiene Hebegurt ist zur Unterstützung des Anund Entkleidens beim

Mehr

Liko Comfort Hebegurt Plus, Mod. 300, 310, 350, 360

Liko Comfort Hebegurt Plus, Mod. 300, 310, 350, 360 Liko Comfort Hebegurt Plus, Mod. 300, 310, 350, 360 Gebrauchsanweisung Deutsch 7DE160183-03 Mod. 300, 310 Mod. 350, 360 Produktbeschreibung Der Liko Comfort Hebegurt Plus sorgt für eine bequeme Sitzposition

Mehr

Liko Silhouette Hebegurt, Mod. 22

Liko Silhouette Hebegurt, Mod. 22 Liko Silhouette Hebegurt, Mod. 22 Gebrauchsanweisung Deutsch 7DE160137-03 Produktbeschreibung Der Liko Silhouette Hebegurt ist ein sich in seiner Form an den Körper anpassender Hebegurt und nimmt nur sehr

Mehr

Ihr Bedarf trifft die Entscheidung

Ihr Bedarf trifft die Entscheidung V I K I N G Ihr Bedarf trifft die Entscheidung Viking ist das Ergebnis aus 30 Jahren Erfahrung im Heben und Transferieren von pflegebedürftigen Menschen. Unser ganzes Wissen über den Transferbedarf in

Mehr

Liko GleitMatte Fix, Modell 100, 110, 120

Liko GleitMatte Fix, Modell 100, 110, 120 Liko GleitMatte Fix, Modell 100, 110, 120 Gebrauchsanweisung Deutsch 7DE160188-02 Liko GleitMatte Fix Lang Liko GleitMatte Fix Kurz Liko GleitMatte Fix Breit Produktübersicht Produkt Modell Art.-Nr. Größe

Mehr

RiseAtlasTM. SystemRoMedic. Mehrere Modelle Kompaktes Format und extrem geringes Gewicht QuickTrolleySystem Nachtbeleuchtung

RiseAtlasTM. SystemRoMedic. Mehrere Modelle Kompaktes Format und extrem geringes Gewicht QuickTrolleySystem Nachtbeleuchtung TM RiseAtlasTM SystemRoMedic Mehrere Modelle Kompaktes Format und extrem geringes Gewicht QuickTrolleySystem Nachtbeleuchtung Hebebügel separat bestellen Heben ohne Grenzen RiseAtlas ist ein moderner und

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers

Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers 2 Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Das Bellman

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

Etac Molift RgoSling. DE - Bedienungsanleitung. RgoSling Comfort Highback. BM40602 Rev. B 2013-09-09. Rgosling Comfort HighBack

Etac Molift RgoSling. DE - Bedienungsanleitung. RgoSling Comfort Highback. BM40602 Rev. B 2013-09-09. Rgosling Comfort HighBack Rgosling Comfort HighBack Etac Molift RgoSling DE - Bedienungsanleitung BM40602 Rev. B 2013-09-09 RgoSling Comfort Highback M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Deutsche Bedienungsanleitung

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung R/C MJX T640C (T-40C)

Bedienungsanleitung R/C MJX T640C (T-40C) Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Fixierung des X Series Monitor Defibrillator (Hersteller: ZOLL Medical) in Fahrzeugen. Gebrauchsanweisung (Deutsch) Inhalt Einleitung...

Mehr

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Wireless DMX Transmitter/Receiver Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit

Mehr

Die neuen Lithium-Ionen-Akkus

Die neuen Lithium-Ionen-Akkus LOGISTICS + INDUSTRY KOMMISSIONIEREN Die neuen Lithium-Ionen-Akkus Spritzwassergeschützt nach IP54 LOGISTICS + INDUSTRY KOMMISSIONIEREN Die neuen Lithium-Ionen-Akkus Mehr Einsatzmöglichkeiten dank Schutzklasse

Mehr

Sicherer Transfer Pflegebedürftiger mit den richtigen Produkten und kompetenter Expertise.

