Die EXMAR GmbH hat sich seit der Gründung 1976 zu einem der führenden Hersteller von Armaturen aus Edelstahl entwickelt.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Die EXMAR GmbH hat sich seit der Gründung 1976 zu einem der führenden Hersteller von Armaturen aus Edelstahl entwickelt."

Transkript

1 Grundlage für Produkte auf höchstem Qualitätsstandard. Unsere Produkte sind baumustergeprüft und wurden von den wichtigsten nationalen und internationalen Abnahmegesellschaften zugelassen (z. B. Germanischer Lloyd, Det Norske Veritas, usw.) Ständige Produktweiter- und Neuentwicklungen garantieren das hohe technische Niveau unserer Produkte. Strengste Qualitäts- und Sicherheitskontrollen gewährleisten den gleichbleibenden Qualitätsstandard nach DIN EN ISO 9001/2000. Die EXMAR GmbH hat sich seit der Gründung 1976 zu einem der führenden Hersteller von Armaturen aus Edelstahl entwickelt. Das Lieferprogramm umfasst vier Hauptgruppen: - Schneidring-Verschraubungen nach EN-ISO (DIN 2353) - Schlaucharmaturen - Kugelhähne und Ventile - NC-Klemmring- Verschraubungen Weiterhin bieten wir sämtliches Zubehör zur Ver- und Bearbeitung von Rohrleitungs-Systemen, wie z. B. Werkzeuge und Maschinen, an. Umfangreiche Ingenieur-Erfahrung verbunden mit Leistungsstärke, Lieferbereitschaft und einem hohen Entwicklungspotential bilden die Unser qualifiziertes Ingenieurteam steht Ihnen auf Wunsch beratend zur Seite und wird Ihnen mit speziell auf Ihre Bedürfnisse angepassten Sonderanfertigungen Lösungen bieten. Auf Wunsch können wir vor Ort Ihre Mitarbeiter in die Montage unserer Produkte einweisen. Unser Ziel ist es, Sie bei der Planung, der Konstruktion und Realisierung Ihrer Projekte zu unterstützen. Gleichzeitig bieten wir Ihnen unser umfangreiches Produktportfolio als Lagerware zur Lieferung auf Wunsch innerhalb 24 Stunden an. Langjährige vertrauensvolle Partnerschaften mit unseren Kunden und Geschäftsfreunden weltweit belegen, dass wir den richtigen Weg gewählt haben. In diesem Sinne werden wir auch in Zukunft für Sie arbeiten. Ihre EXMAR GmbH Edelstahl stainless steel AISI 316ti

2 EXMAR to deliver the highest quality products. Our products are type tested and have been approved from major national and international Authorities (e. g. Germanischer Lloyd, Det Norske Veritas..) Continuous development of our products guarantees their high technical level. Stringent quality and safety controls ensure maintenance of a uniform standard of quality acc. to DIN EN ISO 9001/2000. Our qualified team of engineers will act as your advisor on request and they will find the best solution to match your requirements also by making special products. We are able to instruct your employees how to assemble our products on-thespot on request. EXMAR GmbH has developed into a leading manufacturer of stainless steel fittings, tube-connectors and valves since the foundation in The delivery program covers four main groups: - Cutting ring fittings acc. to EN- ISO (DIN 2353) - Hose fittings - High pressure ball- and needle valves - NC clamping ring fittings We also offer the whole range of Accessories for the installation of pipe systems for example tools and machinery. Our intention is to be your supporter during planning, construction and realisation of your projects. Concurrent we offer you our considerable stock which is available during 24 hours on request. Trustful partnerships during many Years with our customers and business friends worldwide affirm that we are on the right track. In this spirit we will work for you today and also in the future. Yours EXMAR GmbH Extensive engineering experience combined with high efficiency, enables Edelstahl stainless steel AISI 316ti

3

4

5 Schneidringverschraubungen Inhaltsverzeichnis Index 5-8 Technische Information Technical information 9-10 Montageanleitung Assembly instruction Einschraubzapfen und -löcher Stud and port forms Einstellbare Verschraubungen Adjustable couplings Bördel-Rohrverschraubungen Flared tube fittings Gerade Verschraubungen Straight fittings - GV-..L/S - GV-..L/S 31 Winkelverschraubungen Equal elbows - WV-..L/S - WV-..L/S 32 T-Verschraubungen Equal tees - TV-..L/S - TV-..L/S 33 Kreuz-Verschraubungen Equal crosses - KV-..L/S - KV-..L/S 34 Gerade Schottverschraubungen Bulkhead couplings - GSV-..L/S - GSV-..L/S 35 Winkel-Schottverschraubungen Bulkhead elbow couplings - WSV-..L/S - WSV-..L/S 36 Gerade Reduzierungen Reducing unions - GR-..L - GR-..L 37 - GR-..S - GR-..S 39 Konus-Reduzieranschlüsse Tube end reducers - KR-..L - KR-..L 41 - KR-..S - KR-..S 43 Gerade Einschraubverschraubungen Straight connectors, Male - GEV-..LR - GEV-..LR 45 - GEV-..LR-WD - GEV-..LR-WD 47 - GEV-..SR - GEV-..SR 49 - GEV-..SR-WD - GEV-..SR-WD 51 - GEV-..LM - GEV-..LM 53 - GEV-..LM-WD - GEV-..LM-WD 54 - GEV-..SM - GEV-..SM 55 - GEV-..SM-WD - GEV-..SM-WD 56 - GEV-..LRK - GEV-..LRK 57 - GEV-..L-NPT - GEV-..L-NPT 59 - GEV-..S-NPT - GEV-..S-NPT 51 - GEV-..LMK - GEV-..LMK 63 Winkel-Einschraubverschraubungen Elbows, Male - WEV-..LR/SR - WEV-..LR/SR 64 - WEV-..LM/SM - WEV-..LM/SM 65 - WEV-..LRK - WEV-..LRK 66 - WEV-..SRK - WEV-..SRK 67 - WEV-..L-NPT - WEV-..L-NPT 68 - WEV-..S-NPT - WEV-..S-NPT 69 - WEV-..LMK/SMK - WEV-..LMK/SMK 70 T-Einschraubverschraubungen Equal tees, Male - TEV-..LR/SR - TEV-..LR/SR 71 - TEV-..LM/SM - TEV-..LM/SM 72 - TEV-..LRK/SRK - TEV-..LRK/SRK 73 Edelstahl stainless steel

6 Schneidringverschraubungen T-Einschraubverschraubungen Equal tees, Male - TEV-..LMK/SMK - TEV-..LMK/SMK 74 - TEV-..L-NPT/S-NPT - TEV-..L-NPT/S-NPT 75 L-Einschraubverschraubungen Male stud tee-stud barrels - LEV-..LR/SR - LEV-..LR/SR 76 - LEV-..LM/SM - LEV-..LM/SM 77 - LEV-..LRK/SRK - LEV-..LRK/SRK 78 - LEV-..LMK/SMK - LEV-..LMK/SMK 79 - LEV-..L-NPT/S-NPT - LEV-..L-NPT/S-NPT 80 Einschraubstutzen mit Schaft Stud standpipe adaptors, Male - ESS-..LR - ESS-..LR 81 - ESS-..LR-WD - ESS-..LR-WD 82 - ESS-..SR - ESS-..SR 83 - ESS-..SR-WD - ESS-..SR-WD 84 - ESS-..LM/SM - ESS-..LM/SM 85 - ESS-..LM-WD/SM-WD - ESS-..LM-WD/SM-WD 86 - ESS-..L-NPT - ESS-..L-NPT 87 - ESS-..S-NPT - ESS-..S-NPT 88 Gerade Einschraubverschraubungen mit Stud standpipe adaptors with taper Dichtkegel - EGKO-..LR/SR - EGKO-..LR/SR 89 - EGKO-..LM/SM - EGKO-..LM/SM 90 - EGKO-..L-NPT/S-NPT - EGKO-..L-NPT/S-NPT 91 Einstellbare Winkelverschraubungen Adjustable male stud elbows - EWV-..L/S - EWV-..L/S 92 - EWV-..LR/SR - EWV-..LR/SR 93 - EWV-..LM/SM - EWV-..LM/SM 94 Einstellbare Winkelverschraubungen mit Adjustable male stud elbows with taper Dichtkegel - EWKO-..L/S - EWKO-..L/S 95 - EWKO-..LR/SR - EWKO-..LR/SR 96 - EWKO-..LR-WD/SR-WD - EWKO-..LR-WD/SR-WD 97 - EWKO-..LM/SM - EWKO-..LM/SM 98 - EWKO-..LM-WD/SM-WD - EWKO-..LM-WD/SM-WD 99 Einstellbare T-Verschraubungen Adjustable equal tees - ETV-..L/S - ETV-..L/S ETV-..LR/SR - ETV-..LR/SR ETV-..LM/SM - ETV-..LM/SM 102 Einstelllbare T-Verschraubungen mit Dichtkegel Adjustable equal tees with taper - ETKO-..L/S - ETKO-..L/S 103 Einstellbare L-Verschraubungen Adjustable male stud tee-stud barrels - ELV-..L/S - ELV-..L/S ELV-..LR/SR - ELV-..LR/SR ELV-..LM/SM - ELV-..LM/SM 106 Einstellbare L-Verschraubungen mit Dichtkegel Adjustable male stud tee-stud barrels with taper - ELKO-..L/S - ELKO-..L/S 107 Kegel-Reduzierverschraubungen mit Dichtkegel Taper reducing fittings - GRKO-..L - GRKO-..L GRKO-..S - GRKO-..S 110 Edelstahl stainless steel

7 Schneidringverschraubungen Gerades Verbindungsstück mit Dichtkegel Straight couplings with taper - VKO-..L/S - VKO-..L/S 112 Gerade Anschweißverschraubungen Straight welding connectors - GAS-..L/S - GAS-..L/S 113 Gerade Anschweißverschraubungen mit Straight welding connectors with welding nipple Schweißnippel - GASK-..S - GASK-..S 114 Einschweiß-Schottverschraubungen Weldable bulkhead couplings - ESV-..L/S - ESV-..L/S 115 Schweißnippel mit O-Ring-Abdichtung Welding nipple with o-ring sealing - SKO - SKO 116 Reduzierschweißnippel mit O-Ring-Abdichtung Welding reducers with o-ring sealing - SKR - SKR 118 Verschlußstopfen mit O-Ring Blanking plugs with o-ring - VME-..L/S - VME-..L/S 120 Verschlußstopfen Blanking plugs - VOE-..L/S - VOE-..L/S 121 Gerade Aufschraubverschraubungen Straight connectors, female - GAV-..LR - GAV-..LR GAV-..SR - GAV-..SR GAV-..LM/SM - GAV-..LM/SM 124 Manometer-Anschlußverschraubungen Manometer couplings - MAV-..LR/SR - MAV-..LR/SR MAV-..L-NPT/S-NPT - MAV-..L-NPT/S-NPT 126 Einstellbare Manometer-Anschlußstutzen Adjustable manometer couplings - EMAS-..LR/SR - EMAS-..LR/SR EMAS-..L-NPT/S-NPT - EMAS-..L-NPT/S-NPT 128 Gerade Meßverschraubung Straight connectors with test gauge - EMV-GV-..L/S - EMV-GV-..L/S 129 Meßanschluß mit Schraubkupplung Test point gauge - EMV-.. - EMV Meßanschluß für 24 Konen Test point gauge for 24 taper - EMV-..L/S - EMV-..L/S 131 Einstellbare Manometerverschraubungen mit Adjustable manometer couplings with taper Dichtkegel - EMAKO-..LR/SR - EMAKO-..LR/SR 132 Winkel-Schwenkverschraubungen Banjo couplings - ESWV-..LR/SR - ESWV-..LR/SR ESWV-..LR-WD/SR-WD - ESWV-..LR-WD/SR-WD ESWV-..LM/SM - ESWV-..LM/SM ESWV-..LM-WD/SM-WD - ESWV-..LM-WD/SM-WD 136 T-Schwenkverschraubungen Double banjo couplings - ESTV-..LR/SR - ESTV-..LR/SR ESTV-..LR-WD/SR-WD - ESTV-..LR-WD/SR-WD ESTV-..LM/SM - ESTV-..LM/SM ESTV-..LM-WD/SM-WD - ESTV-..LM-WD/SM-WD 140 Rückschlagventile Non return valves - DRM-.. - DRM DRV-..L/S - DRV-..L/S 142 Edelstahl stainless steel

8 Schneidringverschraubungen Rückschlagventile Non return valves - ERVZ-..LR/SR - ERVZ-..LR/SR ERVZ-..LM/SM - ERVZ-..LM/SM ERVV-..LR/SR - ERVV-..LR/SR ERVV-..LM/SM - ERVV-..LM/SM 146 Bördel-Rohrverschraubungen Flared tube fittings - BO-..A L/S - BO-..A L/S BO-..ZR L/S - BO-..ZR L/S BO-..DR L/S - BO-..DR L/S BO-..M L/S - BO-..M L/S 150 Verschlußschrauben Locking screws - VSI-..M - VSI-..M VSI-..MWD - VSI-..MWD VSI-..R - VSI-..R VSI-..RWD - VSI-..RWD 154 Gewinde Reduzierstutzen Reducing adaptors - RS-.. - RS RS-..WD - RS-..WD RS RS RS-...WD - RS-...WD 158 Verschlußverschraubungen Caps - VSA-..L/S - VSA-..L/S 159 Überwurfmuttern Nuts - UEM-..L/S - UEM-..L/S 160 Schneidringe Cutting rings - SR-..L/S - SR-..L/S 161 Gegenmuttern Conter nuts - KM-..L/S - KM-..L/S 162 Verstärkungshülsen Reinforcing-rings - VHS - VHS 163 Dichtkantenringe Seal-edgerings - EDKR-..M/R Außengewinde - EDKR-..M/R external thread DKR-..M/R Innengewinde - DKR-..M/S internal thread 165 Dichtringe Seal-rings - VDR-..M/R - VDR-..M/R 166 O-Ringe O-rings - VOR - VOR 167 Handvormontagestutzen Pre-assembly tools - HVMS-..L/S - HVMS-..L/S 168 Edelstahl stainless steel

9 Schneidringverschraubung Technische Informationen Anwendungsbereiche EXMAR Schneidringrohrverschraubungen nach EN ISO / DIN 2353 dienen zur Verbindung von Rohren mit glatten Enden. Eine nach DIN genormte Abstufung in 3 Baureihen (LL, L und S) umfasst einen Nenndruckbereich bis 630 bar. Die Einsatzgebiete der Edelstahlschneidringverschraubungen umfassen den chemischen und petrochemischen Apparate- und Anlagenbau, die pharmazeutische Industrie, die Papier- und Kunststoffindustrie, Hafen- und Schleusenanlagen, den Schiffsbau und die Luftfahrt, den Off-shore-Anlagenbau, die Mess- und Regeltechnik, sowie hydraulische Anlagen erhöhter korrosiver Beanspruchung. Technical information Areas of Application EXMAR Cutting ring fittings in accordance with EN ISO / DIN 2353 serve to connect even ended tubes. Three ranges of couplings (LL, L and S), in accordance with the DIN norm, cover a pressure range up to 630 bar. The areas of application for stainless steel cutting ring couplings extend from chemical and petrochemical plant and equipment, through pharmaceutical, paper, plastic, shipbuilding and aircraft industries, sluice applications, off-shore, measurement and control, as well as highly corrosive hydraulic systems and installations. Die Überwurfmutter (1) presst den keilförmig vorgeformten Schneidring (2) beim Anziehen in den Innenkegel (3) des Verschraubungsstutzens (4). Der Schneidring wird dadurch ringförmig auf das Rohr (5) gepresst, so dass die gehärtete Schneidkante (6) des Schneidringes gleichförmig in das Rohr einschneidet, wodurch sich ein ringförmiger Wulst des Rohrmaterials vor der Schneidkante aufwirft. Die konstruktive Formgebung des Schneidringes begrenzt die Eindringtiefe. Gleichzeitig verkeilt sich der Schneidring mutternseitig auf dem Rohr (7) und ergibt so zusätzlichen Halt und Entlastung der Schneidzone bei dynamischer Beanspruchung. Formschluss und Kraftschluss des Schneidringsystems gewähren einen sicheren Halt der Rohrverbindungen. On tightening the nut (1) the cutting ring (2) is pressed into the inner taper (3) of the coupling stud (4) and into the tube (5). The hardened cutting edge (6) cuts into the tube (5) and forms a circumferential bead in front of the cutting edge. The design form of the cutting ring determines the cut-in depth. A tapered nut/cutting ring interface results in the cutting ring being pressed into the tube (7), thereby providing additional support and relief to the cut-in zone under dynamic load conditions. The mechanical and frictional principle of the cutting ring system guarantees a secure tube connection. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

10 Schneidringverschraubung Normung EXMAR-Rohrverschraubungen werden nach den entsprechenden Normen der DIN gefertigt. Bauarten, die über die Norm hinausgehen, werden mit Rohranschlusskegel nach DIN 3861 gefertigt. Alle weiteren Maße sind den entsprechenden Normen angeglichen. Einschraubverschraubungen der einzelnen Verschraubungskörper werden standardmäßig mit Einschraubzapfen nach DIN 3852 Teil 1 und Teil 2 gefertigt. Abweichend von den DIN-Normen werden Einschraubzapfen mit NPT-Gewinde nach ANSI B hergestellt. Werkstoffe EXMAR-Rohrverschraubungen werden serienmäßig aus Werkstoff hergestellt. Die Verschraubungen können jedoch auch aus Hasteloy, Titan und anderen hochlegierten Werkstoffqualitäten geliefert werden. Werkstoffnachweise nach DIN sind auf Wunsch erhältlich. Prüfungen und Abnahmen können vorgenommen werden. Druckbereiche Baureihe Rohr Nenndruck LL:sehr leicht 4-12 mm PN 100 (bar) L: leicht 6-18 mm PN 315 (bar) mm PN 160 (bar) S: schwer 6-14 mm PN 630 (bar) mm PN 400 (bar) 38 mm PN 315 (bar) Die Festigkeit der Verschraubungen ist so ausgelegt, dass sie bei den aufgeführten Nenndrücken eine ca. 4 fache Sicherheit gewähren. Bei vorwiegend ruhender Belastung und Temperaturen bis 120 C können die Betriebsdrücke gleich den Nenndrücken gewählt werden. Bei höheren mechanischen Beanspruchungen (Schwingungen, Druckstößen usw.) empfehlen wir die Anwendung der Baureihe S. Eine spannungsfrei gelagerte solide Ausführung und entsprechend starke Halterung des Rohrsystems wird vorausgesetzt. Druckabschläge Der Werkstoff lässt einen Druckabschlag in Abhängigkeit der Temperaturen zu. (DIN 17440, DIN 17458) Temperatur Druckabschlag - 60 C bis + 20 C C 4,5 % C 11,0 % C 20,0 % C 29,0 % C 33,0 % Achtung: Bei Einsatz unterschiedlicher Verschraubungs- und Dichtungswerkstoffe gilt die jeweils niedrigste Temperaturangabe! Norm EXMAR Couplings are manufactured to respective DIN standards. Couplings outside standard norms are produced with tube connections according to DIN All further dimensions conform to the respective standards. Individual coupling studs are produced in accordance with DIN 3852 Part 1 and 2 as standard. Studs with NPT threads deviate from the DIN standard, and are manufactured to ANSI B Material EXMAR Couplings are manufactured from AISI 316 ti material. Couplings can also be supplied in hasteloy, titanium, and other high quality alloys. Material certification to DIN specification is available on request. Material test and control service possible. Pressure range Nominal Range Tube pressure LL:extra light 4-12 mm PN 100 (bar) L:light 6-18 mm PN 315 (bar) mm PN 160 (bar) S: heavy 6-14 mm PN 630 (bar) mm PN 400 (bar) 38 mm PN 315 (bar) The couplings are designed to guarantee a safety factor of 4 on the stated nominal pressure. By normal and undynamic loading and temperatures up to 120 C the operating pressure can be regarded as the nominal pressure. By abnormal and highly dynamic conditions (vibration, pulsing, etc.) the use of "S" range couplings is recommended. A strong, solid, stress free, and secure mounting system is pre-requisite. Reduction in pressure Material allows a reduction in pressure as a function of temperature. (DIN 17440, DIN 17458) Temperature Reduction in pressure - 60 C to + 20 C C 4,5 % C 11,0 % C 20,0 % C 29,0 % C 33,0 % Attention: If different fitting and sealing materials are used, the lowest temperature as indicated for each material is applicable! Edelstahl stainless steel AISI 316ti

11 Schneidringverschraubung Montageanleitung a) für drehwegbezogene Montage im Vormontagestutzen Die Vormontage der EXMAR Edelstahlverschraubungen soll im gehärteten Vormontagestutzen erfolgen. Rohr rechtwinklig absägen (eine handelsübliche Rohrabsägevorrichtung erleichtert das korrekte Absägen). Keine Rohrabschneider verwenden. Assembly instructions a) for turning-angle-controlled assembly in pre-assembly adaptor The pre-assembly of EXMAR couplings should be carried out in a hardened pre-assembly fixture. Saw tube end square (a common tube cutting fixture simplifies and ensures a perfect end). Do not use a tube cutter. Rohr innen und außen leicht entgraten. Lightly deburr inner and outer edges. Den dem Rohrdurchmesser entsprechenden Vormontagestutzen in den Schraubstock spannen. Firmly clamp the pre-assembly fixture, with respective tube diameter, in a vise. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

12 Schneidringverschraubung Den Kegel und das Gewinde des Vormontagestutzens, sowie den Schneidring und das Gewinde der Überwurfmutter mit EXMAR Fettpaste einfetten. Lightly coat the taper and thread of the fixture, also the cutting ring and nut thread, with EXMAR grease. Überwurfmutter und Schneidring über das Rohrende schieben. Überwurfmutter von Hand so weit wie möglich auf den Vormontagestutzen schrauben, so dass der Schneidring fest zwischen Rohr und Überwurfmutter anliegt. Das Rohr dabei in den Vormontagestutzen schieben, bis es am Rohranschlag des Stutzens anliegt. Das Rohr muss unbedingt am Rohranschlag anliegen, da sonst der Schneidring nicht einschneiden kann. Position nut and cutting ring on the tube end. Fully insert the tube end in the fixture until firmly against the stop, and screw the nut as far as possible by hand so that the cutting ring lies firmly between the tube and nut. Ensure that the tube end butts against the fixture stop otherwise the cutting ring cannot cut into the tube. Bei Verwendung von einwandfreiem Rohrmaterial lässt sich das Rohr ohne Kraftaufwand bis zum Rohranschlag schieben, anderenfalls die Rohrenden auf Verformung oder Oberflächenfehler überprüfen. (Beachten Sie hierzu auch unsere Rohrempfehlungen auf Seite 18). When using perfect raw material the tube can be inserted in the fixture, up to the stop, without force, otherwise check the tube end for deformation or surface defect (Observe our tube recommendations on page 18). Edelstahl stainless steel AISI 316ti

13 Schneidringverschraubung Überwurfmutter mit einem Schraubenschlüssel ca. 1 Umdrehung anziehen. Eine Markierung (Filzstift o. ä.) auf der Überwurfmutter und dem Rohr erleichtert die Kontrolle der Drehung. (Das Rohr darf sich beim Anziehen nicht mitdrehen ). Tighten nut, with the respective spanner, approx. 1 turn, a mark (felt pen or similar) on the nut and tube simplifies control of the turn (the tube should not turn during tightening). Vormontiertes Rohr aus dem Vormontagestutzen nehmen und in die Verschraubung einsetzen. Die Fertigmontage erfolgt durch ein Nachziehen der Überwurfmutter mit ca. 1/2 Umdrehung. Remove the pre-assembled tube from the fixture, and insert in the coupling. The finished assembly is completed by a final tightening of the nut by approx. 1/2 turn. Zur Kontrolle die Überwurfmutter lösen und den Schneidringeinschnitt prüfen. Der aufgeworfene Bund (siehe Bild) muss deutlich sichtbar sein. Falls nicht, ist ein nochmaliges Anziehen erforderlich. To control the cutting ring cut-in, loosen the nut. The bead (sea the picture) in front of the cutting edge should be visible. If not, a further tightening is necessary.. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

14 Schneidringverschraubung Im gelösten Zustand kann sich der Schneidring auf dem Rohrende drehen lassen. Dies ist für die Funktion der Verschraubung ohne Bedeutung. Die Wiedermontage der Verschraubung erfolgt ohne zusätzlichen Kraftaufwand. (Den Stutzen mit einem Schraubenschlüssel gegenhalten). The cutting ring can be turned on the tube when the nut is disconnected. This is irrelevant to the function of the coupling. The reassembly of the coupling requires no further force. Hold the coupling body fixed using the respective spanner. b) Im Verschraubungsstutzen Die Verschraubung im Verschraubungsstutzen wird ähnlich ausgeführt wie im Vormontagestutzen. Abweichend von der Montage im Vormontagestutzen erfolgt die Fertigmontage in einem Zug. Die mit einer Markierung versehene Überwurfmutter wird mit einem Schraubenschlüssel mit ca. 1 1/4 bis 1 1/2 Umdrehungen angezogen, so dass die Verschraubung fertig montiert ist. Die Kontrolle ist so durchzuführen, wie im Abschnitt "Montage im Vormontagestutzen" angezeigt wurde. Achtung: Diese Art der Montage ist für Edelstahlverschraubungen nicht empfehlenswert. b) Assembly in Coupling Body Direct assembly in a coupling body is carried out similarly to pre-assembly in a fixture, except that the final assembly is completed in the same process. The marked nut is finally tightened approx. 1 1/4 to 1 1/2 turns so that the coupling is completely assembled. Control the cutting ring and bead as described in a) "In Pre-Assembly Fixture". Caution: This form of assembly is not recommended for stainless steel fittings. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

15 Schneidringverschraubung c) Montage mit Verstärkungshülsen Um Kosten und Gewicht einer Anlage in den günstigsten Dimensionen zu halten, werden Rohrwandstärken entsprechend den auftretenden Anforderungen gewählt. Aus diesem Grunde werden häufig dünnwandige oder weiche Rohre eingesetzt. Diese sind nicht immer in der Lage, den beim Anziehen und Lösen auftretenden Kräften ausreichend Widerstand zu leisten und neigen zu Deformierungen, worunter die Funktion der Verschraubung stark leiden kann. Um dies zu vermeiden, empfehlen wir den Einsatz von EXMAR-Verstärkungshülsen. Rohrabmessungen, die günstigerenfalls mit einer Verstärkungshülse versehen werden sollten, sind im Abschnitt Rohrempfehlungen, Seite 18,19 besonders gekennzeichnet. c) Assembly with Reinforcing-rings In order to keep the cost and weight of a system within interesting limits, the tube and pipe sizes and strengths are selected with respect to the desired requirements. For these reasons thin wall or low strength material is often selected. Such material is not always adequate to withstand cyclic operating conditions, and tends to deform thereby putting the coupling under considerable stress. In order to obviate such a condition we recommend the use of EXMAR reinforcing-rings. Tube sizes which should use reinforcing-rings are separately indicated in the section "Recommended Tubes", page 18,19. Die Verstärkungshülsen sind den Rohrabmessungen angepasst und lassen sich leicht und ohne Sonderwerkzeug montieren. Das vordere Ende der Verstärkungshülse ist durch eine Rändelung am Außendurchmesser aufgeweitet. Die Verstärkungshülse lässt sich leicht bis zur Rändelung in das Rohr schieben. Reinforcing-rings are dimensioned relative to tube size, and are easily assembled without the need of a special tool. The outer front end of the ring is knurled, thereby allowing the ring to be easily inserted in the tube up to the knurling. Nun mit einem weichen Hammer (Gummihammer o. ä.) die Verstärkungshülse leicht in das Rohr eintreiben. Die Verzahnung der Rändelung drückt sich nun in das Rohr, ohne dieses aufzuweiten und fixiert die Verstärkungs-hülse während des Montagevorganges. Danach die Rohrmontage durchführen, wie unter "a" oder "b" beschrieben. Bei Bestellung von Verstärkungshülsen bitte Rohraußendurchmesser und Wandstärke angeben. A rubber hammer or soft mallet should be used to lightly drive the reinforcing-ring into the bore; the knurled ring then being secured without splaying the tube. Coupling assembly should proceed as described in a) or b). When ordering reinforcing rings the tube outside diameter and wall thickness should be quoted. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

16 Schneidringverschraubung Hinweise: Bei Verwendung von Vormontagestutzen ausschließlich gehärtete Ausführungen verwenden. Auch gehärtete Vormontagestutzen unterliegen einem Verschleiß. Von Zeit zu Zeit mit einer Konuslehre die Toleranzhaltigkeit prüfen und bei Überschreiten der zugelassenen Toleranzen den Vormontagestutzen auswechseln. Note: For the pre-assembly of couplings only use hardened fixtures. With use, even hardened fixtures are subject to wear, therefore, periodically inspect the accuracy and tolerance of the taper. By wear and non-confirmity replace the fixture. Bei großem Anstieg des Anzugmomentes während der Montage erleichtert es häufig schon den Anzugsvorgang, wenn die Überwurfmutter beim Andrehen mehrmals gelöst wird. Ein Abschrauben der Überwurfmutter und nochmaliges Behandeln der Reibflächen mit Schmiermitteln dürfte bei den größeren Rohrabmessungen die Montage erheblich erleichtern. Die größere Zähigkeit des Rohrwerkstoffes setzt dem Schneidring einen größeren Widerstand entgegen als Kohlenstoffstähle; dadurch bildet sich der Bundaufwurf an der Schneidringkante erfahrungsgemäß nicht so stark aus, wie das bei Stahlrohren üblich ist. Für Verschraubungen, die im Sauerstoffbereich eingesetzt werden, gibt es spezielle sauerstoffverträgliche Schmiermittel, die Sie im Anwendungsfall bei uns anfragen können. The assembly of a coupling can be eased by loosening the coupling nut each time the tightening torque becomes excessive. In the case of large diameter tubes the assembly can be considerably eased by releasing the coupling nut and retreating the contact surfaces with assembly grease. The high strength of AISI 316 ti material presents a considerably higher cutting ring resistance than carbon steel, and therefore results in a less heavy bead build up than is typical with carbon steel. An special oxygen- compatible assembly grease is available on request for use with couplings to be used in oxygen based applications. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

17 Schneidringverschraubung Verschlußstopfen Zum Verschließen von freien Verschraubungsausgängen an Stutzen sind die Verschlußstopfen unseres Standardprogramms vorgesehen. Wahlweise sind zwei Bauarten Verschlußstopfen erhältlich: Verschlußstopfen mit O-Ring Verschlußstopfen metallisch dichtend. Plugs The plugs listed in our standard programme are suitable for the plugging of free coupling outlets. Two types of plug are available: Plugs with O-rings metal to metal plugs. Verschlußstopfen mit O-Ring-Abdichtung Plugs with O-rings Verschlußstopfen metallisch dichtend Plugs metal to metal Montage der Verschlußstopfen Verschlußstopfen mit der kegeligen Seite in den Konus des Verschraubungsstutzens einsetzen. Die Überwurfmutter darauf setzen und von Hand anziehen, bis der Verschlußstopfen fest im Konus anliegt. Dann mit dem Schraubenschlüssel ca. 1/8 Umdrehungen anziehen. Dies genügt im Allgemeinen, um Dichtheit der Verschlußstopfen bei beiden Ausführungen zu erhalten. Achtung: Die Verschlußstopfen bei der Montage nicht überdrehen, da dadurch der Konus beschädigt werden kann und ein dichter Sitz nicht mehr gewährleistet ist. Assembly of Plugs Insert the tapered side of the plug in the cone of the coupling body, screw on the coupling nut, and tighten with hand until the plug sits secure. Tighten the nut approx. 1/8 turn with the respective spanner. This is generally sufficient to secure and seal both types of plug. Caution: Do not overtighten. Overtightening can damage the cone and lead to a non-sealed joint. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

18 Schneidringverschraubung Montagemaße Mindestlänge für gerades Rohrende bei Rohrbogen. Das gerade Ende bei Rohrbögen soll bis zu Beginn des Biegeradius mindestens 2x die Höhe der Überwurfmutter betragen. Assembly Minimum length for straight end of tube bends. When bending tubes, at least twice the depth of the nut should be allowed from the end of the tube to the beginning of the radius. Rohrempfehlungen Für unsere Rohrverschraubungen aus Edelstahl empfehlen wir die Verwendung von nahtlos kaltgezogenen Edelstahlrohren, zunderfrei, wärmebehandelt nach DIN 17456/17458, Toleranzen nach EN , Werkstoff oder gleichwertig mit Werkzeugnis nach DIN Eine Auswahl von Rohrdurchmessern und zugehörigen Wanddicken ist in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt. Max. Härte : HRB 90 Für die mit * versehenen Rohrabmessungen empfehlen wir den Einsatz unserer Verstärkungshülsen, Katalog S.163 (vgl. hierzu Montageanleitung der vorliegenden techn. Dokumentation, ab Seite 11 bis Seite 17). Die Berechnung der den Wandstärken und Durchmessern zugehörigen Drücke erfolgte nach DIN 2413, Geltungsbereich 1, unter Berücksichtigung der Wanddickeabweichung nach EN , Sicherheitsbeiwert 1,5. Korrosionszuschlag unberücksichtigt. Folgende Kennwerte wurden den Berechnungen zugrunde gelegt: 1% Dehngrenze bei 20 C = 265 N/mm² 50 C = 240 N/mm² 100 C = 220 N/mm² (DIN ) Recommended Tubes For our stainless steel couplings we recommend the use of scale free cold drawn stainless steel tube, heat treated to DIN 17456/17458, and tolerances to EN Material AISI 316 ti or equivalent with certification according to DIN A selection of tube and wall thickness sizes is presented in the table below. Max. Hardness : HRB 90 We recommend the use of our reinforcing-rings with the tube sizes indicated *(Ref. Catalogue, page 163, and assembly instructions from page 11 to page 17 of this documentation). The wall thickness and tube diameter with respect to calculated pressure is based on DIN 2413, condition 1, relative to wall thickness specifications EN , Safety factor: 1.5. Corrosion factor not considered. The calculated pressures are based on the following parameters: 1% Yield point at: 20 C = 265 N/mm² 50 C = 240 N/mm² 100 C = 220 N/mm² (DIN ) Edelstahl stainless steel AISI 316ti

19 Schneidringverschraubung Außen Outer Wanddicke Wall Thickness Innen- Inner Berechnungsdruck Calculated Pressure Ø Ø 20 C 50 C 100 C mm mm mm bar 6 1, , , , , , * 1, , , , , , , , , , * 1, , , , , * 1, * 2, * 2, , , * 1, * 2, , , , * 2, , , * 2, * Wir empfehlen die Verwendung der Verstärkungshülse VHS (Seite 163) * We recommend the use of Reinforcing-rings VHS (page 163) Edelstahl stainless steel AISI 316ti

20 Einschraubzapfen und löcher für Rohrverschraubungen Stud and Port Forms for Pipe Connections Whitworth- Rohrgewinde (zylindrisch) DIN-ISO 228 BSP thread (parallel) DIN-ISO 228 Einschraubzapfen: DIN 3852, Teil 2 Form B, Abdichtung durch Dichtkante Studs: Form B, metal to metal seal Metrisches ISO- Gewinde (zylindrisch) DIN 13 Metric ISO thread (parallel) DIN 13 Einschraubzapfen: DIN 3852, Teil 1 Form B, Abdichtung durch Dichtkante Studs: Form B, metal to metal seal Einschraublöcher: DIN 3852 Teil 2 Form X für Einschraubzapfen, Form B+C Ports: Form X for stud form B+C Einschraublöcher: DIN 3852, Teil 1 Form X für Einschraubzapfen, Form B+C Ports: Form X for stud form B+C Einschraubzapfen Einschraublöcher Einschraubzapfen Studs Ports Studs G G M1 d3 d4 a1max. b1min. t1min. - - M 8 x 1, , G 1/8 A G 1/8 M 10 x 1, , M 12 x 1, , G 1/4 A G 1/ , M 14 x 1, , M 16 x 1, , G 3/8 A G 3/ , ,5 - - M 18 x 1, , G 1/2 A G 1/ , M 20 x 1, , M 22 x 1, , M 26 x 1, , G 3/4 A G 3/4 M 27 x 2, , G 1 A G 1/1 M 33 x 2, , G 1 1/4 A G 1 1/4 M 42 x 2, , G 1 1/2 A G 1 1/2 M 48 x 2, , Edelstahl stainless steel AISI 316ti

21 Einschraubzapfen und löcher für Rohrverschraubungen Stud and Port Forms for Pipe Connections Whitworth- Rohrgewinde (zylindrisch) DIN-ISO 228 BSP thread (parallel) DIN-ISO 228 Einschraubzapfen: DIN 3852 Teil 11 Form E mit Abdichtung durch FPM (Viton)-Weichdichtung(-20 bis C) Studs: with FPM (Viton)captive seal (-20 to +200 C) Metrisches ISO- Gewinde (zylindrisch) DIN 13 Metric ISO thread (parallel) DIN 13 Einschraubzapfen: DIN 3852 Teil 11 Form E mit Abdichtung durch FPM (Viton)- Weichdichtung (-20 bis C) Studs: with FPM (Viton) captive seal (-20 to C) Einschraublöcher:DIN 3852 Teil 2 Form X, für Einschraubzapfen mit Weichdichtung Ports: Form X, for studs with captive seal Einschraublöcher: DIN 3852 Teil 1 Form X, für Einschraubzapfen mit Weichdichtung Ports: Form X, for studs with captive seal Einschraub Einschraub Einschraub zöllig metrisch -zapfen -löcher -zapfen Studs Ports Studs inch metric G G M1 d3 d4 a1max. b1min. t1min. t1min - - M 8 x 1, , G 1/8 A G 1/8 M 10 x 1,0 13,9 15 1, M 12 x 1,0 16,9 18 1, G 1/4 A G 1/4-18,9 20 1, M 14 x 1,0 18,9 20 1, M 16 x 1,5 21,9 23 1, G 3/8 A G 3/8-21,9 23 2, M 18 x 1,5 23,9 25 2, M 20 x 1,5 25,9 27 2, G 1/2 A G 1/2-26,9 28 2, M 22 x 1,5 26,9 28 2, M 26 x 1,5 31,9 33 2, G 3/4 A G 3/4 M 27 x 2,0 31,9 33 2, G 1 A G 1/1 M 33 x 2,0 39,9 41 2, G 1 1/4 A G 1 1/4 M 42 x 2,0 49,9 51 2, G 1 1/2 A G 1 1/2 M 48 x 2,0 54,9 56 2, Edelstahl stainless steel AISI 316ti

22 Einschraubzapfen und löcher für Rohrverschraubungen Stud and Port Forms for Pipe Connections Whitworth- Rohrgewinde (kegelig) DIN 3858 BSP thread (taper) Einschraubzapfen: DIN 3852, Teil 2 Form C, Abdichtung durch kegeliges Außengewinde Studs: Form C, taper thread Metrisches Außengewinde (kegelig) DIN 158 Metric thread (taper) Einschraubzapfen: DIN 3852, Teil 1 Form C, Abdichtung durch kegeliges Außengewinde Studs: Form C, taper thread Einschraublöcher: Form Z, nur für Einschraubzapfen Form C Ports: Form Z, for taper stud threads form C only Einschraublöcher: Form Z, nur für Einschraubzapfen Form C Ports: Form Z, for taper stud threads Form C only Einschraubzapfelöchezapfelöcher Einschraub- Einschraub- Einschraub- zöllig metrisch Studs Ports Studs Ports inch metric R G M2 M1 b2 t3 t3 - - M 8 x 1,0 keg. M 8 x 1,0 5,5-10,0 R 1/8" G 1/ ,5 8, M10 x 1,0 keg. M 10 x 1,0 5,5-10,0 R 1/4" G 1/4 M12 x 1,5 keg. M 12 x 1,5 8,5 12,5 12,5 - - M14 x 1,5 keg. M 14 x 1,5 8,5-13,5 R 3/8" G 3/8 M16 x 1,5 keg. M 16 x 1,5 8,5 12,5 12,5 - - M18 x 1,5 keg. M 18 x 1,5 8,5-13,5 R 1/2" G 1/2 M20 x 1,5 keg. M 20 x 1,5 10,5 16,5 15,5 - - M22 x 1,5 keg. M 22 x 1,5 10,5-15,5 Edelstahl stainless steel AISI 316ti

23 Einschraubzapfen und löcher für Rohrverschraubungen Stud and Port Forms for Pipe Connections Einschraubzapfen: mit NPT-Gewinde nach ANSI B Studs: with NPT thread to ANSI B Einschraublöcher: mit NPT-Gewinde nach ANSI B Ports: with NPT thread to ANSI B ANSI B NPT t4 t3 1/8 11,6 6,9 1/4 16,4 10 3/8 17,4 10,3 1/2 22,6 13,6 3/4 23,1 14,1 1 27,8 16,8 1 1/4 28,3 17,3 1 1/2 28,3 17,3 Unterscheidung: NPT-Gewinde zu Zoll- und metrisch-kegelig Gewinden Difference: NPT-thread to inch- and metric-tapered thread Edelstahl stainless steel AISI 316ti

24 Einstellbare Verschraubung mit Dichtkegel und O-Ring Adjustable Fittings with taper and O-Ring Dichtkegelanschluss 1. Baumaße: -Dichtkegel DIN 3865 passend für DIN 2353, austauschbar mit Schaftteilen. Komplette Verschraubung ist künftig Bestandteil von DIN-und ISO-Normen. 2. Dicht- und Halteprinzip: -Getrennte Dicht- / Haltefunktion. Dichtkegel reagieren nicht so kritisch auf Unteranzug. -Elastomere Abdichtung durch O-Ring. 3. Montage: -Fertigmontage 1/3 Umdrehung nach Kraftanstieg erforderlich. -Montagedrehmoment ca.30% niedriger als Rohrmontage. Aufgrund dessen ist die Gefahr durch Untermontage geringer. -Niedrige Leistungsverluste bei Falschmontage. Taper coupling 1. Dimensions: -Taper to DIN 3865 matches DIN 2353, interchangeable with standpipe components. The complete fitting will in future be included in DIN and ISO standards. 2. Sealing and connection principle: -Separate sealing / connection functions. Insufficient tightening of tapers is thus less critical. -Elastomeric sealing through O-ring. 3. Assembly: -For final assembly, 1/3 of a turn to be applied after increase in force. -Assembly torque approx. 30% lower than for tube assembly. Thus lower risk from insufficient tightening. -Minor power loss from incorrect assembly. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

25 Einstellbare Verschraubung mit Dichtkegel und O-Ring Adjustable Fittings with taper and O-Ring Druckbereiche Baureihe RAD Nenndruck L bar (leicht) bar S bar (schwer) bar bar Achtung! Bei einigen Bauformen weicht der Nenndruck von diesen Werten ab. Nenndruckangaben der einzelnen Typen beachten! Druckabschläge Der Werkstoff erfordert einen Druckabschlag in Abhängigkeit der Temperaturen. (DIN 17440, DIN 17458) Pressure ranges Series Tube OD Nominal pressure L bar (light) bar S bar (heavy) bar bar Attention! For certain types of fittings the nominal pressures differ from those shown above, in which case the ratings indicated for the individual types should be observed! Reduction in pressure Material needs a reduction in pressure as a function of temperature. (DIN 17440, DIN 17458) Temperatur Druckabschlag Temperature Reduction in pressure - 60 bis +20 C C 4,50% C 11% C 20% C 29% C 33% Achtung: Bei Einsatz unterschiedlicher Verschraubungs- und Dichtungswerkstoffe gilt die jeweils niedrigste Temperaturangabe! Werkzeugnisse Werden Bescheinigungen über Materialprüfungen DIN EN gewünscht, so ist dies bei Bestellung anzugeben (ab Abnahmeprüfzeugnis 3.1 gegen Berechnung) Montageanleitung 1.Alle miteinander reibenden Verschraubungsteile sorgfältig einfetten.(exmar Fettpaste). 2.Rohranschluß in gewünschte Richtung ausrichten und Überwurfmutter von Hand festziehen. 3.Überwurfmutter 1/3 Umdrehungen über den Punkt des deutlich spürbaren Kraftanstieges anziehen. Dazu Verschraubungsstutzen mit Schlüssel gegenhalten. Achtung! Abweichende Anzugswege reduzieren die Nenndruckleistung und die Lebensdauer der Verschraubung. Leckagen oder andere Ausfallursachen sind die Folge bis +20 C C 4,5% C 11% C 20% C 29% C 33% Attention: If different fitting and sealing materials are used, the lowest temperature as indicated for each material is applicable! Material certificates Any request for documents on material tests to DIN EN should be made when placing the order ( from inspection certificate 3.1 costs will be charged). Assembly instructions 1.All with each other rubbing screwing joints smear careful (EXMAR grease). 2.Set the tube connecting to the desired direction and tighten the nut by hand. 3.Tighten the nut 1/3 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Hold the fitting body firmly with a spanner. Attention! Application of deviating numbers of tightening turns reduces the nominal pressure rating and the life of the fitting which causes leakages or other reasons of failure. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

26 Bördel-Rohrverschraubung Flared Tube Fittings Funktionsbeschreibung Functional Characteristics Vor dem Anzug der Überwurfmutter Before tightening the nut Nach dem Anzug der Überwurfmutter After tightening the nut Das vierteilige EXMAR-Bördelverschraubungssystem ermöglicht aufgrund einer idealen Formgebung den sicheren und dichten Anschluß gebördelter Rohre an genormte Verschraubungsstutzen nach DIN 2353 und DIN EN 8434 Die Bauteile der Verschraubung sind: - Verschraubungsstutzen nach DIN - Adapter - Stützring - Überwurfmutter Das zentrale Bauelement - der Adapter - bildet den Übergang vom 24 -Konus des Verschraubungsstutzens zum 37 -Bördelanschluß entsprechend SAE. Die Abdichtung zum Stutzenkonus sowie zum Bördelanschluß erfolgt durch O-Ringe. Damit wird, auch bei Druckwechselbelastung, eine hohe Dichtwirkung gewährleistet. Beim Anzug der Überwurfmutter wird der Adapter unter Verformung der Verliersicherung in den Verschraubungskonus gedrückt, bis der Bund am Zwischenring anliegt und den weiteren Vorschub begrenzt. Ein schädliches Aufweiten des Verschraubungsstutzens wird vermieden. Nach dem Anzug ist der Adapter unverlierbar mit dem Verschraubungsstutzen verbunden. Für den Monteur bedeutet dies eine entscheidende Arbeitshilfe bei der Wiederholmontage. Die Verschraubung lässt sich beliebig oft lösen und wieder montieren. Der Stützring bewirkt eine sichere und kerbfreie Rohreinspannung und gewährleistet dadurch eine hohe Dauerbiegefestigkeit. Owing to its ideal design, the EXMAR flared tube fitting, which consists of four components, enables the safe and tight connection of flared tubes and standardized fitting bodies according to DIN 2353 and DIN EN 8434 The fitting components are: - fitting body according DIN - flare adapter - support ring - nut The central component - Flare adapter - effects the transition from the 24 taper of the fitting body to the 37 flared connection to SAE. O- rings assume sealing at the body taper and the flared connection. Thus a high degree of sealing efficiency is ensured, even under alternating pressure load. As the nut is tightened, the flare adapter is pressed into the fitting taper with deformation of the retaining collar, until the collar at the flare adapter is in full contact with the fitting body thus preventing further penetration and detrimental expansion of the fitting body. After tightening, the centre unit is captivated in the fitting body- a great help to the operator during reassembly. The fitting can be dismantled and reassembled as often as necessary. The support ring provides for safe and notch-free tube clamping and high fatigue strength under bending load. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

27 Bördel-Rohrverschraubung Flared Tube Fittings Hohe Feindichtigkeit durch... Elastomere Abdichtung für beide Trennstellen -Trennstelle I: Verschraubungsstutzen-Adapter -Trennstelle II: Adapter-Rohr Kein Setzen der Verbindung -verbesserter Formschluß zwischen Ring und Verschraubungsstutzen -reduzierte Flächenpressung zwischen Rohr- und Stützring High degree of fine sealing efficiency by Elastomeric sealing at both sectioning points -Sectioning point I: Fitting body-flare adapter -Sectioning point II: Flare adapter-tube No setting of the connection -connection between centre unit and fitting body improved -reduced surface pressure between tube and support ring Sichere Rohrhalterung durch -größere Bördeltulpe und adaptierten Druckring -hohe Ausreißfestigkeit -keine Gefahr des Ausreißens bei Unteranzug Safe tube connection -larger flare and adapted loose collar -high tensile strength -no risk of disconnection when tightened insufficiently Edelstahl stainless steel AISI 316ti

28 Bördel-Rohrverschraubung Montageanleitung 1. Alle miteinander reibenden Verschraubungsteile sorgfältig einfetten (EXMAR Fettpaste). 2. Das zu verlegende Rohr rechtwinklig ab schneiden. ACHTUNG, keinen Rohrabschneider verwenden! 3. Das Rohr innen und außen entgraten, nicht anfassen! 4. Rohr innen und außen reinigen. 5. Bördel-Verschraubungsteile über das Rohrende schieben. 6. Rohr in Bördelmaschine oder Bördelwerkzeug für Schraubstock aufbördeln. Auf Risse überprüfen. 7. Bördel-Adapter (unverlierbar) in Verschraubung einlegen und aufgebördeltes Rohr an Adapter anlegen. Überwurfmutter von Hand anziehen. 8. Überwurfmutter anziehen, bis deutlicher Widerstand spürbar ist, ca /2 Umdrehungen. Wiederholmontage Nach Lösen der Verbindung ist der Wiederanzug ohne erhöhten Kraftaufwand vorzunehmen. Druckbereiche Baureihe RAD Nenndruck L bar (leicht) bar bar S bar (schwer) bar Achtung! Bei einigen Bauformen weicht der Nenndruck von diesen Werten ab. Nenndruckangaben der einzelnen Typen beachten! Druckabschläge Der Werkstoff lässt einen Druckabschlag in Abhängigkeit der Temperaturen zu. (DIN , DIN ) Temperatur Druckabschlag - 60 bis + 20 C C 4,5% C 11,0% C 20,0% C 29,0% C 33,0% Achtung: Bei Einsatz unterschiedliche- Verschraubungs- und Dichtungswerkstoffe gilt die jeweils niedrigste Temperaturangabe! Assembly instructions Flared Tube Fittings 1. All with each other rubbing screwing joints smear careful (EXMAR grease ). 2. The selected tube cut at right angles. ATTENTION, do not use a pipe-cutter. 3. Tube to be deburred inside and outside. Do not chamfer. 4. Clean off swarf and dirt. 5. Place flare-connection-parts on pipe. 6. Flare pipe-end with flaring machine or vice flaring tool. Test piece for cracking. 7. Insert flare-adapter into coupling and apply flared pipe to the body. Tighten nut by hand. 8. Use spanner to tighten by further 1-1 1/2 turn. Re-assembly Each time the coupling is disconnected the nut must be re-tightened without using excessive force. Pressure ranges Series Tube OD Nominal pressure L bar (light) bar bar S bar (heavy) bar Attention! For certain types of fittings the nominal pressures differ from those shown above. Please note the indicated values in every single case. Reduction in pressure Material allows for a reduction in pressure as a function of temperature. (DIN , DIN ) Temperature Reduction in pressure - 60 to + 20 C C 4,5% C 11,0% C 20,0% C 29,0% C 33,0% Attention: If different fitting and sealing materials are used, the lowest temperature as indicated for each material is applicable! Edelstahl stainless steel AISI 316ti

29 Bördel-Rohrverschraubung Flared Tube Fittings Rohre Es ist eine bördelfähige Rohrqualität zu verwenden. Vorzugsweise nahtloses Präzisionsstahlrohr nach DIN Toleranzen nach DIN EN , Werkstoff Tubes It should be used a tube-quality suitable for flaring, preferring seamless precision steeltube to DIN tolerances to DIN EN , material Dichtungen Serienmäßig: FPM (z.b. Viton) Temperaturbereich -20 C bis +200 C Seals Series seals: FPM (e.g. Viton) Temperature range from - 20 C to +200 C Werkszeugnisse Werden Bescheinigungen über Materialprüfungen DIN gewünscht, so ist dies bei Bestellung anzugeben (ab Abnahmeprüfzeugnis 3.1 gegen Berechnung). Material certificates Any request for documents on material tests to DIN should be made when placing the order (from inspection certificate 3.1 cost will be charged). Edelstahl stainless steel AISI 316ti

30

31 Schneidringverschraubungen Gerade Verschraubungen Straight fittings GV-..L/S GV-..L/S Reihe / Series PN AD L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL ,5 GV-04LL LL ,0 GV-06LL LL ,6 GV-08LL LL ,9 GV-10LL* LL ,1 GV-12LL* L ,5 GV-06L L ,0 GV-08L L ,5 GV-10L L ,5 GV-12L L ,2 GV-15L L ,1 GV-18L L ,4 GV-22L L ,7 GV-28L L ,3 GV-35L L ,0 GV-42L S ,5 GV-06S S ,3 GV-08S S ,0 GV-10S S ,5 GV-12S S ,7 GV-14S S ,9 GV-16S S ,0 GV-20S S ,2 GV-25S S ,1 GV-30S S ,5 GV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

32 Schneidringverschraubungen Winkelverschraubungen Equal elbows WV-..L/S WV-..L/S Reihe / Series PN AD L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL , ,9 WV-04LL LL , ,4 WV-06LL LL , ,2 WV-08LL LL , ,2 WV-10LL* LL , ,1 WV-12LL* L , ,2 WV-06L L , ,9 WV-08L L , ,4 WV-10L L , ,3 WV-12L L , ,9 WV-15L L , ,8 WV-18L L , ,0 WV-22L L , ,4 WV-28L L , ,5 WV-35L L , ,0 WV-42L S , ,4 WV-06S S , ,5 WV-08S S , ,8 WV-10S S , ,9 WV-12S S , ,0 WV-14S S , ,0 WV-16S S , ,0 WV-20S S , ,6 WV-25S S , ,3 WV-30S S , ,5 WV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

33 Schneidringverschraubungen T-Verschraubungen Equal tees TV-..L/S TV-..L/S Reihe / Series PN AD L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL , ,7 TV-04LL LL , ,4 TV-06LL LL , ,1 TV-08LL LL , ,9 TV-10LL* LL , ,5 TV-12LL* L , ,1 TV-06L L , ,5 TV-08L L , ,6 TV-10L L , ,9 TV-12L L , ,0 TV-15L L , ,8 TV-18L L , ,8 TV-22L L , ,5 TV-28L L , ,5 TV-35L L , ,0 TV-42L S , ,0 TV-06S S , ,4 TV-08S S , ,0 TV-10S S , ,7 TV-12S S , ,0 TV-14S S , ,0 TV-16S S , ,0 TV-20S S , ,0 TV-25S S , ,0 TV-30S S , ,0 TV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

34 Schneidringverschraubungen Kreuz-Verschraubungen Equal crosses KV-..L/S KV-..L/S Reihe / Series PN AD L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL , ,2 KV-04LL* LL , ,0 KV-06LL* LL , ,1 KV-08LL* LL , ,0 KV-10LL* LL , ,5 KV-12LL* L , ,0 KV-06L* L , ,9 KV-08L* L , ,9 KV-10L* L , ,5 KV-12L* L , ,5 KV-15L* L , ,5 KV-18L* L , ,0 KV-22L* L , ,0 KV-28L* L , ,0 KV-35L* L , ,0 KV-42L* S , ,0 KV-06S* S , ,5 KV-08S* S , ,5 KV-10S* S , ,0 KV-12S* S , ,5 KV-14S* S , ,0 KV-16S* S , ,0 KV-20S* S , ,0 KV-25S* S , ,0 KV-30S* S , ,0 KV-38S* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

35 Schneidringverschraubungen Gerade Schottverschraubungen Bulkhead Couplings GSV-..L/S GSV-..L/S Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 L4 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L M 12x1,5 22 7, , ,2 GSV-06L L M 14x1,5 23 8, , ,3 GSV-08L L M 16x1, , , ,8 GSV-10L L M 18x1, , , ,5 GSV-12L L M 22x1, , , ,0 GSV-15L L M 26x1, , , ,5 GSV-18L L M 30x2, , , ,5 GSV-22L L M 36x2, , , ,5 GSV-28L L M 45x2, , , ,4 GSV-35L L M 52x2, , , ,5 GSV-42L S M 14x1, , , ,1 GSV-06S S M 16x1, , , ,2 GSV-08S S M 18x1, , , ,0 GSV-10S S M 20x1, , , ,5 GSV-12S S M 22x1, , , ,5 GSV-14S S M 24x1, , , ,5 GSV-16S S M 30x2, , , ,5 GSV-20S S M 36x2, , , ,9 GSV-25S S M 42x2, , , ,0 GSV-30S S M 52x2, , , ,3 GSV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

36 Schneidringverschraubungen Winkel-Schottverschraubungen Bulkhead elbow couplings WSV-..L/S WSV-..L/S Reihe / Series PN AD M d L1 L2 L3 L4 L5 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L M 12x1, , ,0 42, ,3 WSV-06L L M 14x1, , ,0 42, ,2 WSV-08L L M 16x1, , ,0 43, ,2 WSV-10L L M 18x1, , ,0 44, ,5 WSV-12L L M 22x1, , ,0 46, ,5 WSV-15L L M 26x1, , ,5 49, ,0 WSV-18L L M 30x2, , ,5 51, ,0 WSV-22L L M 36x2, , ,5 52, ,8 WSV-28L L M 45x2, , ,5 58, ,5 WSV-35L L M 52x2, , ,0 59, ,3 WSV-42L S M 14x1, , ,0 44, ,7 WSV-06S S M 16x1, , ,0 44, ,5 WSV-08S S M 18x1, , ,5 46, ,5 WSV-10S S M 20x1, , ,5 47, ,5 WSV-12S S M 22x1, , ,0 50, ,5 WSV-14S S M 24x1, , ,5 50, ,5 WSV-16S S M 30x2, , ,5 55, ,6 WSV-20S S M 36x2, , ,0 59, ,0 WSV-25S S M 42x2, , ,5 64, ,0 WSV-30S S M 52x2, , ,0 68, ,0 WSV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

37 Schneidringverschraubungen Gerade Reduzierverschraubungen Reducing Unions GR-..L GR-..L Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type LL ,0 10, ,0 GR-06/04LL* LL ,0 11, ,6 GR-08/06LL* L ,0 11, ,5 GR-08/06L L ,0 12, ,8 GR-10/06L L ,0 12, ,8 GR-10/08L L ,0 13, ,3 GR-12/06L L ,0 13, ,0 GR-12/08L L ,0 14, ,0 GR-12/10L L ,5 14, ,0 GR-15/06L L ,5 14, ,5 GR-15/08L L ,5 15, ,0 GR-15/10L L ,5 15, ,0 GR-15/12L L ,0 14, ,5 GR-18/08L L ,0 15, ,5 GR-18/10L L ,0 15, ,0 GR-18/12L L ,5 16, ,5 GR-18/15L L ,0 17, *) GR-22/10L* L ,0 17, ,0 GR-22/12L L ,0 18, ,0 GR-22/15L L ,0 18, ,0 GR-22/18L L ,5 18, ,0 GR-28/10L L ,0 19, *) GR-28/12L* L ,0 19, ,6 GR-28/15L L ,0 19, ,7 GR-28/18L L ,0 21, ,9 GR-28/22L L ,0 19, *) GR-35/15L* L ,5 19, *) GR-35/18L* L ,0 21, *) GR-35/22L* L ,0 21, ,5 GR-35/28L Edelstahl stainless steel

38 Schneidringverschraubungen Gerade Reduzierverschraubungen Reducing Unions GR-..L GR-..L Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L ,0 21, *) GR-42/15L* L ,0 20, *) GR-42/18L* L ,0 22, *) GR-42/22L* L ,5 22, *) GR-42/28L L ,5 21, *) GR-42/35L Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

39 Schneidringverschraubungen Gerade Reduzierverschraubungen Reducing Unions GR-..S GR-..S Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type S ,0 18, ,5 GR-08/06S S ,0 17, ,5 GR-10/06S S ,0 17, ,0 GR-10/08S S ,0 19, ,5 GR-12/06S S ,0 19, ,5 GR-12/08S S ,0 19, ,5 GR-12/10S S ,0 20, *) GR-14/06S* S ,0 20, *) GR-14/08S* S ,0 20, ,5 GR-14/10S S ,0 20, ,5 GR-14/12S S ,0 20, *) GR-16/06S* S ,0 20, *) GR-16/08S* S ,5 20, ,5 GR-16/10S S ,0 20, ,0 GR-16/12S S ,0 21, ,5 GR-16/14S S ,0 21, *) GR-20/06S* S ,0 21, *) GR-20/08S* S ,5 22, ,0 GR-20/10S S ,5 22, ,0 GR-20/12S S ,5 23, ,0 GR-20/14S S ,5 23, ,5 GR-20/16S S ,5 24, *) GR-25/06S* S ,5 24, *) GR-25/08S* S ,0 24, *) GR-25/10S* S ,0 24, *) GR-25/12S* S ,5 24, *) GR-25/14S* S ,5 25, ,2 GR-25/16S S ,0 25, ,4 GR-25/20S Edelstahl stainless steel

40 Schneidringverschraubungen Gerade Reduzierverschraubungen Reducing Unions GR-..S GR-..S Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type S ,5 26, *) GR-30/10S* S ,5 26, *) GR-30/12S* S ,0 26, *) GR-30/14S* S ,0 26, *) GR-30/16S* S ,0 26, ,8 GR-30/20S S ,0 26, ,2 GR-30/25S S ,5 26, *) GR-38/10S* S ,5 26, *) GR-38/12S* S ,0 26, *) GR-38/14S* S ,5 26, *) GR-38/16S* S ,0 28, *) GR-38/20S* S ,0 29, *) GR-38/25S* S ,0 29, ,9 GR-38/30S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

41 Schneidringverschraubungen Konus-Reduzieranschlüsse Tube end reducers KR-..L KR-..L Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L , ,2 KR-08/06L L , ,5 KR-10/06L L , ,8 KR-10/08L L , ,3 KR-12/06L L , ,0 KR-12/08L L , ,2 KR-12/10L L , ,5 KR-15/06L L , ,8 KR-15/08L L , ,0 KR-15/10L L , ,4 KR-15/12L L , ,3 KR-18/06L L , ,5 KR-18/08L L , ,0 KR-18/10L L , ,5 KR-18/12L L , ,5 KR-18/15L L , ,2 KR-22/06L L , ,7 KR-22/08L L , ,0 KR-22/10L L , ,6 KR-22/12L L , ,4 KR-22/15L L , ,5 KR-22/18L L , ,5 KR-28/06L L , ,0 KR-28/08L L , ,5 KR-28/10L L , ,4 KR-28/12L L , ,5 KR-28/15L L , ,7 KR-28/18L L , ,0 KR-28/22L Edelstahl stainless steel

42 Schneidringverschraubungen Konus-Reduzieranschlüsse Tube end reducers KR-..L KR-..L Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L , *) KR-35/06L L , *) KR-35/08L L , *) KR-35/10L L , ,5 KR-35/12L L , ,8 KR-35/15L L , ,2 KR-35/18L L , ,0 KR-35/22L L , ,6 KR-35/28L L , *) KR-42/10L L , *) KR-42/12L L , *) KR-42/15L L , ,0 KR-42/18L L , ,0 KR-42/22L L , ,6 KR-42/28L L , ,0 KR-42/35L Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Edelstahl stainless steel

43 Schneidringverschraubungen Konus-Reduzieranschlüsse Tube end reducers KR-..S KR-..S Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type S , ,8 KR-08/06S S , ,0 KR-10/06S S , ,5 KR-10/08S S , ,0 KR-12/06S S , ,8 KR-12/08S S , ,0 KR-12/10S S , ,5 KR-14/06S S , ,0 KR-14/08S S , ,5 KR-14/10S S , ,0 KR-14/12S S , ,5 KR-16/06S S , ,0 KR-16/08S S , ,5 KR-16/10S S , ,0 KR-16/12S S , ,9 KR-16/14S S , ,5 KR-20/06S S , ,3 KR-20/08S S , ,0 KR-20/10S S , ,0 KR-20/12S S , ,0 KR-20/14S S , ,5 KR-20/16S S , ,0 KR-25/06S S , ,0 KR-25/08S S , ,0 KR-25/10S S , ,4 KR-25/12S S , ,1 KR-25/14S S , ,5 KR-25/16S S , ,5 KR-25/20S Edelstahl stainless steel

44 Schneidringverschraubungen Konus-Reduzieranschlüsse Tube end reducers KR-..S KR-..S Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type S , ,0 KR-30/06S S , ,5 KR-30/08S S , ,0 KR-30/10S S , ,4 KR-30/12S S , ,5 KR-30/14S S , ,5 KR-30/16S S , ,0 KR-30/20S S , ,2 KR-30/25S S , *) KR-38/06S S , ,5 KR-38/08S S , ,5 KR-38/10S S , ,0 KR-38/12S S , ,7 KR-38/14S S , ,0 KR-38/16S S , ,0 KR-38/20S S , ,0 KR-38/25S S , ,0 KR-38/30S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Edelstahl stainless steel

45 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..LR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B GEV-..LR Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL G 1/8 A 20,0 11, ,5 GEV-04LLR 1.8* LL G 1/8 A 20,0 8, ,9 GEV-06LLR 1.8* LL G 1/8 A 21,0 9, ,0 GEV-08LLR 1.8* L # G 1/8 A 23,0 8, ,5 GEV-06LR 1.8 L G 1/4 A 24,5 10, ,0 GEV-06LR 1.4 L G 3/8 A 26,0 11, ,8 GEV-06LR 3.8 L G 1/2 A 26,5 12, ,0 GEV-06LR 1.2 L G 1/8 A 23,5 8, ,2 GEV-08LR 1.8 L # G 1/4 A 25,0 10, ,3 GEV-08LR 1.4 L G 3/8 A 26,0 11, ,9 GEV-08LR 3.8 L G 1/2 A 26,5 12, ,9 GEV-08LR 1.2 L G 1/8 A 26,5 11, ,3 GEV-10LR 1.8 L # G 1/4 A 26,0 12, ,0 GEV-10LR 1.4 L G 3/8 A 27,5 12, ,4 GEV-10LR 3.8 L G 1/2 A 29,0 14, ,2 GEV-10LR 1.2 L G 1/8 A 29,5 10, ,8 GEV-12LR 1.8 L G 1/4 A 26,0 11, ,2 GEV-12LR 1.4 L # G 3/8 A 27,5 12, ,0 GEV-12LR 3.8 L G 1/2 A 28,0 13, ,1 GEV-12LR 1.2 L G 3/4 A 31,0 12, ,4 GEV-12LR 3.4* L G 1/4 A 28,0 13, ,8 GEV-15LR 1.4 L G 3/8 A 28,5 13, ,2 GEV-15LR 3.8 L # G 1/2 A 29,0 14, ,4 GEV-15LR 1.2 L G 3/4 A 30,0 15, ,2 GEV-15LR 3.4 L G 3/8 A 31,0 14, ,6 GEV-18LR 3.8 L # G 1/2 A 31,0 14, ,2 GEV-18LR 1.2 L G 3/4 A 31,0 14, ,5 GEV-18LR 3.4 Edelstahl stainless steel

46 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..LR GEV-..LR Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L G 3/8 A 30,0 16, ,0 GEV-22LR 3.8 L G 1/2 A 33,0 16, ,0 GEV-22LR 1.2 L # G 3/4 A 33,0 16, ,6 GEV-22LR 3.4 L G 1 A 34,0 17, ,9 GEV-22LR 1.1 L G 1 1/4 A 34,0 17, *) GEV-22LR 5.4* L G 1/2 A 33,0 17, ,0 GEV-28LR 1.2 L G 3/4 A 33,0 17, ,0 GEV-28LR 3.4 L # G 1 A 34,0 17, ,0 GEV-28LR 1.1 L G 1 1/4 A 35,0 18, ,7 GEV-28LR 5.4* L G 1/2 A 37,0 17, *) GEV-35LR 1.2 L G 3/4 A 38,0 17, *) GEV-35LR 3.4 L G 1 A 38,0 17, *) GEV-35LR 1.1 L # G 1 1/4 A 39,0 17, ,5 GEV-35LR 5.4 L G 1 1/2 A 41,0 19, *) GEV-35LR 3.2 L G 1 A 39,0 16, *) GEV-42LR 1.1 L G 1 1/4 A 40,0 19, *) GEV-42LR 5.4 L # G 1 1/2 A 42,0 19, ,0 GEV-42LR 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

47 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..LR-WD Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) GEV-..LR-WD Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL G 1/8 A 20,0 11, ,5 GEV-04LLR 1.8 WD* LL G 1/8 A 20,0 8, ,9 GEV-06LLR 1.8 WD* LL G 1/8 A 21,0 9, ,0 GEV-08LLR 1.8 WD* L # G 1/8 A 23,0 8, ,5 GEV-06LR 1.8 WD L G 1/4 A 24,5 10, ,0 GEV-06LR 1.4 WD L G 3/8 A 26,0 11, ,8 GEV-06LR 3.8 WD L G 1/2 A 26,5 12, ,0 GEV-06LR 1.2 WD L G 1/8 A 23,5 8, ,2 GEV-08LR 1.8 WD L # G 1/4 A 25,0 10, ,3 GEV-08LR 1.4 WD L G 3/8 A 26,0 11, ,9 GEV-08LR 3.8 WD L G 1/2 A 26,5 12, ,9 GEV-08LR 1.2 WD L G 1/8 A 25,5 11, ,3 GEV-10LR 1.8 WD L # G 1/4 A 26,0 12, ,0 GEV-10LR 1.4 WD L G 3/8 A 27,5 12, ,4 GEV-10LR 3.8 WD L G 1/2 A 29,0 14, ,2 GEV-10LR 1.2 WD L G 1/8 A 25,5 10, *) GEV-12LR 1.8 WD L G 1/4 A 26,0 11, ,2 GEV-12LR 1.4 WD L # G 3/8 A 27,5 12, ,0 GEV-12LR 3.8 WD L G 1/2 A 28,0 13, ,1 GEV-12LR 1.2 WD L G 3/4 A 31,0 12, ,2 GEV-12LR 3.4 WD* L G 1/4 A 28,0 13, *) GEV-15LR 1.4 WD L G 3/8 A 28,5 13, ,2 GEV-15LR 3.8 WD L # G 1/2 A 29,0 14, ,4 GEV-15LR 1.2 WD L G 3/4 A 30,0 15, ,2 GEV-15LR 3.4 WD L G 3/8 A 31,0 14, ,6 GEV-18LR 3.8 WD L # G 1/2 A 31,0 14, ,2 GEV-18LR 1.2 WD L G 3/4 A 31,0 14, ,5 GEV-18LR 3.4 WD Edelstahl stainless steel

48 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..LR-WD GEV-..LR-WD Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L G 1/2 A 33,0 16, ,0 GEV-22LR 1.2 WD L # G 3/4 A 33,0 16, ,6 GEV-22LR 3.4 WD L G 1 A 34,0 17, ,9 GEV-22LR 1.1 WD L G 1 1/4 A 34,0 17, *) GEV-22LR 5.4 WD* L G 1/2 A 33,0 17, *) GEV-28LR 1.2 WD L G 3/4 A 33,0 17, *) GEV-28LR 3.4 WD L # G 1 A 34,0 17, ,0 GEV-28LR 1.1 WD L G 1 1/4 A 35,0 18, *) GEV-28LR 5.4 WD* L G 1/2 A 37,0 17, *) GEV-35LR 1.2 WD L G 3/4 A 38,0 17, *) GEV-35LR 3.4 WD L G 1 A 38,0 17, *) GEV-35LR 1.1 WD L # G 1 1/4 A 39,0 17, ,5 GEV-35LR 5.4 WD L G 1 1/2 A 41,0 19, *) GEV-35LR 3.2 WD L G 1 A 39,0 16, *) GEV-42LR 1.1 WD L G 1 1/4 A 40,0 19, *) GEV-42LR 5.4 WD L # G 1 1/2 A 42,0 19, ,0 GEV-42LR 3.2 WD Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensiones at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

49 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..SR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B GEV-..SR Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S G 1/8 A 26,0 12, ,0 GEV-06SR 1.8 S # G 1/4 A 28,0 13, ,4 GEV-06SR 1.4 S G 3/8 A 30,0 15, ,3 GEV-06SR 3.8 S G 1/2 A 33,0 18, ,7 GEV-06SR 1.2 S G 3/4 A 35,0 20, *) GEV-06SR 3.4 S G 1/8 A 30,0 14, *) GEV-08SR 1.8* S # G 1/4 A 30,0 15, ,3 GEV-08SR 1.4 S G 3/8 A 30,5 15, ,2 GEV-08SR 3.8 S G 1/2 A 33,0 18, ,8 GEV-08SR 1.2 S G 1/8 A 30,5 14, *) GEV-10SR 1.8* S G 1/4 A 30,5 14, ,3 GEV-10SR 1.4 S # G 3/8 A 31,0 15, ,9 GEV-10SR 3.8 S G 3/4 A *) *) *) GEV-10SR 3.4* S G 1/4 A 33,0 16, ,1 GEV-12SR 1.4 S # G 3/8 A 33,0 17, ,0 GEV-12SR 3.8 S G 1/2 A 33,5 17, ,5 GEV-12SR 1.2 S G 3/4 A 34,0 17, *) GEV-12SR 3.4 S G 1/4 A 34,0 16, *) GEV-14SR 1.4 S G 3/8 A 37,0 18, ,0 GEV-14SR 3.8 S # G 1/2 A 37,0 19, ,4 GEV-14SR 1.2 S G 3/4 A 39,0 21, ,5 GEV-14SR 3.4 S G 1 A 41,0 23, ,0 GEV-14SR 1.1 Edelstahl stainless steel

50 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..SR GEV-..SR Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S G 3/8 A 35,0 18, ,6 GEV-16SR 3.8 S # G 1/2 A 37,0 18, ,1 GEV-16SR 1.2 S G 3/4 A 39,0 20, *) GEV-16SR 3.4 S G 1 A *) *) *) GEV-16SR 1.1 S G 1/2 A 42,0 20, ,5 GEV-20SR 1.2 S # G 3/4 A 42,0 20, ,7 GEV-20SR 3.4 S G 1 A 44,0 22, ,7 GEV-20SR 1.1 S G 1 1/4 A 44,0 22, *) GEV-20SR 5.4 S G 1 1/2 A 47,0 25, *) GEV-20SR 3.2 S G 1/2 A 47,0 23, *) GEV-25SR 1.2 S G 3/4 A 45,0 23, ,5 GEV-25SR 3.4 S # G 1 A 47,0 23, ,4 GEV-25SR 1.1 S G 1 1/4 A 47,0 23, ,4 GEV-25SR 5.4 S G 1 1/2 A 50,0 26, *) GEV-25SR 3.2 S G 3/4 A *) *) *) GEV-30SR 3.4* S G 1 A 50,0 23, ,0 GEV-30SR 1.1 S # G 1 1/4 A 50,0 23, ,0 GEV-30SR 5.4 S G 1 1/2 A 53,0 26, ,7 GEV-30SR 3.2 S G 1 1/4 A 54,0 23, ,0 GEV-38SR 5.4 S # G 1 1/2 A 57,0 26, ,5 GEV-38SR 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

51 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..SR-WD Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) GEV-..SR-WD Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S G 1/8 A 26,0 12, ,0 GEV-06SR 1.8 WD S # G 1/4 A 28,0 13, ,4 GEV-06SR 1.4 WD S G 3/8 A 30,0 15, ,3 GEV-06SR 3.8 WD S G 1/2 A 33,0 18, ,7 GEV-06SR 1.2 WD S G 1/8 A 30,0 14, *) GEV-08SR 1.8 WD* S # G 1/4 A 30,0 15, ,3 GEV-08SR 1.4 WD S G 3/8 A 30,5 15, ,2 GEV-08SR 3.8 WD S G 1/2 A 33,0 18, ,8 GEV-08SR 1.2 WD S G 1/8 A 30,5 14, *) GEV-10SR 1.8 WD* S G 1/4 A 30,5 14, ,3 GEV-10SR 1.4 WD S # G 3/8 A 31,0 15, ,9 GEV-10SR 3.8 WD S G 1/2 A 33,5 17, ,5 GEV-10SR 1.2 WD S G 3/4 A *) *) *) GEV-10SR 3.4 WD* S G 1/4 A 33,0 16, ,1 GEV-12SR 1.4 WD S # G 3/8 A 33,0 17, ,0 GEV-12SR 3.8 WD S G 1/2 A 33,5 17, ,5 GEV-12SR 1.2 WD S G 3/4 A 34,0 17, *) GEV-12SR 3.4 WD S G 1/4 A 34,0 16, *) GEV-14SR 1.4 WD S G 3/8 A 37,0 18, ,0 GEV-14SR 3.8 WD S # G 1/2 A 37,0 19, ,4 GEV-14SR 1.2 WD S G 3/4 A 39,0 21, ,5 GEV-14SR 3.4 WD S G 1 A 41,0 23, ,0 GEV-14SR 1.1 WD* Edelstahl stainless steel

52 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..SR-WD GEV-..SR-WD Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S G 3/8 A 35,0 18, ,6 GEV-16SR 3.8 WD S # G 1/2 A 37,0 18, ,1 GEV-16SR 1.2 WD S G 3/4 A 39,0 20, *) GEV-16SR 3.4 WD S G 1 A *) *) *) GEV-16SR 1.1 WD* S G 1/2 A 42,0 20, ,5 GEV-20SR 1.2 WD S # G 3/4 A 42,0 20, ,7 GEV-20SR 3.4 WD S G 1 A 44,0 22, ,7 GEV-20SR 1.1 WD S G 1 1/4 A 44,0 22, *) GEV-20SR 5.4 WD S G 1 1/2 A 47,0 25, *) GEV-20SR 3.2 WD S G 1/2 A 47,0 23, *) GEV-25SR 1.2 WD S G 3/4 A 45,0 23, ,5 GEV-25SR 3.4 WD S # G 1 A 47,0 23, ,4 GEV-25SR 1.1 WD S G 1 1/4 A 47,0 23, ,4 GEV-25SR 5.4 WD S G 1 1/2 A 50,0 26, *) GEV-25SR 3.2 WD S G 3/4 A *) *) *) GEV-30SR 3.4 WD* S G 1 A 50,0 23, ,0 GEV-30SR 1.1 WD S # G 1 1/4 A 50,0 23, ,0 GEV-30SR 5.4 WD S G 1 1/2 A 53,0 26, ,7 GEV-30SR 3.2 WD S G 1 1/4 A 54,0 23, ,0 GEV-38SR 5.4 WD S # G 1 1/2 A 57,0 26, ,5 GEV-38SR 3.2 WD Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

53 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..LM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B GEV-..LM Stud thread: metric - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD M L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L # M 10x1,0 23,0 8, ,5 GEV-06LM 10x1,0 L M 12x1,5 24,5 10, ,8 GEV-06LM 12x1,5 L # M 12x1,5 25,0 10, ,0 GEV-08LM 12x1,5 L M 14x1,5 25,0 10, *) GEV-08LM 14x1,5 L M 18x1,5 27,0 10, *) GEV-08LM 18x1,5 L M 10x1,0 26,0 11, *) GEV-10LM 10x1,0 L M 12x1,5 26,0 11, *) GEV-10LM 12x1,5 L # M 14x1,5 26,0 11, *) GEV-10LM 14x1,5 L M 16x1,5 27,0 12, *) GEV-10LM 16x1,5 L M 18x1,5 30,0 12, *) GEV-10LM 18x1,5 L M 14x1,5 28,0 12, *) GEV-12LM 14x1,5 L # M 16x1,5 27,5 12, ,5 GEV-12LM 16x1,5 L M 18x1,5 30,0 12, *) GEV-12LM 18x1,5 L M 22x1,5 30,0 14, *) GEV-12LM 22x1,5 L # M 18x1,5 28,5 13, ,0 GEV-15LM 18x1,5 L M 22x1,5 23,0 13, *) GEV-15LM 22x1,5 L # M 22x1,5 31,0 14, ,7 GEV-18LM 22x1,5 L M 26x1,5 31,0 14, *) GEV-18LM 26x1,5 L # M 26x1,5 33,0 16, ,0 GEV-22LM 26x1,5 L # M 33x2,0 34,0 17, ,5 GEV-28LM 33x2,0 L # M 42x2,0 39,0 17, ,0 GEV-35LM 42x2,0 L # M 48x2,0 42,0 19, ,0 GEV-42LM 48x2,0 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

54 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..LM-WD Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) GEV-..LM-WD Stud thread: metric - parallel Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD M L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L # M 10x1,0 23,0 8, ,5 GEV-06LM 10x1,0 WD L M 12x1,5 24,5 10, ,8 GEV-06LM 12x1,5 WD L # M 12x1,5 25,0 10, ,0 GEV-08LM 12x1,5 WD L M 14x1,5 25,0 10, *) GEV-08LM 14x1,5 WD L M 18x1,5 27,5 11, *) GEV-08LM 18x1,5 WD L M 10x1,0 26,0 11, *) GEV-10LM 10x1,0 WD L M 12x1,5 26,0 11, *) GEV-10LM 12x1,5 WD L # M 14x1,5 26,0 11, *) GEV-10LM 14x1,5 WD L M 16x1,5 27,0 12, *) GEV-10LM 16x1,5 WD L M 18x1,5 30,0 12, *) GEV-10LM 18x1,5 WD L M 14x1,5 30,0 12, *) GEV-12LM 14x1,5 WD L # M 16x1,5 27,5 12, ,5 GEV-12LM 16x1,5 WD L M 18x1,5 30,0 12, *) GEV-12LM 18x1,5 WD L M 22x1,5 32,0 14, *) GEV-12LM 22x1,5 WD L # M 18x1,5 28,5 13, ,0 GEV-15LM 18x1,5 WD L M 22x1,5 33,0 15, *) GEV-15LM 22x1.5 WD L # M 22x1,5 31,0 14, ,7 GEV-18LM 22x1,5 WD L M 26x1,5 33,0 14, *) GEV-18LM 26x1,5 WD L # M 26x1,5 33,0 16, ,0 GEV-22LM 26x1,5 WD L # M 33x2,0 34,0 17, ,5 GEV-28LM 33x2,0 WD L # M 42x2,0 39,0 17, ,0 GEV-35LM 42x2,0 WD L # M 48x2,0 42,0 19, ,0 GEV-42LM 48x2,0 WD Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

55 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..SM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B GEV-..SM Stud thread: metric - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD M L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S # M 12x1,5 28,0 13, ,8 GEV-06SM 12x1,5 S M 14x1,5 28,0 13, *) GEV-06SM 14x1,5 S # M 14x1,5 30,0 15, *) GEV-08SM 14x1,5 S # M 16x1,5 31,0 15, ,8 GEV-10SM 16x1,5 S M 14x1,5 33,0 16, *) GEV-12SM 14x1,5* S # M 18x1,5 33,0 17, ,0 GEV-12SM 18x1,5 S # M 20x1,5 37,0 19, ,0 GEV-14SM 20x1,5 S # M 22x1,5 37,0 18, ,5 GEV-16SM 22x1,5 S # M 27x2,0 42,0 20, ,5 GEV-20SM 27x2,0 S # M 33x2.0 47,0 23, ,0 GEV-25SM 33x2,0 S # M 42x2,0 50,0 23, ,0 GEV-30SM 42x2,0 S # M 48x2,0 70,0 26, ,0 GEV-38SM 48x2,0 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nuts. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

56 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..SM-WD Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) GEV-..SM-WD Stud thread: metric - parallel Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD M L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S # M 12x1,5 28,0 13, ,8 GEV-06SM 12x1,5WD S M 14x1,5 28,0 13, *) GEV-06SM 14x1,5WD S # M 14x1,5 30,0 15, *) GEV-08SM 14x1,5WD S # M 16x1,5 31,0 15, ,8 GEV-10SM 16x1,5WD S M 14x1,5 33,0 16, *) GEV-12SM 14x1,5WD* S # M 18x1,5 33,0 17, ,0 GEV-12SM 18x1,5WD S # M 20x1,5 37,0 19, ,0 GEV-14SM 20x1,5WD S # M 22x1,5 37,0 18, ,5 GEV-16SM 22x1,5WD S # M 27x2,0 42,0 20, ,5 GEV-20SM 27x2,0WD S # M 33x2,0 47,0 23, ,0 GEV-25SM 33x2,0WD S # M 42x2,0 50,0 23, ,0 GEV-30SM 42x2,0WD S # M 48x2,0 70,0 26, ,0 GEV-38SM 48x2,0WD Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