Sicherer Transfer Pflegebedürftiger mit den richtigen Produkten und kompetenter Expertise. Sicherer Transfer Pflegebedürftiger mit den richtigen Produkten und kompetenter Expertise. Liko Hebelösungen Experten für Hebe- und Transfervorgänge Seit über 30 Jahren spezialisieren wir uns nun schon

Mehr

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

Bedienungsanleitung. Art no. TW004 Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT

Mehr

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Peter Jäckel OUTDOOR Powerbank entschieden haben. Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt und universal einsetzbar,

Mehr

RAY-FI Benutzerhandbuch

RAY-FI Benutzerhandbuch RAY-FI Benutzerhandbuch 1. Vor Gebrauch Lesen Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Funktionen verstehen, bevor Sie sich auf

Mehr

Elektra - C/F/V/H Verschleißbeständige Heizlüfter für sehr anspruchsvolle Umgebungen

Elektra - C/F/V/H Verschleißbeständige Heizlüfter für sehr anspruchsvolle Umgebungen 3 3-15 kw Elektroheizung 14 Ausführungen Elektra - C/F/V/H Verschleißbeständige Heizlüfter für sehr anspruchsvolle Umgebungen Einsatzbereich Elektra ist eine Baureihe von Heizlüftern für anspruchsvolle

Mehr

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG VOR DER MONTAGE Beginnen Sie mit der Montage erst nachdem Sie die Montageanweisungen gelesen und verstanden haben. Befolgen Sie die Empfehlungen des Handbuchs bezüglich

Mehr

Entmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung

Entmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung Entmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise! Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheit a) zu den Gefahren beim Umgang mit magnetischen Geräten b) bestimmungsgemäße Verwendung

Mehr

WIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION. Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

WIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION. Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise WIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise AMPERLED S T A N D B Y Frankfurter Landstraße 68 61440 Oberursel/ Germany www.ampercell.com info@ampercell.com

Mehr

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

2.4GHz Digitales Sender System. Bitte lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen BEDIENUNGSANLEITUNG

2.4GHz Digitales Sender System. Bitte lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen BEDIENUNGSANLEITUNG 2.4GHz Digitales Sender System 2.4GHz Digitales Sender System No.8228 und No.8311 XP2G & XP3G #29215 & #29216 Bitte lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die Inhalte können sich

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) Gebrauchsanleitung GA101-08.08 Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) GA101-08.08 Alle Rechte an der Gebrauchsanleitung sind vorbehalten, auch die der Reproduktion in irgendeiner Form, sei es fotomechanisch,

Mehr

Innovation beschleunigt Prozesse.

Innovation beschleunigt Prozesse. Innovation beschleunigt Prozesse. Die Pi USV stellt eine unterbrechungsfreie Stromversorgung des Raspberry Pi sicher. Die zugehörige Software gewährleistet, dass der Pi ordnungsgemäß herunterfahren werden

Mehr

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen

Mehr

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung)

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung) Gebrauchsanleitung AN / AUS Taste und Vibrationsalarm 4 verschiedefarbige LED s zur Bissanzeige Fallbissanzeige (weiß) Akkuladeanzeige Hochfrequenz Lautsprecher Magnet Befestigung Strukturiertes Bedienfeld

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

Benutzerhandbuch. ALPHA Treppenlift

Benutzerhandbuch. ALPHA Treppenlift Benutzerhandbuch ALPHA Treppenlift Inhaltsverzeichnis: Einführung... 3 Installationsschema:... 4 Technische Parameter:... 5 Übersicht Sitzfunktionen... 6 Bedienung... 7 Benutzung des Liftes... 8 Rufen

Mehr

Par Mini für LED Leuchtmittel

Par Mini für LED Leuchtmittel BE EDIENUNGSANLEITUNG Studio Par Mini für LED Leuchtmittel Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Installation der Lampe...

Mehr

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Art.-Nr.16523 Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und laden Sie das Gerät für 6-8 Stunden! Technische

Mehr

HANDBUCH. permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang)

HANDBUCH. permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang) HANDBUCH Personen Grounding Tester PGT 51 (52) permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang) 2 Handbuch PGT 51 (PGT 52) Inhalt Produktbeschreibung... 2 JUMPER... 2 Legende... 3 Funktion...

Mehr

rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V

rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V RS 120 II RS 119 II Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids 1 2 3 rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V 4

Mehr

Benutzerhandbuch Ladestation

Benutzerhandbuch Ladestation Benutzerhandbuch Ladestation A Sonova brand Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Akku Technologie entschieden haben. Wir engagieren uns sehr für Menschen mit Hörverlust.Wir arbeiten eng mit

Mehr

Sie können sich ganz auf das Wichtigste konzentrieren: Ihr Spiel.

Sie können sich ganz auf das Wichtigste konzentrieren: Ihr Spiel. Bedienungsanleitung Funktionen Vielen Dank, dass Sie sich bei Ihrem Golf Trolley für trolly2go entschieden haben. trolly2go ist eine neue Generation Elektro-Golf-Trolley. Die Handhabung ist sensationell

Mehr

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.

Mehr

Universal Notebook Spannungsversorgung 3 in 1 Bedienungsanleitung Einleitung Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um

Mehr

Ferngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz. Bedienungsanleitung

Ferngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz. Bedienungsanleitung Ferngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz style your life AAF GmbH Kuckuckstr. 30 // 82237 Wörthsee web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist eine

Mehr

Welcome to a better way to play golf

Welcome to a better way to play golf 1 Pro Shop Guide Welcome to a better way to play golf Mit Ihrem Caddy erhalten Sie ein Handbuch. Diese Anleitung ersetzt das Handbuch NICHT und sollte in Verbindung mit dem gesamten Bedienungshandbuch

Mehr

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212420/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212420/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Einführung Mit dem Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (nachfolgend als DC-11 bezeichnet) können Sie die Akkus in

Mehr

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung BS-2400 boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische

Mehr

TPM 048/05 GÜLTIG AB: DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3

TPM 048/05 GÜLTIG AB: DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3 DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3 TPM 048/05 GÜLTIG AB: 20.9.2011 Diese technischen Bedingungen bestimmen die Reihe der produzierten Größen der Deckenventilatoren. Sie sind für Produktion, Projektierung, Bestellung,

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich

m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen D BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich Funksteckdosen Set Für den Außenbetrieb Damit Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben,

Mehr

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................

Mehr

Aufladbare Camping-Dusche

Aufladbare Camping-Dusche Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche

Mehr

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie

Mehr

Gebrauchsanweisung. Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300

Gebrauchsanweisung. Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300 Gebrauchsanweisung Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300 Einführung Glückwunsch zum Kauf des vierdrahtigen Erdungswiderstand-Prüfkits von Extech. Das Modell GRT300 ist ist konform mit der

Mehr

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle... Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen

Mehr

JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz

JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz TM JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz Artikelnr. 065937-001 Intermec 6001 36th Avenue West, P.O. Box 4280 Everett, Washington, 98203-9280 - USA Intermec 1 Vorschriften der US Bundeskommission

Mehr

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) / / 2010

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) / / 2010 Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) 704547 / 01 07 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung... 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 3 Montage... 4 3.1 Hinweise für den bündigen und nichtbündigen Einbau...