57 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..LRK Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - kegelig GEV-..LRK Stud thread: BSP thread - taper Reihe / Series PN AD Rk L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL # R 1/8 keg. 25,5 16, ,1 GEV-04LLRK 1.8 LL # R 1/8 keg. 26,0 14, ,5 GEV-06LLRK 1.8 LL # R 1/8 keg. 28,0 16, ,8 GEV-08LLRK 1.8 LL R 1/4 keg. 32,0 20, *) GEV-08LLRK 1.4 L # R 1/8 keg. 30,5 16, ,8 GEV-06LRK 1.8 L R 1/4 keg. 34,5 20, ,7 GEV-06LRK 1.4 L R 3/8 keg. 33,5 19, *) GEV-06LRK 3.8 L R 1/2 keg. 33,5 21, *) GEV-06LRK 1.2 L R 1/8 keg. 31,0 16, *) GEV-08LRK 1.8 L # R 1/4 keg. 35,0 20, ,0 GEV-08LRK 1.4 L R 3/8 keg. 34,5 20, *) GEV-08LRK 3.8 L R 1/2 keg. 36,5 22, *) GEV-08LRK 1.2 L R 1/8 keg. 31,5 17, *) GEV-10LRK 1.8 L # R 1/4 keg. 36,0 21, ,4 GEV-10LRK 1.4 L R 3/8 keg. 36,0 21, ,7 GEV-10LRK 3.8 L R 1/2 keg. 38,5 23, *) GEV-10LRK 1.2 L R 1/4 keg. 37,0 24, *) GEV-12LRK 1.4 L # R 3/8 keg. 37,0 22, ,2 GEV-12LRK 3.8 L R 1/2 keg. 39,0 24, ,0 GEV-12LRK 1.2 L R 3/8 keg. 39,0 24, *) GEV-15LRK 3.8 L # R 1/2 keg. 40,0 25, ,5 GEV-15LRK 1.2 L R 1/2 keg. 42,0 25, ,5 GEV-18LRK 1.2 L R 3/4 keg. *) *) *) GEV-18LRK 3.4 L R 1/2 keg. 25,5 46, *) GEV-22LRK 1.2 L R 3/4 keg. 29,5 46, *) GEV-22LRK 3.4 Edelstahl stainless steel

58 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..LRK GEV-..LRK Reihe / Series PN AD Rk L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L R 1 keg. 32,5 49, *) GEV-28LRK 1.1 L R 1 keg. 27,5 51, *) GEV-35LRK 1.1* L R 1 1/2 keg. 38,0 61, *) GEV-42LRK 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

59 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..L-NPT Einschraubgewinde: NPT GEV-..L-NPT Stud thread: NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL /8 NPT 28,0 18, ,4 GEV-04LLNPT 1.8 LL /8 NPT 28,0 16, ,6 GEV-06LLNPT 1.8 LL /8 NPT 30,0 18, ,9 GEV-08LLNPT 1.8 L /8 NPT 31,5 17, ,5 GEV-06LNPT 1.8 L /4 NPT 37,5 23, ,2 GEV-06LNPT 1.4 L /8 NPT 39,0 24, ,1 GEV-06LNPT 3.8 L /2 NPT 43,5 29, ,2 GEV-06LNPT 1.2 L /8 NPT 33,0 18, ,7 GEV-08LNPT 1.8 L /4 NPT 38,0 23, ,3 GEV-08LNPT 1.4 L /8 NPT 39,0 24, ,0 GEV-08LNPT 3.8 L /2 NPT 44,0 29, ,5 GEV-08LNPT 1.2 L /8 NPT 34,0 19, *) GEV-10LNPT 1.8 L /4 NPT 39,0 24, ,5 GEV-10LNPT 1.4 L /8 NPT 40,0 25, ,5 GEV-10LNPT 3.8 L /2 NPT 45,0 30, ,5 GEV-10LNPT 1.2 L /4 NPT 46,0 31, *) GEV-10LNPT 3.4 L /8 NPT 35,0 20, *) GEV-12LNPT 1.8 L /4 NPT 40,0 25, ,9 GEV-12LNPT 1.4 L /8 NPT 40,0 25, ,6 GEV-12LNPT 3.8 L /2 NPT 45,0 30, ,75 GEV-12LNPT 1.2 L /4 NPT 46,0 31, *) GEV-12LNPT 3.4 L /4 NPT 41,0 26, *) GEV-15LNPT 1.4 L /8 NPT 41,0 26, *) GEV-15LNPT 3.8 L /2 NPT 46,0 31, ,5 GEV-15LNPT 1.2 L /4 NPT 46,0 32, *) GEV-15LNPT 3.4 L NPT 52,0 38, *) GEV-15LNPT 1.1 L /8 NPT 43,5 26, *) GEV-18LNPT 3.8 L /2 NPT 48,0 31, ,5 GEV-18LNPT 1.2 L /4 NPT 48,0 31, *) GEV-18LNPT 3.4 L NPT 54,0 37, *) GEV-18LNPT 1.1 Edelstahl stainless steel

60 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..L-NPT GEV-..L-NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L /8 NPT 50,0 28, ,0 GEV-22LNPT 3.8 L /2 NPT 45,0 33, *) GEV-22LNPT 1.2 L /4 NPT 50,0 33, ,6 GEV-22LNPT 3.4 L NPT 56,0 39, *) GEV-22LNPT 1.1 L /4 NPT 51,0 34, *) GEV-28LNPT 3.4 L NPT 56,0 39, ,5 GEV-28LNPT 1.1 L /4 NPT 58,0 41, *) GEV-28LNPT 5.4 L NPT 61,0 39, *) GEV-35LNPT 1.1 L /4 NPT 62,0 40, ,0 GEV-35LNPT 5.4 L /4 NPT 65,0 42, *) GEV-42LNPT 5.4 L /2 NPT 65,0 42, ,5 GEV-42LNPT 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurgmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightned nut. *) on request Edelstahl stainless steel

61 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..S-NPT Einschraubgewinde: NPT GEV-..S-NPT Stud thread: NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S /8 NPT 36,0 21, ,5 GEV-06SNPT 1.8 S /4 NPT 43,0 28, ,5 GEV-06SNPT 1.4 S /8 NPT 43,0 28, ,0 GEV-06SNPT 3.8 S /2 NPT 50,0 35, ,3 GEV-06SNPT 1.2 S /8 NPT 38,0 23, *) GEV-08SNPT 1.8* S /4 NPT 43,0 28, ,0 GEV-08SNPT 1.4 S /8 NPT 43,0 28, ,4 GEV-08SNPT 3.8 S /2 NPT 50,0 35, ,8 GEV-08SNPT 1.2 S /4 NPT 43,5 27, ,1 GEV-10SNPT 1.4 S /8 NPT 43,5 27, ,6 GEV-10SNPT 3.8 S /2 NPT 50,0 34, ,4 GEV-10SNPT 1.2 S /4 NPT 50,5 34, *) GEV-10SNPT 3.4 S /4 NPT 45,5 29, ,6 GEV-12SNPT 1.4 S /8 NPT 45,5 29, ,0 GEV-12SNPT 3.8 S /2 NPT 50,5 34, ,1 GEV-12SNPT 1.2 S /4 NPT 50,5 34, ,0 GEV-12SNPT 3.4 S /8 NPT 49,0 31, ,5 GEV-14SNPT 3.8 S /2 NPT 54,0 36, ,0 GEV-14SNPT 1.2 S /4 NPT 54,0 36, *) GEV-14SNPT 3.4 S NPT 61,0 43, *) GEV-14SNPT 1.1 Edelstahl stainless steel

62 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..S-NPT GEV-..S-NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S /8 NPT 49,0 30, *) GEV-16SNPT 3.8 S /2 NPT 54,0 35, ,0 GEV-16SNPT 1.2 S /4 NPT 54,0 35, *) GEV-16SNPT 3.4 S NPT 61,0 42, *) GEV-16SNPT 1.1 S /2 NPT 59,0 37, ,6 GEV-20SNPT 1.2 S /4 NPT 59,0 37, ,8 GEV-20SNPT 3.4 S NPT 64,0 42, *) GEV-20SNPT 1.1 S /2 NPT 64,0 40, *) GEV-25SNPT 1.2 S /4 NPT 64,0 40, ,4 GEV-25SNPT 3.4 S NPT 69,0 45, ,3 GEV-25SNPT 1.1 S /4 NPT 70,0 46, ,4 GEV-25SNPT 5.4 S /2 NPT 70,0 46, *) GEV-25SNPT 3.2 S /4 NPT 67,0 40, *) GEV-30SNPT 3.4 S NPT 72,0 45, ,0 GEV-30SNPT 1.1 S /4 NPT 73,0 46, ,0 GEV-30SNPT 5.4 S /2 NPT 73,0 46, *) GEV-30SNPT 3.2 S NPT 79,0 48, ,5 GEV-38SNPT 1.1 S /4 NPT 80,0 49, ,5 GEV-38SNPT 5.4 S /2 NPT 80,0 49, ,5 GEV-38SNPT 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

63 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen Straight Connectors, Male GEV-..LMK Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - kegelig GEV-..LMK Stud thread: metric - taper Reihe / Series PN AD Mk L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL # M08x1,0keg. 25,5 16, ,2 GEV-04LLMK 08x1,0 LL # M10x1,0keg. 26,0 14, ,5 GEV-06LLMK 10x1,0 LL # M10x1,0keg. 28,0 16, ,8 GEV-08LLMK 10x1,0 L # M10x1,0keg. 30,5 16, ,7 GEV-06LMK 10x1,0 L M12x1,5keg. 34,5 20, ,1 GEV-06LMK 12x1,5 L # M12x1,5keg. 35,0 20, ,3 GEV-08LMK 12x1,5 L M14x1,5keg. 35,0 20, ,0 GEV-08LMK 14x1.5 L # M14x1,5keg. 36,0 21, ,7 GEV-10LMK 14x1,5 L M16x1,5keg. 36,0 21, ,7 GEV-10LMK 16x1,5 L # M16x1,5keg. 37,0 22, ,2 GEV-12LMK 16x1,5 L M18x1,5keg. 39,0 22, ,0 GEV-12LMK 18x1,5 L # M18x1,5keg. 40,0 23, ,5 GEV-15LMK 18x1,5 L # M22x1,5keg. 42,0 25, ,5 GEV-18LMK 22x1,5 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

64 Schneidringverschraubungen Winkel-Einschraubverschraubungen Elbows, Male WEV-..LR/SR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B WEV-..LR/SR Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L G 3/4 A 44 27, ,7 WEV-22LR 3.4 L G 1/1 A 47 30, ,8 WEV-28LR 1.1 L G 1 1/4 A 56 34, ,0 WEV-35LR 5.4 L G 1 1/2 A 63 40, ,7 WEV-42LR 3.2 S G 3/4 A 48 26, ,9 WEV-20SR 3.4 S G 1/1 A 54 30, ,1 WEV-25SR 1.1 S G1 1/4 A 62 35, ,4 WEV-30SR 5.4 S G 1 1/2 A 72 41, ,5 WEV-38SR 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

65 Schneidringverschraubungen Winkel-Einschraubverschraubungen Elbows, Male WEV-..LM/SM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B WEV-..LM/SM Stud thread: metric - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L M 26x1, , ,7 WEV-22LM 26x1,5 L M 33x2, , ,8 WEV-28LM 33x2,0 L M 42x2, , ,0 WEV-35LM 42x2,0 L M 48x2, , ,7 WEV-42LM 48x2,0 S M 27x2, , ,9 WEV-20SM 27x2,0 S M 33x2, , ,1 WEV-25SM 33x2,0 S M 42x2, , ,4 WEV-30SM 42x2,0 S M 48x2, , ,5 WEV-38SM 48x2,0 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

66 Schneidringverschraubungen Winkel-Einschraubverschraubungen Elbows, Male WEV-..LRK Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - kegelig WEV-..LRK Stud thread: BSP thread - taper Reihe / Series PN AD Rk L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL # R 1/8 keg. 21,0 11, ,1 WEV-04LLRK 1.8 LL # R 1/8 keg. 21,0 9, ,7 WEV-06LLRK 1.8 LL # R 1/8 keg. 23,0 11, ,2 WEV-08LLRK 1.8 L # R 1/8 keg. 26,5 12, ,4 WEV-06LRK 1.8 L R 1/4 keg. 26,5 12, ,7 WEV-06LRK 1.8 L R 3/8 keg. 30,0 15, ,8 WEV-06LRK 3.8* L R 1/8 keg. 28,5 14, ,3 WEV-08LRK 1.8 L # R 1/4 keg. 28,5 14, ,0 WEV-08LRK 1.4 L R 3/8 keg. 29,5 15, ,2 WEV-08LRK 3.8 L R 1/2 keg. 31,5 16, ,5 WEV-08LRK 1.2 L R 1/8 keg. 30,0 15, *) WEV-10LRK 3.8 L # R 1/4 keg. 29,5 15, ,5 WEV-10LRK 1.4 L R 3/8 keg. 29,5 15, ,3 WEV-10LRK 3.8 L R 1/2 keg. 29,5 15, ,0 WEV-10LRK 1.2 L R 1/4 keg. 32,0 17, ,4 WEV-12LRK 1.2 L # R 3/8 keg. 32,0 17, ,5 WEV-12LRK 3.8 L R 1/2 keg. 36,0 21, ,0 WEV-12LRK 1.2 L R 3/8 keg. 36,0 21, *) WEV-15LRK 3.8 L # R 1/2 keg. 36,0 21, ,4 WEV-15LRK 1.2 L # R 1/2 keg. 40,0 23, ,0 WEV-18LRK 1.2 L R 3/4 keg. 40,0 23, ,0 WEV-18LRK 3.8 L R 3/4 keg. 44,0 27, *) WEV-22LRK 3.4* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

67 Schneidringverschraubungen Winkel-Einschraubverschraubungen Elbows, Male WEV-..SRK Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - kegelig WEV-..SRK Stud thread: BSP thread - taper Reihe / Series PN AD Rk L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S R 1/8 keg. 29,5 15, *) WEV-06SRK 1.8* S # R 1/4 keg. 31,0 16, ,9 WEV-06SRK 1.4 S R 3/8 keg. 31,0 16, *) WEV-06SRK 3.8 S R 1/2 keg. 31,0 16, *) WEV-06SRK 1.2 S # R 1/4 keg. 32,0 17, ,9 WEV-08SRK 1.4 S R 3/8 keg. 32,0 17, ,9 WEV-08SRK 3.8 S R 1/2 keg. 32,0 17, ,2 WEV-08SRK 1.2 S R 1/4 keg. 34,0 17, ,2 WEV-10SRK 1.4 S # R 3/8 keg. 34,0 17, ,5 WEV-10SRK 3.8 S R 1/2 keg. 34,0 17, ,1 WEV-10SRK 1.2 S # R 3/8 keg. 38,0 21, ,5 WEV-12SRK 3.8 S R 1/2 keg. 38,0 21, ,0 WEV-12SRK 1.2 S R 3/8 keg. 40,0 22, ,7 WEV-14SRK 3.8 S # R 1/2 keg. 40,0 22, ,8 WEV-14SRK 1.2 S # R 1/2 keg. 43,0 24, ,0 WEV-16SRK 1.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. #) entspricht Reihe nach DIN 2353 *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. #) according to series DIN 2353 *) on request Edelstahl stainless steel

68 Schneidringverschraubungen Winkel-Einschraubverschraubungen Elbows, Male WEV-..L-NPT Einschraubgewinde: NPT WEV-..L-NPT Stud thread: NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL /8 NPT 21,0 11, ,0 WEV-04LLNPT 1.8 LL /8 NPT 21,0 9, ,3 WEV-06LLNPT 1.8 LL /8 NPT 23,0 11, ,3 WEV-08LLNPT 1.8 L /8 NPT 27,0 12, ,2 WEV-06LNPT 1.8 L /4 NPT 27,0 12, ,5 WEV-06LNPT 1.4 L /8 NPT 27,0 12, ,0 WEV-06LNPT 3.8 L /8 NPT 29,0 14, ,7 WEV-08LNPT 1.8 L /4 NPT 29,0 14, ,7 WEV-08LNPT 1.4 L /8 NPT 29,0 14, *) WEV-08LNPT 3.8 L /2 NPT 29,0 14, *) WEV-08LNPT 1.2 L /4 NPT 30,0 15, ,5 WEV-10LNPT 1.4 L /8 NPT 32,0 17, ,8 WEV-10LNPT 3.8 L /2 NPT 30,0 15, *) WEV-10LNPT 1.2 L /4 NPT 32,0 17, ,4 WEV-12LNPT 1.4 L /8 NPT 32,0 17, ,0 WEV-12LNPT 3.8 L /2 NPT 32,0 17, ,1 WEV-12LNPT 1.2 L /2 NPT 36,0 21, ,4 WEV-15LNPT 1.2 L /2 NPT 40,0 23, ,1 WEV-18LNPT 1.2 L /4 NPT 38,5 22, *) WEV-18LNPT 3.4* L /4 NPT 44,0 27, ,7 WEV-22LNPT 3.4 L NPT 47,0 30, ,4 WEV-28LNPT 1.1 L /4 NPT 56,0 34, ,7 WEV 35LNPT 5.4 L /2 NPT 63,0 40, ,5 WEV-42LNPT 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

69 Schneidringverschraubungen Winkel-Einschraubverschraubungen Elbows, Male WEV-..S-NPT Einschraubgewinde: NPT WEV-..S-NPT Stud thread: NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S /4 NPT 31 16, ,1 WEV-06SNPT 1.4 S /8 NPT 31 16, ,2 WEV-06SNPT 3.8 S /2 NPT 31 16, ,9 WEV-06SNPT 1.2 S /4 NPT 32 17, ,9 WEV-08SNPT 1.4 S /8 NPT 32 17, ,7 WEV-08SNPT 3.8 S /2 NPT 32 17, ,3 WEV-08SNPT 1.2 S /4 NPT 34 17, ,7 WEV-10SNPT 1.4 S /8 NPT 34 17, ,9 WEV-10SNPT 3.8 S /4 NPT 34 21, ,6 WEV-12SNPT 1.4 S /8 NPT 38 21, ,3 WEV-12SNPT 3.8 S /2 NPT 38 21, ,7 WEV-12SNPT 1.2 S /8 NPT 40 22, ,9 WEV-14SNPT 3.8 S /2 NPT 40 22, ,5 WEV-14SNPT 1.2 S /2 NPT 43 24, ,8 WEV-16SNPT 1.2 S /4 NPT 48 26, ,1 WEV-20SNPT 3.4 S NPT 54 30, ,0 WEV-25SNPT 1.1 S /4 NPT 62 35, ,9 WEV-30SNPT 5.4 S /2 NPT 72 41, ,5 WEV-38SNPT 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

70 Schneidringverschraubungen Winkel-Einschraubverschraubungen Elbows, Male WEV-..LMK/SMK Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - kegelig WEV-..LMK/SMK Stud thread: metric - taper Reihe / Series PN AD Mk L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL M08x1,0keg , ,7 WEV-04LLMK 08x1,0 LL M08x1,0keg , *) WEV-06LLMK 08x1,0 LL M10x1,0keg. 21 9, ,0 WEV-06LLMK 10x1,0 LL M08x1,0keg , *) WEV-08LLMK 08x1,0 LL M10x1,0keg , ,4 WEV-08LLMK 10x1,0 L M10x1,0keg , ,2 WEV-06LMK 10x1,0 L M12x1,5keg , ,3 WEV-08LMK 12x1,5 L M14x1,5keg , ,9 WEV-10LMK 14x1,5 L M16x1,5keg , ,0 WEV-12LMK 16x1.5 L M18x1,5keg , ,6 WEV-15LMK 18x1,5 L M22x1,5keg , ,8 WEV-18LMK 22x1,5 S M12x1,5keg , ,5 WEV-06SMK 12x1,5 S M14x1,5keg , ,0 WEV-08SMK 14x1.5 S M16x1,5keg , ,8 WEV-10SMK 16x1,5 S M18x1,5keg , ,8 WEV-12SMK 18x1,5 S M20x1,5keg , ,4 WEV-14SMK 20x1,5 S M22x1,5keg , ,0 WEV-16SMK 22x1,5 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

71 Schneidringverschraubungen T-Einschraubverschraubungen Equal tees, Male TEV-..LR/SR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B TEV-..LR/SR Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L G 3/4 A 44 27, ,1 TEV-22LR3.4* L G 1/1 A 47 30, ,4 TEV-28LR1.1* L G 1 1/4 A 56 34, ,1 TEV-35LR5.4* L G 1 1/2 A 63 40, ,8 TEV-42LR3.2* S G 3/4 A 48 26, ,9 TEV-20SR 3.4* S G 1/1 A 54 30, ,1 TEV-25SR 1.1* S G 1 1/4 A 62 35, ,7 TEV-30SR 5.4* S G 1 1/2 A 72 41, ,2 TEV-38SR 3.2* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

72 Schneidringverschraubungen T-Einschraubverschraubungen Equal tees, Male TEV-..LM/SM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B TEV-..LM/SM Stud thread: metric - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L M 26x1, , ,1 TEV-22LM 26x1,5* L M 33x2, , ,4 TEV-28LM 33x2,0* L M 42x2, , ,1 TEV-35LM 42x2,0* L M 48x2, , ,8 TEV-42LM 48x2,0* S M 27x2, , ,9 TEV-20SM 27x2,0* S M 33x2, , ,1 TEV-25SM 33x2,0* S M 42x2, , ,7 TEV-30SM 42x2,0* S M 48x2, , ,2 TEV-38SM 48x2,0* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

73 Schneidringverschraubungen T-Einschraubverschraubungen Equal tees, Male TEV-..LRK/SRK Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - kegelig TEV-..LRK/SRK Stud thread: BSP thread - taper Reihe / Series PN AD Rk L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL R 1/8 keg , ,6 TEV-04LLRK 1.8* LL R 1/8 keg. 21 9, ,6 TEV-06LLRK 1.8* LL R 1/8 keg , ,2 TEV-08LLRK 1.8* L R 1/8 keg , ,2 TEV-06LRK 1.8 L R 1/4 keg , *) TEV-06LRK 1.4* L R 1/4 keg , ,2 TEV-08LRK 1.4 L R 1/4 keg , ,3 TEV-10LRK 1.4 L R 3/8 keg , *) TEV-10LRK 3.8 L R 3/8 keg , ,9 TEV-12LRK 3.8 L R 1/2 keg , *) TEV-12LRK 1.2* L R 1/2 keg , ,1 TEV-15LRK 1.2 L R 1/2 keg , ,6 TEV-18LRK 1.2 S R 1/4 keg , ,0 TEV-06SRK 1.4 S R 1/4 keg , ,3 TEV-08SRK 1.4 S R 3/8 keg , ,6 TEV-10SRK 3.8 S R 3/8 keg , ,7 TEV-12SRK 3.8 S R 1/2 keg , *) TEV-12SRK 1.2* S R 1/2 keg , ,8 TEV-14SRK 1.2 S R 1/2 keg , ,9 TEV-16SRK 1.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

74 Schneidringverschraubungen T-Einschraubverschraubungen Equal tees, Male TEV-..LMK/SMK Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - kegelig TEV-..LMK/SMK Stud thread: metric - taper Reihe / Series PN AD Mk L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL M08x1,0keg , ,6 TEV-04LLMK 08x1,0* LL M10x1,0keg. 21 9, ,6 TEV-06LLMK 10x1,0* LL M10x1,0keg , ,2 TEV-08LLMK 10x1,0* L M10x1,0keg , ,2 TEV-06LMK 10x1,0 L M12x1,5keg , ,2 TEV-08LMK 12x1,5 L M14x1,5keg , ,3 TEV-10LMK 14x1,5 L M16x1,5keg , ,9 TEV-12LMK 16x1,5 L M18x1,5keg , ,1 TEV-15LMK 18x1,5 L M22x1,5keg , ,6 TEV-18LMK 22x1,5 S M12x1,5keg , ,1 TEV-06SMK 12x1,5 S M14x1,5keg , ,3 TEV-08SMK 14x1,5 S M16x1,5keg , ,6 TEV-10SMK 16x1,5 S M18x1,5keg , ,7 TEV-12SMK 18x1,5 S M20x1,5keg , ,8 TEV-14SMK 20x1,5 S M22x1,5keg , ,9 TEV-16SMK 22x1,5 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

75 Schneidringverschraubungen T-Einschraubverschraubungen Equal tees, Male TEV-..L-NPT/S-NPT Einschraubgewinde: NPT TEV-..L-NPT/S-NPT Stud thread: NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL /8 NPT 21 11, *) TEV-04LLNPT 1.8 LL /4 NPT 22 11, *) TEV-04LLNPT 1.4 LL /8 NPT 21 9, *) TEV-06LLNPT 1.8 LL /8 NPT 23 11, *) TEV-08LLNPT 1.8 L /8 NPT 27 12, ,0 TEV-06LNPT 1.8 L /4 NPT 29 14, ,3 TEV-08LNPT 1.4 L /4 NPT 30 15, ,0 TEV-10LNPT 1.4 L /8 NPT 32 17, ,9 TEV-12LNPT 3.8 L /2 NPT 36 21, ,5 TEV-15LNPT 1.2 L /2 NPT 40 23, ,5 TEV-18LNPT 1.2 L /4 NPT 44 27, *) TEV-22LNPT 3.4 L NPT 47 30, *) TEV-28LNPT 1.1 L /4 NPT 56 34, *) TEV-35LNPT 5.4 L /2 NPT 63 40, *) TEV-42LNPT 3.2 S /4 NPT 31 16, ,4 TEV-06SNPT 1.4 S /4 NPT 32 17, ,4 TEV-08SNPT 1.4 S /8 NPT 34 17, ,7 TEV-10SNPT 3.8 S /8 NPT 38 21, ,4 TEV-12SNPT 3.8 S /2 NPT 40 22, ,2 TEV-14SNPT 1.2 S /2 NPT 43 24, ,7 TEV-16SNPT 1.2 S /4 NPT 48 26, *) TEV-20SNPT 3.4 S NPT 54 30, *) TEV-25SNPT 1.1 S /4 NPT 62 35, *) TEV-30SNPT 5.4 S /2 NPT 72 41, *) TEV-38SNPT 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

76 Schneidringverschraubungen L-Einschraubverschraubungen Male stud tee-stud barrels LEV-..LR/SR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B LEV-..LR/SR Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L G 3/4 A 44 27, ,1 LEV-28LR 3.4* L G 1/1 A 47 30, ,4 LEV-28LR 1.1* L G 1 1/4 A 56 34, ,4 LEV-35LR 5.4* L G 1 1/2 A 63 40, ,0 LEV-42LR 3.2* S G 3/4 A 48 26, ,9 LEV-20SR 3.4* S G 1/1 A 54 30, ,1 LEV-25SR 1.1* S G 1 1/4 A 62 35, ,7 LEV-30SR 5.4* S G 1 1/2 A 72 41, ,2 LEV-38SR 3.2* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

77 Schneidringverschraubungen L-Einschraubverschraubungen Male stud tee-stud barrels LEV-..LM/SM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B LEV-..LM/SM Stud thread: metric - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L M 26x1, , ,1 LEV-28LM 26x1,5* L M 33x2, , ,4 LEV-28LM 33x2,0* L M 42x2, , ,4 LEV-35LM 42x2,0* L M 48x2, , ,0 LEV-42LM 48x2,0* S M 27x2, , ,9 LEV-20SM 27x2,0* S M 33x2, , ,1 LEV-25SM 33x2,0* S M 42x2, , ,7 LEV-30SM 42x2,0* S M 48x2, , ,2 LEV-38SM 48x2,0* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

78 Schneidringverschraubungen L-Einschraubverschraubungen Male stud tee-stud barrels LEV-..LRK/SRK Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - kegelig LEV-..LRK/SRK Stud thread: BSP thread - taper Reihe / Series PN AD Rk L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type LL R 1/8 keg , ,6 LEV-04LLRK 1.8* LL R 1/8 keg. 21 9, ,6 LEV-06LLRK 1.8* LL R 1/8 keg , ,2 LEV-08LLRK 1.8* L R 1/8 keg , ,3 LEV-06LRK 1.8 L R 1/4 keg , *) LEV-06LRK 1.4 L R 1/4 keg , ,5 LEV-08LRK 1.4 L R 1/4 keg , ,0 LEV-10LRK 1.4 L R 3/8 keg , ,0 LEV-12LRK 3.8 L R 1/2 keg , ,7 LEV-15LRK 1.2 L R 1/2 keg , ,6 LEV-18LRK 1.2 S R 1/4 keg , ,7 LEV-06SRK 1.4 S R 1/4 keg , ,8 LEV-08SRK 1.4 S R 3/8 keg , ,2 LEV-10SRK 3.8 S R 3/8 keg , ,4 LEV-12SRK 3.8 S R 1/2 keg , ,0 LEV-14SRK 1.2 S R 1/2 keg , ,0 LEV-16SRK 1.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

79 Schneidringverschraubungen L-Einschraubverschraubungen Male stud tee-stud barrels LEV-..LMK/SMK Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - kegelig LEV-..LMK/SMK Stud thread: metric - taper Reihe / Series PN AD Mk L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L M10x1,0keg , ,3 LEV-06LMK 10x1,0 L M12x1,5keg , ,5 LEV-08LMK 12x1,5 L M14x1,5keg , ,0 LEV-10LMK 14x1,5 L M16x1,5keg , ,0 LEV-12LMK 16x1,5 L M18x1,5keg , ,7 LEV-15LMK 18x1,5 L M22x1,5keg , ,6 LEV-18LMK 22x1,5 S M12x1,5keg , ,7 LEV-06SMK 12x1,5* S M14x1,5keg , ,8 LEV-08SMK 14x1,5* S M16x1,5keg , ,2 LEV-10SMK 16x1,5* S M18x1,5keg , ,4 LEV-12SMK 18x1,5* S M20x1,5keg , ,0 LEV-14SMK 20x1,5* S M22x1,5keg , ,0 LEV-16SMK 22x1,5* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

80 Schneidringverschraubungen L-Einschraubverschraubungen Male stud tee-stud barrels LEV-..L-NPT/S-NPT Einschraubgewinde: NPT LEV-..L-NPT/S-NPT Stud thread: NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L /8 NPT 27 12, ,2 LEV-06LNPT 1.8* L /4 NPT 29 14, ,7 LEV-08LNPT 1.4* L /4 NPT 30 15, ,0 LEV-10LNPT 1.4* L /8 NPT 32 17, ,1 LEV-12LNPT 3.8* L /2 NPT 36 21, ,1 LEV-15LNPT 1.2* L /2 NPT 40 23, ,9 LEV-18LNPT 1.2* L /4 NPT 44 27, ,7 LEV-22LNPT 3.4* L NPT 47 30, ,5 LEV-28LNPT 1.2* L /4 NPT 56 34, ,0 LEV-35LNPT 5.4* L /2 NPT 63 40, ,6 LEV-42LNPT 3.2* S /4 NPT 31 16, ,3 LEV-06SNPT 1.4* S /4 NPT 32 17, ,3 LEV-08SNPT 1.4* S /8 NPT 34 17, ,6 LEV-10SNPT 3.8* S /8 NPT 38 21, ,7 LEV-12SNPT 3.8* S /2 NPT 40 22, ,8 LEV-14SNPT 1.2* S /2 NPT 43 24, ,0 LEV-16SNPT 1.2* S /4 NPT 48 26, ,7 LEV-20SNPT 3.4* S NPT 54 30, ,1 LEV-25SNPT 1.1* S /4 NPT 62 35, ,3 LEV-30SNPT 5.4* S /2 NPT 72 41, ,0 LEV-38SNPT 3.2* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

81 Schneidringverschraubungen Einschraubstutzen mit Schaft Stud standpipe adaptors, Male ESS-..LR Schaft vormontiert Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B ESS-..LR with pre-installed cutting ring Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L # G 1/8 A 24, ,5 ESS-06LR 1.8 L # G 1/4 A 29, ,7 ESS-08LR 1.4 L # G 1/4 A 27, ,9 ESS-10LR 1.4 L G 3/8 A 28, *) ESS-10LR 3.8* L G 1/4 A 27, *) ESS-12LR 1.4* L # G 3/8 A 34, ,4 ESS-12LR 3.8 L G 1/2 A 32, *) ESS-12LR 1.2* L G 3/8 A 32, *) ESS-15LR 3.8* L # G 1/2 A 32, ,7 ESS-15LR 1.2 L # G 1/2 A 32, ,0 ESS-18LR 1.2 L # G 3/4 A 32, ,8 ESS-22LR 3.4 L G 3/4 A 35, *) ESS-28LR 3.4* L # G 1 A 35, ,4 ESS-28LR 1.1 L # G 1 1/4 A 42, ,8 ESS-35LR 5.4 L # G 1 1/2 A 46, ,0 ESS-42LR 3.2 Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. #) entspricht Reihe nach DIN 3955 *) auf Anfrage Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. #) according to series DIN 3955 *) on request Edelstahl stainless steel

82 Schneidringverschraubungen Einschraubstutzen mit Schaft Stud standpipe adaptors, Male ESS-..LR-WD Schaft vormontiert Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) ESS-..LR-WD with pre-installed cutting ring Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L # G 1/8 A 24, ,5 ESS-06LR 1.8 WD L # G 1/4 A 29, ,7 ESS-08LR 1.4 WD L # G 1/4 A 27, ,9 ESS-10LR 1.4 WD L G 3/8 A 28, *) ESS-10LR 3.8 WD* L G 1/4 A 27, *) ESS-12LR 1.4 WD* L # G 3/8 A 34, ,4 ESS-12LR 3.8 WD L G 1/2 A 32, *) ESS-12LR 1.2 WD* L G 3/8 A 32, *) ESS-15LR 3.8 WD* L # G 1/2 A 32, ,7 ESS-15LR 1.2 WD L # G 1/2 A 32, ,0 ESS-18LR 1.2 WD L # G 3/4 A 32, ,8 ESS-22LR 3.4 WD L G 3/4 A 35, *) ESS-28LR 3.4 WD* L # G 1 A 35, ,4 ESS-28LR 1.1 WD L # G 1 1/4 A 42, ,8 ESS-35LR 5.4 WD L # G 1 1/2 A 46, ,0 ESS-42LR 3.2 WD Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. #) entspricht Reihe nach DIN 3955 *) auf Anfrage Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. #) according to series DIN 3955 *) on request Edelstahl stainless steel

83 Schneidringverschraubungen Einschraubstutzen mit Schaft Stud standpipe adaptors, Male ESS-..SR Schaft vormontiert Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B ESS-..SR wirth pre-installed cutting ring Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S # G 1/4 A 27, ,2 ESS-06SR 1.4 S # G 1/4 A 29, ,8 ESS-08SR 1.4 S G 1/4 A 32, *) ESS-10SR 1.4* S # G 3/8 A 32, ,1 ESS-10SR 3.8 S G 1/4 A 34, *) ESS-12SR 1.4* S # G 3/8 A 34, ,0 ESS-12SR 3.8 S G 1/2 A 34, ,7 ESS-12SR 1.2 S # G 1/2 A 36, ,2 ESS-14SR 1.2 S # G 1/2 A 36, ,0 ESS-16SR 1.2 S G 3/4 A 39, ,1 ESS-16SR 3.4 S # G 3/4 A 43, ,1 ESS-20SR 3.4 S # G 1 A 48, ,0 ESS-25SR 1.1 S # G 1 1/4 A 51, ,5 ESS-30SR 5.4 S # G 1 1/2 A 58, ,9 ESS-38SR 3.2 Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. #) entspricht Reihe nach DIN 3955 *) auf Anfrage Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. #) according to series to DIN 3955 *) on request Edelstahl stainless steel

84 Schneidringverschraubungen Einschraubstutzen mit Schaft Stud standpipe adaptors, Male ESS-..SR-WD Schaft vormontiert Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) ESS-..SR-WD with pre-installed cutting ring Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S # G 1/4 A 27, ,2 ESS-06SR 1.4 WD S # G 1/4 A 29, ,8 ESS-08SR 1.4 WD S G 1/4 A 32, *) ESS-10SR 1.4 WD* S # G 3/8 A 32, ,1 ESS-10SR 3.8 WD S G 1/4 A 34, *) ESS-12SR 1.4 WD* S # G 3/8 A 34, ,0 ESS-12SR 3.8 WD S G 1/2 A 34, ,7 ESS-12SR 1.2 WD S # G 1/2 A 36, ,2 ESS-14SR 1.2 WD S # G 1/2 A 36, ,0 ESS-16SR 1.2 WD S G 3/4 A 39, ,1 ESS-16SR 3.4 WD S # G 3/4 A 43, ,1 ESS-20SR 3.4 WD S # G 1 A 48, ,0 ESS-25SR 1.1 WD S # G 1 1/4 A 51, ,5 ESS-30SR 5.4 WD S # G 1 1/2 A 58, ,9 ESS-38SR 3.2 WD Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. #) entspricht Reihe nach DIN 3955 *) auf Anfrage Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. #) according to series DIN 3955 *) on request Edelstahl stainless steel

85 Schneidringverschraubungen Einschraubstutzen mit Schaft Stud standpipe adaptors, Male ESS-..LM/SM Schaft vormotiert Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B ESS-..LM/SM with pre-installed cutting ring Stud thread: metric - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD M L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L M 10x1,0 24, ,9 ESS-06LM 10x1,0 L M 12x1,5 26, ,8 ESS-08LM 12x1,5 L M 14x1,5 27, ,0 ESS-10LM 14x1,5 L M 16x1,5 30, ,5 ESS-12LM 16x1,5 L M 18x1,5 31, ,0 ESS-15LM 18x1,5 L M 22x1,5 32, ,0 ESS-18LM 22x1,5 L M 26x1,5 32, ,8 ESS-22LM 26x1,5 L M 33x2,0 35, ,4 ESS-28LM 33x2,0 L M 42x2,0 42, ,6 ESS-35LM 42x2,0 L M 48x2,0 46, ,8 ESS-42LM 48x2,0 S M 12x1,5 27, ,0 ESS-06SM 12x1.5 S M 14x1,5 29, ,8 ESS-08SM 14x1,5 S M 16x1,5 32, ,0 ESS-10SM 16x1,5 S M 18X1,5 34, ,1 ESS-12SM 18x1,5 S M 20x1,5 36, ,0 ESS-14SM 20x1,5 S M 22x1,5 37, ,8 ESS-16SM 22x1,5 S M 27x2,0 43, ,1 ESS-20SM 27x2,0 S M 33x2,0 48, ,0 ESS-25SM 33x2,0 S M 42x2,0 51, ,1 ESS-30SM 42x2,0 S M 48x2,0 60, ,7 ESS-38SM 48x2,0 Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlichen fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Edelstahl stainless steel

86 Schneidringverschraubungen Einschraubstutzen mit Schaft Stud standpipe adaptors, Male ESS-..LM-WD/SM-WD Schaft vormotiert Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) ESS-..LM-WD/SM-WD with pre-installed cutting ring Stud thread: metric - parallel Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD M L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L M 10x1,0 24, ,9 ESS-06LM 10x1,0 WD L M 12x1,5 26, ,8 ESS-08LM 12x1,5 WD L M 14x1,5 27, ,0 ESS-10LM 14x1,5 WD L M 16x1,5 30, ,5 ESS-12LM 16x1,5 WD L M 18x1,5 31, ,0 ESS-15LM 18x1,5 WD L M 22x1,5 32, ,0 ESS-18LM 22x1,5 WD L M 26x1,5 32, ,8 ESS-22LM 26x1,5 WD L M 33x2,0 35, ,4 ESS-28LM 33x2,0 WD L M 42x2,0 42, ,6 ESS-35LM 42x2,0 WD L M 48x2,0 46, ,8 ESS-42LM 48x2,0 WD S M 12x1,5 27, ,0 ESS-06SM 12x1.5 WD S M 14x1,5 29, ,8 ESS-08SM 14x1,5 WD S M 16x1,5 32, ,0 ESS-10SM 16x1,5 WD S M 18X1,5 34, ,1 ESS-12SM 18x1,5 WD S M 20x1,5 36, ,0 ESS-14SM 20x1,5 WD S M 22x1,5 37, ,8 ESS-16SM 22x1,5 WD S M 27x2,0 43, ,1 ESS-20SM 27x2,0 WD S M 33x2,0 48, ,0 ESS-25SM 33x2,0 WD S M 42x2,0 51, ,1 ESS-30SM 42x2,0 WD S M 48x2,0 60, ,7 ESS-38SM 48x2,0 WD Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlichen fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Edelstahl stainless steel

87 Schneidringverschraubungen Einschraubstutzen mit Schaft Stud standpipe adaptors, Male ESS-..L-NPT Schaft vormontiert Einschraubgewinde: NPT ESS-..L-NPT with pre-installed cutting ring Stud thread: NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L /8 NPT 33, ,6 ESS-06LNPT 1.8 L /4 NPT 40, ,4 ESS-08LNPT 1.4 L /4 NPT 40, ,7 ESS-10LNPT 1.4 L /4 NPT 40, *) ESS-12LNPT 1.4 L /8 NPT 40, ,0 ESS-12LNPT 3.8 L /2 NPT 45, ,4 ESS-12LNPT 1.2 L /8 NPT 40, ,5 ESS-15LNPT 3.8 L /2 NPT 48, ,9 ESS-15LNPT 1.2 L /2 NPT 47, ,0 ESS-18LNPT 1.2 L /4 NPT 49, ,5 ESS-22LNPT 3.4 L NPT 55, ,0 ESS-28LNPT 1.1 L /4 NPT 62, ,5 ESS-35LNPT 5.4 L /2 NPT 65, ,0 ESS-42LNPT 3.2 Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. *) auf Anfrage Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. *) on request Edelstahl stainless steel

88 Schneidringverschraubungen Einschraubstutzen mit Schaft Stud standpipe adaptors, Male ESS-..S-NPT Schaft vormontiert Einschraubgewinde: NPT ESS-..S-NPT with pre-installed cutting ring Stud thread: NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S /4 NPT 40, ,4 ESS-06SNPT 1.4 S /4 NPT 40, ,6 ESS-08SNPT 1.4 S /4 NPT 44, *) ESS-10SNPT 1.4 S /8 NPT 44, ,0 ESS-10SNPT 3.8 S /4 NPT 44, *) ESS-12SNPT 1.4 S /8 NPT 44, ,0 ESS-12SNPT 3.8 S /2 NPT 50, *) ESS-12SNPT 1.2 S /2 NPT 53, ,5 ESS-14SNPT 1.2 S /2 NPT 53, ,0 ESS-16SNPT 1.2 S /4 NPT 58, ,5 ESS-20SNPT 3.4 S NPT 68, ,0 ESS-25SNPT 1.1 S /4 NPT 73, ,0 ESS-30SNPT 5.4 S /2 NPT 78, ,0 ESS-38SNPT 3.2 Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. *) auf Anfrage Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. *) on request Edelstahl stainless steel