Mehr

ABKANTBANK 1,5 x 1200 mm MODELL OT4816

ABKANTBANK 1,5 x 1200 mm MODELL OT4816 BEDIENUNGSANLEITUNG ABKANTBANK 1,5 x 1200 mm MODELL OT4816 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf unserer Abkantbank für Kästen und Kassetten entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Heizlüfter Elektra. Heizlüfter Elektra. Verschleißbeständige Heizlüfter für sehr anspruchsvolle Umgebungen. Produkteigenschaften

Heizlüfter Elektra. Heizlüfter Elektra. Verschleißbeständige Heizlüfter für sehr anspruchsvolle Umgebungen. Produkteigenschaften Heizlüfter Elektra Verschleißbeständige Heizlüfter für sehr anspruchsvolle Umgebungen 3 14 Ausführungen 3-15 kw Elektroheizung Einsatzbereich Elektra ist eine Baureihe von Heizlüftern für anspruchsvolle

Mehr

Geräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1

Geräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1 Seite 1 Die ist eine Akku-Kartuschenpresse, zur Verwendung von z.b. STIXX FIXX Silikonkartuschen. Die Anwendung der Presse eignet sich besonders für große Arbeitseinsätze. Einzelteile 1 - Frontkappe 2

Mehr

2 - Montage des Gehäuses

2 - Montage des Gehäuses Einführung Deutsch 1 - Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Das Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt.

Mehr

Handscheinwerfer Reihe L148

Handscheinwerfer Reihe L148 > Verwendung im sicheren Bereich > Neueste LED-Technologie > Sehr hohe Lichtstärke > Niedriges Gewicht > Lampenkopf um 190 schwenkbar > Hauptlicht stufenlos dimmbar > Lange Akkulaufzeit > Ergonomische

Mehr

Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte

Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte Einbauanleitung der GPS BlackBox-M1 für das Produkt DeDeFleet - 1 - Inhaltsverzeichnis 1. Einführung 2. Sicherheitshinweise 3. Allgemeine Hinweise 4. Technische

Mehr

Gebrauchsanweisung. Gasbrenner

Gebrauchsanweisung. Gasbrenner Gasbrenner Overzicht 057.130.7 gasbrenner 20cm, butan/propan, 5 kw, ohne Flammenschutz 057.131.5 gasbrenner 30cm, butan/propan, 7 kw + Flammenschutz 057.132.3 gasbrenner 40cm, butan/propan, 13,5 kw + Flammenschutz

Mehr

BS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung

BS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung BS-2211B MKII Set boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Benutzerhandbuch 2 Draht IP-Modul AV-2DZ-01

Benutzerhandbuch 2 Draht IP-Modul AV-2DZ-01 Benutzerhandbuch 2 Draht IP-Modul AV-2DZ-01 Seite 1 von 8 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen. 3 1. Produktübersicht. 4 1.1. Besondere Eigenschaften. 4 1.2. Anschlüsse und

Mehr

BS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung

BS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung BS-2011 MK II boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte

Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte Das GPS-Ortungssystem für alle mobilen Objekte Einbauanleitung der FM22 GPS Box für das Produkt DeDeFleet ECO - 1 - Inhaltsverzeichnis 1. Einführung S. 3 2. Sicherheitshinweise S. 4 3. Allgemeine Hinweise

Mehr

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku

Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Bedienungsanleitung LED Handleuchte mit Akku Art.-Nr.: 93182 Sehr geehrte Damen und Herren! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen und

Mehr

Bedienungsanleitung ELECTRA II

Bedienungsanleitung ELECTRA II Bedienungsanleitung ELECTRA II Vielen Dank, dass Sie sich für Elvapo entschieden haben. Mit der Elvapo ELECTRA II erhalten Sie eine praktische, kompakte und hochwertige elektrische Zigarette. Durch den

Mehr

TUDOR HERITAGE ADVISOR

TUDOR HERITAGE ADVISOR TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 A D V I S O r 8 P f l

Mehr

Bedienungsanleitung Nachtsichtgerät Sperbereule

Bedienungsanleitung Nachtsichtgerät Sperbereule Bedienungsanleitung Nachtsichtgerät Sperbereule 1 Bedienungsanleitung 130113 Nachtsichtgerät Sperbereule Sehr geehrter Kunde! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam vor der Inbetriebnahme