89 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen mit Dichtkegel Stud standpipe adaptors with taper EGKO-..LR/SR mit Dichtkegel und O-Ring Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) EGKO-..LR/SR with taper and o-ring Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A 8 28, ,6 EGKO-06LR 1.8 WD L G 1/4 A 12 34, ,7 EGKO-08LR 1.4 WD L G 1/4 A 12 35, ,8 EGKO-10LR 1.4 WD L G 3/8 A 12 42, *) EGKO-10LR 3.8 WD L G 1/4 A 12 36, ,8 EGKO-12LR 1.4 WD L G 3/8 A 12 37, ,5 EGKO-12LR 3.8 WD L G 1/2 A 14 48, *) EGKO-12LR 1.2 WD L G 1/2 A 14 40, ,4 EGKO-15LR 1.2 WD L G 1/2 A 14 42, ,2 EGKO-18LR 1.2 WD L G 3/4 A 16 46, ,2 EGKO-22LR 3.4 WD L G 1 A 18 49, ,6 EGKO-28LR 1.1 WD L G 1 1/4 A 20 53, ,7 EGKO-35LR 5.4 WD L G 1 1/2 A 22 58, ,4 EGKO-42LR 3.2 WD S G 1/4 A 12 36, ,6 EGKO-06SR 1.4 WD S G 1/4 A 12 38, ,2 EGKO-08SR 1.4 WD S G 1/4 A 12 41, *) EGKO-10SR 1.4 WD S G 3/8 A 12 41, ,2 EGKO-10SR 3.8 WD S G 3/8 A 12 41, ,0 EGKO-12SR 3.8 WD S G 1/2 A 12 41, ,3 EGKO-12SR 1.2 WD S G 1/2 A 14 44, ,0 EGKO-14SR 1.2 WD S G 1/2 A 14 44, ,0 EGKO-16SR 1.2 WD S G 1/2 A 14 52, *) EGKO-20SR 1.2 WD S G 3/4 A 16 52, ,6 EGKO-20SR 3.4 WD S G 1 A 18 56, ,4 EGKO-25SR 1.1 WD S G 1 1/4 A 20 60, ,4 EGKO-30SR 5.4 WD S G 1 1/2 A 22 63, ,1 EGKO-38SR 3.2 WD Edelstahl stainless steel

90 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen mit Dichtkegel Stud standpipe adaptors with taper EGKO-..LM/SM mit Dichtkegel und O-Ring Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) EGKO-..LM/SM with taper and o-ring Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD M L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L M 10x1,0 8 29, ,6 EGKO-06LM10x1,0WD L M 12x1, , ,7 EGKO-08LM12x1,5WD L M 14x1, , ,8 EGKO-10LM14x1,5WD L M 16x1, , ,5 EGKO-12LM16x1,5WD L M 18x1, , ,4 EGKO-15LM18x1,5WD L M 22x1, , ,2 EGKO-18LM22x1,5WD L M 26x1, , ,2 EGKO-22LM26x1,5WD L M 33x2, , ,6 EGKO-28LM33x2,0WD L M 42x2, , ,7 EGKO-35LM42x2,0WD L M 48x2, , ,4 EGKO-42LM48x2,0WD S M 12x1, , ,6 EGKO-06SM12x1,5WD S M 14x1, , ,2 EGKO-08SM14x1,5WD S M 16x1, , ,2 EGKO-10SM16x1,5WD S M 18x1, , ,0 EGKO-12SM18x1,5WD S M 20x1, , ,0 EGKO-14SM20x1,5WD S M 22x1, , ,0 EGKO-16SM22x1,5WD S M 27x2, , ,6 EGKO-20SM27x2,0WD S M 33x2, , ,4 EGKO-25SM33x2,0WD S M 42x2, , ,4 EGKO-30SM42x2,0WD S M 48x2, , ,1 EGKO-38SM48x2,0WD Edelstahl stainless steel

91 Schneidringverschraubungen Gerade Einschraubverschraubungen mit Dichtkegel Stud standpipe adaptors with taper EGKO-.. L-NPT/S-NPT mit Dichtkegel und O-Ring EGKO-.. L-NPT/S-NPT with taper and o-ring Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L /8 NPT 10 29, ,7 EGKO-06LNPT 1.8 L /4 NPT 15 35, ,9 EGKO-08LNPT 1.4 L /4 NPT 15 36, ,9 EGKO-10LNPT 1.4 L /2 NPT 20 47, *) EGKO-12LNPT 1.2 L /8 NPT 15 38, ,2 EGKO-12LNPT 3.8 L /2 NPT 20 43, ,9 EGKO-15LNPT 1.2 L /2 NPT 20 46, ,8 EGKO-18LNPT 1.2 L /4 NPT 20 47, ,6 EGKO-22LNPT 3.4 L NPT 25 53, ,9 EGKO-28LNPT 1.1 L /4 NPT 26 57, ,5 EGKO-35LNPT 5.4 L /2 NPT 26 58, ,0 EGKO-42LNPT 3.2 S /4 NPT 15 36, ,1 EGKO-06SNPT 1.4 S /4 NPT 15 39, ,2 EGKO-08SNPT 1.4 S /8 NPT 15 40, ,0 EGKO-10SNPT 3.8 S /8 NPT 15 42, ,5 EGKO-12SNPT 3.8 S /2 NPT 20 47, ,7 EGKO-14SNPT 1.2 S /2 NPT 20 47, ,6 EGKO-16SNPT 1.2 S /4 NPT 20 53, ,3 EGKO-20SNPT 3.4 S NPT 25 60, ,4 EGKO-25SNPT 1.1 S /4 NPT 26 62, ,0 EGKO-30SNPT 5.4 S /2 NPT 26 65, ,2 EGKO-38SNPT 3.2 Edelstahl stainless steel

92 Schneidringverschraubungen Einstellbare Winkelverschraubungen Adjustable male stud elbows EWV-..L/S Schaft vormontiert EWV-..L/S with pre-installed cutting ring Reihe / Series PN AD L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L , , ,5 EWV-06L L , , ,4 EWV-08L L , , ,8 EWV-10L L , , ,5 EWV-12L L , , ,0 EWV-15L L , , ,0 EWV-18L L , , ,5 EWV-22L L , , ,5 EWV-28L L , , ,0 EWV-35L L , , ,1 EWV-42L S , , ,2 EWV-06S S , , ,0 EWV-08S S , , ,3 EWV-10S S , , ,0 EWV-12S S , , ,0 EWV-14S S , , ,8 EWV-16S S , , ,2 EWV-20S S , , ,4 EWV-25S S , , ,5 EWV-30S S , , ,0 EWV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

93 Schneidringverschraubungen Einstellbare Winkelverschraubungen Adjustable male stud elbows EWV-..LR/SR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B EWV-..LR/SR Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A 34, , ,7 EWV-06LR 1.8 L G 1/4 A 37, , ,2 EWV-08LR 1.4 L G 1/4 A 39, , ,6 EWV-10LR 1.4 L G 1/4 A *) *) *) *) *) *) *) EWV-12LR 1.4 L G 3/8 A 41, , ,4 EWV-12LR 3.8 L G 1/2 A *) *) *) *) *) *) *) EWV-12LR 1.2 L G 1/2 A 46, , ,9 EWV-15LR 1.2 L G 1/2 A 49, , ,5 EWV-18LR 1.2 L G 3/4 A 54, , ,5 EWV-22LR 3.4 L G 1 A 59, , ,4 EWV-28LR 1.1 L G 1 1/4 A 68, , ,4 EWV-35LR 5.4 L G 1 1/2 A 75, , ,7 EWV-42LR 3.2 S G 1/4 A 40, , ,9 EWV-06SR 1.4 S G 1/4 A 42, , ,1 EWV-08SR 1.4 S G 3/8 A 44, , ,9 EWV-10SR 3.8 S G 3/8 A 47, , ,2 EWV-12SR 3.8 S G 1/2 A *) *) *) *) *) *) *) EWV-12SR 1.2 S G 1/2 A 53, , ,7 EWV-14SR 1.2 S G 1/2 A 54, , ,9 EWV-16SR 1.2 S G 3/4 A 64, , ,1 EWV-20SR 3.4 S G 1 A 72, , ,4 EWV-25SR 1.1 S G 1 1/4 A 78, , ,8 EWV-30SR 5.4 S G 1 1/2 A 89, , ,7 EWV-38SR 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

94 Schneidringverschraubungen Einstellbare Winkelverschraubungen Adjustable male stud elbows EWV-..LM/SM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B EWV-..LM/SM Stud thread: metric - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L M 10x1,0 34, , ,7 EWV-06LM 10x1,0 L M 12x1,5 37, , ,2 EWV-08LM 12x1,5 L M 14x1,5 39, , ,6 EWV-10LM 14x1,5 L M 16x1,5 41, , ,4 EWV-12LM 16x1,5 L M 18x1,5 45, , ,9 EWV-15LM 18x1,5 L M 22x1,5 49, , ,5 EWV-18LM 22x1,5 L M 26x1,5 54, , ,5 EWV-22LM 26x1,5 L M 33x2,0 59, , ,4 EWV-28LM 33x2,0 L M 42x2,0 68, , ,4 EWV-35LM 42x2,0 L M 48x2,0 75, , ,7 EWV-42LM 48x2,0 S M 12x1,5 40, , ,9 EWV-06SM 12x1,5 S M 14x1,5 42, , ,1 EWV-08SM 14x1,5 S M 16x1,5 44, , ,9 EWV-10SM 16x1,5 S M 18x1,5 47, , ,2 EWV-12SM 18x1,5 S M 20x1,5 53, , ,7 EWV-14SM 20x1,5 S M 22x1,5 54, , ,9 EWV-16SM 22x1,5 S M 27x2,0 64, , ,1 EWV-20SM 27x2,0 S M 33x2,0 72, , ,4 EWV-25SM 33x2,0 S M 42x2,0 78, , ,8 EWV-30SM 42x2,0 S M 48x2,0 89, , ,7 EWV-38SM 48x2,0 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

95 Schneidringverschraubungen Einstellbare Winkelverschraubungen mit Dichtkegel Adjustable equal elbows with taper EWKO-..L/S mit O-Ring EWKO-..L/S with o-ring Reihe / Series PN AD L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L ,0 12, ,7 EWKO-06L L ,0 14, ,1 EWKO-08L L ,5 15, ,1 EWKO-10L L ,5 17, ,4 EWKO-12L L ,5 21, ,6 EWKO-15L L ,0 23, ,9 EWKO-18L L ,0 27, ,7 EWKO-22L L ,5 30, ,1 EWKO-28L L ,5 34, ,4 EWKO-35L L ,0 40, ,5 EWKO-42L S ,0 16, ,9 EWKO-06S S ,5 17, ,1 EWKO-08S S ,0 17, ,4 EWKO-10S S ,5 21, ,0 EWKO-12S S ,0 22, ,3 EWKO-14S S ,0 24, ,2 EWKO-16S S ,5 26, ,6 EWKO-20S S ,5 30, ,7 EWKO-25S S ,5 35, ,3 EWKO-30S S ,0 41, ,1 EWKO-38S Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

96 Schneidringverschraubungen Einstellbare Winkelverschraubungen mit Dichtkegel Adjustable equal elbows with taper EWKO-..LR/SR mit O-Ring Abdichtung durch Dichtkante Form B EWKO-..LR/SR with o-ring Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A 21 25,0 12, ,7 EWKO-06LR1.8 L G 1/4 A 21 26,0 14, ,1 EWKO-08LR1.4 L G 1/4 A 22 27,5 15, ,1 EWKO-10LR1.4 L G 1/4 A 24 28,5 17, ,4 EWKO-12LR1.4 L G 3/8 A 24 28,5 17, ,4 EWKO-12LR3.8 L G 1/2 A 24 28,5 17, ,4 EWKO-12LR1.2 L G 1/2 A 38 31,5 21, ,6 EWKO-15LR1.2 L G 1/2 A 31 34,0 23, ,9 EWKO-18LR1.2 L G 3/4 A 35 37,0 27, ,7 EWKO-22LR3.4 L G 1 A 38 40,5 30, ,1 EWKO-28LR1.1 L G 1 1/4 A 45 48,5 34, ,4 EWKO-35LR5.4 L G 1 1/2 A 51 53,0 40, ,5 EWKO-42LR3.2 S G 1/4 A 23 26,0 16, ,9 EWKO-06SR1.4 S G 1/4 A 24 26,5 17, ,1 EWKO-08SR1.4 S G 3/8 A 25 29,0 17, ,4 EWKO-10SR3.8 S G 3/8 A 29 29,5 21, ,0 EWKO-12SR3.8 S G 1/2 A 29 29,5 21, ,0 EWKO-12SR1.2 S G 1/2 A 30 33,0 22, ,3 EWKO-14SR1.2 S G 1/2 A 33 33,0 24, ,2 EWKO-16SR1.2 S G 3/4 A 37 41,5 26, ,6 EWKO-20SR3.4 S G 1 A 42 45,5 30, ,7 EWKO-25SR1.1 S G 1 1/4 A 49 49,5 35, ,3 EWKO-30SR5.4 S G 1 1/2 A 57 55,0 41, ,1 EWKO-38SR3.2 Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Sizes are appoximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

97 Schneidringverschraubungen Einstellbare Winkelverschraubungen mit Dichtkegel Adjustable equal elbows with taper EWKO-..LR-WD/SR-WD mit O-Ring Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) EWKO-..LR-WD/SR-WD with o-ring Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A 21 25,0 12, ,7 EWKO-06LR1.8WD L G 1/4 A 21 26,0 14, ,1 EWKO-08LR1.4WD L G 1/4 A 22 27,5 15, ,1 EWKO-10LR1.4WD L G 1/4 A 24 28,5 17, ,4 EWKO-12LR1.4WD L G 3/8 A 24 28,5 17, ,4 EWKO-12LR3.8WD L G 1/2 A 24 28,5 17, ,4 EWKO-12LR1.2WD L G 1/2 A 38 31,5 21, ,6 EWKO-15LR1.2WD L G 1/2 A 31 34,0 23, ,9 EWKO-18LR1.2WD L G 3/4 A 35 37,0 27, ,7 EWKO-22LR3.4WD L G 1 A 38 40,5 30, ,1 EWKO-28LR1.1WD L G 1 1/4 A 45 48,5 34, ,4 EWKO-35LR5.4WD L G 1 1/2 A 51 53,0 40, ,5 EWKO-42LR3.2WD S G 1/4 A 23 26,0 16, ,9 EWKO-06SR1.4WD S G 1/4 A 24 26,5 17, ,1 EWKO-08SR1.4WD S G 3/8 A 25 29,0 17, ,4 EWKO-10SR3.8WD S G 3/8 A 29 29,5 21, ,0 EWKO-12SR3.8WD S G 1/2 A 29 29,5 21, ,0 EWKO-12SR1.2WD S G 1/2 A 30 33,0 22, ,3 EWKO-14SR1.2WD S G 1/2 A 33 33,0 24, ,2 EWKO-16SR1.2WD S G 3/4 A 37 41,5 26, ,6 EWKO-20SR3.4WD S G 1 A 42 45,5 30, ,7 EWKO-25SR1.1WD S G 1 1/4 A 49 49,5 35, ,3 EWKO-30SR5.4WD S G 1 1/2 A 57 55,0 41, ,1 EWKO-38SR3.2WD Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

98 Schneidringverschraubungen Einstellbare Winkelverschraubungen mit Dichtkegel Adjustable equal elbows with taper EWKO-..LM/SM mit O-Ring Abdichtung durch Dichtkante Form B EWKO-..LM/SM with o-ring Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G M L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A M10x1, ,0 12, ,7 EWKO-06LM10x1,0 L G 1/4 A M12x1, ,0 14, ,1 EWKO-08LM12x1,5 L G 1/4 A M14x1, ,5 15, ,1 EWKO-10LM14x1,5 L G 1/4 A M16x1, ,5 17, ,4 EWKO-12LM16x1,5 L G 1/2 A M18x1, ,5 21, ,6 EWKO-15LM18x1,5 L G 1/2 A M22x1, ,0 23, ,9 EWKO-18LM22x1,5 L G 3/4 A M26x1, ,0 27, ,7 EWKO-22LM26x1,5 L G 1 A M33x2, ,5 30, ,1 EWKO-28LM33x2,0 L G1 1/4A M42x2, ,5 34, ,4 EWKO-35LM42x2,0 L G1 1/2A M48x2, , ,5 EWKO-42LM48x2,0 S G 1/4 A M12x1, ,0 16, ,9 EWKO-06SM12x1,5 S G 1/4 A M14x1, ,5 17, ,1 EWKO-08SM14x1,5 S G 3/8 A M16x1, ,0 17, ,4 EWKO-10SM16x1,5 S G 3/8 A M18x1, ,5 21, ,0 EWKO-12SM18x1,5 S G 1/2 A M20x1, ,0 22, ,3 EWKO-14SM20x1,5 S G 1/2 A M22x1, ,0 24, ,2 EWKO-16SM22x1,5 S G 3/4 A M27x2, ,5 26, ,6 EWKO-20SM27x2,0 S G 1 A M33x2, ,5 30, ,7 EWKO-25SM33x2,0 S G1 1/4A M42x2, ,5 35, ,3 EWKO-30SM42x2,0 S G1 1/2A M48x2, ,0 41, ,1 EWKO-38SM48x2,0 Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

99 Schneidringverschraubungen Einstellbare Winkelverschraubungen mit Dichtkegel Adjustable equal elbows with taper EWKO-..LM-WD/SM-WD mit O-Ring Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) EWKO-..LM-WD/SM-WD with o-ring Sealing by captire FPM seal (Viton) Reihe / Series PN AD G M L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A M10x1, ,0 12, ,7 EWKO-06LM10x1,0WD L G 1/4 A M12x1, ,0 14, ,1 EWKO-08LM12x1,5WD L G 1/4 A M14x1, ,5 15, ,1 EWKO-10LM14x1,5WD L G 1/4 A M16x1, ,5 17, ,4 EWKO-12LM16x1,5WD L G 1/2 A M18x1, ,5 21, ,6 EWKO-15LM18x1,5WD L G 1/2 A M22x1, ,0 23, ,9 EWKO-18LM22x1,5WD L G 3/4 A M26x1, ,0 27, ,7 EWKO-22LM26x1,5WD L G 1 A M33x2, ,5 30, ,1 EWKO-28LM33x2,0WD L G1 1/4A M42x2, ,5 34, ,4 EWKO-35LM42x2,0WD L G1 1/2A M48x2, ,0 40, ,5 EWKO-42LM48x2,0WD S G 1/4 A M12x1, ,0 16, ,9 EWKO-06SM12x1,5WD S G 1/4 A M14x1, ,5 17, ,1 EWKO-08SM14x1,5WD S G 3/8 A M16x1, ,0 17, ,4 EWKO-10SM16x1,5WD S G 3/8 A M18x1, ,5 21, ,0 EWKO-12SM18x1,5WD S G 1/2 A M20x1, ,0 22, ,3 EWKO-14SM20x1,5WD S G 1/2 A M22x1, ,0 24, ,2 EWKO-16SM22x1,5WD S G 3/4 A M27x2, ,5 26, ,6 EWKO-20SM27x2,0WD S G 1 A M33x2, ,5 30, ,7 EWKO-25SM33x2,0WD S G1 1/4A M42x2, ,5 35, ,3 EWKO-30SM42x2,0WD S G1 1/2A M48x2, ,0 41, ,1 EWKO-38SM48x2,0WD Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des deutlich fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

100 Schneidringverschraubungen Einstellbare T-Verschraubungen Adjustable equal tees ETV-..L/S Schaft vormontiert ETV-..L/S with pre-installed cutting ring Reihe / Series PN AD L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L , , ,0 ETV-06L L , , ,5 ETV-08L L , , ,5 ETV-10L L , , ,5 ETV-12L L , , ,5 ETV-15L L , , ,0 ETV-18L L , , ,4 ETV-22L L , , ,2 ETV-28L L , , ,7 ETV-35L L , , ,4 ETV-42L S , , ,9 ETV-06S S , , ,7 ETV-08S S , , ,5 ETV-10S S , , ,4 ETV-12S S , , ,5 ETV-14S S , , ,5 ETV-16S S , , ,0 ETV-20S S , , ,5 ETV-25S S , , ,6 ETV-30S S , , ,4 ETV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

101 Schneidringverschraubungen Einstellbare T-Verschraubungen Adjustable equal tees ETV-..LR/SR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B ETV-..LR/SR Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A 34, , ,1 ETV-06LR 1.8 L G 1/4 A 37, , ,6 ETV-08LR 1.4 L G 1/4 A 39, , ,8 ETV-10LR 1.4 L G 3/8 A 41, , ,5 ETV-12LR 3.8 L G 1/2 A 45, , ,1 ETV-15LR 1.2 L G 1/2 A 49, , ,7 ETV-18LR 1.2 L G 3/4 A 54, , ,8 ETV-22LR 3.4 L G 1 A 59, , ,2 ETV-28LR 1.1 L G 1 1/4 A 68, , ,0 ETV-35LR 5.4 L G 1 1/2 A 75, , ,1 ETV-42LR 3.2 S G 1/4 A 40, , ,8 ETV-06SR 1.4 S G 1/4 A 42, , ,8 ETV-08SR 1.4 S G 3/8 A 44, , ,9 ETV-10SR 3.8 S G 3/8 A 47, , ,7 ETV-12SR 3.8 S G 1/2 A 53, , ,7 ETV-14SR 1.2 S G 1/2 A 54, , ,2 ETV-16SR 1.2 S G 3/4 A 64, , ,2 ETV-20SR 3.4 S G 1 A 72, , ,8 ETV-25SR 1.1 S G 1 1/2 A 78, , ,9 ETV-30SR 3.2 S G 1 1/4 A 89, , ,4 ETV-38SR 5.4 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

102 Schneidringverschraubungen Einstellbare T-Verschraubungen Adjustable equal tees ETV-..LM/SM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B ETV-..LM/SM Stud thread: metric - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L M 10x1,0 34, , ,1 ETV-06LM 10x1,0 L M 12x1,5 37, , ,6 ETV-08LM 12x1,5 L M 14x1,5 39, , ,8 ETV-10LM 14x1,5 L M 16x1,5 41, , ,5 ETV-12LM 16x1,5 L M 18x1,5 45, , ,0 ETV-15LM 18x1,5 L M 22x1,5 49, , ,7 ETV-18LM 22x1,5 L M 26x1,5 54, , ,8 ETV-22LM 26x1,5 L M 33x2,0 59, , ,2 ETV-28LM 33x2,0 L M 42x2,0 68, , ,5 ETV-35LM 42x2,0 L M 48x2,0 75, , ,0 ETV-42LM 48x2,0 S M 12x1,5 40, , ,8 ETV-06SM 12x1,5 S M 14x1,5 42, , ,8 ETV-08SM 14x1,5 S M 16x1,5 44, , ,9 ETV-10SM 16x1,5 S M 18x1,5 47, , ,7 ETV-12SM 18x1,5 S M 20x1,5 53, , ,7 ETV-14SM 20x1,5 S M 22x1,5 54, , ,2 ETV-16SM 22x1,5 S M 27x2,0 64, , ,2 ETV-20SM 27x2,0 S M 33x2,0 72, , ,8 ETV-25SM 33x2,0 S M 42x2,0 78, , ,8 ETV-30SM 42x2,0 S M 48x2,0 89, , ,0 ETV-38SM 48x2,0 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

103 Schneidringverschraubungen Einstellbare T-Verschraubungen mit Dichtkegel Adjustable equal tees with taper ETKO-..L/S mit O-Ring ETKO-..L/S with o-ring Reihe / Series PN AD L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L , ,4 ETKO-06L L , ,6 ETKO-08L L , ,7 ETKO-10L L , ,5 ETKO-12L L , ,3 ETKO-15L L , ,2 ETKO-18L L , ,9 ETKO-22L L , ,3 ETKO-28L L , ,5 ETKO-35L L , ,9 ETKO-42L S , ,7 ETKO-06S S , ,9 ETKO-08S S , ,9 ETKO-10S S , ,2 ETKO-12S S , ,1 ETKO-14S S , ,4 ETKO-16S S , ,2 ETKO-20S S , ,0 ETKO-25S S , ,9 ETKO-30S S , ,1 ETKO-38S Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

104 Schneidringverschraubungen Einstellbare L-Verschraubungen Adjustable male stud tee-stud barrels ELV-..L/S Schaft vormontiert ELV-..L/S with pre-installed cutting ring Reihe / Series PN AD L1 L2 L3 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L , , ,0 ELV-06L L , , ,5 ELV-08L L , , ,5 ELV-10L L , , ,5 ELV-12L L , , ,0 ELV-15L L , , ,0 ELV-18L L , , ,4 ELV-22L L , , ,4 ELV-28L L , , ,1 ELV-35L L , , ,3 ELV-42L S , , ,0 ELV-06S S , , ,5 ELV-08S S , , ,5 ELV-10S S , , ,5 ELV-12S S , , ,5 ELV-14S S , , ,5 ELV-16S S , , ,0 ELV-20S S , , ,0 ELV-25S S , , ,3 ELV-30S S , , ,0 ELV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

105 Schneidringverschraubungen Einstellbare L-Verschraubungen Adjustable male stud tee-stud barrels ELV-..LR/SR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B ELV-..LR/SR Stud thread: BSP thread - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A 34, , ,7 ELV-06LR 1.8 L G 1/4 A 37, , ,8 ELV-08LR 1.4 L G 1/4 A 39, , ,9 ELV-10LR 1.4 L G 3/8 A 41, , ,4 ELV-12LR 3.8 L G 1/2 A 46, , ,6 ELV-15LR 1.2 L G 1/2 A 49, , ,2 ELV-18LR 1.2 L G 3/4 A 54, , ,2 ELV-22LR 3.4 L G 1 A 59, , ,0 ELV-28LR 1.1 L G 1 1/4 A 68, , ,3 ELV-35LR 5.4 L G 1 1/2 A 75, , ,6 ELV-42LR 3.2 S G 1/4 A 40, , ,7 ELV-06SR 1.4 S G 1/4 A 42, , ,0 ELV-08SR 1.4 S G 3/8 A 44, , ,3 ELV-10SR 3.8 S G 3/8 A 47, , ,5 ELV-12SR 3.8 S G 1/2 A 53, , ,7 ELV-14SR 1.2 S G 1/2 A 54, , ,1 ELV-16SR 1.2 S G 3/4 A 64, , ,8 ELV-20SR 3.4 S G 1 A 72, , ,7 ELV-25SR 1.1 S G 1 1/4 A 78, , ,6 ELV-30SR 5.4 S G 1 1/2 A 89, , ,0 ELV-38SR 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

106 Schneidringverschraubungen Einstellbare L-Verschraubungen Adjustable male stud tee-stud barrels ELV-..LM/SM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B ELV-..LM/SM Stud thread: metric - parallel Sealing by stud face form B Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L M 10x1,0 34, , ,7 ELV-06LM 10x1,0 L M 12x1,5 37, , ,8 ELV-08LM 12x1,5 L M 14x1,5 39, , ,9 ELV-10LM 14x1,5 L M 16x1,5 41, , ,4 ELV-12LM 16x1,5 L M 18x1,5 45, , ,6 ELV-15LM 18x1,5 L M 22x1,5 49, , ,2 ELV-18LM 22x1,5 L M 26x1,5 54, , ,2 ELV-22LM 26x1,5 L M 33x2,0 59, , ,0 ELV-28LM 33x2,0 L M 42x2,0 68, , ,3 ELV-35LM 42x2,0 L M 48x2,0 75, , ,6 ELV-42LM 48x2,0 S M 12x1,5 40, , ,7 ELV-06SM 12x1,5 S M 14x1,5 42, , ,0 ELV-08SM 14x1,5 S M 16x1,5 44, , ,3 ELV-10SM 16x1,5 S M 18x1,5 47, , ,5 ELV-12SM 18x1,5 S M 20x1,5 53, , ,7 ELV-14SM 20x1,5 S M 22x1,5 54, , ,2 ELV-16SM 22x1,5 S M 27x2,0 64, , ,8 ELV-20SM 27x2,0 S M 33x2,0 72, , ,7 ELV-25SM 33x2,0 S M 42x2,0 78, , ,6 ELV-30SM 42x2,0 S M 48x2,0 89, , ,0 ELV-38SM 48x2,0 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

107 Schneidringverschraubungen Einstellbare L-Verschraubungen mit Dichtkegel Adjustable male stud tee-stud barrel with taper ELKO-..L/S mit O-Ring ELKO-..L/S with o-ring Reihe / Series PN AD L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L , ,3 ELKO-06L L , ,0 ELKO-08L L , ,9 ELKO-10L L , ,2 ELKO-12L L , ,3 ELKO-15L L , ,7 ELKO-18L L , ,9 ELKO-22L L , ,8 ELKO-28L L , ,5 ELKO-35L L , ,4 ELKO-42L S , ,9 ELKO-06S S , ,9 ELKO-08S S , ,0 ELKO-10S S , ,2 ELKO-12S S , ,7 ELKO-14S S , ,5 ELKO-16S S , ,8 ELKO-20S S , ,6 ELKO-25S S , ,1 ELKO-30S S , ,4 ELKO-38S Achtung: Endmontage des vormontierten Schaftes wird erst nach 1/2 Umdrehung der Überwurfmutter über den Punkt des fühlbaren Kraftanstiegs erreicht. Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Attention: Final standpipe assembly, the nut will be tightened at least by 1/2 of a turn beyond the point of a noticeable increase in force. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

108 Schneidringverschraubungen Kegel-Reduzierverschraubungen mit Dichtkegel Taper reducing fittings GRKO-..L mit O-Ring GRKO-..L with o-ring Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L ,0 37, *) GRKO-08/06L L ,5 39, *) GRKO-10/06L L ,5 39, *) GRKO-10/08L L ,0 39, *) GRKO-12/06L L ,0 40, *) GRKO-12/08L L ,0 41, *) GRKO-12/10L L ,5 41, *) GRKO-15/06L L ,5 41, *) GRKO-15/08L L ,5 42, *) GRKO-15/10L L ,5 42, *) GRKO-15/12L L ,5 43, *) GRKO-18/06L* L ,5 43, *) GRKO-18/08L L ,5 44, *) GRKO-18/10L L ,5 44, *) GRKO-18/12L L ,5 46, *) GRKO-18/15L L ,0 45, *) GRKO-22/06L L ,0 46, *) GRKO-22/08L L ,0 47, *) GRKO-22/10L L ,0 46, *) GRKO-22/12L L ,0 48, *) GRKO-22/15L L ,5 49, *) GRKO-22/18L L ,0 45, *) GRKO-28/06L* L ,0 47, *) GRKO-28/08L* L ,0 48, *) GRKO-28/10L L ,0 47, *) GRKO-28/12L L ,0 49, *) GRKO-28/15L L ,5 50, *) GRKO-28/18L L ,5 52, *) GRKO-28/22L Edelstahl stainless steel

109 Schneidringverschraubungen Kegel-Reduzierverschraubungen mit Dichtkegel Taper reducing fittings GRKO-..L GRKO-..L Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L ,0 50, *) GRKO-35/06L* L ,0 51, *) GRKO-35/08L* L ,0 52, *) GRKO-35/10L L ,0 51, *) GRKO-35/12L L ,0 53, *) GRKO-35/15L L ,5 54, *) GRKO-35/18L L ,5 56, *) GRKO-35/22L L ,5 56, *) GRKO-35/28L L ,0 52, *) GRKO-42/06L* L ,0 53, *) GRKO-42/08L* L ,0 54, *) GRKO-42/10L* L ,0 53, *) GRKO-42/12L* L ,0 55, *) GRKO-42/15L* L ,5 56, *) GRKO-42/18L* L ,5 58, *) GRKO-42/22L L ,5 58, *) GRKO-42/28L L ,0 61, *) GRKO-42/35L *) auf Anfrage Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) on request Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

110 Schneidringverschraubungen Kegel-Reduzierverschraubungen mit Dichtkegel Taper reducing fittings GRKO-..S mit O-Ring GRKO-..S with o-ring Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type S ,0 43, *) GRKO-08/06S S ,5 45, *) GRKO-10/06S S ,5 45, *) GRKO-10/08S S ,0 46, *) GRKO-12/06S S ,0 46, *) GRKO-12/08S S ,5 46, *) GRKO-12/10S S ,5 48, *) GRKO-14/06S* S ,5 48, *) GRKO-14/08S* S ,0 49, *) GRKO-14/10S S ,0 49, *) GRKO-14/12S S ,0 49, *) GRKO-16/06S S ,0 49, *) GRKO-16/08S S ,5 49, *) GRKO-16/10S S ,5 49, *) GRKO-16/12S S ,0 53, *) GRKO-16/14S S ,5 53, *) GRKO-20/06S S ,5 53, *) GRKO-20/08S S ,0 54, *) GRKO-20/10S S ,0 54, *) GRKO-20/12S S ,5 57, *) GRKO-20/14S S ,0 57, *) GRKO-20/16S S ,0 57, *) GRKO-25/06S* S ,0 57, *) GRKO-25/08S* S ,5 57, *) GRKO-25/10S S ,5 57, *) GRKO-25/12S S ,0 61, *) GRKO-25/14S S ,5 61, *) GRKO-25/16S S ,5 64, *) GRKO-25/20S Edelstahl stainless steel

111 Schneidringverschraubungen Kegel-Reduzierverschraubungen mit Dichtkegel Taper reducing fittings GRKO-..S GRKO-..S Reihe / Series PN AD 1 AD 2 L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type S ,0 61, *) GRKO-30/06S* S ,0 61, *) GRKO-30/08S* S ,5 61, *) GRKO-30/10S S ,5 61, *) GRKO-30/12S S ,0 65, *) GRKO-30/14S S ,5 65, *) GRKO-30/16S S ,5 68, *) GRKO-30/20S S ,0 71, *) GRKO-30/25S S ,5 64, *) GRKO-38/06S* S ,5 64, *) GRKO-38/08S* S ,0 65, *) GRKO-38/10S* S ,0 65, *) GRKO-38/12S* S ,5 68, *) GRKO-38/14S* S ,5 68, *) GRKO-38/16S S ,5 71, *) GRKO-38/20S S ,5 74, *) GRKO-38/25S S ,0 77, *) GRKO-38/30S *) auf Anfrage Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) on request Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

112 Schneidringverschraubungen Gerades Verbindungsstück mit Dichtkegel Straight couplings with taper VKO-..L/S mit O-Ring VKO-..L/S with o-ring Reihe / Series PN AD L1 L2 L3 SW1 kg/100 Typ/Type L ,0 34,0 36,0 17 *) VKO-06L L ,0 34,0 36,0 17 *) VKO-08L L ,0 36,0 37,0 19 *) VKO-10L L ,0 36,0 37,0 22 *) VKO-12L L ,0 39,0 40,0 27 *) VKO-15L L ,5 40,5 42,5 32 *) VKO-18L L ,0 45,0 47,0 36 *) VKO-22L L ,0 47,0 49,0 46 *) VKO-28L L ,0 53,0 58,0 50 *) VKO-35L L ,0 53,0 59,0 60 *) VKO-42L S ,0 37,0 39,0 17 *) VKO-06S S ,0 37,0 39,0 19 *) VKO-08S S ,0 41,0 43,0 22 *) VKO-10S S ,0 42,0 44,0 24 *) VKO-12S S ,0 45,0 48,0 27 *) VKO-14S S ,0 46,0 50,0 30 *) VKO-16S S ,0 55,0 60,0 36 *) VKO-20S S ,0 58,0 66,0 46 *) VKO-25S S ,0 62,0 73,0 50 *) VKO-30S S ,0 67,0 83,0 60 *) VKO-38S *) auf Anfrage *) on request Edelstahl stainless steel

113 Schneidringverschraubungen Gerade Anschweißverschraubungen Straight welding connectors GAS-..L/S GAS-..L/S Reihe / Series PN AD L1 L2 L3 ds SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L , ,5 GAS-06L L , ,6 GAS-08L L , ,7 GAS-10L L , ,5 GAS-12L L , ,0 GAS-15L L , ,0 GAS-18L L , ,0 GAS-22L L , ,0 GAS-28L L , ,5 GAS-35L L , ,5 GAS-42L S , ,8 GAS-06S S , ,4 GAS-08S S , ,0 GAS-10S S , ,5 GAS-12S S , ,0 GAS-14S S , ,6 GAS-16S S , ,0 GAS-20S S , ,0 GAS-25S S , ,5 GAS-30S S , ,6 GAS-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

114 Schneidringverschraubungen Gerade Anschweißverschraubungen mit Schweißnippel Straight welding connectors with welding nipple GASK..S Abdichtung: O-Ring (Viton) GASK..S Sealing: O-ring (Viton) PN AD L1 L2 SW1 SW2 Typ/Type GASK - 10x2, GASK - 12x2, GASK - 16x3, GASK - 20x4, GASK - 25x5, GASK - 30x6, GASK - 38x7,0 Weitere Abmessungen auf Anfrage Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Another sizes on request Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

115 Schneidringverschraubungen Einschweiß-Schottverschraubungen Weldable bulkhead couplings ESV-..L/S ESV-..L/S Reihe / Series PN AD d L1 L2 L3 SW1 kg/100 Typ/Type L ,7 ESV-06L L ,5 ESV-08L L ,4 ESV-10L L ,6 ESV-12L L ,0 ESV-15L L ,0 ESV-18L L ,0 ESV-22L L ,8 ESV-28L L ,5 ESV-35L L ,0 ESV-42L S ,7 ESV-06S S ,0 ESV-08S S ,2 ESV-10S S ,3 ESV-12S S ,4 ESV-14S S ,0 ESV-16S S ,8 ESV-20S S ,0 ESV-25S S ,0 ESV-30S S ,0 ESV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

116 Schneidringverschraubungen Schweißnippel Welding nipple SKO mit O-Ring-Abdichtung - Viton Passend in 24 -Innenkonus (Bohrungsform W DIN 3861) SKO with O-ring sealing - Viton Matching type 24 inside tapers (Bore type W DIN 3861) AD x W Di L O-Ring kg/100 Typ/Type 06 x 1,5 3 31,0 4,0 x 1,5 *) SKO-06x1,5 08 x 1,5 5 31,0 6,0 x 1,5 *) SKO-08x1,5 08 x 2,0 4 31,0 6,0 x 1,5 *) SKO-08x2,0 10 x 1,5 7 31,0 7,5 x 1,5 *) SKO-10x1,5 10 x 2,0 6 32,5 7,5 x 1,5 *) SKO-10x2,0 12 x 1,5 9 32,5 9,0 x 1,5 *) SKO-12x1,5 12 x 2,0 8 32,5 9,0 x 1,5 *) SKO-12x2,0 12 x 2,5 7 32,5 9,0 x 1,5 *) SKO-12x2,5 12 x 3,0 6 32,5 9,0 x 1,5 *) SKO-12x3,0* 14 x 2, ,0 10,0 x 2,0 *) SKO-14x2,0 14 x 2,5 9 40,0 10,0 x 2,0 *) SKO-14x2,5* 14 x 3,0 8 40,0 10,0 x 2,0 *) SKO-14x3,0 15 x 2, ,0 12,0 x 2,0 *) SKO-15x2,0 15 x 2, ,0 12,0 x 2,0 *) SKO-15x2,5 16 x 2, ,0 12,0 x 2,0 *) SKO-16x2,0 16 x 2, ,0 12,0 x 2,0 *) SKO-16x2,5 16 x 3, ,0 12,0 x 2,0 *) SKO-16x3,0 18 x 1, ,0 13,0 x 2,0 *) SKO-18x1,5* 18 x 2, ,0 15,0 x 2,0 *) SKO-18x2,0 18 x 2, ,0 15,0 x 2,0 *) SKO-18x2,5 20 x 2, ,5 16,3 x 2,4 *) SKO-20x2,0 20 x 2, ,5 16,3 x 2,4 *) SKO-20x2,5 20 x 3, ,5 16,3 x 2,4 *) SKO-20x3,0 20 x 3, ,5 16,3 x 2,4 *) SKO-20x3,5 20 x 4, ,5 16,3 x 2,4 *) SKO-20x4,0 22 x 2, ,5 20,0 x 2,0 *) SKO-22x2,0 22 x 2, ,5 20,0 x 2,0 *) SKO-22x2,5 Edelstahl stainless steel

117 Schneidringverschraubungen Schweißnippel Welding nipple SKO SKO AD x W Di L O-Ring kg/100 Typ/Type 25 x 3, ,5 20,3 x 2,4 *) SKO-25x3,0 25 x 3, ,5 20,3 x 2,4 *) SKO-25x3,5 25 x 4, ,5 20,3 x 2,4 *) SKO-25x4,0 25 x 5, ,5 20,3 x 2,4 *) SKO-25x5,0 28 x 2, ,5 26,0 x 2,0 *) SKO-28x2,5 28 x 3, ,5 26,0 x 2,0 *) SKO-28x3,0 30 x 3, ,0 25,3 x 2,4 *) SKO-30x3,0 30 x 4, ,0 25,3 x 2,4 *) SKO-30x4,0 30 x 5, ,0 25,3 x 2,4 *) SKO-30x5,0 30 x 6, ,0 25,3 x 2,4 *) SKO-30x6,0 35 x 3, ,0 32,0 x 2,5 *) SKO-35x3,5 35 x 4, ,0 32,0 x 2,5 *) SKO-35x4,0 38 x 3, ,5 33,3 x 2,4 *) SKO-38x3,0 38 x 4, ,5 33,3 x 2,4 *) SKO-38x4,0 38 x 5, ,5 33,3 x 2,4 *) SKO-38x5,0 38 x 6, ,5 33,3 x 2,4 *) SKO-38x6,0 38 x 7, ,5 33,3 x 2,4 *) SKO-38x7,0 38 x 8, ,5 33,3 x 2,4 *) SKO-38x8,0 42 x 3, ,0 38,0 x 2,5 *) SKO-42x3,0 42 x 4, ,0 38,0 x 2,5 *) SKO-42x4,0 O-Ringe aus FPM (Viton) werden separat mitgeliefert, erst nach dem Schweißvorgang aufziehen. *) auf Anfrage FPM (Viton) o-rings supplied seperately, to be fitted after welding. *) on request Edelstahl stainless steel