Mehr

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht Bedienungsanleitung Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white Artikelnummer 700904 Produktübersicht 1 Deckel 3 Schalter (ǀ/ǁ) 2 Seitliche Abdeckung 4 Sockel-Öffnungen (Luftauslass) Lieferumfang

Mehr

Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12

Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Mit folgenden Plusoptix-Geräten können Sie Etiketten mit dem plusoptix P12 drucken: Mobile Pediatric Autorefractor plusoptix A12C und A12R Mobile Vision Screener

Mehr

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. 12. Problembehebung Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden. Sollte Ihr Problem nicht mit Hilfe dieser Liste

Mehr

LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm

LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Bedienungsanleitung LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Informationen... 4 3.

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! GB F NL i-light Sensor D GB F NL Bedienungsanleitung............. Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung............. Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung.............

Mehr

SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set

SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set www.elektroloma.com Elektro Loma GmbH Tel: +39 335 70 132 41 I-39016 St. Walburg/Ulten info@elektroloma.com Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen 14 15 16171819 20 21 2223 2425

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1 BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4 Üb era r be itu ng :2 Ausgabe 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SCHWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beschreibung der

Mehr

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF 1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät Bedienungsanleitung Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät Modell PRT00 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Extech-Messgeräts. Das PRT00 wird zur schnellen und genauen Bestimmung der

Mehr

Händetrockner & Seifenspender

Händetrockner & Seifenspender Händetrockner & Seifenspender Standardmodelle - für mehr Komfort Serie Premium Die Serie Premium bietet eine Auswahl an automatisch und manuell gesteuerten Händetrocknern mit hohen Sicherheitsstandards.

Mehr

Kurzbedienungsanleitung für den SmartHolter 24 Rekorder

Kurzbedienungsanleitung für den SmartHolter 24 Rekorder Kurzbedienungsanleitung für den SmartHolter 24 Rekorder Dr.Gerhard Schmidt GmbH Wellesweiler Str. 230 66538 Neunkirchen Tel.: 06821/972991-0 Fax: 06821/972991-9 E-Mail : Info@computerkardiographie.de Rev.:

Mehr

Installationsanleitung. PIR-Bewegungsmelder (311) Merkmale und Anschluss. DALI-Anschluss

Installationsanleitung. PIR-Bewegungsmelder (311) Merkmale und Anschluss. DALI-Anschluss Installationsanleitung PIR-Bewegungsmelder (311) Der 311 PIR-Bewegungsmelder ist ein kompakter Deckeneinbausensor zum Aufbau anwesenheitsabhängiger Steuerungen im DALI-System. Mit dem Sensor 311 können

Mehr

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion 7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell

Mehr

Kompaktanlage Akku 15

Kompaktanlage Akku 15 Bedienungsanleitung Kompaktanlage Akku 15 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Technische

Mehr

Notebooknetzteil AC/DC 65W

Notebooknetzteil AC/DC 65W Notebooknetzteil AC/DC 65W Bedienungsanleitung DA-10170 Vielen Dank, dass Sie eines unserer Produkte erworben haben. Dieses Produkt wurde speziell dafür entwickelt, Mini-Notebooks und Digitalkameras/Camcorder

Mehr

LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D Busdorf Tel +49(0) Fax +49(0) LEAB CDR A / 100A

LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D Busdorf Tel +49(0) Fax +49(0) LEAB CDR A / 100A LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D-24866 Busdorf Tel +49(0)4621 97860-0 Fax +49(0)4621 97860-260 www.leab.eu LEAB CDR 200 40A / 100A Allgemeine Beschreibung Dieses Produkt wurde entwickelt, um in Systemen

Mehr

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten

Mehr

Drehfeldrichtungsanzeiger

Drehfeldrichtungsanzeiger Benutzerhandbuch Drehfeldrichtungsanzeiger Modell 480400 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Drehfeldrichtungsanzeigers Extech 408400. Dieses Handlesemessgerät misst die Drehfeldrichtung eines

Mehr