118 Schneidringverschraubungen Reduzierschweißnippel Welding reducers SKR mit O-Ring-Abdichtung - Viton Passend in 24 -Innenkonus (Bohrungsform W DIN 3861) SKR with o-ring sealing - Viton Suitable for 24 inside tapers (Bore type W DIN 3861) AD D1 x W L O-Ring kg/100 Typ/Type 8 06 x 1,5 32,5 6,0 x 1,5 *) SKR-08/06x1,5* x 1,5 32,5 7,5 x 1,5 *) SKR-10/06x1,5* x 1,5 32,5 7,5 x 1,5 *) SKR-10/08x1,5* x 2,0 32,5 7,5 x 1,5 *) SKR-10/08x2,0* x 1,5 32,5 9,0 x 1,5 *) SKR-12/08x1,5* x 1,5 32,5 9,0 x 1,5 *) SKR-12/10x1,5* x 2,0 32,5 9,0 x 1,5 *) SKR-12/10x2,0* x 1,5 39,0 12,0 x 2,0 *) SKR-16/08x1,5* x 2,0 39,0 12,0 x 2,0 *) SKR-16/10x2,0* x 2,0 39,0 12,0 x 2,0 *) SKR-16/12x2,0* x 1,5 44,5 16,3 x 2,4 *) SKR-20/08x1,5* x 1,5 44,5 16,3 x 2,4 *) SKR-20/10x1,5* x 2,0 44,5 16,3 x 2,4 *) SKR-20/12x2,0* x 2,0 44,5 16,3 x 2,4 *) SKR-20/16x2,0* x 2,5 44,5 16,3 x 2,4 *) SKR-20/16x2,5* x 3,0 44,5 16,3 x 2,4 *) SKR-20/16x3,0* x 2,0 49,5 20,3 x 2,4 *) SKR-25/10x2,0* x 2,0 49,5 20,3 x 2,4 *) SKR-25/12x2,0* x 2,0 49,5 20,3 x 2,4 *) SKR-25/16x2,0* x 2,5 49,5 20,3 x 2,4 *) SKR-25/16x2,5* x 3,0 49,5 20,3 x 2,4 *) SKR-25/16x3,0* x 2,0 49,5 20,3 x 2,4 *) SKR-25/20x2,0* x 2,5 49,5 20,3 x 2,4 *) SKR-25/20x2,5* x 3,0 49,5 20,3 x 2,4 *) SKR-25/20x3,0* x 2,0 52,0 25,3 x 2,4 *) SKR-30/12x2,0* x 3,0 52,0 25,3 x 2,4 *) SKR-30/16x3,0* x 3,0 52,0 25,3 x 2,4 *) SKR-30/20x3,0* x 3,0 52,0 25,3 x 2,4 *) SKR-30/25x3,0* Edelstahl stainless steel

119 Schneidringverschraubungen Reduzierschweißnippel Welding reducers SKR SKR AD D1 x W L O-Ring kg/100 Typ/Type x 2,0 56,5 33,3 x 2,4 *) SKR-38/12x2,0* x 2,0 56,5 33,3 x 2,4 *) SKR-38/16x2,0* x 3,0 56,5 33,3 x 2,4 *) SKR-38/16x3,0* x 2,5 56,5 33,3 x 2,4 *) SKR-38/20x2,5* x 3,0 56,5 33,3 x 2,4 *) SKR-38/20x3,0* x 3,0 56,5 33,3 x 2,4 *) SKR-38/25x3,0* x 4,0 56,5 33,3 x 2,4 *) SKR-38/25x4,0* x 3,0 56,5 33,3 x 2,4 *) SKR-38/30x3,0* x 4,0 56,5 33,3 x 2,4 *) SKR-38/30x4,0* O-Ringe aus FPM (Viton) werden separat mitgeliefert, erst nach Schweißvorgang aufziehen. *) auf Anfrage FPM (Viton) o-rings supplied seperately, to be fitted after welding. *) on request Edelstahl stainless steel

120 Schneidringverschraubungen Verschlußstopfen mit O-Ring Blanking plugs with o-ring VME-..L/S Passend in 24 -Innenkonus (Bohrungsform W DIN 3861) O-Ring (Viton) VME-..L/S Suitable for 24 inside tapers (Bore type W DIN 3861) O-ring (Viton) Reihe / Series PN AD L kg/100 Typ/Type L ,5 1,4 VME-06L L ,5 1,7 VME-08L L ,5 2,1 VME-10L L ,5 2,8 VME-12L L ,5 3,5 VME-15L L ,0 4,5 VME-18L L ,5 6,7 VME-22L L ,5 10,0 VME-28L L ,5 19,6 VME-35L L ,0 25,7 VME-42L S ,0 1,4 VME-06S S ,5 1,7 VME-08S S ,5 2,1 VME-10S S ,5 2,5 VME-12S S ,0 2,7 VME-14S S ,0 3,7 VME-16S S ,0 6,2 VME-20S S ,0 10,8 VME-25S S ,5 16,0 VME-30S S ,0 23,1 VME-38S Edelstahl stainless steel

121 Schneidringverschraubungen Verschlußstopfen Blanking plugs VOE-..L/S Passend in 24 -Innenkonus (Bohrungsform W DIN 3861) VOE-..L/S Suitable for 24 inside tapers (Bore type W DIN 3861) Reihe / Series PN AD L kg/100 Typ/Type L ,5 1,1 VOE-06L L ,5 1,3 VOE-08L L ,5 1,7 VOE-10L L ,5 2,2 VOE-12L L ,5 2,4 VOE-15L L ,0 3,1 VOE-18L L ,5 5,2 VOE-22L L ,5 9,7 VOE-28L L ,5 17,6 VOE-35L L ,0 23,4 VOE-42L S ,0 1,1 VOE-06S S ,5 1,3 VOE-08S S ,5 1,7 VOE-10S S ,5 2,2 VOE-12S S ,0 2,4 VOE-14S S ,0 3,4 VOE-16S S ,0 5,7 VOE-20S S ,0 10,4 VOE-25S S ,5 15,1 VOE-30S S ,0 21,3 VOE-38S Edelstahl stainless steel

122 Schneidringverschraubungen Gerade Aufschraubverschraubungen Straight connectors, female GAV-..LR Innengewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch GAV-..LR Female thread: BSP thread - parallel Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L G 1/ , ,7 GAV-06LR 1.8 L G 1/ , *) GAV-06LR 1.4 L G 1/ , ,0 GAV-08LR 1.4 L G 3/ , *) GAV-08LR 3.8 L G 1/ , *) GAV-08LR 1.2* L G 1/ , ,0 GAV-10LR 1.4 L G 3/ , *) GAV-10LR 3.8 L G 1/ , *) GAV-10LR 1.2 L G 1/ , *) GAV-12LR 1.4 L G 3/ , ,8 GAV-12LR 3.8 L G 1/ , *) GAV-12LR 1.2 L G 3/ , *) GAV-15LR 3.8 L G 1/ , ,3 GAV-15LR 1.2 L G 3/ , *) GAV-18LR 3.8 L G 1/ , ,1 GAV-18LR 1.2 L G 3/ , ,0 GAV-22LR 3.4 L G , ,1 GAV-28LR 1.1 L G 1 1/ , ,8 GAV-35LR 5.4 L G 1 1/ , ,0 GAV-42LR 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

123 Schneidringverschraubungen Gerade Aufschraubverschraubungen Straight connectors, female GAV-..SR Innengewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch GAV-..SR Female thread: BSP thread - parallel Reihe / Series PN AD G L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type S G 1/ , *) GAV-06SR 1.8 S G 1/ , ,9 GAV-06SR 1.4 S G 1/ , ,9 GAV-08SR 1.4 S G 1/ , *) GAV-10SR 1.4 S G 3/ , ,0 GAV-10SR 3.8 S G 1/ , *) GAV-12SR 1.4 S G 3/ , ,2 GAV-12SR 3.8 S G 1/ , *) GAV-12SR 1.2 S G 1/ , ,8 GAV-14SR 1.2 S G 1/ , ,5 GAV-16SR 1.2 S G 3/ , ,5 GAV-20SR 3.8 S G 1/ , ,8 GAV-20SR 1.2 S G 3/ , ,0 GAV-20SR 3.4 S G , ,6 GAV-25SR 1.1 S G 1 1/ , ,9 GAV-30SR 5.4 S G 1 1/ , ,0 GAV-38SR 3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

124 Schneidringverschraubungen Gerade Aufschraubverschraubungen Straight connectors, female GAV-..LM/SM Innengewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch GAV-..LM/SM Female thread: Metric thread - parallel Reihe / Series PN AD M L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L M 10x1, , ,6 GAV-06LM 10x1,0 L M 12x1, , ,0 GAV-08LM 12x1,5 L M 14x1, , ,0 GAV-10LM 14x1,5 L M 16x1, , ,0 GAV-12LM 16x1,5 L M 18x1, , ,5 GAV-12LM 18x1,5 L M 20x1, , ,0 GAV-12LM 20x1,5 L M 18x1, , ,5 GAV-15LM 18x1,5 L M 22x1, , ,7 GAV-18LM 22x1,5 L M 26x1, , ,5 GAV-22LM 26x1,5 L M 33x2, , ,0 GAV-28LM 33x2,0 L M 42x2, , ,0 GAV-35LM 42x2,0 L M 48x2, , ,0 GAV-42LM 48x2,0 S M 12x , ,4 GAV-06SM 12x1,5 S M 14x1, , ,9 GAV-08SM 14x1,5 S M 16x1, , ,2 GAV-10SM 16x1,5 S M 18x1, , ,0 GAV-12SM 18x1,5 S M 20x1, , ,5 GAV-12SM 20x1,5 S M 20x1, , ,8 GAV-14SM 20x1,5 S M 22x1, , ,5 GAV-16SM 20x1,5 S M 27x2, , ,7 GAV-20SM 27x2,0 S M 33x2, , ,6 GAV-25SM 33x2,0 S M 42x2, , ,5 GAV-30SM 42x2,0 S M 48x2, , ,0 GAV-38SM 48x2,0 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

125 Schneidringverschraubungen Manometer-Anschlußverschraubungen Manometer couplings MAV-..LR/SR mit Dichtkantenring Anschlußgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch MAV-..LR/SR with seal-edge ring Threaded connection: BSP thread - parallel Reihe / Series PN AD G H L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L G 1/4 4,5 37,0 22, ,6 MAV-06LR 1.4 L G 1/4 4,5 37,0 22, ,3 MAV-08LR 1.4 L G 1/4 4,5 38,0 23, ,2 MAV-10LR 1.4 L G 1/4 4,5 38,0 23, ,5 MAV-12LR 1.4 L G 1/2 4,5 44,0 30, ,5 MAV-12LR 1.2 S G 1/2 5,0 46,0 31, ,0 MAV-06SR 1.2 S G 1/2 5,0 46,0 31, ,5 MAV-08SR 1.2 S G 1/2 5,0 47,0 30, ,0 MAV-10SR 1.2 S G 1/2 5,0 48,0 32, ,6 MAV-12SR 1.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

126 Schneidringverschraubungen Manometer-Anschlußverschraubungen Manometer couplings MAV-..L-NPT/S-NPT Anschlußgewinde: NPT MAV-..L-NPT/S-NPT Threaded connection: NPT Reihe / Series PN AD NPT L1 L2 SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L /4 NPT 37, *) MAV-06LNPT 1.4* L /2 NPT 46, *) MAV-06LNPT 1.2* L /4 NPT 37, *) MAV-08LNPT 1.4* L /2 NPT 46, *) MAV-08LNPT 1.2* L /4 NPT 39, *) MAV-10LNPT 1.4* L /2 NPT 47, *) MAV-10LNPT 1.2* L /4 NPT 39, *) MAV-12LNPT 1.4* L /2 NPT 47, *) MAV-12LNPT 1.2* S /2 NPT 47, *) MAV-06SNPT 1.2* S /2 NPT 47, *) MAV-08SNPT 1.2* S /2 NPT 48, *) MAV-10SNPT 1.2* S /2 NPT 48, *) MAV-12SNPT 1.2* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

127 Schneidringverschraubungen Einstellbare Manometer-Anschlußstutzen Adjustable manometer couplings EMAS-..LR/SR mit Dichtkantenring Anschlußgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch EMAS-..LR/SR with seal-edgering Threaded connection: BSP thread - parallel Reihe / Series PN AD G H L SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L G 1/4 4,5 38, ,6 EMAS-06LR 1.4 L G 1/4 4,5 38, ,3 EMAS-08LR 1.4 L G 1/4 4,5 39, ,2 EMAS-10LR 1.4 L G 1/4 4,5 40, ,0 EMAS-12LR 1.4 S G 1/2 5,0 48, ,5 EMAS-06SR 1.2 S G 1/2 5,0 48, ,7 EMAS-08SR 1.2 S G 1/2 5,0 50, ,5 EMAS-10SR 1.2 S G 1/2 5,0 47, ,4 EMAS-12SR 1.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

128 Schneidringverschraubungen Einstellbare Manometer-Anschlußstutzen Adjustable manometer couplings EMAS-..L-NPT/S-NPT Anschlußgewinde: NPT EMAS-..L-NPT/S-NPT Threaded connectors: NPT Reihe / Series PN AD NPT L SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L /4 NPT 38, *) EMAS-06LNPT 1.4* L /4 NPT 38, *) EMAS-08LNPT 1.4* L /4 NPT 39, *) EMAS-10LNPT 1.4* L /4 NPT 40, *) EMAS-12LNPT 1.4* S /2 NPT 45, *) EMAS-06SNPT 1.2* S /2 NPT 45, *) EMAS-08SNPT 1.2* S /2 NPT 47, *) EMAS-10SNPT 1.2* S /2 NPT 47, *) EMAS-12SNPT 1.2* Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

129 Schneidringverschraubungen Gerade Meßverschraubung Straight connectors with test gauge EMV-GV-..L/S mit Schraubkupplung M16 EMV-GV-..L/S with threaded connection M16 Reihe / Series PN AD L L1 H SW Typ/Type L ,5 20, EMV-GV-06L L ,5 20, EMV-GV-08L L ,5 22, EMV-GV-10L L ,5 22, EMV-GV-12L L ,5 24, EMV-GV-15L L ,5 23, EMV-GV-18L L ,5 27, EMV-GV-22L L ,4 27, EMV-GV-28L L ,5 25, EMV-GV-35L L ,5 24, EMV-GV-42L S ,5 24, EMV-GV-06S S ,5 24, EMV-GV-08S S ,5 23, EMV-GV-10S S ,5 23, EMV-GV-12S S ,5 26, EMV-GV-14S S ,5 25, EMV-GV-16S S ,5 25, EMV-GV-20S S ,5 26, EMV-GV-25S S ,5 27, EMV-GV-30S S ,0 29, EMV-GV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

130 Schneidringverschraubungen Meßanschluß Test point gauge EMV-.. mit Schraubkupplung M16x2-Kugelausführung mit O-Ring-Dichtung am Einschraubgewinde Dichtung: FPM (Viton) EMV-.. with threaded connection M16x2 with O-ring-seal on stud in thread Seal: FPM (Viton) PN G H L SW Typ/Type 630 M 08x1,0 36 8,0 17 EMV-M 08x1,0 630 M 10x1, ,0 17 EMV-M 10x1, NPT 34 9,5 17 EMV-1.8NPT NPT 34 14,0 17 EMV-1.4NPT 630 G 1/ EMV-G1.4A Edelstahl stainless steel

131 Schneidringverschraubungen Meßanschluß für 24 Konen Test point gauge for 24 taper EMV-..L/S EMV-..L/S PN D M H SW Typ/Type M 12 x 1,5 64,0 17 EMV-06L M 14 x 1,5 64,0 17 EMV-08L M 16 x 1,5 65,0 19 EMV-10L M 18 x 1,5 65,0 22 EMV-12L M 22 x 1,5 52,0 27 EMV-15L*,** M 26 x 1,5 55,0 32 EMV-18L*,** M 30 x 2,0 55,0 36 EMV-22L*,** M 36 x 2,0 55,0 41 EMV-28L*,** M 45 x 2,0 57,0 50 EMV-35L*,** M 52 x 2,0 57,0 60 EMV-42L*,** M 14 x 1,5 64,0 17 EMV-06S** M 16 x 1,5 65,0 19 EMV-08S** M 18 x 1,5 65,0 22 EMV-10S** M 20 x 1,5 68,0 24 EMV-12S** M 22 x 1,5 52,0 27 EMV-14S* M 24 x 1,5 52,0 30 EMV-16S*,** M 30 x 2,0 57,0 36 EMV-20S*,** M 36 x 2,0 58,0 46 EMV-25S*,** M 42 x 2,0 60,0 50 EMV-30S*,** M 52 x 2,0 62,0 60 EMV-38S*,** *) auf Anfrage **)Ausführung mit Dichtkegel gemäß Zeichnung *) on request **)Version with taper acc. drawing Edelstahl stainless steel

132 Schneidringverschraubungen Einstellbare Manometerverschraubungen mit Dichtkegel Adjustable manometer couplings with taper EMAKO-..LR/SR EMAKO-..LR/SR Reihe / Series PN AD G L SW1 SW2 Typ/Type L G 1/ EMAKO-06LR1.4 L G 1/ EMAKO-08LR1.4 L G 1/ EMAKO-10LR1.4 L G 1/ EMAKO-12LR1.4 S G 1/ EMAKO-06SR1.2 S G 1/ EMAKO-08SR1.2 S G 1/ EMAKO-10SR1.2 S G 1/ EMAKO-12SR1.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

133 Schneidringverschraubungen Winkel-Schwenkverschraubungen Banjo couplings ESWV-..LR/SR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch mit metallischem Dichtkantenring ESWV-..LR/SR Stud thread: BSP thread - parallel with metal seal-edge ring Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 L4 L5 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type LL G 1/8 A 25,5 16,0 10,0 21,0 8, ,0 ESWV-04LLR 1.8* LL G 1/8 A 26,0 14,5 10,0 21,0 8, ,2 ESWV-06LLR 1.8 LL G 1/8 A 26,0 14,5 10,0 21,0 8, ,2 ESWV-08LLR 1.8 L G 1/8 A 27,5 13,0 10,0 21,0 8, ,9 ESWV-06LR 1.8 L G 1/4 A 29,5 15,0 13,5 23,0 10, ,9 ESWV-06LR 1.4* L G 1/4 A 28,5 14,0 13,5 27,0 10, ,3 ESWV-08LR 1.4 L G 1/4 A 29,5 15,0 13,5 27,0 10, ,2 ESWV-10LR 1.4 L G 1/4 A 29,5 15,0 15,5 30,0 10, ,8 ESWV-12LR 1.4 L G 3/8 A 32,0 17,5 16,0 32,5 10, ,9 ESWV-12LR 3.8 L G 1/2 A 36,0 21,0 19,5 43,0 14, ,4 ESWV-15LR 1.2 L G 1/2 A 36,5 20,5 21,5 43,0 12, ,0 ESWV-18LR 1.2 L G 3/4 A 43,0 27,0 24,0 48,0 16, ,5 ESWV-22LR 3.4 L G 1 A 48,0 31,5 30,5 59,0 18, ,2 ESWV-28LR 1.1* L G1 1/4A 57,0 35,5 35,5 70,0 20, ,8 ESWV-35LR 5.4* L G1 1/2A 62,5 40,0 40,5 80,0 22, ,1 ESWV-42LR 3.2* S G 1/4 A 30,5 16,0 13,5 27,0 10, ,7 ESWV-06SR 1.4 S G 1/4 A 30,5 16,0 13,5 27,0 10, ,3 ESWV-08SR 1.4 S G 3/8 A 34,0 18,0 16,0 32,5 10, ,0 ESWV-10SR 3.8 S G 3/8 A 34,0 18,0 16,0 32,5 10, ,9 ESWV-12SR 3.8 S G 1/2 A 39,5 22,0 19,5 41,0 12, ,3 ESWV-14SR 1.2 S G 1/2 A 39,5 21,5 21,5 43,0 12, ,6 ESWV-16SR 1.2 S G 3/4 A 47,5 26,0 24,0 48,0 16, ,8 ESWV-20SR 3.4 S G 1 A 55,0 31,0 30,5 59,0 18, ,0 ESWV-25SR 1.1* S G1 1/4A 63,0 36,5 35,5 70,0 20, ,7 ESWV-30SR 5.4* S G1 1/2A 71,5 41,0 40,5 80,0 22, ,7 ESWV-38SR 3.2* L1 ist ein Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage L1 = approximate length with tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

134 Schneidringverschraubungen Winkel-Schwenkverschraubungen Banjo couplings ESWV-..LR-WD/SR-WD Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch mit gekammertem Weichdichtring ESWV-..LR-WD/SR-WD Stud thread: BSP thread - parallel with bonded seal ring Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 L4 L5 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type LL G 1/8 A 25,5 16,0 10,0 21,0 8, ,0 ESWV-04LLR 1.8WD* LL G 1/8 A 26,0 14,5 10,0 21,0 8, ,2 ESWV-06LLR 1.8WD LL G 1/8 A 26,0 14,5 10,0 21,0 8, ,2 ESWV-08LLR 1.8WD L G 1/8 A 27,5 13,0 10,0 21,0 8, ,9 ESWV-06LR 1.8WD L G 1/4 A 29,5 15,0 13,5 23,0 10, ,9 ESWV-06LR 1.4WD* L G 1/4 A 28,5 14,0 13,5 27,0 10, ,3 ESWV-08LR 1.4WD L G 1/4 A 29,5 15,0 13,5 27,0 10, ,2 ESWV-10LR 1.4WD L G 1/4 A 29,5 15,0 15,5 30,0 10, ,8 ESWV-12LR 1.4WD L G 3/8 A 32,0 17,5 16,0 32,5 10, ,9 ESWV-12LR 3.8WD L G 1/2 A 36,0 21,0 19,5 43,0 14, ,4 ESWV-15LR 1.2WD L G 1/2 A 36,5 20,5 21,5 43,0 12, ,0 ESWV-18LR 1.2WD L G 3/4 A 43,0 27,0 24,0 48,0 16, ,5 ESWV-22LR 3.4WD L G 1 A 48,0 31,5 30,5 59,0 18, ,2 ESWV-28LR 1.1WD* L G1 1/4A 57,0 35,5 35,5 70,0 20, ,8 ESWV-35LR 5.4WD* L G1 1/2A 62,5 40,0 40,5 80,0 22, ,1 ESWV-42LR 3.2WD* S G 1/4 A 30,5 16,0 13,5 27,0 10, ,7 ESWV-06SR 1.4WD S G 1/4 A 30,5 16,0 13,5 27,0 10, ,3 ESWV-08SR 1.4WD S G 3/8 A 34,0 18,0 16,0 32,5 10, ,0 ESWV-10SR 3.8WD S G 3/8 A 34,0 18,0 16,0 32,5 10, ,9 ESWV-12SR 3.8WD S G 1/2 A 39,5 22,0 19,5 41,0 12, ,3 ESWV-14SR 1.2WD S G 1/2 A 39,5 21,5 21,5 43,0 12, ,6 ESWV-16SR 1.2WD S G 3/4 A 47,5 26,0 24,0 48,0 16, ,8 ESWV-20SR 3.4WD S G 1 A 55,0 31,0 30,5 59,0 18, ,0 ESWV-25SR 1.1WD* S G1 1/4A 63,0 36,5 35,5 70,0 20, ,7 ESWV-30SR 5.4WD* S G1 1/2A 71,5 41,0 40,5 80,0 22, ,7 ESWV-38SR 3.2WD* L1 ist ein Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage L1 = approximate length with tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

135 Schneidringverschraubungen Winkel-Schwenkverschraubungen Banjo couplings ESWV-..LM/SM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch mit metallischem Dichtkantenring ESWV-..LM/SM Stud thread: metric - parallel with metal seal-edge ring Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 L4 L5 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type LL M 08x1,0 22,5 13,0 8,0 17,0 6, ,4 ESWV-04LLM08x1,0* LL M 10x1,0 26,0 14,5 10,0 21,0 8, ,2 ESWV-06LLM10x1,0* LL M 10x1,0 26,0 14,5 10,0 21,0 8, ,5 ESWV-08LLM10x1,0 L M 10x1,0 27,5 13,0 10,0 21,0 8, ,9 ESWV-06LM10x1,0 L M 12x1,5 28,5 14,0 13,5 27,0 10, ,0 ESWV-08LM12x1,5 L M 14x1,5 29,5 15,0 13,5 27,0 10, ,3 ESWV-10LM14x1,5 L M 16x1,5 32,0 17,5 16,0 32,5 10, ,8 ESWV-12LM16x1,5 L M 18x1,5 35,0 20,0 18,5 37,0 10, ,9 ESWV-15LM18x1,5 L M 22x1,5 36,5 20,5 21,5 43,0 12, ,0 ESWV-18LM22x1,5 L M 26x1,5 43,0 27,0 24,0 48,0 16, ,5 ESWV-22LM26x1,5* L M 33x2,0 48,0 31,5 30,5 59,0 18, ,2 ESWV-28LM33x2,0* L M 42x2,0 57,0 35,5 35,5 70,0 20, ,8 ESWV-35LM42x2,0* L M 48x2,0 62,5 40,0 40,0 80,0 22, ,1 ESWV-42LM48x2,0* S M 12x1,5 30,5 16,0 13,5 27,0 10, ,5 ESWV-06SM12x1,5 S M 14x1,5 30,5 16,0 13,5 27,0 10, ,3 ESWV-08SM14x1,5 S M 16x1,5 34,0 18,0 16,0 32,5 10, ,0 ESWV-10SM16x1,5 S M 18x1,5 35,5 19,5 18,5 37,0 10, ,0 ESWV-12SM18x1,5 S M 20x1,5 39,5 22,0 19,5 41,0 12, ,0 ESWV-14SM20x1,5 S M 22x1,5 39,5 21,5 21,5 43,0 12, ,0 ESWV-16SM22x1,5 S M 27x2,0 47,5 26,0 24,0 48,0 16, ,8 ESWV-20SM27x2,0 S M 33x2,0 55,0 31,0 30,5 59,0 18, ,0 ESWV-25SM33x2,0* S M 42x2,0 63,0 36,5 35,5 70,0 20, ,0 ESWV-30SM42x2,0* S M 48x2,0 71,5 41,0 40,5 80,0 22, ,0 ESWV-38SM48x2,0* L1 ist ein Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage L1 = approximate length with tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

136 Schneidringverschraubungen Winkel-Schwenkverschraubungen Banjo couplings ESWV-..LM-WD/SM-WD Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch mit gekammertem Weichdichtring ESWV-..LM-WD/SM-WD Stud thread: metric - parallel with bonded seal ring Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 L4 L5 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type LL M 08x1,0 22,5 13,0 8,0 17,0 6, ,4 ESWV-04LLM08x1,0WD* LL M 10x1,0 26,0 14,5 10,0 21,0 8, ,2 ESWV-06LLM10x1,0WD* LL M 10x1,0 26,0 14,5 10,0 21,0 8, ,5 ESWV-08LLM10x1,0WD L M 10x1,0 27,5 13,0 10,0 21,0 8, ,9 ESWV-06LM10x1,0WD L M 12x1,5 28,5 14,0 13,5 27,0 10, ,0 ESWV-08LM12x1,5WD L M 14x1,5 29,5 15,0 13,5 27,0 10, ,3 ESWV-10LM14x1,5WD L M 16x1,5 32,0 17,5 16,0 32,5 10, ,8 ESWV-12LM16x1,5WD L M 18x1,5 35,0 20,0 18,5 37,0 10, ,9 ESWV-15LM18x1,5WD L M 22x1,5 36,5 20,5 21,5 43,0 12, ,0 ESWV-18LM22x1,5WD L M 26x1,5 43,0 27,0 24,0 48,0 16, ,5 ESWV-22LM26x1,5WD* L M 33x2,0 48,0 31,5 30,5 59,0 18, ,2 ESWV-28LM33x2,0WD* L M 42x2,0 57,0 35,5 35,5 70,0 20, ,8 ESWV-35LM42x2,0WD* L M 48x2,0 62,5 40,0 40,0 80,0 22, ,1 ESWV-42LM48x2,0WD* S M 12x1,5 30,5 16,0 13,5 27,0 10, ,5 ESWV-06SM12x1,5WD S M 14x1,5 30,5 16,0 13,5 27,0 10, ,3 ESWV-08SM14x1,5WD S M 16x1,5 34,0 18,0 16,0 32,5 10, ,0 ESWV-10SM16x1,5WD S M 18x1,5 35,5 19,5 18,5 37,0 10, ,0 ESWV-12SM18x1,5WD S M 20x1,5 39,5 22,0 19,5 41,0 12, ,0 ESWV-14SM20x1,5WD S M 22x1,5 39,5 21,5 21,5 43,0 12, ,0 ESWV-16SM22x1,5WD S M 27x2,0 47,5 26,0 24,0 48,0 16, ,8 ESWV-20SM27x2,0WD S M 33x2,0 55,0 31,0 30,5 59,0 18, ,0 ESWV-25SM33x2,0WD* S M 42x2,0 63,0 36,5 35,5 70,0 20, ,0 ESWV-30SM42x2,0WD* S M 48x2,0 71,5 41,0 40,5 80,0 22, ,0 ESWV-38SM48x2,0WD* L1 ist ein Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage L1 = approximate length with tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

137 Schneidringverschraubungen T-Schwenkverschraubungen Double Banjo couplings ESTV-..LR/SR Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch mit metallischem Dichtkantenring ESTV-..LR/SR Stud thread: BSP thread - parallel with metal seal-edge ring Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 L4 L5 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type LL G 1/8 A 25,5 16,0 10,0 21,0 8, *) ESTV-04LLR 1.8* LL G 1/8 A 26,0 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-06LLR 1.8* LL G 1/8 A 26,0 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-08LLR 1.8* L G 1/8 A 27,5 13,0 10,0 21,0 8, *) ESTV-06LR 1.8* L G 1/4 A 29,5 15,0 13,5 23,0 10, *) ESTV-06LR 1.4* L G 1/4 A 28,5 14,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-08LR 1.4* L G 1/4 A 29,5 15,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-10LR 1.4* L G 1/4 A 29,5 15,0 15,5 30,0 10, *) ESTV-12LR 1.4* L G 3/8 A 32,0 17,5 16,0 32,5 10, *) ESTV-12LR 3.8* L G 1/2 A 36,0 21,0 19,5 43,0 14, *) ESTV-15LR 1.2* L G 1/2 A 36,5 20,5 21,5 43,0 12, *) ESTV-18LR 1.2* L G 3/4 A 43,0 27,0 24,0 48,0 16, *) ESTV-22LR 3.4* L G 1 A 48,0 31,5 30,5 59,0 18, *) ESTV-28LR 1.1* L G1 1/4A 57,0 35,5 35,5 70,0 20, *) ESTV-35LR 5.4* L G1 1/2A 62,5 40,0 40,5 80,0 22, *) ESTV-42LR 3.2* S G 1/4 A 30,5 16,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-06SR 1.4* S G 1/4 A 30,5 16,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-08SR 1.4* S G 3/8 A 34,0 18,0 16,0 32,5 10, *) ESTV-10SR 3.8* S G 3/8 A 34,0 18,0 16,0 32,5 10, *) ESTV-12SR 3.8* S G 1/2 A 39,5 22,0 19,5 41,0 12, *) ESTV-14SR 1.2* S G 1/2 A 39,5 21,5 21,5 43,0 12, *) ESTV-16SR 1.2* S G 3/4 A 47,5 26,0 24,0 48,0 16, *) ESTV-20SR 3.4* S G 1 A 55,0 31,0 30,5 59,0 18, *) ESTV-25SR 1.1* S G1 1/4A 63,0 36,5 35,5 70,0 20, *) ESTV-30SR 5.4* S G1 1/2A 71,5 41,0 40,5 80,0 22, *) ESTV-38SR 3.2* L1 ist ein Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage L1 = approximate length with tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

138 Schneidringverschraubungen T-Schwenkverschraubungen Double Banjo couplings ESTV-..LR-WD/SR-WD Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch mit gekammertem Weichdichtring ESTV-..LR-WD/SR-WD Stud thread: BSP thread - parallel with bonded seal ring Reihe / Series PN AD G L1 L2 L3 L4 L5 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type LL G 1/8 A 25,5 16,0 10,0 21,0 8, *) ESTV-04LLR 1.8WD* LL G 1/8 A 26,0 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-06LLR 1.8WD* LL G 1/8 A 26,0 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-08LLR 1.8WD* L G 1/8 A 27,5 13,0 10,0 21,0 8, *) ESTV-06LR 1.8WD* L G 1/4 A 29,5 15,0 13,5 23,0 10, *) ESTV-06LR 1.4WD* L G 1/4 A 28,5 14,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-08LR 1.4WD* L G 1/4 A 29,5 15,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-10LR 1.4WD* L G 1/4 A 29,5 15,0 15,5 30,0 10, *) ESTV-12LR 1.4WD* L G 3/8 A 32,0 17,5 16,0 32,5 10, *) ESTV-12LR 3.8WD* L G 1/2 A 36,0 21,0 19,5 43,0 14, *) ESTV-15LR 1.2WD* L G 1/2 A 36,5 20,5 21,5 43,0 12, *) ESTV-18LR 1.2WD* L G 3/4 A 43,0 27,0 24,0 48,0 16, *) ESTV-22LR 3.4WD* L G 1 A 48,0 31,5 30,5 59,0 18, *) ESTV-28LR 1.1WD* L G1 1/4A 57,0 35,5 35,5 70,0 20, *) ESTV-35LR 5.4WD* L G1 1/2A 62,5 40,0 40,5 80,0 22, *) ESTV-42LR 3.2WD* S G 1/4 A 30,5 16,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-06SR 1.4WD* S G 1/4 A 30,5 16,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-08SR 1.4WD* S G 3/8 A 34,0 18,0 16,0 32,5 10, *) ESTV-10SR 3.8WD* S G 3/8 A 34,0 18,0 16,0 32,5 10, *) ESTV-12SR 3.8WD* S G 1/2 A 39,5 22,0 19,5 41,0 12, *) ESTV-14SR 1.2WD* S G 1/2 A 39,5 21,5 21,5 43,0 12, *) ESTV-16SR 1.2WD* S G 3/4 A 47,5 26,0 24,0 48,0 16, *) ESTV-20SR 3.4WD* S G 1 A 55,0 31,0 30,5 59,0 18, *) ESTV-25SR 1.1WD* S G1 1/4A 63,0 36,5 35,5 70,0 20, *) ESTV-30SR 5.4WD* S G1 1/2A 71,5 41,0 40,5 80,0 22, *) ESTV-38SR 3.2WD* L1 ist ein Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage L1 = approximate length with tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

139 Schneidringverschraubungen T-Schwenkverschraubungen Double Banjo couplings ESTV-..LM/SM Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch mit metallischem Dichtkantenring ESTV-..LM/SM Stud thread: metric - parallel with metal seal-edge ring Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 L4 L5 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type LL M 08x1,0 25,5 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-04LLM08x1,0* LL M 10x1,0 26,0 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-06LLM10x1,0* LL M 10x1,0 26,0 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-08LLM10x1,0* L M 10x1,0 29,5 15,0 13,5 23,0 10, *) ESTV-06LM10x1,0* L M 12x1,5 28,5 14,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-08LM12x1,5* L M 14x1,5 29,5 15,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-10LM14x1,5* L M 16x1,5 29,5 15,0 15,5 30,0 10, *) ESTV-12LM16x1,5* L M 18x1,5 32,0 17,5 16,0 32,5 10, *) ESTV-12LM18x1,5* L M 18x1,5 36,0 21,0 19,5 43,0 14, *) ESTV-15LM18x1,5* L M 22x1,5 36,5 20,5 21,5 43,0 12, *) ESTV-18LM22x1,5* L M 26x1,5 43,0 27,0 24,0 48,0 16, *) ESTV-22LM26x1,5* L M 33x2,0 48,0 31,5 30,5 59,0 18, *) ESTV-28LM33x2,0* L M 42x2,0 57,0 35,5 35,5 70,0 20, *) ESTV-35LM42x2,0* L M 48x2,0 62,5 40,0 40,0 80,0 22, *) ESTV-42LM48x2,0* S M 12x1,5 30,5 16,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-06SM12x1,5* S M 14x1,5 30,5 16,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-08SM14x1,5* S M 16x1,5 34,0 18,0 16,0 32,5 10, *) ESTV-10SM16x1,5* S M 18x1,5 34,0 18,0 16,0 32,5 10, *) ESTV-12SM18x1,5* S M 20x1,5 39,5 22,0 19,5 41,0 12, *) ESTV-14SM20x1,5* S M 22x1,5 39,5 21,5 21,5 43,0 12, *) ESTV-16SM22x1,5* S M 27x2,0 47,5 26,0 24,0 48,0 16, *) ESTV-20SM27x2,0* S M 33x2,0 55,0 31,0 30,5 59,0 18, *) ESTV-25SM33x2,0* S M 42x2,0 63,0 36,5 35,5 70,0 20, *) ESTV-30SM42x2,0* S M 48x2,0 71,5 41,0 40,5 80,0 22, *) ESTV-38SM48x2,0* L1 ist ein Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage L1 = approximate length with tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

140 Schneidringverschraubungen T-Schwenkverschraubungen Double Banjo couplings ESTV-..LM-WD/SM-WD Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde - zylindrisch mit gekammertem Weichdichtring ESTV-..LM-WD/SM-WD Stud thread: metric - parallel with bonded seal ring Reihe / Series PN AD M L1 L2 L3 L4 L5 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type LL M 08x1,0 25,5 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-04LLM08x1,0WD* LL M 10x1,0 26,0 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-06LLM10x1,0WD* LL M 10x1,0 26,0 14,5 10,0 21,0 8, *) ESTV-08LLM10x1,0WD* L M 10x1,0 29,5 15,0 13,5 23,0 10, *) ESTV-06LM10x1,0WD* L M 12x1,5 28,5 14,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-0(LM12x1,5WD* L M 14x1,5 29,5 15,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-10LM14x1,5WD* L M 16x1,5 29,5 15,0 15,5 30,0 10, *) ESTV-12LM16x1,5WD* L M 18x1,5 32,0 17,5 16,0 32,5 10, *) ESTV-12LM18x1,5WD* L M 18x1,5 36,0 21,0 19,5 43,0 14, *) ESTV-15LM18x1,5WD* L M 22x1,5 36,5 20,5 21,5 43,0 12, *) ESTV-18LM22x1,5WD* L M 26x1,5 43,0 27,0 24,0 48,0 16, *) ESTV-22LM26x1,5WD* L M 33x2,0 48,0 31,5 30,5 59,0 18, *) ESTV-28LM33x2,0WD* L M 42x2,0 57,0 35,5 35,5 70,0 20, *) ESTV-35LM42x2,0WD* L M 48x2,0 62,5 40,0 40,0 80,0 22, *) ESTV-42LM48x2,0WD* S M 12x1,5 30,5 16,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-06SM12x1,5WD* S M 14x1,5 30,5 16,0 13,5 27,0 10, *) ESTV-08SM14x1,5WD* S M 16x1,5 34,0 18,0 16,0 32,5 10, *) ESTV-10SM16x1,5WD* S M 18x1,5 34,0 18,0 16,0 32,5 10, *) ESTV-12SM18x1,5WD* S M 20x1,5 39,5 22,0 19,5 41,0 12, *) ESTV-14SM20x1,5WD* S M 22x1,5 39,5 21,5 21,5 43,0 12, *) ESTV-16SM22x1,5WD* S M 27x2,0 47,5 26,0 24,0 48,0 16, *) ESTV-20SM27x2,0WD* S M 33x2,0 55,0 31,0 30,5 59,0 18, *) ESTV-25SM33x2,0WD* S M 42x2,0 63,0 36,5 35,5 70,0 20, *) ESTV-30SM42x2,0WD* S M 48x2,0 71,5 41,0 40,5 80,0 22, *) ESTV-38SM48x2,0WD* L1 ist ein Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage L1 = approximate length with tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

141 Schneidringverschraubungen Rückschlagventile Non return valves DRM-.. beidseitiges Innengewinde Dichtung: FPM (Viton) PTFE (Teflon) auf Anfrage Öffnungsdruck 1 bar (Normalausführung) Abweichende Öffnungsdrücke werden auf Wunsch geliefert. DRM-.. Thread: female/female Seal: FPM (Viton) PTFE (Teflon) on request Opening pressure 1 bar (Standard type) Additional pressure rating can be supplied on request. PN G L t1 t2 D d DN Nennweite SW1 SW2 Typ/Type 400 G 1/8 42,5 8,0 12,0 19 3, DRM-G G 1/4 51,0 12,0 16,0 19 4, DRM-G G 3/8 60,0 12,0 17,0 24 7, DRM-G G 1/2 72,0 15,0 20, , DRM-G G 3/4 84,0 16,5 22, , DRM-G G 1 95,0 19,0 25, , DRM-G G 1 1/4 110,0 21,5 28, , DRM-G G 1 1/2 114,0 22,0 28, , DRM-G 3.2 Edelstahl stainless steel

142 Schneidringverschraubungen Rückschlagventile Non return valves DRV-..L/S beidseitiger Rohranschluß Dichtung: FPM (Viton) PTFE (Teflon) auf Anfrage Öffnungsdruck 1 bar (Normalausführung) Abweichende Öffnungsdrücke werden auf Wunsch geliefert. DRV-..L/S Tube/tube Seal: FPM (Viton) PTFE (Teflon) on request Opening pressure 1 bar (Standard type) Additional pressure rating can be supplied on request. Reihe / Series PN AD L1 L2 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L ,0 29, ,1 DRV-06L L ,0 30, ,3 DRV-08L L ,5 40, ,2 DRV-10L L ,5 43, ,0 DRV-12L L ,5 47, ,8 DRV-15L L ,5 51, ,2 DRV-18L L ,5 61, ,8 DRV-22L L ,5 71, ,0 DRV-28L L ,5 68, ,0 DRV-35L L ,0 83, *) DRV-42L S ,5 34, ,7 DRV-06S S ,5 34, ,2 DRV-08S S ,5 40, ,4 DRV-10S S ,5 42, ,1 DRV-12S S ,5 47, ,7 DRV-14S S ,5 50, ,5 DRV-16S S ,5 54, ,8 DRV-20S S ,5 58, ,2 DRV-25S S ,5 69, ,0 DRV-30S S ,5 75, ,0 DRV-38S Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) auf Anfrage Sizes are approximate dimensions at tightened nut. *) on request Edelstahl stainless steel

143 Schneidringverschraubungen Rückschlagventile Non return valves ERVZ-..LR/SR Strömungsrichtung zum Einschraubzapfen Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Einschraubzapfen mit Profildichtung FPM (Viton) Dichtung: FPM (Viton) PTFE (Teflon) auf Anfrage Öffnungsdruck 1 bar (Normalausführung) Abweichende Öffnungsdrücke werden auf Wunsch geliefert. ERVZ-..LR/SR Flow towards male stud end Stud thread: BSP thread - parallel Male stud with captire FPM seal (Viton) Seal: FPM (Viton) PTFE (Teflon) on request Opening pressure 1 bar (Standard type) Additional pressure rating can be supplied on request. Reihe / Series PN AD G L1 L2 d3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A 41,0 26, ,9 ERVZ-06LR1.8 L G 1/4 A 43,0 28, ,1 ERVZ-08LR1.4 L G 1/4 A 53,0 38, ,5 ERVZ-10LR1.4 L G 3/8 A 55,0 40, ,3 ERVZ-12LR3.8 L G 1/2 A 57,5 42, ,6 ERVZ-15LR1.2 L G 1/2 A 69,0 48, ,8 ERVZ-18LR1.2 L G 3/4 A 72,0 56, ,7 ERVZ-22LR3.4 L G 1 A 80,5 64, ,4 ERVZ-28LR1.1 L G 1 1/4 A 85,5 64, ,4 ERVZ-35LR5.4 L G 1 1/2 A 105,5 81, *) ERVZ-42LR3.2 S G 1/4 A 46,0 31, ,1 ERVZ-06SR1.4 S G 1/4 A 46,0 31, ,7 ERVZ-08SR1.4 S G 3/8 A 54,0 38, ,9 ERVZ-10SR3.8 S G 3/8 A 57,0 41, ,2 ERVZ-12SR3.8 S G 1/2 A 61,0 43, ,9 ERVZ-14SR1.2 S G 1/2 A 64,0 46, ,9 ERVZ-16SR1.2 S G 3/4 A 71,0 50, ,6 ERVZ-20SR3.4 S G 1 A 78,5 54, ,6 ERVZ-25SR1.1 S G 1 1/4 A 90,5 64, ,6 ERVZ-30SR5.4 S G 1 1/2 A 102,0 71, ,0 ERVZ-38SR3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

144 Schneidringverschraubungen Rückschlagventile Non return valves ERVZ-..LM/SM Strömungsrichtung zum Einschraubzapfen Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde Einschraubzapfen mit Profildichtung FPM (Viton) Dichtung: FPM (Viton) PTFE (Teflon) auf Anfrage Öffnungsdruck 1 bar (Normalausführung) Abweichende Öffnungsdrücke werden auf Wunsch geliefert. ERVZ-..LM/SM Flow towards male stud end Stud thread: metric thread Male stud with captire FPM (Viton) Seal: FPM (Viton) PTFE (Teflon) on request Opening pressure 1 bar (Standard type) Additional pressure rating can be supplied on request. Reihe / Series PN AD M L1 L2 d3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L M 10x1,0 41,0 26,5 13, *) ERVZ-06LM10x1,0 L M 12x1,5 42,0 28,5 16, *) ERVZ-08LM12x1,5 L M 14x1,5 53,0 38,5 18, *) ERVZ-10LM14x1,5 L M 16x1,5 56,0 40,5 21, *) ERVZ-12LM16x1,5 L M 18x1,5 58,0 42,5 23, *) ERVZ-15LM18x1,5 L M 22x1,5 64,0 48,0 26, *) ERVZ-18LM22x1,5 L M 26x1,5 73,0 56,0 31, *) ERVZ-22LM26x1,5 L M 33x2,0 80,0 64,0 39, *) ERVZ-28LM33x2,0 L M 42x2,0 86,0 64,0 49, *) ERVZ-35LM42x2,0 L M 48x2,0 104,0 81,0 54, *) ERVZ-42LM48x2,0 S M 12x1,5 46,5 31,5 16, *) ERVZ-06SM12x1,5 S M 14x1,5 46,5 31,5 18, *) ERVZ-08SM14x1,5 S M 16x1,5 54,5 38,5 21, *) ERVZ-10SM16x1,5 S M 18x1,5 57,5 41,0 23, *) ERVZ-12SM18x1,5 S M 20x1,5 61,5 43,5 25, *) ERVZ-14SM20x1,5 S M 22x1,5 64,5 46,0 26, *) ERVZ-16SM22x1,5 S M 27x2,0 71,5 50,0 31, *) ERVZ-20SM27x2,0 S M 33x2,0 78,5 54,5 39, *) ERVZ-25SM33x2,0 S M 42x2,0 80,5 64,0 49, *) ERVZ-30SM42x2,0 S M 48x2,0 103,0 71,5 54, *) ERVZ-38SM48x2,0 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

145 Schneidringverschraubungen Rückschlagventile Non return valves ERVV-..LR/SR Strömungsrichtung vom Einschraubzapfen Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Einschraubzapfen mit Profildichtung FPM (Viton) Dichtung: FPM (Viton) PTFE (Teflon) auf Anfrage Öffnungsdruck 1 bar (Normalausführung) Abweichende Öffnungsdrücke werden auf Wunsch geliefert. ERVV-..LR/SR Flow from male stud end Stud thread: BSP thread - parallel Male stud with captire FPM seal (Viton) Seal: FPM (Viton) PTFE (Teflon) on request Opening pressure 1 bar (Standard type) Additional pressure rating can be supplied on request. Reihe / Series PN AD G L1 L2 d3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L G 1/8 A 42,5 28, ,9 ERVV-06LR1.8 L G 1/4 A 42,5 30, ,1 ERVV-08LR1.4 L G 1/4 A 50,0 35, ,5 ERVV-10LR1.4 L G 3/8 A 57,0 42, ,3 ERVV-12LR3.8 L G 1/2 A 60,5 45, ,6 ERVV-15LR1.2 L G 1/2 A 66,0 49, ,8 ERVV-18LR1.2 L G 3/4 A 71,0 55, ,7 ERVV-22LR3.4 L G 1 A 81,5 65, ,4 ERVV-28LR1.1 L G 1 1/4 A 90,5 69, ,4 ERVV-35LR5.4 L G 1 1/2 A 103,5 81, *) ERVV-42LR3.2 S G 1/4 A 46,0 31, ,1 ERVV-06SR1.4 S G 1/4 A 46,0 31, ,7 ERVV-08SR1.4 S G 3/8 A 54,0 38, ,9 ERVV-10SR3.8 S G 3/8 A 57,0 41, ,2 ERVV-12SR3.8 S G 1/2 A 62,0 44, ,9 ERVV-14SR1.2 S G 1/2 A 65,0 48, ,9 ERVV-16SR1.2 S G 3/4 A 73,5 52, ,6 ERVV-20SR3.4 S G 1 A 78,5 54, ,6 ERVV-25SR1.1 S G 1 1/4 A 90,5 64, ,6 ERVV-30SR5.4 S G 1 1/2 A 100,0 69, ,0 ERVV-38SR3.2 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

146 Schneidringverschraubungen Rückschlagventile Non return valves ERVV-..LM/SM Strömungsrichtung vom Einschraubzapfen Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde Einschraubzapfen mit Profildichtung FPM (Viton) Dichtung: FPM (Viton) PTFE (Teflon) auf Anfrage Öffnungsdruck 1 bar (Normalausführung) Abweichende Öffnungsdrücke werden auf Wunsch geliefert. ERVV-..LM/SM Flow from male stud end Stud thread: metric thread Male stud with captire FPM seal (Viton) Seal: FPM (Viton) PTFE (Teflon) on request Opening pressure 1 bar (Standard type) Additional pressure rating can be supplied on request. Reihe / Series PN AD M L1 L2 d3 SW1 SW2 SW3 kg/100 Typ/Type L M 10x1,0 42,5 28,0 13, *) ERVV-06LM10x1,0 L M 12x1,5 43,0 29,0 16, *) ERVV-08LM12x1,5 L M 14x1,5 53,5 38,5 18, *) ERVV-10LM14x1,5 L M 16x1,5 58,5 43,5 21, *) ERVV-12LM16x1,5 L M 18x1,5 60,5 45,5 23, *) ERVV-15LM18x1,5 L M 22x1,5 66,5 50,0 26, *) ERVV-18LM22x1,5 L M 26x1,5 69,5 53,0 31, *) ERVV-22LM26x1,5 L M 33x2,0 81,5 45,0 39, *) ERVV-28LM33x2,0 L M 42x2,0 90,5 69,0 48, *) ERVV-35LM42x2,0 L M 48x2,0 104,0 81,0 54, *) ERVV-42LM48x2,0 S M 12x1,5 46,5 31,5 16, *) ERVV-06SM12x1,5 S M 14x1,5 46,5 31,5 18, *) ERVV-08SM14x1,5 S M 16x1,5 54,0 38,0 21, *) ERVV-10SM16x1,5 S M 18x1,5 57,5 41,0 23, *) ERVV-12SM18x1,5 S M 20x1,5 61,5 43,5 25, *) ERVV-14SM20x1,5 S M 22x1,5 66,5 48,0 26, *) ERVV-16SM22x1,5 S M 27x2,0 73,5 52,0 31, *) ERVV-20SM27x2,0 S M 33x2,0 78,5 54,5 39, *) ERVV-25SM33x2,0 S M 42x2,0 90,5 64,0 49, *) ERVV-30SM42x2,0 S M 48x2,0 101,0 69,5 54, *) ERVV-38SM48x2,0 Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

147 Schneidringverschraubungen Bördel-Rohrverschraubungen Flared tube fittings BO-..A L/S BO-..A L/S Reihe / Series PN Typ/Type L 500 BO-A06L L 500 BO-A08L L 500 BO-A10L L 400 BO-A12L L 400 BO-A15L L 400 BO-A18L L 250 BO-A22L L 250 BO-A28L L 250 BO-A35L L 250 BO-A42L S 630 BO-A06S S 630 BO-A08S S 630 BO-A10S S 630 BO-A12S S 630 BO-A14S S 630 BO-A16S S 400 BO-A20S S 400 BO-A25S S 400 BO-A30S S 400 BO-A38S Edelstahl stainless steel

148 Schneidringverschraubungen Bördel-Rohrverschraubungen Flared tube fittings BO-..ZR L/S Zwischenring BO-..ZR L/S Center unit Reihe / Series PN d1 d2 L1 O-Ring 1 O-Ring 2 Typ/Type L ,5 4,5x1,5 4,4x0,8 BO-ZR06L/S L ,0 6,0x1,5 6,0x0,8 BO-ZR08L/S L ,5 8,5x1,5 7,5x0,8 BO-ZR10L/S L ,5 10,0x1,5 9,5x0,8 BO-ZR12L/S L ,5 13,0x1,5 12,5x0,8 BO-ZR15L L ,0 16,0x1,5 15,0x1,0 BO-ZR18L L ,2 20,0x2,0 18,0x1,0 BO-ZR22L L ,7 26,0x2,0 23,0x1,0 BO-ZR28L L ,5 32,0x2,5 30,0x1,0 BO-ZR35L L ,5 38,0x2,5 37,0x1,0 BO-ZR42L S ,5 4,5x1,5 4,4x0,8 BO-ZR06L/S S ,0 6,0x1,5 6,0x0,8 BO-ZR08L/S S ,5 8,5x1,5 7,5x0,8 BO-ZR10L/S S ,5 10,0x1,5 9,5x0,8 BO-ZR12L/S S ,0 12,0x2,0 11,0x1,0 BO-ZR14S S ,0 14,0x2,0 12,5x1,0 BO-ZR16S S ,5 17,3x2,4 16,0x1,0 BO-ZR20S S ,0 22,3x2,4 20,0x1,0 BO-ZR25S S ,0 27,3x2,4 25,0x1,0 BO-ZR30S S ,0 35,0x2,5 32,0x1,78 BO-ZR38S O-Ringe werden montiert mitgeliefert. Supplied with fitted o-rings Edelstahl stainless steel

149 Schneidringverschraubungen Bördel-Rohrverschraubungen Flared tube fittings BO-..DR L/S Druckring BO-..DR L/S Loose collar Reihe / Series PN D1 D2 D3 L2 Typ/Type L ,2 6 7,6 10,5 BO-DR06L/S L ,2 8 9,3 11,0 BO-DR08L/S L , ,5 12,5 BO-DR10L/S L , ,6 13,0 BO-DR12L/S L , ,5 14,0 BO-DR15L L , ,0 14,5 BO-DR18L L , ,2 18,0 BO-DR22L L , ,2 17,0 BO-DR28L L , ,0 19,0 BO-DR35L L , ,0 21,0 BO-DR42L S ,2 6 7,6 10,5 BO-DR06L/S S ,2 8 9,3 11,0 BO-DR08L/S S , ,5 12,5 BO-DR10L/S S , ,6 13,0 BO-DR12L/S S , ,5 14,5 BO-DR14S S , ,5 17,0 BO-DR16S S , ,2 17,5 BO-DR20S S , ,5 20,0 BO-DR25S S , ,0 21,5 BO-DR30S S , ,0 26,5 BO-DR38S Edelstahl stainless steel

150 Schneidringverschraubungen Bördel-Rohrverschraubungen Flared tube fittings BO-..M L/S Bördelmutter BO-..M L/S Nut for flared tube fittings Reihe / Series PN M D4 L3 SW Typ/Type L x1,5 7,8 17,0 14 BO-M06L L x1,5 9,5 18,0 17 BO-M08L L x1,5 11,7 19,5 19 BO-M10L L x1,5 13,8 20,5 22 BO-M12L L x1,5 17,7 23,0 27 BO-M15L L x1,5 21,2 23,0 32 BO-M18L L x2,0 24,4 27,5 36 BO-M22L L x2,0 30,4 27,5 41 BO-M28L L x2,0 38,3 30,0 50 BO-M35L L x2,0 45,3 34,0 60 BO-M42L S x1,5 7,8 18,0 17 BO-M06S S x1,5 9,5 19,0 19 BO-M08S S x1,5 11,7 20,5 22 BO-M10S S x1,5 13,8 21,0 24 BO-M12S S x1,5 17,7 23,0 27 BO-M14S S x1,5 18,7 26,5 30 BO-M16S S x2,0 24,4 27,5 36 BO-M20S S x2,0 28,7 30,5 46 BO-M25S S x2,0 34,2 32,0 50 BO-M30S S x2,0 42,3 38,0 60 BO-M38S Edelstahl stainless steel

151 Schneidringverschraubungen Verschlußschrauben Locking screws VSI-..M mit Innensechskant Abdichtung durch Dichtkante Form B VSI-..M with internal hexagon Sealing by stud edge form B M L SW kg/100 Typ/Type M 10x1,0 12,0 5 *) VSI-M10x1,0* M 12x1,5 17,0 6 *) VSI-M12x1,5* M 14x1,5 17,0 6 *) VSI-M14x1,5* M 16x1,5 17,0 8 *) VSI-M16x1,5* M 18x1,5 17,0 8 *) VSI-M18x1,5* M 20x1,5 19,0 10 *) VSI-M20x1,5* M 22x1,5 19,0 10 *) VSI-M22x1,5* M 26x1,5 21,0 12 *) VSI-M26x1,5* M 27x2,0 21,0 12 *) VSI-M27x2,0* M 33x2,0 22,5 17 *) VSI-M33x2,0* M 42x2,0 22,5 22 *) VSI-M42x2,0* M 48x2,0 22,5 24 *) VSI-M48x2,0* *) auf Anfrage *) on request Edelstahl stainless steel

152 Schneidringverschraubungen Verschlußschrauben Locking screws VSI-..MWD mit Innensechskant Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) VSI-..MWD with internal hexagon FPM soft seal design (Viton) M L SW kg/100 Typ/Type M 10x1,0 12,0 5 *) VSI-M10x1,0 WD M 12x1,5 17,0 6 *) VSI-M12x1,5 WD M 14x1,5 17,0 6 *) VSI-M14x1,5 WD M 16x1,5 17,0 8 *) VSI-M16x1,5 WD M 18x1,5 17,0 8 *) VSI-M18x1,5 WD M 20x1,5 19,0 10 *) VSI-M20x1,5 WD M 22x1,5 19,0 10 *) VSI-M22x1,5 WD M 26x1,5 21,0 12 *) VSI-M26x1,5 WD M 27x2,0 21,0 12 *) VSI-M27x2,0 WD M 33x2,0 22,5 17 *) VSI-M33x2,0 WD M 42x2,0 22,5 22 *) VSI-M42x2,0 WD M 48x2,0 22,5 24 *) VSI-M48x2,0 WD *) auf Anfrage *) on request Edelstahl stainless steel

153 Schneidringverschraubungen Verschlußschrauben Locking screws VSI-..R mit Innensechskant Abdichtung durch Dichtkante Form B VSI-..R with internal hexagon Sealing by stud edge form B G L SW kg/100 Typ/Type G 1/8 A 12,0 5 *) VSI-R1.8* G 1/4 A 17,0 6 *) VSI-R1.4* G 3/8 A 17,0 8 *) VSI-R3.8* G 1/2 A 19,0 10 *) VSI-R1.2* G 3/4 A 21,0 12 *) VSI-R3.4* G 1 A 22,5 17 *) VSI-R1.1* G 1 1/4 A 22,5 22 *) VSI-R5.4* G 1 1/2 A 22,5 24 *) VSI-R3.2* *) auf Anfrage *) on request Edelstahl stainless steel

154 Schneidringverschraubungen Verschlußschrauben Locking screws VSI-..RWD mit Innensechskant Abdichtung durch Profildichtung FPM (Viton) VSI-..RWD with internal hexagon FPM soft seal design (Viton) G L SW kg/100 Typ/Type G 1/8 A 12,0 5 *) VSI-R1.8WD G 1/4 A 17,0 6 *) VSI-R1.4WD G 3/8 A 17,0 8 *) VSI-R3.8WD G 1/2 A 19,0 10 *) VSI-R1.2WD G 3/4 A 21,0 12 *) VSI-R3.4WD G 1 A 22,5 17 *) VSI-R1.1WD G 1 1/4 A 22,5 22 *) VSI-R5.4WD G 1 1/2 A 22,5 24 *) VSI-R3.2WD *) auf Anfrage *) on request Edelstahl stainless steel

155 Schneidringverschraubungen Gewinde-Reduzierstutzen Reducing adaptors RS-.. Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B RS-.. BSP thread - parallel tightness by stud face form B PN G1 G2 d3 L1 L2 SW kg/100 Typ/Type 630 G 3/8 A G 1/ ,5 10,5 22 4,0 RS-3.8/ G 1/2 A G 1/ ,0 10,0 27 6,5 RS-1.2/ G 1/2 A G 1/ ,0 10,0 27 5,7 RS-1.2/ G 3/4 A G 1/ ,0 10, ,5 RS-3.4/ G 3/4 A G 3/ ,0 10,0 32 9,4 RS-3.4/ G 1 A G 1/ ,0 11, ,5 RS-1.1/ G 1 A G 3/ ,0 11, ,7 RS-1.1/ G 1 A G 1/ ,0 11, ,5 RS-1.1/ G 1 1/4 A G 1/ ,0 12, ,0 RS-5.4/ G 1 1/4 A G 3/ ,0 12, ,4 RS-5.4/ G 1 1/2 A G 1/ ,0 14, ,0 RS-3.2/ G 1 1/2 A G 3/ ,0 14, ,5 RS-3.2/ G 1 1/2 A G ,0 14, ,2 RS-3.2/1.1 Edelstahl stainless steel

156 Schneidringverschraubungen Gewinde-Reduzierstutzen Reducing adaptors RS-..-WD Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Profilring FPM (Viton) RS-..-WD BSP thread - parallel tightness by captire FPM seal (Viton) PN G1 G2 d3 L1 L2 SW kg/100 Typ/Type 630 G 3/8 A G 1/8 21,9 22,5 10,5 22 4,0 RS-3.8/1.8-WD 630 G 1/2 A G 1/8 26,9 24,0 10,0 27 6,5 RS-1.2/1.8-WD 630 G 1/2 A G 1/4 26,9 24,0 10,0 27 5,7 RS-1.2/1.4-WD 400 G 3/4 A G 1/4 31,9 26,0 10, ,5 RS-3.4/1.4-WD 400 G 3/4 A G 3/8 31,9 26,0 10,0 32 9,4 RS-3.4/3.8-WD 400 G 1 A G 1/4 39,9 29,0 11, ,5 RS-1.1/1.4-WD 400 G 1 A G 3/8 39,9 29,0 11, ,7 RS-1.1/3.8-WD 400 G 1 A G 1/2 39,9 29,0 11, ,5 RS-1.1/1.2-WD 400 G 1 1/4 A G 1/2 49,9 32,0 12, ,0 RS-5.4/1.2-WD 400 G 1 1/4 A G 3/4 49,9 32,0 12, ,4 RS-5.4/3.4-WD 315 G 1 1/2 A G 1/2 54,9 36,0 14, ,0 RS-3.2/1.2-WD 315 G 1 1/2 A G 3/4 54,9 36,0 14, ,5 RS-3.2/3.4-WD 315 G 1 1/2 A G 1 54,9 36,0 14, ,2 RS-3.2/1.1-WD Edelstahl stainless steel

157 Schneidringverschraubungen Gewinde-Reduzierstutzen Reducing adaptors RS-... Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Dichtkante Form B RS-... BSP thread - parallel tightness by stud face form B PN G1 G2 d3 L1 L2 SW kg/100 Typ/Type 630 G 1/8 A G 1/ ,0 RS-1.8/ G 1/8 A G 3/ ,5 RS-1.8/ G 1/4 A G 1/ ,8 RS-1.4/ G 1/4 A G 3/ ,8 RS-1.4/ G 1/4 A G 1/ ,0 RS-1.4/ G 1/4 A G 3/ ,5 RS-1.4/ G 3/8 A G 1/ ,0 RS-3.8/ G 3/8 A G 1/ ,5 RS-3.8/ G 3/8 A G 3/ ,5 RS-3.8/ G 1/2 A G 3/ ,0 RS-1.2/ G 1/2 A G 3/ ,6 RS-1.2/ G 1/2 A G ,0 RS-1.2/ G 1/2 A G 1 1/ ,7 RS-1.2/ G 3/4 A G 1/ ,5 RS-3.4/ G 3/4 A G ,0 RS-3.4/ G 3/4 A G 1 1/ ,5 RS-3.4/ G 3/4 A G 1 1/ ,0 RS-3.4/ G 1 A G 3/ ,5 RS-1.1/ G 1 A G 1 1/ ,0 RS-1.1/ G 1 A G 1 1/ ,0 RS-1.1/ G 1 1/4 A G ,8 RS-5.4/ G 1 1/4 A G 1 1/ ,0 RS-5.4/ G 1 1/2 A G 1 1/ ,5 RS-3.2/5.4 Edelstahl stainless steel

158 Schneidringverschraubungen Gewinde-Reduzierstutzen Reducing adaptors RS-...-WD Whitworth-Rohrgewinde - zylindrisch Abdichtung durch Profilring FPM (Viton) RS-...-WD BSP thread - parallel tightness by captire FPM seal (Viton) PN G1 G2 d3 L1 L2 SW kg/100 Typ/Type 630 G 1/8 A G 1/4 13, ,0 RS-1.8/1.4-WD 630 G 1/8 A G 3/8 13, ,5 RS-1.8/3.8-WD 630 G 1/4 A G 1/8 18, ,8 RS-1.4/1.8-WD 630 G 1/4 A G 3/8 18, ,8 RS-1.4/3.8-WD 630 G 1/4 A G 1/2 18, ,0 RS-1.4/1.2-WD 630 G 1/4 A G 3/4 18, ,5 RS-1.4/3.4-WD 630 G 3/8 A G 1/4 21, ,0 RS-3.8/1.4-WD 630 G 3/8 A G 1/2 21, ,5 RS-3.8/1.2-WD 400 G 3/8 A G 3/4 21, ,5 RS-3.8/3.4-WD 630 G 1/2 A G 3/8 26, ,0 RS-1.2/3.8-WD 400 G 1/2 A G 3/4 26, ,6 RS-1.2/3.4-WD 400 G 1/2 A G 1 26, ,0 RS-1.2/1.1-WD 400 G 1/2 A G 1 1/4 26, ,7 RS-1.2/5.4-WD 400 G 3/4 A G 1/2 31, ,5 RS-3.4/1.2-WD 400 G 3/4 A G 1 31, ,0 RS-3.4/1.1-WD 400 G 3/4 A G 1 1/4 31, ,5 RS-3.4/5.4-WD 315 G 3/4 A G 1 1/2 31, ,0 RS-3.4/3.2-WD 400 G 1 A G 3/4 39, ,5 RS-1.1/3.4-WD 400 G 1 A G 1 1/4 39, ,0 RS-1.1/5.4-WD 315 G 1 A G 1 1/2 39, ,0 RS-1.1/3.2-WD 400 G 1 1/4 A G 1 49, ,8 RS-5.4/1.1-WD 315 G 1 1/4 A G 1 1/2 49, ,0 RS-5.4/3.2-WD 315 G 1 1/2 A G 1 1/4 54, ,5 RS-3.2/5.4-WD Edelstahl stainless steel

159 Schneidringverschraubungen Verschlußverschraubungen Caps VSA-..L/S VSA-..L/S Reihe / Series PN AD L SW1 SW2 kg/100 Typ/Type L *) VSA-06L L *) VSA-08L L *) VSA-10L L *) VSA-12L L *) VSA-15L L *) VSA-18L L *) VSA-22L L *) VSA-28L L *) VSA-35L L *) VSA-42L S *) VSA-06S S *) VSA-08S S *) VSA-10S S *) VSA-12S S *) VSA-14S S *) VSA-16S S *) VSA-20S S *) VSA-25S S *) VSA-30S S *) VSA-38S *) auf Anfrage Baumaße sind Ungefährmaße bei angezogener Überwurfmutter. *) on request Sizes are approximate dimensions at tightened nut. Edelstahl stainless steel

160 Schneidringverschraubungen Überwurfmuttern Nuts UEM-..L/S UEM-..L/S Reihe / Series PN AD M H SW kg/100 Typ/Type LL M 08x1,0 11,0 10 0,4 UEM-04LL LL M 10x1,0 11,5 12 0,6 UEM-06LL LL M 12x1,0 12,0 14 0,7 UEM-08LL LL M 14x1,0 12,5 17 1,1 UEM-10LL LL M 16x1,0 13,0 19 1,3 UEM-12LL L M 12x1,5 14,5 14 1,0 UEM-06L L M 14x1,5 14,5 17 1,5 UEM-08L L M 16x1,5 15,5 19 1,9 UEM-10L L M 18x1,5 15,5 22 2,4 UEM-12L L M 22x1,5 17,0 27 4,1 UEM-15L L M 26x1,5 18,0 32 6,2 UEM-18L L M 30x2,0 20,0 36 8,1 UEM-22L L M 36x2,0 21,0 41 9,1 UEM-28L L M 45x2,0 24, ,2 UEM-35L L M 52x2,0 24, ,0 UEM-42L S M 14x1,5 16,5 17 1,6 UEM-06S S M 16x1,5 16,5 19 1,9 UEM-08S S M 18x1,5 17,5 22 2,9 UEM-10S S M 20x1,5 17,5 24 3,4 UEM-12S S M 22x1,5 20,5 27 5,0 UEM-14S S M 24x1,5 20,5 30 6,4 UEM-16S S M 30x2,0 24, ,2 UEM-20S S M 36x2,0 27, ,0 UEM-25S S M 42x2,0 29, ,8 UEM-30S S M 52x2,0 32, ,6 UEM-38S Edelstahl stainless steel

161 Schneidringverschraubungen Schneidringe Cutting rings SR-..L/S SR-..L/S Reihe / Series PN AD L kg/100 Typ/Type LL ,0 0,05 SR-04LL LL ,0 0,09 SR-06LL LL ,0 0,11 SR-08LL LL ,0 0,13 SR-10LL LL ,5 0,16 SR-12LL L ,0 0,15 SR-06L L ,0 0,20 SR-08L L ,0 0,25 SR-10L L ,5 0,30 SR-12L L ,5 0,40 SR-15L L ,5 0,45 SR-18L L ,5 0,60 SR-22L L ,0 0,80 SR-28L L ,0 1,70 SR-35L L ,5 2,10 SR-42L S ,0 0,15 SR-06S S ,0 0,20 SR-08S S ,0 0,25 SR-10S S ,5 0,30 SR-12S S ,0 0,35 SR-14S S ,5 0,40 SR-16S S ,5 0,90 SR-20S S ,5 1,10 SR-25S S ,0 1,50 SR-30S S ,0 1,85 SR-38S Edelstahl stainless steel

162 Schneidringverschraubungen Gegenmuttern Conter nuts KM-..L/S KM-..L/S Reihe / Series Rohranschluß M H SW kg/100 Typ/Type L 6 M 12x1, ,6 KM-06L L 8 M 14x1, ,7 KM-08L L 10 M 16x1, ,0 KM-10L L 12 M 18x1, ,2 KM-12L L 15 M 22x1, ,1 KM-15L L 18 M 26x1, ,6 KM-18L L 22 M 30x2, ,6 KM-22L L 28 M 36x2, ,7 KM-28L L 35 M 45x2, ,8 KM-35L L 42 M 52x2, ,1 KM-42L S 6 M 14x1, ,7 KM-06S S 8 M 16x1, ,0 KM-08S S 10 M 18x1, ,2 KM-10S S 12 M 20x1, ,1 KM-12S S 14 M 22x1, ,0 KM-14S S 16 M 24x1, ,9 KM-16S S 20 M 30x2, ,8 KM-20S S 25 M 36x2, ,5 KM-25S S 30 M 42x2, ,8 KM-30S S 38 M 52x2, ,1 KM-38S Edelstahl stainless steel

163 Schneidringverschraubungen Verstärkungshülsen Reinforcing-rings VHS für dünnwandige Rohre (siehe "Rohrempfehlung" auf Seite 18) VHS for thin-walled tubes (see "Recommended Tubes" on page 18) Rohr-Innend. di D d L kg/100 Typ/Type 4 3,8 2,5 15,5 0,08 VHS ,8 3,5 15,5 0,10 VHS ,8 4,5 15,5 0,13 VHS ,8 5,5 17,0 0,15 VHS ,5 6,5 17,0 0,17 VHS ,8 7,5 17,0 0,20 VHS ,8 8,5 17,0 0,20 VHS ,8 9,5 18,0 0,28 VHS ,8 10,0 18,0 0,36 VHS ,8 11,5 18,0 0,39 VHS ,8 12,0 18,0 0,44 VHS ,8 13,0 18,0 0,52 VHS ,8 14,0 22,0 0,61 VHS ,8 15,0 22,0 0,71 VHS ,8 16,0 22,0 0,82 VHS ,8 17,0 18,0 0,74 VHS ,8 18,0 18,0 0,88 VHS ,8 20,0 24,0 1,02 VHS ,8 22,0 18,0 1,09 VHS ,8 23,0 18,0 1,12 VHS ,8 28,5 18,0 1,80 VHS ,8 30,0 23,0 2,09 VHS ,8 35,5 24,0 2,55 VHS-38 Edelstahl stainless steel

164 Schneidringverschraubungen Dichtkantenringe Seal-edgerings EDKR-..M/R für Außengewinde von Schwenkverschraubungen EDKR-..M/R for external threads of Banjo couplings G / M1 AD Di L Typ/Type M10x1,0 13,0 10,0 4,0 EDKR-M10/R1.8 M12x1,5 17,9 12,1 4,0 EDKR-M12x1.5 M14x1,5 17,9 14,1 4,0 EDKR-M14x1.5 M16x1,5 21,5 16,1 4,8 EDKR-M16x1.5 M18x1,5 23,0 18,1 5,0 EDKR-M18x1.5 M20x1,5 25,5 20,1 5,0 EDKR-M20x1.5 M22x1,5 27,0 22,1 7,0 EDKR-M22x1.5 M26x1,5 31,5 26,1 5,5 EDKR-M26x1.5 M27x2,0 32,0 27,1 5,5 EDKR-M27/R3.4 M33x2,0 39,0 33,3 5,5 EDKR-M33/R1.1 M42x2,0 49,0 42,1 5,5 EDKR-M42/R5.4 M48x2,0 55,0 48,1 5,5 EDKR-M48/R3.2 G 1/8 A 13,0 10,0 4,0 EDKR-M10/R1.8 G 1/4 A 17,9 13,3 4,2 EDKR-R1.4 G 3/8 A 22,0 16,8 5,0 EDKR-R3.8 G 1/2 A 26,0 21,1 5,5 EDKR-R1.2 G 1/2 A 26,0 21,1 7,0 EDKR-R1.2/16S/18L G 3/4 A 32,0 27,1 5,5 EDKR-M27/R3.4 G 1 A 39,0 33,3 5,5 EDKR-M33/R1.1 G 1 1/4 A 49,0 42,1 5,5 EDKR-M42/R5.4 G 1 1/2 A 55,0 48,1 5,5 EDKR-M48/R3.2 G/M1 für Außengewinde DIN-ISO 228/DIN 13 Die Zuordnung der Schwenkverschraubungen mit jeweils passenden Dichtkantenringen EDKR stellen wir Ihnen gerne zur Verfügung. G/M1 for external threads DIN-ISO 228/DIN 13 Please ask us for the correlation of banjo couplings and the corresponding seal-edgerings. Edelstahl stainless steel

165 Schneidringverschraubungen Dichtkantenringe Seal-edgerings DKR-...M/R für Innengewinde für Manometer-Verschraubungen DKR-...M/R for internal threads for manometer fittings G / M1 AD Di L kg/100 Typ/Type G 1/4 11,3 6,0 4,5 *) DKR-1.4M G 1/2 18,5 12,2 5,0 *) DKR-1.2M M20x1,5 17,5 12,0 5,0 *) DKR-M20M G/M1 für Innengewinde DIN-ISO 228/DIN 13 *) auf Anfrage G/M1 for internal threads DIN-ISO 228/DIN 13 *) on request Edelstahl stainless steel

166 Schneidringverschraubungen Dichtringe Seal-rings VDR-..M/R Material: FPM Viton Härte : 80 shore VDR-..M/R Material: FPM (Viton) Hardness: 80 shore M/G AD di L kg/100 Typ/Type M 10x1,0 12,0 8,4 0,8 *) VDR-10x1,0M M 12x1,5 14,5 9,7 1,2 *) VDR-12x1,5M M 14x1,5 16,6 11,7 1,2 *) VDR-14x1,5M M 16x1,5 18,6 13,7 1,2 *) VDR-16x1,5M M 18x1,5 21,0 15,7 1,2 *) VDR-18x1,5M M 20x1,5 22,6 17,5 1,2 *) VDR-20x1,5M M 22x1,5 24,4 19,7 1,2 *) VDR-22x1,5M M 26x1,5 29,3 23,7 1,2 *) VDR-26x1,5M M 27x2,0 29,3 24,0 1,2 *) VDR-27x2,0M M 33x2,0 35,8 30,0 1,6 *) VDR-33x2,0M M 42x2,0 45,9 39,0 1,6 *) VDR-42x2,0M M 48x2,0 50,8 45,0 1,6 *) VDR-48x2,0M G 1/8 A 12,0 8,3 0,8 *) VDR-1.8R G 1/4 A 16,6 11,2 1,2 *) VDR-1.4R G 3/8 A 19,0 14,7 1,2 *) VDR-3.8R G 1/2 A 24,0 18,4 1,2 *) VDR-1.2R G 3/4 A 29,3 23,9 1,2 *) VDR-3.4R G 1 A 35,8 29,9 1,6 *) VDR-1.1R G 1 1/4 A 45,9 38,6 1,6 *) VDR-5.4R G 1 1/2 A 50,8 44,5 1,6 *) VDR-3.2R M/G Außengewinde *) auf Anfrage M/G external threads *) on request Edelstahl stainless steel

167 Schneidringverschraubungen O-Ringe O-rings VOR Material: FPM (Viton) VOR Material: FPM (Viton) VOR D x S kg/100 Typ/Type 6 4,0x1,5 *) VOR ,0x1,5 *) VOR ,5x1,5 *) VOR ,0x1,5 *) VOR ,0x2,0 *) VOR ,0x2,0 *) VOR ,0x2,0 *) VOR ,0x2,5 *) VOR ,3x2,4 *) VOR ,0x2,0 *) VOR ,3x2,4 *) VOR ,0x2,0 *) VOR ,3x2,4 *) VOR ,0x2,5 *) VOR ,3x2,4 *) VOR ,0x2,5 *) VOR-42 *) auf Anfrage *) on request Edelstahl stainless steel

168 Schneidringverschraubungen Hand-Vormontagestutzen Pre-assembly tools HVMS-..L/S für die Vormontage im Schraubstock aus gehärtetem Werkzeugstahl HVMS-..L/S for pre-assembly in a vice made of hardened tool-steel Reihe / Series D1 D2 Typ/Type L 6 M 12 x 1,5 HVMS-06L L 8 M 14 x 1,5 HVMS-08L L 10 M 16 x 1,5 HVMS-10L L 12 M 18 x 1,5 HVMS-12L L 15 M 22 x 1,5 HVMS-15L L 18 M 26 x 1,5 HVMS-18L L 22 M 30 x 2,0 HVMS-22L L 28 M 36 x 2,0 HVMS-28L L 35 M 45 x 2,0 HVMS-35L L 42 M 52 x 2,0 HVMS-42L S 6 M 14 x 1,5 HVMS-06S S 8 M 16 x 1,5 HVMS-08S S 10 M 18 x 1,5 HVMS-10S S 12 M 20 x 1,5 HVMS-12S S 14 M 22 x 1,5 HVMS-14S S 16 M 24 x 1,5 HVMS-16S S 20 M 30 x 2,0 HVMS-20S S 25 M 36 x 2,0 HVMS-25S S 30 M 42 x 2,0 HVMS-30S S 38 M 52 x 2,0 HVMS-38S Edelstahl stainless steel

169

170

171 NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings Inhaltsverzeichnis Index 176 Bestellhinweise Order Information 172 Produktübersicht Product Overview NC - Klemmringe - NC - Clamping Rings NC - Überwurfmuttern - NC Nuts NC - Vormontagestutzen - NC Pre-assembly tools 177 Technische Information Technical Information Montageanleitung Assembly Instruction Einstellbare NC-Klemmringverschraubungen Adjustable NC-Clamping Ring Fittings Edelstahl stainless steel

172 NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings Bestellhinweise Systembeschreibung NC Klemmringverschraubungen sind lösbare Rohrverbindungen aus Edelstahl NC- Klemmringe schneiden nicht in das Rohr ein und sind nicht gehärtet, was sie somit von den Schneidringen unterscheidet. Die NC-Überwurfmuttern sind innen versilbert, wodurch das erforderliche Drehmoment reduziert und die Montage wesentlich vereinfacht wird. NC = non-cutting, non corrosive - also nicht -schneidend und nicht-rostend Die meisten Verschraubungen mit Schneidringen sind bis AD 25 auch in der Ausführung NC Klemmring - Verschraubung lieferbar. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten wie Abmessungen u.ä. dem Kapitel Schneidringverschraubungen. Die folgenden Seiten 173 bis 174 geben Ihnen die Verweise für die entsprechenden Seiten im Schneidringkapitel. Die Produktbezeichnung für die NC- Klemmringverschraubung leitet sich folgendermaßen von der Bezeichnung der Schneidringverschraubung ab: Schneidringverschraubung GEV-12-L NC-Klemmringverschraubung NC-GEV-12-L Order Information System description NC- Clamping Ring Fittings are removable pipe connections, made of stainless steel / AISI 316ti. NC-Clamping Rings do not cut into the tube and are not tempered, what makes them different from cutting rings. The threads of NC-Nuts are silver-plated whereby the required torque can be reduced and the installation can be facilitated. NC = non-cutting, non corrosive Most of the up to DN 25 are also available as NC-Clamping Ring Fitting. Please see chapter for technical data as dimensions. The following pages 173 and 174 will give you a reference to the corresponding pages in chapter Cutting Ring Fittings. The designation for NC-Clamping Ring Fittings is derived from the designation of Cutting Ring Fittings as follows: Cutting Ring Fitting GEV-12-L Clamping Ring Fitting NC-GEV-12-L NC Klemmringe finden Sie auf Seite 175, die NC-Überwurfmuttern auf Seite 176. See page 175 for NC-Clamping Rings and page 176 for NC-Nuts. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

173 NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings siehe Seite see page Gerade Verschraubungen Straight fittings - NC-GV-..L/S - NC-GV-..L/S 31 Winkelverschraubungen Equal elbows - NC-WV-..L/S - NC-WV-..L/S 32 T-Verschraubungen Equal tees - NC-TV-..L/S - NC-TV-..L/S 33 Kreuz-Verschraubungen Equal crosses - NC-KV-..L/S - NC-KV-..L/S 34 Gerade Schottverschraubungen Bulkhead couplings - NC-GSV-..L/S - NC-GSV-..L/S 35 Winkel-Schottverschraubungen Bulkhead elbow couplings - NC-WSV-..L/S - NC-WSV-..L/S 36 Gerade Reduzierungen Reducing unions - NC-GR-..L - NC-GR-..L 37 - NC-GR-..S - NC-GR-..S 39 Gerade Einschraubverschraubungen Straight connectors, Male - NC-GEV-..LR - NC-GEV-..LR 45 - NC-GEV-..LR-WD - NC-GEV-..LR-WD 47 - NC-GEV-..SR - NC-GEV-..SR 49 - NC-GEV-..SR-WD - NC-GEV-..SR-WD 51 - NC-GEV-..LM - NC-GEV-..LM 53 - NC-GEV-..LM-WD - NC-GEV-..LM-WD 54 - NC-GEV-..SM - NC-GEV-..SM 55 - NC-GEV-..SM-WD - NC-GEV-..SM-WD 56 - NC-GEV-..LRK - NC-GEV-..LRK 57 - NC-GEV-..L-NPT - NC-GEV-..L-NPT 59 - NC-GEV-..S-NPT - NC-GEV-..S-NPT 61 - NC-GEV-..LMK - NC-GEV-..LMK 63 Winkel-Einschraubverschraubungen Elbows, Male - NC-WEV-..LR/SR - NC-WEV-..LR/SR 64 - NC-WEV-..LM/SM - NC-WEV-..LM/SM 65 - NC-WEV-..LRK - NC-WEV-..LRK 66 - NC-WEV-..SRK - NC-WEV-..SRK 67 - NC-WEV-..L-NPT - NC-WEV-..L-NPT 68 - NC-WEV-..S-NPT - NC-WEV-..S-NPT 69 - NC-WEV-..LMK/SMK - NC-WEV-..LMK/SMK 70 T-Einschraubverschraubungen Equal tees, Male - NC-TEV-..LR/SR - NC-TEV-..LR/SR 71 - NC-TEV-..LM/SM - NC-TEV-..LM/SM 72 - NC-TEV-..LRK/SRK - NC-TEV-..LRK/SRK 73 - NC-TEV-..LMK/SMK - NC-TEV-..LMK/SMK 74 - NC-TEV-..L-NPT/S-NPT - NC-TEV-..L-NPT/S-NPT 75 L-Einschraubverschraubungen Male stud tee-stud barrels - NC-LEV-..LR/SR - NC-LEV-..LR/SR 76 - NC-LEV-..LM/SM - NC-LEV-..LM/SM 77 - NC-LEV-..LRK/SRK - NC-LEV-..LRK/SRK 78 Edelstahl stainless steel

174 NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings - NC-LEV-..LMK/SMK - NC-LEV-..LMK/SMK 79 - NC-LEV.--L-NPT/S-NPT - NC-LEV-..L-NPT/S-NPT 80 Einstellbare Winkelverschraubungen mit Adjustable male stud elbows with taper Dichtkegel - NC-EWKO-..L/S - NC-EWKO-..L/S 95 - NC-EWKO-..LR/SR - NC-EWKO-..LR/SR 96 - NC-EWKO-..LR-WD/SR-WD - NC-EWKO-..LR-WD/SR-WD 97 - NC-EWKO-..LM/SM - NC-EWKO-..LM/SM 98 - NC-EWKO-..LM-WD/SM-WD - NC-EWKO-..LM-WD/SM-WD 99 Einstellbare T-Verschraubungen mit Dichtkegel Adjustable equal tees with taper - NC-ETKO-..L/S - NC-ETKO-..L/S 103 Einstellbare L-Verschraubungen mit Dichtkegel Adjustable male stud tee-stud barrels with taper - NC-ELKO-..L/S - NC-ELKO-..L/S 107 Kegel-Reduzierverschraubungen mit Dichtkegel Taper reducing fittings - NC-GRKO-..L - NC-GRKO-..L NC-GRKO-..S - NC-GRKO-..S 110 Gerade Anschweißverschraubungen Straight welding connectors - NC-GAS-..L/S - NC-GAS-..L/S 113 Einschweiß-Schottverschraubungen Weldable bulkhead couplings - NC-ESV-..L/S - NC-ESV-..L/S 115 Gerade Aufschraubverschraubungen Straight connectors, female - NC-GAV-..LR - NC-GAV-..LR NC-GAV-..SR - NC-GAV-..SR NC-GAV-..LM/SM - NC-GAV-..LM/SM 124 Manometer-Anschlußverschraubungen Manometer couplings - NC-MAV-..LR/SR - NC-MAV-..LR/SR NC-MAV-..L-NPT/S-NPT - NC-MAV-..L-NPT/S-NPT 126 Gerade Meßverschraubung Straight connectors with test gauge - NC-EMV-GV..L/S - NC-EMV-GV-..L/S 129 Winkel-Schwenkverschraubungen Banjo couplings - NC-ESWV-..LR/SR - NC-ESWV-..LR/SR NC-ESWV-..LR-WD/SR-WD - NC-ESWV-..LR-WD/SR-WD NC-ESWV-..LM/SM - NC-ESWV-..LM/SM NC-ESWV-..LM-WD/SM-WD - NC-ESWV-..LM-WD/SM-WD 136 T-Schwenkverschraubungen Double banjo couplings - NC-ESTV-..LR/SR - NC-ESTV-..LR/SR NC-ESTV-..LR-WD/SR-WD - NC-ESTV-..LR-WD/SR-WD NC-ESTV-..LM/SM - NC-ESTV-..LM/SM NC-ESTV-..LM-WD/SM-WD - NC-ESTV-..LM-WD/SM-WD 140 Rückschlagventile Non return valves - NC-DRM-.. - NC-DRM NC-DRV-..L/S - NC-DRV-..L/S NC-ERVZ-..LR/SR - NC-ERVZ-..LR/SR NC-ERVZ-..LM/SM - NC-ERVZ-..LM/SM NC-ERVV-..LR/SR - NC-ERVV-..LR/SR NC-ERVV-..LM/SM - NC-ERVV-..LM/SM 146 Verschlußverschraubungen Caps - NC-VSA-..L/S - NC-VSA-..L/S 159 Edelstahl stainless steel

175 NC-Klemmringverschraubungen NC-Klemmringe NC-Clamping Ring Fittings NC-Clamping rings NC-R-..L/S NC-R-..L/S Reihe / Series PN AD L kg/100 Typ/Type L ,5 0,15 NC-R-06L L ,5 0,20 NC-R-08L L ,0 0,25 NC-R-10L L ,3 0,30 NC-R-12L L ,5 0,40 NC-R-15L L ,5 0,45 NC-R-18L L ,0 0,60 NC-R-22L S ,5 0,15 NC-R-06S S ,5 0,20 NC-R-08S S ,0 0,25 NC-R-10S S ,3 0,30 NC-R-12S S ,5 0,35 NC-R-14S S ,5 0,40 NC-R-16S S ,0 0,90 NC-R-20S S ,0 1,10 NC-R-25S Edelstahl stainless steel

176 NC-Klemmringverschraubungen NC-Überwurfmuttern NC-Clamping Ring Fittings NC-Nuts NC-UEM-..L/S NC-UEM-..L/S Reihe / Series PN AD M H SW kg/100 Typ/Type L M 12x1,5 14,5 14 1,0 NC-UEM-06L L M 14x1,5 14,5 17 1,5 NC-UEM-08L L M 16x1,5 15,5 19 1,9 NC-UEM-10L L M 18x1,5 15,5 22 2,4 NC-UEM-12L L M 22x1,5 17,0 27 4,1 NC-UEM-15L L M 26x1,5 18,0 32 6,2 NC-UEM-18L L M 30x2,0 20,0 36 8,1 NC-UEM-22L S M 14x1,5 16,5 17 1,6 NC-UEM-06S S M 16x1,5 16,5 19 1,9 NC-UEM-08S S M 18x1,5 17,5 22 2,9 NC-UEM-10S S M 20x1,5 17,5 24 3,4 NC-UEM-12S S M 22x1,5 20,5 27 5,0 NC-UEM-14S S M 24x1,5 20,5 30 6,4 NC-UEM-16S S M 30x2,0 24, ,2 NC-UEM-20S S M 36x2,0 27, ,0 NC-UEM-25S Edelstahl stainless steel

177 NC-Klemmringverschraubungen Hand-Vormontagestutzen NC-Clamping Ring Fittings Pre-assembly tools NC-HVMS-..L/S für die Vormontage im Schraubstock aus gehärtetem Werkzeugstahl NC-HVMS-..L/S for pre-assembly in a vice made of hardened tool-steel Reihe / Series D1 D2 Typ/Type L 6 M 12 x 1,5 NC-HVMS-06L L 8 M 14 x 1,5 NC-HVMS-08L L 10 M 16 x 1,5 NC-HVMS-10L L 12 M 18 x 1,5 NC-HVMS-12L L 15 M 22 x 1,5 NC-HVMS-15L L 18 M 26 x 1,5 NC-HVMS-18L L 22 M 30 x 2,0 NC-HVMS-22L S 6 M 14 x 1,5 NC-HVMS-06S S 8 M 16 x 1,5 NC-HVMS-08S S 10 M 18 x 1,5 NC-HVMS-10S S 12 M 20 x 1,5 NC-HVMS-12S S 14 M 22 x 1,5 NC-HVMS-14S S 16 M 24 x 1,5 NC-HVMS-16S S 20 M 30 x 2,0 NC-HVMS-20S S 25 M 36 x 2,0 NC-HVMS-25S Edelstahl stainless steel

178 NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings Technische Informationen Anwendungsbereiche EXMAR NC-Klemmringverschraubungen zur Verbindung von Rohren mit glatten Enden entsprechen den etablierten Normen für 24 Schneidringverschraubungen z. B. DIN Eine nach DIN genormte Abstufung in 2 Baureihen (S und L) umfasst einen Nenndruckbereich bis 630 bar. Technical Information Areas of Application EXMAR NC-clamping ring fittings to even ended tubes according 24 cutting ring couplings DIN In accordance with the DIN norm 2 ranges of fittings (S and L), cover a pressure range up to 630 bar. Die Einsatzgebiete der NC-Klemmringverschraubungen umfassen den chemischen und petrochemischen Apparate- und Anlagenbau, die pharmazeutische Industrie, die Papier- und Kunststoffindustrie, Hafen- und Schleusenanlagen, den Schiffsbau und die Luftfahrt, den Offshore-Anlagen, die Mess- und Regeltechnik, sowie hydraulische Anlagen erhöhter korrosiver Beanspruchung. The applications for the NC-clamping ring fittings are the chemical and petrochemical plant and equipment, pharmaceutical industry, Paper and Plastic industry, Harbor- and sluice applications, shipbuilding and off-shore industry, measure and control applications and also highly corrosive hydraulic systems and installations. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

179 NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings Normung NC-Klemmringverschraubungen werden nach den entsprechenden Normen der DIN gefertigt. Bauarten, die über die Norm hinausgehen, werden mit Rohranschlusskegel nach DIN 3861 gefertigt. Alle weiteren Maße sind den entsprechenden Normen angeglichen. Einschraubverschraubungen der einzelnen Verschraubungskörper werden standardmäßig mit Einschraubzapfen nach DIN 3852 Teil 1 und Teil 2 gefertigt. Abweichend von den DIN-Normen werden Einschraubzapfen mit NPT-Gewinde nach ANSI B hergestellt. Werkstoffe NC-Klemmringverschraubungen werden standardmäßig aus hergestellt. Die Verschraubungen können jedoch auch aus anderen Materialien hergestellt werden, wie z. B. Hasteloy, Titan. Werkstoffnachweise nach DIN sind auf Wunsch lieferbar. Prüfungen und Abnahmen können, ebenfalls auf Wunsch vorgenommen werden. Druckbereiche Baureihe Rohr Nenndruck L: leicht 6-18 mm PN 315 (bar) 22 mm PN 160 (bar) S: schwer 6-14 mm PN 630 (bar) mm PN 400 (bar) Norm NC-clamping ring fittings are manufactured in accordance with the DIN norm. Fittings without standard norms are manufactured with taper connections according to DIN All further dimensions are in accordance with the standards. Studs are produced in accordance with DIN 3852 Part 1 and 2 as standard. Studs with NPT threads according to ANSI B are possible. Material NC-clamping ring fittings are made from Stainless steel AISI 316ti as standard. Other materials for example hasteloy, titanium, and other high quality alloys are possible. Material certificates in accordance with DIN standards are available on request. Also available on request are special tests.. Pressure range Nominal Range Tube pressure L:light 6-18 mm PN 315 (bar) 22 mm PN 160 (bar) S: heavy 6-14 mm PN 630 (bar) mm PN 400 (bar) NC-Klemmringverschraubungen gewähren eine 4-fache Betriebssicherheit. Bei vorwiegend ruhender Belastung und Temperaturen bis 120 C können die Betriebsdrücke gleich den Nenndrücken gewählt werden. Bei höheren mechanischen Beanspruchungen (Schwingungen, Druckstößen usw.) empfehlen wir die Anwendung der Baureihe S. Eine spannungsfrei, solide Ausführung und entsprechend starke Halterung des Rohrsystems wird vorausgesetzt. Druckabschläge Der Werkstoff lässt einen Druckabschlag in Abhängigkeit der Temperaturen zu. (DIN 17440, DIN 17458) Temperatur Druckabschlag - 60 C bis + 20 C C 4,5 % C 11,0 % C 20,0 % C 29,0 % C 33,0 % Achtung: Bei Einsatz unterschiedlicher Verschraubungs- und Dichtungswerkstoffe gilt die jeweils niedrigste Temperaturangabe! NC-clamping ring fittings are designed for a safety factor of 4 times on the stated nominal pressures. Under normal conditions and temperatures up to 120 C the operating pressures are the same than the nominal pressures. Under highly dynamic conditions (vibration, pulsing, etc.) we recommend the S range. A stress free, solid mounting system is required. Reduction in pressure Material allows a reduction in pressure as a function of temperature. (DIN 17440, DIN 17458) Temperature Reduction in pressure - 60 C to + 20 C C 4,5 % C 11,0 % C 20,0 % C 29,0 % C 33,0 % Attention: If different fitting and sealing materials are used, the lowest temperature as indicated for each material is applicable! Edelstahl stainless steel AISI 316ti

180 NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings Montageanleitung Die Exmar NC-Verschraubungen müssen im NC-Montagestutzen vormontiert werden. Montagestutzen 2 Seiten 1. Vormontage 2. Fertigmontage Rohrempfehlung Die nahtlosen Präzisionsrohre nach DIN 17456/17458 sollten aus Edelstahl oder ähnlich sein. Die Toleranzklasse ist D4/T3. Die Oberflächenhärte sollte nicht mehr als Rockwell HRB 90 oder Vickers HV 185 sein. Die Rohre müssen nach DIN wärmebehandelt sein. Die Rohroberfläche muss frei von Oberflächenbeschädigungen sein, vorsichtige Handhabung ist erforderlich. Assembly instructions The Exmar NC-fittings must be pre-assembled by using the NC-assembly stud. Assembly stud 2 Sides 1. Pre-assembly 2. Final assembly Tube recommendation The seamless precision tubes to DIN 17456/17458 should be made out of Stainless steel AISI 316 or similar. The tolerances are in accordance with D4/T3. The surefacehardness should not be more than Rockwell HRB 90 or Vickers HV 185.The tubes must be heattreated in accordance with DIN The tubesurface should be free of any damages, a carefull handling is necessary. Außen Outer Wanddicke Wall Thickness Innen- Inner Berechnungsdruck Calculated Pressure Ø Ø 20 C 50 C 100 C mm mm mm bar 6 1, , , , , , * 1, , , , , , , , , , , * 1, , , , , * 1, * 2, * 2, , , Edelstahl stainless steel AISI 316ti

181 NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings Rohrvorbereitung Rohr rechtwinklig absägen (Verwendung einer Absägevorrichtung), entgraten und Späne entfernen. Tube preparation Cut off the pipe by using special cut-off saw fixture; deburr slightly and clean the pipe. Vormontage Montagefläche der zu montierenden Teile mit EXMAR Paste einfetten, dann das Rohr mit Überwurfmutter und NC-Ring auf die Seite Vormontage des speziellen Montagestutzens aufstecken. Mutter von Hand aufschrauben. Versichern, dass das Rohr am Anschlag anliegt und gleichzeitig mit einem Schlüssel die Mutter bis zum deutlichen Widerstand (ca. 1 Umdrehung) anziehen, danach noch eine viertel (1/4) Umdrehung anziehen. Pre-assembly The prepared tube, the nut and the NC-ring should now be lubricated with Exmar grease but only the frictioning areas of the ring and nut. Now press the tube into the pre-assembly part of the assembling socket and hand-tighten the nut. Make sure that the tube is firmly pressed against the stop in the socket. Than fasten the nut with a spanner until a clear rise of the torque can be felt (appr. 1 turn) and carry out another 1/4 turn beyond this point. Hinweis : Die Vormontage ist beendet, wenn sich der NC-Ring axial nicht mehr verschieben lässt und der Klemmwulst in das Rohr eingedrückt ist Note : The pre-assembly is complete when the NC-ring has swaged the pipe, indicated through a decrease of the pipes internal diameter. The NCring is axial fixed so that it can not be moved in axial direction. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

182 NC-Klemmringverschraubungen NC-Clamping Ring Fittings Fertigmontage Montagefläche der zu montierenden Teile mit EXMAR Paste einfetten, dann das vormontierte Rohr auf die Seite Fertigmontage des speziellen Montagestutzen aufstecken. Mutter von Hand aufschrauben. Mit einem Schlüssel wieder bis zum deutlichen Widerstand ca. 1½Umdrehungen anziehen, danach noch ¼ Umdrehung anziehen. Final assembly The pre-assembled tube is now mounted into the final assembly-part of the assembling socket but the frictioning parts should be lubricated in the same way as mentioned at the pre-assembly. Now hand-tighten the nut and after that fasten the nut appr. 1 ½ turns with a spanner. Afterwords tighten the nut another ¼ turn. Hinweis : Die Fertigmontage ist beendet, wenn ein spürbarer Kraftanstieg beim Drehen festgestellt wird. Das Rohr ist einbaufertig konfektioniert Note : The final assembly is indicated by a rapid rise of the torque. Now the fitting is ready for installation. Einbau in die Rohrverschraubung Fertig montiertes Rohrende in den Konus der Verschraubung einführen, vorher reibende Teile mit EXMAR Paste fetten. Mutter von Hand aufschrauben. Mit einem Schlüssel Endanzug durch ca. eine halbe ½ Umdrehung, bis ein spürbarer Kraftanstieg festgestellt wird. Wiederhol-Montagen Die Mutter handfest anziehen, danach ¼ Umdrehung anziehen. Installation into the tube fitting The final assembled pipe is after lubrication fed into the taper of the fitting. After hand-tighten the nut, fasten by ½ turn until a sudden rise of the torque is indicated. Re-assemblies After hand-tighten the nut, fasten by ¼ turn until a sudden rise of the torque is indicated. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

183 Einstellbare NC-Verschraubung mit Dichtkegel und O-Ring Adjustable NC-Fittings with taper and O-Ring 1. Baumaße: -Dichtkegel DIN 3865 passend für DIN 2353, austauschbar mit Schaftteilen. Komplette Verschraubung ist künftig Bestandteil von DIN-und ISO-Normen. 2. Dicht- und Halteprinzip: -Getrennte Dicht-/Haltefunktion. Dichtkegel reagieren nicht so kritisch auf Unteranzug. -Elastomere Abdichtung durch O-Ring. 1. Dimensions: -Taper to DIN 3865 matches DIN 2353, interchangeable with standpipe components. The complete fitting will in future be included in DIN and ISO standards. 2. Sealing and connection principle: -Separate sealing / connection functions. Insufficient tightening of tapers is thus less critical. -Elastomeric sealing through O-ring. Dichtkegelanschluss Montage: -Fertigmontage 1/3 Umdrehung nach Kraftanstieg erforderlich. -Montagedrehmoment ca.30% niedriger als Rohrmontage. Aufgrund dessen ist die Gefahr durch Untermontage geringer. -Niedrige Leistungsverluste bei Falschmontage. Taper coupling Assembly: -For final assembly, 1/3 of a turn to be applied after increase in force. -Assembly torque approx. 30% lower than for tube assembly. Thus lower risk from insufficient tightening. - Minor power loss from incorrect assembly. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

184 Einstellbare NC-Verschraubung mit Dichtkegel und O-Ring Adjustable NC-Fittings with taper and O-Ring Druckbereiche Baureihe RAD Nenndruck L bar (leicht) bar S bar (schwer) bar Achtung! Bei einigen Bauformen weicht der Nenndruck von diesen Werten ab. Nenndruckangaben der einzelnen Typen beachten! Druckabschläge Der Werkstoff erfordert einen Druckbeschlag in Abhängigkeit der Temperatur. (DIN 17440, DIN 17458) Pressure ranges Series Tube OD Nominal pressure L bar (light) bar S bar (heavy) bar Attention! For certain types of fittings the nominal pressures differ from those shown above, in which case the ratings indicated for the individual types should be observed! Reduction in pressure Material needs a reduction in pressure as a function of temperature. (DIN 17440, DIN 17458) Temperatur Druckabschlag Temperature Reduction in pressure - 60 bis +20 C C 4,50% C 11% C 20% C 29% C 33% Achtung: Bei Einsatz unterschiedlicher Verschraubungs- und Dichtungswerkstoffe gilt die jeweils niedrigste Temperaturangabe! Werkzeugnisse Werden Bescheinigungen über Materialprüfungen DIN gewünscht, so ist dies bei Bestellung anzugeben (gegen Berechnung) Montageanleitung 1.Alle miteinander reibenden Verschraubungsteile sorgfältig einfetten (EXMAR Fettpaste). 2.Rohranschluß in gewünschte Richtung ausrichten und Überwurfmutter von Hand festziehen. 3.Überwurfmutter 1/3 Umdrehungen über den Punkt des deutlich spürbaren Kraftanstieges anziehen. Dazu Verschraubungsstutzen mit Schlüssel gegenhalten. Achtung! Abweichende Anzugswege reduzieren die Nenndruckleistung und die Lebensdauer der Verschraubung. Leckagen oder andere Ausfallursachen sind die Folge bis +20 C C 4,5% C 11% C 20% C 29% C 33% Attention: If different fitting and sealing materials are used, the lowest temperature as indicated for each material is applicable! Material certificates Any request for documents on material tests to DIN should be made when placing the order ( costs will be charged). Assembly instructions 1.All with each other rubbing parts lubricate careful (EXMAR grease). 2.Set the tube connecting to the desired direction and tighten the nut by hand. 3.Tighten the nut 1/3 of a turn beyond the point of a noticeable increase in torque. Hold the fitting body firmly with a spanner. Attention! Application of deviating numbers of tightening turns reduces the nominal pressure rating and the life of the fitting which causes leakages or other reasons of failure. Edelstahl stainless steel AISI 316ti

185

186

187 Schlaucharmaturen Hose couplings Inhaltsverzeichnis Index Preßfassungen Ferrules - EF-1 - EF EF-2 - EF EF-3 - EF EF-4 - EF EF-5 - EF EF-6 SH - EF-6 SH EF-7 - EF Rohrstutzen leichte Reihe Pipe connectors, light series - EBEL - EBEL EBEL-45 - EBEL EBEL-90 - EBEL Rohrstutzen schwere Reihe Pipe connectors, heavy series - EBES - EBES EBES-45 - EBES EBES-90 - EBES Universal-Dichtkegel Universal tapered nipples - EDKL - EDKL EDKL-45 - EDKL EDKL-90 - EDKL Dichtkegel Tapered nipples - EDKR - EDKR EDKR-45 - EDKR EDKR-90 - EDKR Dichtkegel mit O-Ring, leichte Reihe Tapered nipples, light series - EDKOL - EDKOL EDKOL-45 - EDKOL EDKOL-90 - EDKOL Dichtkegel mit O-Ring, schwere Reihe Tapered nipples, heavy series - EDKOS - EDKOS EDKOS-45 - EDKOS EDKOS-90 - EDKOS Außengewinde-Nippel Male nipples - ECEL - ECEL ECES - ECES EAGR - EAGR EAGN - EAGN EAGJ - EAGJ 218 JIC-Nippel JIC-Nipples - EDKJ - EDKJ EDKJ-45 - EDKJ EDKJ-90 - EDKJ Dichtkegel - Sicherheitsarmaturen Tapered nipples - Safety fittings - EDKO SH - EDKO SH 222 SAE-Flanschnippel 3000 PSI SAE-Flange nipples 3000 PSI - ESFL-3 - ESFL SAE-Flanschnippel 6000 PSI SAE-Flange nipples 6000 PSI - ESFL-6 - ESFL Edelstahl stainless steel

188 Schlaucharmaturen Hose couplings Gerader Adapter Straight adaptors - EA - EA 225 Gerader Reduzieradapter Straight reducing adaptors - EAR - EAR 226 Schnellverschluß-Kupplungen Quick couplings - EKM-EKS - EKM-EKS 227 Schraubkupplungen Screw couplings - SKM-SKS - SKM-SKS 228 SAE Vollflansch 3000 PSI SAE Flange clamp 3000 PSI - EVF 3 - EVF SAE Vollflansch 6000 PSI SAE Flange clamp 6000 PSI - EVF 6 - EVF SAE Flanschhälfte 3000 PSI SAE Split flange halves 3000 PSI - EFH 3 - EFH SAE Flanschhälfte 6000 PSI SAE Split flange halves 6000 PSI - EFH 6 - EFH Edelstahl stainless steel

189 Schlaucharmaturen Preßfassungen Hose couplings Ferrules EF-1 für Hydraulikschläuche 1 ST und 1 SN, DIN 853 Schlauch geschält EF-1 for hydraulic hoses 1 ST und 1 SN, DIN 853 hose skived DN DA DI DL L L1 Typ/Type 6 18,8 11,6 13,2 30,2 2,5 EF1-DN ,4 12,8 14,1 30,5 2,5 EF1-DN ,6 14,4 16,6 32,1 2,5 EF1-DN ,4 18,6 20,7 34,0 2,5 EF1-DN ,5 21,8 23,8 36,8 2,5 EF1-DN ,3 24,7 27,6 42,5 3,0 EF1-DN ,6 30,6 34,5 50,5 3,8 EF1-DN ,8 37,8 41,5 58,7 3,8 EF1-DN ,8 44,2 49,0 63,0 3,8 EF1-DN ,4 57,2 61,3 78,5 3,8 EF1-DN50 Edelstahl stainless steel

190 Schlaucharmaturen Preßfassungen Hose couplings Ferrules EF-2 für Hyraulikschläuche 2 ST, 2 SN, DIN 853 Schlauch geschält EF-2 for hydraulic hoses 2 ST, 2 SN, DIN 853 hose outside DN DA DI DL L L1 Typ/Type 6 20,4 11,6 14,2 30,2 2,5 EF2-DN ,6 12,8 15,8 30,2 2,5 EF2-DN ,0 14,4 18,0 32,1 2,5 EF2-DN ,0 18,5 22,1 34,0 2,5 EF2-DN ,0 21,8 25,5 36,8 2,6 EF2-DN ,0 24,7 29,3 42,5 3,0 EF2-DN ,0 30,6 36,5 50,8 3,8 EF2-DN ,0 37,8 45,3 59,0 3,8 EF2-DN ,0 44,2 51,8 62,8 3,8 EF2-DN ,0 57,2 64,5 78,5 3,8 EF2-DN50 Edelstahl stainless steel

191 Schlaucharmaturen Preßfassungen Hose couplings Ferrules EF-3 für Hydraulikschläuche 1 SN, DIN 853 Schlauch nicht geschält EF-3 for hydraulic hoses 1 SN, DIN 853 hose not skived DN DA DI DL L L1 Typ/Type 6 19,5 11,6 14,0 30,2 2,5 EF3-DN ,6 12,8 15,5 30,2 2,5 EF3-DN ,2 14,4 18,0 32,0 2,5 EF3-DN ,2 18,6 22,9 34,0 2,5 EF3/EF4-DN ,5 21,8 26,2 36,8 2,5 EF3/EF4-DN ,3 24,7 30,0 42,5 3,0 EF3/EF4-DN ,7 30,6 36,4 50,5 3,8 EF3-DN ,9 37,8 44,6 59,0 3,8 EF3-DN32 Edelstahl stainless steel

192 Schlaucharmaturen Preßfassungen Hose couplings Ferrules EF-4 für Hydraulikschläuche 2 SN, DIN 853 Schlauch nicht geschält EF-4 for hydraulic hoses 2 SN, DIN 853 hose not skived DN DA DI DL L L1 Typ/Type 6 20,6 11,6 15,5 30,2 2,5 EF4-DN ,3 12,8 17,2 30,2 2,5 EF4-DN ,0 14,4 19,6 32,0 2,5 EF4-DN ,2 18,6 22,9 34,0 2,5 EF3/EF4-DN ,5 21,8 26,2 36,8 2,5 EF3/EF4-DN ,3 24,7 30,0 42,5 3,0 EF3/EF4-DN ,0 30,6 38,8 50,5 3,8 EF4-DN ,0 37,8 49,1 59,0 3,8 EF4-DN32 Edelstahl stainless steel

193 Schlaucharmaturen Preßfassungen Hose couplings Ferrules EF-5 für Hydraulikschläuche 4 SP nach DIN 856 Schlauch geschält EF-5 for hydraulic hoses 4 SP to DIN 856 hose skived DN DA DI DL L L1 Typ/Type 6 21,7 11,5 15,5 37,3 3,0 EF5-DN ,5 14,6 18,1 38,9 3,0 EF5-DN ,5 17,5 20,8 41,2 3,0 EF5-DN ,0 21,0 25,0 44,1 3,0 EF5-DN ,5 24,5 29,0 51,1 3,5 EF5-DN ,0 31,0 36,4 61,8 4,2 EF5-DN25 Edelstahl stainless steel

194 Schlaucharmaturen Preßfassungen Hose couplings Ferrules EF-6 SH für Hydraulikschläuche 4 SH DIN 856 Schlauch geschält Sicherheitsarmaturen EF-6 SH for hydraulic hoses 4 SH DIN 856 hose skived Safety fittings DN DA DI DL L L1 Typ/Type 20 40,0 27,1 28,7 55,0 3,2 EF6-SH/DN ,6 30,3 36,7 65,0 3,4 EF6-SH/DN ,0 40,1 45,1 75,0 3,5 EF6-SH/DN32 Edelstahl stainless steel

195 Schlaucharmaturen Preßfassungen Hose couplings Ferrules EF-7 für Hydraulikschläuche R 115 für Teflonschläuche mit Edelstahlgeflecht EF-7 for hydraulic hoses R 115 for teflon hoses with stainless steel meshwork DN DA D1 D2 L1 L Pressmaß Typ/Type ,5 2, ,3 EF7-DN ,4 2, ,1 EF7-DN ,4 2, ,8 EF7-DN ,0 2, ,3 EF7-DN ,2 2, ,5 EF7-DN ,5 2, ,0 EF7-DN ,1 3, ,5 EF7-DN25 Edelstahl stainless steel

196 Schlaucharmaturen Rohrstutzen Hose couplings Pipe connectors EBEL für Schneidringverschraubungen nach DIN 2353 / EN ISO leichte Reihe EBEL for cutting-ring couplings according to DIN 2353 / EN ISO light series DN AD 1 A F I D B L Typ/Type 6 06L 7,7 9,7 2,5 3, EBEL-06LDN L 7,7 9,7 2,5 4, EBEL-08LDN L 9,0 11,2 2,4 5, EBEL-10LDN L 10,8 13,5 2,5 7, EBEL-10LDN L 10,8 13,5 2,5 7, EBEL-12LDN L 13,8 16,9 2,6 10, EBEL-15LDN L 17,2 20,0 2,6 13, EBEL-18LDN L 20,5 24,0 3,0 15, EBEL-22LDN L 26,2 30,0 3,8 21, EBEL-28LDN L 32,5 37,3 4,0 27, EBEL-35LDN L 38,8 43,5 4,3 33, EBEL-42LDN40 Edelstahl stainless steel

197 Schlaucharmaturen Rohrstutzen Hose couplings Pipe connectors EBEL-45 für Schneidringverschraubungen nach DIN 2353 / EN ISO leichte Reihe 45 Bogen EBEL-45 for cutting-ring couplings according to DIN 2353 / EN ISO light series 45 Elbow DN AD 1 A F I D E B L Typ/Type 6 06L 7,7 9,7 2,5 3,0 20, EBEL-06LDN L 7,7 9,7 2,5 4,0 20, EBEL-08LDN L 9,0 11,2 2,4 5,5 22, EBEL-10LDN L 10,8 13,5 2,5 7,0 22, EBEL-10LDN L 10,8 13,5 2,5 7,0 22, EBEL-12LDN L 13,8 16,9 2,6 10,0 22, EBEL-15LDN L 17,2 20,0 2,6 13,0 31, EBEL-18LDN L 20,5 24,0 3,0 15,0 32, EBEL-22LDN L 26,2 30,0 3,8 21,0 40, EBEL-28LDN L 32,5 37,3 4,0 27,0 43, EBEL-35LDN L 38,8 43,5 4,3 36,0 46, EBEL-42LDN40-45 Edelstahl stainless steel

198 Schlaucharmaturen Rohrstutzen Hose couplings Pipe connectors EBEL-90 für Schneidringverschraubungen nach DIN 2353 / EN ISO leichte Reihe 90 Bogen EBEL-90 for cutting-ring couplings according to DIN 2353 / EN ISO light series 90 Elbow DN AD 1 A F I D E B L Typ/Type 6 06L 7,7 9,7 2,5 3, EBEL-06LDN L 7,7 9,7 2,5 4, EBEL-08LDN L 9,0 11,2 2,4 5, EBEL-10LDN L 10,8 13,5 2,5 7, EBEL-10LDN L 10,8 13,5 2,5 7, EBEL-12LDN L 13,8 16,9 2,6 10, EBEL-15LDN L 17,2 20,0 2,6 13, EBEL-18LDN L 20,5 24,0 3,0 15, EBEL-22LDN L 26,2 30,0 3,8 21, EBEL-28LDN L 32,5 37,3 4,0 27, EBEL-35LDN L 38,8 43,5 4,3 36, EBEL-42LDN40-90 Edelstahl stainless steel

199 Schlaucharmaturen Rohrstutzen Hose couplings Pipe connectors EBES für Schneidringverschraubungen nach DIN 2353 / EN ISO schwere Reihe EBES for cutting-ring couplings according to DIN 2353 / EN ISO heavy series DN AD 1 A F I D B L Typ/Type 6 10S 7,7 9,7 2,5 4, EBES-10SDN S 9,0 11,2 2,4 5, EBES-12SDN S 10,8 13,5 2,5 7, EBES-14SDN S 13,8 16,9 2,6 10, EBES-16SDN S 17,2 20,0 2,6 13, EBES-20SDN S 20,5 24,0 3,0 15, EBES-25SDN S 26,2 30,0 3,8 21, EBES-30SDN S 32,5 37,3 4,0 27, EBES-38SDN32 Edelstahl stainless steel

200 Schlaucharmaturen Rohrstutzen Hose couplings Pipe connectors EBES-45 für Schneidringverschraubungen nach DIN 2353 / EN ISO schwere Reihe 45 Bogen EBES-45 for cutting-ring couplings according to DIN 2353 / EN ISO heavy series 45 Elbow DN AD 1 A F I D E B L Typ/Type 6 10S 7,7 9,7 2,5 4,0 22, EBES-10SDN S 9,0 11,2 2,4 5,5 22, EBES-12SDN S 10,8 13,5 2,5 7,0 22, EBES-14SDN S 13,8 16,9 2,6 10,0 31, EBES-16SDN S 17,2 20,0 2,6 13,0 32, EBES-20SDN S 20,5 24,0 3,0 15,0 40, EBES-25SDN S 26,2 30,0 3,8 21,0 43, EBES-30SDN S 32,5 37,3 4,0 27,0 46, EBES-38SDN32-45 Edelstahl stainless steel

201 Schlaucharmaturen Rohrstutzen Hose couplings Pipe connectors EBES-90 für Schneidringverschraubungen nach DIN 2353 / EN ISO schwere Reihe 90 Bogen EBES-90 for cutting-ring couplings according to DIN 2353 / EN ISO heavy series 90 Elbow DN AD 1 A F I D E B L Typ/Type 6 10S 7,7 9,7 2,5 4, EBES-10SDN S 9,0 11,2 2,4 5, EBES-12SDN S 10,8 13,5 2,5 7, EBES-14SDN S 13,8 16,9 2,6 10, EBES-16SDN S 17,2 20,0 2,6 13, EBES-20SDN S 20,5 24,0 3,0 15, EBES-25SDN S 26,2 30,0 3,8 21, EBES-30SDN S 32,5 37,3 4,0 27, EBES-38SDN32-90 Edelstahl stainless steel

202 Schlaucharmaturen Universal-Dichtkegel Hose couplings Universal tapered nipples EDKL leichte Reihe nach DIN für Gegenanschluß mit 24 und 60 Aussenkung und für lötlose Rohrverschraubungen DIN 2353 / EN ISO EDKL light series to DIN for fittings with a 24 and 60 flare and for solderless couplings DIN 2353 / EN ISO DN AD 1 Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 06 M12x1,5 14 7,7 9,7 2,5 4, EDKL-06LDN M14x1,5 17 7,7 9,7 2,5 4, EDKL-08LDN M14x1,5 17 9,0 11,2 2,4 4, EDKL-08LDN M16x1,5 19 7,7 9,7 2,5 4, EDKL-10LDN M16x1,5 19 9,0 11,2 2,4 5, EDKL-10LDN M16x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKL-10LDN M18x1,5 22 9,0 11,2 2,4 5, EDKL-12LDN M18x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKL-12LDN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKL-15LDN M22x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKL-15LDN M26x1, ,2 20,0 2,6 13, EDKL-18LDN16 Edelstahl stainless steel

203 Schlaucharmaturen Universal-Dichtkegel Hose couplings Universal tapered nipples EDKL-45 leichte Reihe nach DIN für Gegenanschluß mit 24 und 60 Aussenkung und für lötlose Rohrverschraubungen DIN 2353 / EN ISO Bogen EDKL-45 light series to DIN for fittings with a 24 and 60 flare and for solderless couplings DIN 2353 / EN ISO Elbow DN AD 1 Gewinde SW A F I D E B L Typ/Type 6 06 M12x1,5 14 7,7 9,7 2,5 4, EDKL-06LDN M14x1,5 17 7,7 9,7 2,5 4, EDKL-08LDN M16x1,5 19 7,7 9,7 2,5 4, EDKL-10LDN M16x1,5 19 9,0 11,2 2,4 5, EDKL-10LDN M16x1,5 19 9,0 11,2 2,4 5, EDKL-10LDN M18x1,5 22 9,0 11,2 2,4 5, EDKL-12LDN M18x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKL-12LDN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKL-15LDN M22x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKL-15LDN M26x1, ,2 20,0 2,6 12, EDKL-18LDN16-45 Edelstahl stainless steel

204 Schlaucharmaturen Universal-Dichtkegel Hose couplings Universal tapered nipples EDKL-90 leichte Reihe nach DIN für Gegenanschluß mit 24 und 60 Aussenkung und für lötlose Rohrverschraubungen DIN 2353 / EN ISO Bogen EDKL-90 light series to DIN for fittings with a 24 and 60 flare and for solderless couplings DIN 2353 / EN ISO DN AD 1 Gewinde SW A F I D E B L Typ/Type 6 06 M12x1,5 14 7,7 9,7 2,5 4, EDKL-06LDN M14x1,5 17 7,7 9,7 2,5 4, EDKL-08LDN M16x1,5 19 7,7 9,7 2,5 4, EDKL-10LDN M16x1,5 19 9,0 11,2 2,4 5, EDKL-10LDN M16x1, ,8 13,5 2,5 5, EDKL-10LDN M18x1,5 22 9,0 11,2 2,4 5, EDKL-12LDN M18x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKL-12LDN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKL-15LDN M22x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKL-15LDN M26x1, ,2 20,0 2,6 12, EDKL-18LDN16-90 Edelstahl stainless steel

205 Schlaucharmaturen Dichtkegel Hose couplings Tapered nipples EDKR EDKR 60 Dichtkegel mit BSP Überwurfmutter 60 Tapered nipple with BSP nut DN Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 1/4 17 7,7 9,6 2,5 4, EDKR-DN06G /8 22 7,7 9,6 2,5 4, EDKR-DN06G /8 22 9,0 11,2 2,4 5, EDKR-DN08G / ,8 13,5 2,5 7, EDKR-DN10G / ,8 13,5 2,5 7, EDKR-DN10G / ,8 16,9 2,6 10, EDKR-DN12G / ,2 20,0 2,6 13, EDKR-DN16G / ,2 20,0 2,6 13, EDKR-DN16G / ,5 24,0 3,0 15, EDKR-DN20G / ,5 24,0 3,0 15, EDKR-DN20G / ,2 30,0 3,8 21, EDKR-DN25G / ,5 37,3 4,0 27, EDKR-DN32G / ,8 43,5 4,3 33, EDKR-DN40G3.2 Teilweise mit Drahtmuttern Partly with wire nuts Edelstahl stainless steel

206 Schlaucharmaturen Dichtkegel Hose couplings Tapered nipples EDKR Dichtkegel mit BSP Überwurfmutter 45 Bogen EDKR Tapered nipple with BSP nut 45 Elbow DN Gewinde SW A F I D E B L Typ/Type 6 1/4 17 7,7 9,6 2,5 4, EDKR-DN06G /8 22 7,7 9,6 2,5 4, EDKR-DN06G /8 22 9,0 11,2 2,4 5, EDKR-DN08G / ,8 13,5 2,5 7, EDKR-DN10G / ,8 13,5 2,5 7, EDKR-DN10G / ,8 16,9 2,6 10, EDKR-DN12G / ,2 20,0 2,6 13, EDKR-DN16G / ,2 20,0 2,6 13, EDKR-DN16G / ,5 24,0 3,0 15, EDKR-DN20G / ,5 24,0 3,0 15, EDKR-DN20G / ,2 30,0 3,8 21, EDKR-DN25G / ,5 37,3 4,0 27, EDKR-DN32G / ,8 43,5 4,3 33, EDKR-DN40G Teilweise mit Drahtmuttern Partly with wire nuts Edelstahl stainless steel

207 Schlaucharmaturen Dichtkegel Hose couplings Tapered nipples EDKR Dichtkegel mit BSP Überwurfmutter 90 Bogen EDKR Tapered nipple with BSP nut 90 Elbow DN Gewinde SW A F I D E B L Typ/Type 6 1/4 17 7,7 9,6 2,5 4, EDKR-DN06G /8 22 7,7 9,6 2,5 4, EDKR-DN06G /8 22 9,0 11,2 2,4 5, EDKR-DN08G / ,8 13,5 2,5 7, EDKR-DN10G / ,8 13,5 2,5 7, EDKR-DN10G / ,8 16,9 2,6 10, EDKR-DN12G / ,2 20,0 2,6 13, EDKR-DN16G / ,2 20,0 2,6 13, EDKR-DN16G / ,5 24,0 3,0 15, EDKR-DN20G / ,5 24,0 3,0 15, EDKR-DN20G / ,2 30,0 3,8 21, EDKR-DN25G / ,5 37,3 4,0 27, EDKR-DN32G / ,8 43,5 4,3 33, EDKR-DN40G Teilweise mit Drahtmuttern Partly with wire nuts Edelstahl stainless steel

208 Schlaucharmaturen Dichtkegel mit O-Ring Hose couplings Tapered nipples with o-ring EDKOL leichte Reihe nach DIN 20078, Form P für Gegenanschluß mit 24 Aussenkung und für lötlose Rohrverschraubung DIN 2353 EDKOL light series to DIN 20078, form P for fittings with 24 flare and for not soldered couplings to DIN 2353 DN AD 1 Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 06 M12x1,5 14 7,7 9,7 2,5 2, EDKOL-06LDN M14x1,5 17 7,7 9,7 2,5 4, EDKOL-08LDN M16x1,5 19 9,0 11,2 2,4 5, EDKOL-10LDN M16x1, ,8 13,5 2,5 5, EDKOL-10LDN M18x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOL-12LDN M18x1, ,8 16,9 2,6 7, EDKOL-12LDN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOL-15LDN M22x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKOL-15LDN M26x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKOL-18LDN M26x1, ,2 20,0 2,6 13, EDKOL-18LDN M30x2, ,5 24,0 3,0 15, EDKOL-22LDN M36x2, ,2 30,0 3,8 21, EDKOL-28LDN M45x2, ,6 37,3 4,0 27, EDKOL-35LDN M52x2, ,7 43,5 4,3 32, EDKOL-42LDN40 Edelstahl stainless steel

209 Schlaucharmaturen Dichtkegel mit O-Ring Hose couplings Tapered nipples with o-ring EDKOL-45 leichte Reihe nach DIN 20078, Form P für Gegenanschluß mit 24 Aussenkung und für lötlose Rohrverschraubungen DIN Bogen EDKOL-45 light series to DIN 20078, form P for fittings with 24 flare and for not soldered couplings to DIN Elbow DN AD 1 Gewinde SW A F I D E B L Typ/Type 6 06 M12x1,5 14 7,7 9,7 2,5 2, EDKOL-06LDN M14x1,5 17 7,7 9,7 2,5 4, EDKOL-08LDN M16x1,5 19 9,0 11,2 2,4 5, EDKOL-10LDN M16x1, ,8 13,5 2,5 5, EDKOL-10LDN M18x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOL-12LDN M18x1, ,8 16,9 2,6 7, EDKOL-12LDN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOL-15LDN M22x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKOL-15LDN M26x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKOL-18LDN M26x1, ,2 20,0 2,6 12, EDKOL-18LDN M30x2, ,5 24,0 3,0 14, EDKOL-22LDN M36x2, ,2 30,0 3,8 21, EDKOL-28LDN M45x2, ,6 37,3 4,0 26, EDKOL-35LDN M52x2, ,7 43,5 4,3 32, EDKOL-42LDN40-45 Edelstahl stainless steel

210 Schlaucharmaturen Dichtkegel mit O-Ring Hose couplings Tapered nipples with o-ring EDKOL-90 leichte Reihe nach DIN 20078, Form P für Gegenanschluß mit 24 Aussenkung und für lötlose Rohrverschraubung DIN Bogen EDKOL-90 light series to DIN 20078, form P fot fittings with 24 flare and for not soldered couplings to DIN Elbow DN AD 1 Gewinde SW A F I D E B L Typ/Type 6 06 M12x1,5 14 7,7 9,7 2,5 2, EDKOL-06LDN M14x1,5 17 7,7 9,7 2,5 4, EDKOL-08LDN M16x1,5 19 9,0 11,2 2,4 5, EDKOL-10LDN M16x1, ,8 13,5 2,5 5, EDKOL-10LDN M18x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOL-12LDN M18x1, ,8 16,9 2,6 7, EDKOL-12LDN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOL-15LDN M22x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKOL-15LDN M26x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKOL-18LDN M26x1, ,2 20,0 2,6 13, EDKOL-18LDN M30x2, ,5 24,0 3,0 14, EDKOL-22LDN M36x2, ,2 30,0 3,8 21, EDKOL-28LDN M45x2, ,6 37,3 4,0 26, EDKOL-35LDN M52x2, ,7 43,5 4,3 32, EDKOL-42LDN40-90 Edelstahl stainless steel

211 Schlaucharmaturen Dichtkegel mit O-Ring Hose couplings Tapered nipples with o-ring EDKOS schwere Reihe nach DIN 20078, Form P für Gegenanschluß mit 24 Aussenkung und für lötlose Rohrverbindung DIN 2353 EDKOS heavy series to DIN 20078, form P for fittings with 24 flare and for not soldered couplings to DIN 2353 DN AD 1 Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 08 M16x1,5 19 7,7 9,7 2,5 4, EDKOS-08SDN M18x1,5 22 7,7 9,7 2,5 4, EDKOS-10SDN M18x1,5 22 9,0 11,2 2,4 5, EDKOS-10SDN M20x1,5 24 9,0 11,2 2,4 5, EDKOS-12SDN M20x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOS-12SDN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOS-14SDN M24x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKOS-16SDN M30x2, ,2 20,0 2,6 13, EDKOS-20SDN M36x2, ,5 24,0 3,0 15, EDKOS-25SDN M42x2, ,2 30,0 3,8 21, EDKOS-30SDN M52x2, ,6 37,3 4,0 27, EDKOS-38SDN32 Edelstahl stainless steel

212 Schlaucharmaturen Dichtkegel mit O-Ring Hose couplings Tapered nipples with o-ring EDKOS-45 schwere Reihe nach DIN 20078, Form P für Gegenanschluß mit 24 Aussenkung und für lötlose Rohrverbindung DIN Bogen EDKOS-45 heavy series to DIN 20078, form P fot fittings with 24 flare and for not soldered couplings to DIN Elbow DN AD 1 Gewinde SW A F I D E B L Typ/Type 6 08 M16x1,5 19 7,7 9,7 2,5 4, EDKOS-08SDN M18x1,5 22 7,7 9,7 2,5 4, EDKOS-10SDN M18x1,5 22 9,0 11,2 2,4 4, EDKOS-10SDN M20x1,5 24 9,0 11,2 2,4 5, EDKOS-12SDN M20x1, ,8 13,5 2,5 5, EDKOS-12SDN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOS-14SDN M24x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKOS-16SDN M30x2, ,2 20,0 2,6 12, EDKOS-20SDN M36x2, ,5 24,0 3,0 14, EDKOS-25SDN M42x2, ,2 30,0 3,8 21, EDKOS-30SDN M52x2, ,6 37,3 4,0 26, EDKOS-38SDN32-45 Edelstahl stainless steel

213 Schlaucharmaturen Dichtkegel mit O-Ring Hose couplings Tapered nipples with o-ring EDKOS-90 schwere Reihe nach DIN 20078, Form P für Gegenanschluß mit 24 Aussenkung und für lötlose Rohrverbindungen DIN Bogen EDKOS-90 heavy series to DIN 20078, form P for fittings with 24 flare and for not soldered couplings to DIN Elbow DN AD 1 Gewinde SW A F I D E B L Typ/Type 6 08 M16x1,5 19 7,7 9,7 2,5 4, EDKOS-08SDN M18x1,5 22 7,7 9,7 2,5 4, EDKOS-10SDN M18x1,5 22 9,0 11,2 2,4 4, EDKOS-10SDN M20x1,5 24 9,0 11,2 2,4 5, EDKOS-12SDN M20x1, ,8 13,5 2,5 5, EDKOS-12SDN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, EDKOS-14SDN M24x1, ,8 16,9 2,6 10, EDKOS-16SDN M30x2, ,2 20,0 2,6 12, EDKOS-20SDN M36x2, ,5 24,0 3,0 14, EDKOS-25SDN M42x2, ,2 30,0 3,8 21, EDKOS-30SDN M52x2, ,6 37,3 4,0 26, EDKOS-38SDN32-90 Edelstahl stainless steel

214 Schlaucharmaturen Außengewinde-Nippel Hose couplings Male nipples ECEL leichte Reihe, DIN 20078, Form D, passend für Schneidringe DIN 3861, Überwurfmuttern DIN 3870 und für Gegenanschluß-Dichtkegel DIN 20078, Form N ECEL light series, DIN 20078, Form D, suitable for DIN 3861 cutting rings, DIN 3870 nuts and for DIN tapered nipples, Form N DN AD 1 Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 06 M12x1,5 14 7,7 9,7 2,5 4, ECEL-06L/DN M14x1,5 14 7,7 9,7 2,5 4, ECEL-08L/DN M16x1,5 17 9,0 11,2 2,4 5, ECEL-10L/DN M18x1, ,8 13,5 2,5 7, ECEL-12L/DN M22x1, ,8 16,9 2,6 10, ECEL-15L/DN M26x1, ,2 20,0 2,6 13, ECEL-18L/DN M30x2, ,5 24,0 3,0 15, ECEL-22L/DN M36x2, ,2 30,0 3,8 21, ECEL-28L/DN M45x2, ,6 37,3 4,0 27, ECEL-35L/DN M52x2, ,7 43,5 4,3 33, ECEL-42L/DN40 Edelstahl stainless steel

215 Schlaucharmaturen Außengewinde-Nippel Hose couplings Male nipples ECES schwere Reihe, DIN 20078, Form E, passend für Schneidring DIN 3861, Überwurfmuttern DIN 3870 und für Gegenanschluß-Dichtkegel DIN 20078, Form P ECES heavy series, DIN 20078, Form E, suitabel for DIN 3861 cutting rings, DIN 3870 nuts and for DIN tapered nipples, Form P DN AD 1 Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 08 M16x1,5 17 7,7 9,7 2,5 4, ECES-08S/DN M18x1,5 19 7,7 9,7 2,5 4, ECES-10S/DN M20x1,5 22 9,0 11,2 2,4 5, ECES-12S/DN M20x1, ,8 13,5 2,5 7, ECES-12S/DN M22x1, ,8 13,5 2,5 7, ECES-14S/DN M24x1, ,8 16,9 2,6 10, ECES-16S/DN M30x2, ,2 20,0 2,6 13, ECES-20S/DN M36x2, ,5 24,0 3,0 15, ECES-25S/DN M42x2, ,2 30,0 3,8 21, ECES-30S/DN M52x2, ,6 37,3 4,0 27, ECES-38S/DN32 Edelstahl stainless steel

216 Schlaucharmaturen Außengewinde-Nippel Hose couplings Male nipples EAGR BSP zylindrisch mit Konus 60 für Dichtkegel mit BSP-Überwurfmutter EAGR BSP parallel with 60 taper for tapered nipples with BSP nut DN Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 1/8 15 7,7 9,7 2,5 4, EAGR-G1.8/DN06 6 1/4 19 7,7 9,7 2,5 4, EAGR-G1.4/DN06 8 1/4 19 9,0 11,2 2,4 4,0 23,5 50,8 EAGR-G1.4/DN08 8 3/8 22 9,0 11,2 2,5 5, EAGR-G3.8/DN / ,8 13,5 2,5 7, EAGR-G3.8/DN / ,8 13,5 2,5 7, EAGR-G1.2/DN / ,8 15,0 2,5 7, EAGR-G1.2/DN / ,2 20,0 2,6 12, EAGR-G3.4/DN / ,5 24,0 3,0 14, EAGR-G3.4/DN / ,2 30,0 3,8 21, EAGR-G1.1/DN /4 *) *) *) *) *) *) *) EAGR-G5.4/DN / ,7 43,5 4,3 33, EAGR-G3.2/DN / ,0 56,5 4,8 44, EAGR-G4.2/DN50 *) auf Anfrage *) on request Edelstahl stainless steel

217 Schlaucharmaturen Außengewinde-Nippel Hose couplings Male nipples EAGN NPTF gewindedichtend mit Konus 60 EAGN NPTF threaded seal with 60 taper DN Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 1/ ,7 9,7 2,5 4, EAGN-1.4NPTFDN06 8 3/ ,0 11,2 2,4 5, EAGN-3.8NPTFDN / ,8 13,5 2,5 7, EAGN-3.8NPTFDN / ,8 13,5 2,5 7, EAGN-1.2PNTFDN / ,8 16,9 2,6 10, EAGN-1.2NPTFDN / ,2 20,0 2,6 12, EAGN-3.4NPTFDN / ,5 24,0 3,0 12, EAGN-3.4NPTFDN /1-11; ,1 30,0 3,8 21, EAGN-1.1NPTFDN /4-11, ,5 37,3 4,0 27, EAGN-5.4NPTFDN /2-11, ,7 43,5 4,3 33, EAGN-3.2NPTFDN /2-11, ,0 56,5 4,8 44, EAGN-4.2NPTFDN50 Edelstahl stainless steel

218 Schlaucharmaturen Außengewinde-Nippel Hose couplings Male nipples EAGJ JIC 74 Kegel, Außengewinde UNF EAGJ JIC cone 74, male thread UNF DN Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 7/ ,7 9,7 2,5 4, ,8 EAGJ-7/16UNF06 6 9/ ,7 9,7 2,5 4, ,8 EAGJ-9/16UNF06 8 1/ ,0 11,2 2,4 5, ,6 EAGJ-1/2UNF / ,8 13,5 2,5 7, ,4 EAGJ-3/4UNF / ,8 16,9 2,6 9, ,6 EAGJ-7/8UNF / ,2 20,0 2, ,0 EAGJ-7/8UNF / ,5 24 4, ,3 EAGJ-17/16UNF / ,5 24 4, ,8 EAGJ-21/16UNF / ,1 30 3, ,0 EAGJ-21/16UNF / ,5 37,3 4, ,0 EAGJ-13/8UNF32 Edelstahl stainless steel

219 Schlaucharmaturen JIC-Nippel Hose couplings JIC-Nipples EDKJ mit 74 und UNF Überwurfmutter EDKJ with 74 flare and UNF nut DN Gewinde SW A F I D B L Typ/Type 6 9/ ,7 9,7 2,5 4, ,0 EDKJ-9/16UNF06 8 1/ ,0 11,2 2,4 5,0 16,3 43,6 EDKJ-1/2UNF / ,8 13,5 2,5 7,0 17,7 47,4 EDKJ-3/4UNF / ,8 16,9 2,6 9,5 21,0 52,1 EDKJ-7/8UNF / ,2 20,0 2,6 12,0 20,6 54,6 EDKJ-17/16UNF / ,5 24,0 3,0 14,0 21,3 60,3 EDKJ-21/16UNF / ,1 30,0 3,8 21,0 22,1 68,6 EDKJ-21/16UNF / ,5 37,3 4,0 27,0 22,6 77,1 EDKJ-13/8UNF32 Edelstahl stainless steel

220 Schlaucharmaturen JIC-Nippel Hose couplings JIC-Nipples EDKJ-45 mit 74 und UNF Überwurfmutter 45 Bogen EDKJ-45 with 74 flare and UNF nut 45 Elbow DN Gewinde SW A F I D B L E Typ/Type 6 9/ ,7 9,7 2,5 4,0 *) *) *) EDKJ-9/16UNF / ,7 11,2 2,4 5,0 *) *) *) EDKJ-1/2UNF / ,8 13,5 2,5 7,0 *) *) *) EDKJ-3/4UNF / ,8 16,9 2,6 9,5 *) *) *) EDKJ-7/8UNF / ,2 20,0 2,6 12,0 *) *) *) EDKJ-17/16UNF / ,5 24,0 3,0 14,0 *) *) *) EDKJ-21/16UNF / ,1 30,0 3,8 21,0 *) *) *) EDKJ-21/16UNF / ,5 37,3 4,0 27,0 *) *) *) EDKJ-13/8UNF32-45 *) auf Anfrage *) on request Edelstahl stainless steel

221 Schlaucharmaturen JIC-Nippel Hose couplings JIC-Nipples EDKJ-90 mit 74 und UNF Überwurfmutter 90 Bogen EDKJ-90 with 74 flare and UNF nut 90 Elbow DN Gewinde SW A F I D B L E Typ/Type 6 9/ ,7 9,7 2,5 4,0 *) *) *) EDKJ-9/16UNF / ,0 11,2 2,4 5,0 *) *) *) EDKJ-1/2UNF / ,8 13,5 2,5 7,0 *) *) *) EDKJ-3/4UNF / ,8 16,9 2,6 9,5 *) *) *) EDKJ-7/8UNF / ,2 20,0 2,6 12,0 *) *) *) EDKJ-17/16UNF / ,5 24,0 3,0 14,0 *) *) *) EDKJ-21/16UNF / ,1 30,0 3,8 21,0 *) *) *) EDKJ-21/16UNF / ,5 37,3 4,0 27,0 *) *) *) EDKJ-13/8UNF32-90 *) auf Anfrage *) on request Edelstahl stainless steel

222 Schlaucharmaturen Dichtkegel mit O-Ring Hose couplings Tapered nipples with o-ring EDKO SH schwere Reihe 4 SH DIN EN 856, form P Ausreißsicherung Sicherheitsarmaturen EDKO SH heavy series 4 SH DIN EN 856, form P tear out safety Safety fittings DN AD 1 Gewinde SW D B L Typ/Type 20 20S M30x , EDKO SH20SDN S M36x , EDKO SH25SDN S M36x , EDKO SH25SDN S M42x , EDKO SH30SDN S M52x , EDKO SH38SDN32 Edelstahl stainless steel

223 Schlaucharmaturen SAE-Flanschnippel 3000 PSI Hose couplings SAE-Flange nipples 3000 PSI ESFL 3 ESFL 3 DN Flansch C A F I D B L Typ/Type 12 1/2 30,2 13,8 16,9 2,6 10, ESFL3-1.2DN /4 38,1 13,8 16,9 2,6 10, ESFL3-3.4-DN /2 30,2 17,2 20,0 2,6 12, ESFL3-1.2-DN /4 38,1 17,2 20,0 2,6 12, ESFL3-3.4-DN /4 38,1 20,5 24,0 3,0 14, ESFL3-3.4-DN /1 44,5 20,5 24,0 3,0 14, ESFL3-1.1-DN /1 44,5 26,2 30,0 3,8 20, ESFL3-1.1-DN /4 50,8 26,2 30,0 3,8 20, ESFL3-5.4-DN /4 50,8 32,6 37,3 4,0 26, ESFL3-5.4-DN /2 60,3 32,6 37,3 4,0 26, ESFL3-3.2-DN /2 60,3 38,7 43,5 4,3 32, ESFL3-3.2-DN /2 71,4 38,7 43,5 4,3 32, ESFL3-4.2-DN /2 60,3 52,0 56,5 4,8 44, ESFL3-3.2-DN50 Edelstahl stainless steel

224 Schlaucharmaturen SAE-Flanschnippel 6000 PSI Hose couplings SAE-Flange nipples 6000 PSI ESFL 6 ESFL 6 DN Flansch C A F I D B L Typ/Type 12 1/2 31,7 13,8 16,9 2,6 10, ESFL6-1.2-DN /4 41,3 13,8 16,9 2,6 10, ESFL6-3.4-DN /2 31,7 17,2 20,0 2,6 12, ESFL6-1.2-DN /4 38,1 17,2 20,0 2,6 12, ESFL3-3.4-DN /4 41,3 20,5 24,0 3,0 14, ESFL6-3.4-DN /1 47,6 20,5 24,0 3,0 14, ESFL6-1.1-DN /1 47,6 26,2 30,0 3,8 20, ESFL6-1.1-DN /4 54,0 26,2 30,0 3,8 20, ESFL6-5.4-DN /4 54,0 32,6 37,3 4,0 26, ESFL6-5.4-DN /2 63,5 32,6 37,3 4,0 26, ESFL6-3.2-DN /2 63,5 38,7 43,5 4,3 32, ESFL6-3.2-DN /2 79,4 38,7 43,5 4,3 32, ESFL6-4.2-DN /2 63,5 52,0 56,5 4,8 44, ESFL6-3.2-DN50 Edelstahl stainless steel

225 Schlaucharmaturen Gerader Adapter Hose couplings Straight adaptors EA BSP-BSP mit 60 Konus EA BSP-BSP with 60 -taper G (BSP) G1(BSP) L L1 L2 D SW Typ/Type 1/8 1/8 23, ,5 14 EA-G1.8/G1.8 1/4 1/4 29, ,0 19 EA-G1.4/G1.4 3/8 3/8 35, ,0 22 EA-G3.8/G3.8 1/2 1/2 41, ,0 27 EA-G1.2/G1.2 5/8 5/8 43, ,5 30 EA-G5.8/G5.8 3/4 3/4 46, ,0 32 EA-G3.4/G3.4 1/1 1/1 52, ,5 41 EA-G1.1/G1.1 5/4 5/4 58, ,0 50 EA-G5.4/G5.4 3/2 3/2 61, ,0 55 EA-G3.2/G3.2 4/2 4/2 61, ,0 70 EA-G4.2/G4.2 Edelstahl stainless steel

226 Schlaucharmaturen Gerader Reduzieradapter Hose couplings Straight reducing adaptors EAR BSP-BSP mit 60 Konus EAR BSP-BSP with 60 taper G (BSP) G1(BSP) L L1 L2 D D1 SW Typ/Type 1/4 1/8 28,0 12,0 08 7,0 4,5 19 EAR-G1.4/G1.8 3/8 1/8 32,0 12,0 10 8,0 3,5 22 EAR-G3.8/G1.8 3/8 1/4 33,0 12,0 11 9,0 7,0 22 EAR-G3.8/G1.4 1/2 1/4 38,0 14, ,5 7,0 27 EAR-G1.2/G1.4 1/2 3/8 40,0 14, ,0 9,0 27 EAR-G1.2/G3.8 5/8 3/8 39,6 16, ,5 8,0 30 EAR-G5.8/G3.8 5/8 1/2 42,0 16, ,5 11,5 30 EAR-G5.8/G1.2 3/4 3/8 41,0 16, ,0 9,0 32 EAR-G3.4/G3.8 3/4 1/2 45,0 16, ,0 13,0 32 EAR-G3.4/G1.2 3/4 5/8 45,0 16, ,0 14,5 32 EAR-G3.4/G5.8 1/1 3/8 47,0 18, ,0 9,0 41 EAR-G1.1/G3.8 1/1 1/2 48,0 18, ,5 13,0 41 EAR-G1.1/G1.2 1/1 3/4 53,0 18, ,5 17,0 41 EAR-G1.1/G3.4 5/4 3/4 53,5 20, ,0 17,0 50 EAR-G5.4/G3.4 5/4 1/1 62,0 22, ,5 23,0 50 EAR-G5.4/G1.1 3/2 1/1 57,0 22, ,0 24,0 55 EAR-G3.2/G1.1 3/2 5/4 63,0 23, ,0 30,0 55 EAR-G3.2/G5.4 4/2 5/4 59,0 22, ,0 30,0 70 EAR-G4.2/G5.4 4/2 3/2 61,0 22, ,0 37,0 70 EAR-G4.2/G3.2 Edelstahl stainless steel

227 Schlaucharmaturen Schnellverschluß-Kupplungen Hose couplings Quick couplings EKM-EKS Werkstoff: Edelstahl Dichtung: FKM Betriebstemperatur: -25 C bis +200 C Stützring: PTFE EKM-EKS Material: stainless steel AISI 316 Sealing: FKM Working temperature: -25 C up to +200 C Support ring: PTFE G1 d1 d2 L1 L2 L3 L4 SW1 SW2 PN Muffe Stecker 1/ , ,0 38, EKM-106 EKS-106 3/ , ,5 43, EKM-210 EKS-210 1/ , ,0 48, EKM-313 EKS-313 3/ , ,5 57, EKM-420 EKS-420 1/ , , EKM-520 EKS-520 Edelstahl stainless steel

228 Schlaucharmaturen Schraubkupplungen Hose couplings Screw couplings SKM-SKS Werkstoff: Edelstahl Dichtung: FKM Betriebstemperatur: -25 C bis +200 C Stützring: PTFE SKM-SKS Material: stainless steel AISI 316 Sealing: FKM Working temperature: -25 C up to +200 C Support ring: PTFE G1 G2 d1 L1 L2 L3 L4 L5 SW PN Stecker Muffe G 3/8 Rd 28x SKM-210 SKS-210 G 1/2 Rd 36x SKM-313 SKS-313 G 1/1 Rd 48x SKM-625 SKS-625 Edelstahl stainless steel

229 Schlaucharmaturen SAE Vollflansch 3000 PSI Hose couplings SAE-Flange clamp 3000 PSI EVF 3 EVF 3 Werkstoff: Edelstahl Material: Stainless steel AISI 316L O-Ring: Perbunan 90 Shore O-ring: Perbunan 90 shore auf Anfrage mit O-Ring in Viton on request with Viton o-ring Betriebsdruck S.A.E. Baugröße C D E F L Schrauben O-Ring Gewicht kg Typ/Type 345 G 1/2 38, ,48 45,6 8,5 M 08x25 18,66 0,15 EVF 3-G G 3/4 47, ,23 51,8 10,5 M 10x30 25,00 0,17 EVF 3-G G 1 52, ,19 58,4 10,5 M 10x35 32,92 0,22 EVF 3-G G 1 1/4 58, ,18 72,6 12,0 M 10x35 37,70 0,30 EVF 3-G G 1 1/2 69, ,71 82,2 13,5 M 12x35 47,22 0,45 EVF 3-G G 2 77, ,88 96,4 13,5 M 12x35 56,75 0,50 EVF 3-G4.2 Edelstahl stainless steel

230 Schlaucharmaturen SAE Vollflansch 6000 PSI Hose couplings SAE-Flange clamp 6000 PSI EVF 6 EVF 6 Werkstoff: Edelstahl Material: Stainless steel AISI 316L O-Ring: Perbunan 90 Shore O-ring: Perbunan 90 shore auf Anfrage mit O-Ring in Viton on request with Viton o-ring Betriebsdruck S.A.E. Baugröße C D E F L Schrauben O-Ring Gewicht kg Typ/Type 420 G 1/2 40, ,24 47,2 8,5 M 08x30 18,66 0,16 EVF 6-G G 3/4 50, ,80 60,0 10,5 M 10x35 25,00 0,35 EVF 6-G G 1 57, ,76 69,9 12,5 M 12x45 32,92 0,53 EVF 6-G G 1 1/4 66, ,75 77,2 14,5 M 14x50 37,70 0,80 EVF 6-G G 1 1/2 79, ,50 95,0 16,75 M 16x55 47,22 1,35 EVF 6-G G 2 96, ,45 113,8 21,0 M 20x65 56,75 2,10 EVF 6-G4.2 Edelstahl stainless steel

231 Schlaucharmaturen SAE Flanschhälfte 3000 PSI Hose couplings SAE-Split flange halves 3000 PSI EFH 3 EFH 3 Werkstoff: Edelstahl Material: Stainless steel AISI 316L O-Ring: Perbunan 90 Shore O-ring: Perbunan 90 shore auf Anfrage mit O-Ring in Viton on request with Viton o-ring Betriebsdruck S.A.E. Baugröße C D E F L Schrauben O-Ring Gewicht kg Typ/Type 345 G 1/2 38, ,74 22,8 8,5 M 08x25 18,66 0,07 EFH 3-G G 3/4 47, ,13 25,9 10,5 M 10x30 25,00 0,09 EFH 3-G G 1 52, ,08 29,2 10,5 M 10x30 32,92 0,11 EFH 3-G G 1 1/4 58, ,09 36,3 10,5 M 10x35 37,70 0,15 EFH 3-G G 1 1/2 69, ,86 41,1 13,5 M 12x35 47,22 0,23 EFH 3-G G 2 77, ,88 48,2 13,5 M 12x35 56,75 0,25 EFH 3-G4.2 Edelstahl stainless steel

232 Schlaucharmaturen SAE Flanschhälfte 6000 PSI Hose couplings SAE-Split flange halves 6000 PSI EFH 6 EFH 6 Werkstoff: Edelstahl Material: Stainless steel AISI 316L O-Ring: Perbunan 90 Shore O-ring: Perbunan 90 shore auf Anfrage mit O-Ring in Viton on request with Viton o-ring Betriebsdruck S.A.E. Baugröße C D E F L Schrauben O-Ring Gewicht kg Typ/Type 420 G 1/2 40, ,12 23,6 8,5 M 08x30 18,88 0,08 EFH 6-G G 3/4 50, ,91 30,0 10,5 M 10x35 25,00 0,18 EFH 6-G G 1 57, ,89 34,8 12,5 M 12x45 32,92 0,27 EFH 6-G G 1 1/4 66, ,88 38,6 14,5 M 14x50 37,70,040 EFH 6-G G 1 1/2 79, ,26 47,5 16,75 M 16x55 47,22 0,68 EFH 6-G G 2 96, ,23 56,9 21,0 M 20x65 56,75 1,05 EFH 6-G4.2 Edelstahl stainless steel

233

234

235 Schlaucharmaturen Hose Fittings Schlauchtypen Hose types Schlauch Hose Typ Type DIN EN SAE 2 Textileinlagen 2 textile inlet 2 TE 854 (vormals DIN 20021) 100 R 3 3 Textileinlage 3 textile inlet 3 TE 854 (vormals DIN 20021) 100 R 3 1 Drahteinlage mit dicker Außenschicht 1 wire inlet with thick covering 1 ST 853/1 ST (vormals DIN 20022) 100 R 1 A 1 Drahteinlage mit dünner Außenschicht 1 wire inlet with thin covering 1 SN 853/1 SN (vormals DIN 20022) 100 R 1 AT 2 Drahteinlagen mit dicker Außenschicht 2 wire inlets with thick covering 2ST 853/2 ST (vormals DIN 20022) 100 R 2 A 2 Drahteinlagen mit dünner Außenschicht 2 wire inlets with thin covering 2 SN 853/2 SN (vormals DIN 20022) 100 R 2 AT 4 Drahtspiral-Einlagen 4 spiral-wire inlets 4 SP 856 (vormals DIN 20023, Teil 1) 100 R 9 R 4 Drahtspiral-Einlagen 4 spiral-wire inlets 4 SH 856 (vormals DIN 20023, Teil 2) 100 R 13 PTFE-Schlauch mit einem Drahtgeflecht PTFE-Hose with single wire meshwork R 115 Edelstahl stainless steel

236 Schlaucharmaturen Hose Fittings Press und Schälmaße Crimp and Skive dimensions Pressfassungen - Sockets Typ Type Für Schlauch For Hoses Bemerkungen Remarks Pressmaß Crimp dimensions Schällänge Skive dimensions EF1-DN06 15,9 23,5 EF1-DN08 18,0 24,0 EF1-DN10 20,8 25,0 EF1-DN12 1 ST Schlauch außen 25,3 25,5 EF1-DN16 geschält 27,8 29,0 EF1-DN20 1 SN 32,7 31,0 EF1-DN25 Hose skived 39,3 38,0 EF1-DN32 outside 46,0 45,7 EF1-DN40 53,9 48,8 EF1-DN50 68,0 64,8 Pressfassungen - Sockets Typ Type Für Schlauch For Hoses Bemerkungen Remarks Pressmaß Crimp dimensions Schällänge Skive dimensions EF2-DN06 17,6 23,5 EF2-DN08 20,6 24,0 EF2-DN10 22,3 25,0 EF2-DN12 2 ST Schlauch außen 26,0 25,5 EF2-DN16 geschält 29,4 29,0 EF2-DN20 2 SN 34,0 32,0 EF2-DN25 Hose skived 41,9 36,5 EF2-DN32 outside 50,5 45,7 EF2-DN40 57,3 48,0 EF2-DN50 70,5 64,8 Pressfassungen - Sockets Typ Type Für Schlauch For Hoses Bemerkungen Remarks Pressmaß Crimp dimensions Schällänge Skive dimensions EF3-DN06 16,7 - EF3-DN08 18,0 - EF3-DN10 Schlauch nicht 20,0 - EF3-DN12 1 SN geschält 23,5 - EF3-DN16 26,7 - EF3-DN20 Hose not skived 30,4 - EF3-DN25 38,6 - EF3-DN32 45,9 - Die Pressmaße sind Richtwerte. Das ordnungsgemäße Verpressen der Armatur ist vom Schlauchkonfektionär mit entsprechenden Mitteln zu prüfen. Die Press- und Schälmaße unterliegen nicht dem Änderungsdienst. The crimp dimensions are standard values. The duly grouting of the hose fitting has to be checked with appropriate means. The crimp and skive dimensions are not in the revision service. Edelstahl stainless steel

237 Schlaucharmaturen Hose Fittings Press und Schälmaße Crimp and Skive dimensions Pressfassungen - Sockets Typ Type Für Schlauch For Hoses Bemerkungen Remarks Pressmaß Crimp dimensions Schällänge Skive dimensions EF4-DN06 17,6 - EF4-DN08 19,5 - EF4-DN10 Schlauch nicht 21,8 - EF4-DN12 2 SN geschält 24,8 - EF4-DN16 27,8 - EF4-DN20 Hose not skived 32,0 - EF4-DN25 40,7 - EF4-DN32 49,0 - Pressfassungen - Sockets Typ Type Für Schlauch For Hoses Bemerkungen Remarks Pressmaß Crimp dimensions Schällänge Skive dimensions EF5-DN06 18,9 25,5 EF5-DN10 Schlauch außen 22,7 27,0 EF5-DN12 4 SP geschält 26,0 28,5 EF5-DN16 29,4 34,0 EF5-DN20 Hose skived 34,7 36,0 EF5-DN25 outside 42,8 45,0 Typ Type Für Schlauch For Hoses Pressfassungen - Sockets Bemerkungen Remarks Pressmaß Crimp dimensions Schällänge Skive dimensions Innen Inside außen outside EF6-SHDN20 Schlauch geschält 35,2 7,0 36,0 EF6-SHDN25 innen und außen 43,6 12,0 38,0 EF6-SHDN35 4 SH 50,2 14,0 47,0 EF6-SHDN40 Hose skived 56,2 14,0 47,0 EF6-SHDN50 inside and outside 72,6 18,0 50,0 Pressfassungen - Sockets Typ Type Für Schlauch For Hoses Bemerkungen Remarks Pressmaß Crimp dimensions Schällänge Skive dimensions EF7-DN06 Teflonschläuche 13,3 - EF7-DN08 mit Edelstahlgeflecht Schlauch nicht 15,1 - EF7-DN10 geschält 16,8 - EF7-DN12 21,3 - EF7-DN16 Teflon hoses with Hose not skived 24,5 - EF7-DN20 stainless steel 27,0 - EF7-DN25 meshwork 34,5 - Die Pressmaße sind Richtwerte. Das ordnungsgemäße Verpressen der Armatur ist vom Schlauchkonfektionär mit entsprechenden Mitteln zu prüfen. Die Press- und Schälmaße unterliegen nicht dem Änderungsdienst. The crimp dimensions are standard values. The duly grouting of the hose fitting has to be checked with appropriate means. The crimp and skive dimensions are not in the revision service. Edelstahl stainless steel

238

239

240

241 Kugelhähne und Ventile Ball- and Needle Valves Inhaltsverzeichnis Index 241 Technische Informationen Technical information Hochdruck Kugelhahn PN 500 High pressure ball valve PN HKM - G - HKM - G HKM - NPT - HKM - NPT HKS - HKS 248 Druck-Temperatur-Diagramm Pressure-Temperature-Diagram 249 Niederdruck Kugelhahn PN 130 Low pressure ball valve PN NKM - G PN NKM - G PN NKS - PN NKS - PN Niederdruck Kugelhahn PN 70 Low pressure ball valve PN NKM - G PN 70 - NKM - G PN NKM - NPT PN 70 - NKM - NPT PN NKS PN 70 - NKS PN Technischer Anhang Technical Appendix 257 Automatisierung Automation 258 Hochdruck Absperrventile High pressure stop valve 259 Hochdruck Absperrventile, durchgeschmiedete High pressure stop valve, forged form 260 Form - AVD - G - AVD - G AVD - S - AVD - S 262 Hochdruck Absperrventile, Kopfstück High pressure stop valve, screwed in bonnet 263 eingeschraubt - AVI - G AVI - G AVI AVI 265 Manometer-Ventil Gauge valve - MV - R/M MV - R/M MV - R/M MV - R/M Nadel-Ventile Needle valves - Regel-Ventil EFT 2257/2 - Regulating Valve EFT 2257/ Drosselrückschlagventil EFT 2257/5 - One-way Restrictor EFT 2257/5 269 Edelstahl stainless steel

242

243 Kugelhähne Ball Valves Technische Informationen Technical Information 1. Werden nur aus rost- und säurebeständigen Edelstählen gefertigt. 2. Dadurch größte Einsatzmöglichkeit in allen Industriezweigen. 3. Durch Vollstromquer-schnitte keine Druckverluste. 4. Leichte Schaltbarkeit auch unter hohem Druck. 5. Durch auswechselbare Dichtungen lange Lebensdauer. 6. Einzelprüfungen vor Verlassen des Werkes. 1. Made only from rust proof and acid resistant stainless steel. 2. For a wide range of applications in all industries. 3. No pressure drop due to full flow bore. 4. Easy operation, even under high pressure. 5. Long life due to exchange seals. 6. Individually works tested. Edelstahl stainless steel

244 Kugelhähne Ball Valves Zur Auswahl der richtigen Armatur werden folgende Angaben mindestens benötigt : - Betriebsdruck - Betriebstemperatur - Medium Konstruktionsaufbau Alle Körper der EXMAR-Hochdruck Kugelhähne werden aus gefertigt. Die Kugel als drehbares Absperrelement ist schwimmend gelagert mit Vorspannung zwischen Dichtschalen aus POM oder aus anderen Werkstoffen. Das Medium drückt in Fließrichtung bei geschlossener Stellung gegen die Kugel und presst diese gegen die druckabgewandte Dichtschale. Die Dauerdichtheit wird dadurch unterstützt. Lagerung und Einbau Die Kugelhähne sollen in Offenstellung mit Schutzkappen gelagert werden. Sie sollen auch in Offenstellung eingebaut werden und vor Betätigungen müssen die Leitungen durchgespült werden, damit Rückstände in den Leitungen die Dichtschalen nicht beschädigen. Die Kugelhähne öffnen und schließen durch Drehung des Schaltgriffes um jeweils 90. Zwischenstellungen bewirken eine nicht gewünschte Drosselung des Durchflusses. Der Kugelhahn soll daher stets geschlossen oder bis zum Anschlag geöffnet sein. Prüfungen EXMAR-Hochdruck Kugelhähne werden auf Gehäusefestigkeit und Dichtheit geprüft. Hierbei gelten die Anforderungen nach DIN EN Werkszeugnisse Auf Wunsch werden Werksbescheinigungen oder Werkszeugnisse nach DIN EN erstellt. Allgemeine Hinweise Die angegebenen Nenndrücke gelten für eine max. Betriebstemperatur bis zu 100 C für normale Bedingungen bei statischer Druckbelastung. For orders / inquiries we need the following informations : - working pressure - working temperature - media Design Principle All EXMAR high pressure ball valves are made of stainless steel. The ball, as a rotatable close-off unit, is pretensioned and floats in a shell seal made from POM or other suitable material. In the closed position the medium pressure acts against the ball in the flow direction, and presses it against the pressure free side of the shell seal. The continuous leak-free function is thereby enhanced. Storage and Installation The ball valves should be stored in the open position with dust caps fitted. They should also be installed in the open position, and, in order to prevent damage to the shell seals by residue in the piping system, the system should be flushed before operating the valves. The ball valves open and close by turning the valve key through 90. An inbetween position results in an undesirable flow restriction. A ball valve should therefore be either fully closed or opened to the stop. Tests EXMAR high pressure ball valves are tested for valve body strength and leakage. The requirements of DIN EN apply. Certification On request a works certificate or release note can be issued according to DIN EN General Information The given nominal pressures are for normal conditions under static loading at operating temperatures of up to 100 C max. Edelstahl stainless steel

245 Kugelhähne Ball Valves Hochdruck Kugelhahn PN 500 High Pressure Ball Valve PN 500 Bauteil Part Werkstoff Material 1 Gehäuse Body Edelstahl stainless steel AISI 316ti 2 Kugel Ball Edelstahl stainless steel AISI 316ti Bei Bestellungen von Hochdruck-Kugelhähnen mit Sonderdichtschalen aus Werkstoff PEEK ist an die Code-Bezeichnung der Zusatz PEEK erforderlich. 3 4 Dichtschale Sealing bush Dichtung Sealing Pom ( Delrin ) Sonderausführung PEEK auf Anfrage Pom ( Delrin ) Special Sealing PEEK on request O-Ring FPM ( Viton ) O-Ring FPM ( Viton ) Orders for High Pressure ball valves with special sealing bushes in material PEEK has to add PEEK to the order-code for the standard valves. 5 6 Spindelflachdichtung Stem sealing Hebel Handle PTFE PTFE Druckguß pressure casting Edelstahl stainless steel

246 Kugelhähne und Ventile Ball- and Needle Valves Hochdruck Kugelhahn PN 500 High Pressure Ball Valve PN 500 HKM -G HKM -G beidseitig Muffengewinde BSP nach DIN - ISO 228/1, both sides BSP female thread to DIN - ISO 228/1, einseitig andere Anschlußart möglich different sided connections possible PN D G L L1 H R SW Typ/Type / , HKM-G / , HKM-G / , HKM-G / , HKM-G / , HKM-G / , HKM-G1.1 Edelstahl stainless steel

247 Kugelhähne und Ventile Ball- and Needle Valves Hochdruck Kugelhahn PN 500 High Pressure Ball Valve PN 500 HKM - NPT beidseitig Muffengewinde NPT nach ANSI B , einseitig andere Anschlußart möglich HKM - NPT both sides NPT female thread to ANSI B , different sided connections possible PN D NPT L L1 H R SW Typ/Type / , HKM-1.8NPT / , HKM-1.4NPT / , HKM-3.8NPT / , HKM-1.2NPT / , HKM-3.4NPT , HKM-1.1NPT Edelstahl stainless steel

248 Kugelhähne und Ventile Ball- and Needle Valves Hochdruck Kugelhahn PN 500 High Pressure Ball Valve PN 500 HKS beidsetig Schneidring Anschluß nach DIN 2353, einseitig andere Anschlußart möglich HKS both sides cutting ring connection to DIN 2353, different sided connections possible PN D RA L L1 H R SW Typ/Type HKS-06L HKS-08L , HKS-10L , HKS-12L , HKS-15L , HKS-18L , HKS-22L , HKS-28L , HKS-35L , HKS-06S , HKS-08S , HKS-10S , HKS-12S , HKS-14S , HKS-16S , HKS-20S , HKS-25S , HKS-30S Edelstahl stainless steel

249 Kugelhähne Druck-Temperatur-Diagramm Hochdruck Kugelhahn POM / Delrin + PEEK Pressure-Temperature-Diagram High pressure ball valve POM / Delrin + PEEK Ball-Valves Achtung : Bei Bestellungen von Hochdruck-Kugelhähnen mit Sonderdichtschalen aus Werkstoff PEEK ist an die Code-Bezeichnung der Zusatz PEEK erforderlich. Anmerkung : Der maximal mögliche Betriebsdruck PN kann auf Grund der Anschlüsse unter dem als maximal angegebenen Nenndruck PN liegen. Attention : Orders for High Pressure ball valves with special sealing bushes in material PEEK has to add PEEK to the order-code fort the standard valves. Remark: The maximum possible working pressure PN can lie considerable under the maximum given nominal pressure PN due to the attachment. Edelstahl stainless steel

250 Kugelhähne Ball-Valves Niederdruck Kugelhahn PN 130 Low Pressure Ball Valve PN 130 Druck-Temperatur-Diagramm Niederdruck Kugelhahn PTFE Pressure / temperature diagram Low pressure ball valves PTFE 2-teilig Voller Durchgang, Innengewinde DIN ISO 228/1 Druck 130 bar / ¼ 1 Druck 105 bar / 1 ¼ 2 Dichtung : PTFE + 15% GF* Temperatur : - 50 C C 1 2 Gehäuse Body Kugel Ball Edelstahl AISI 316 Edelstahl AISI pieces full bore, f/f thread DIN ISO 228/1 pressure 130 bar / 2000 psi ¼ 1 pressure 105 bar / 1500 psi 1 ¼ 2 PTFE seals + 15% GF* temperature 50 C up to 180 C ( - 60 F up to 360 F ) Dichtung Seal Spindeldichtung Stem sealing Stopfbuchse Gland PTFE + 15 % GF* PTFE + 15 % GF* PTFE PTFE Edelstahl AISI 304 * Glasfaserverstärkt * Fiber-glass reinforced 6 Hebel Handle Edelstahl AISI 304 Edelstahl stainless steel

251 Kugelhähne und Ventile Ball- and Needle Valves Niederdruck Kugelhahn PN 130 Low Pressure Ball Valve PN 130 NKM - G PN 130 NKM - G PN 130 beidseitig Muffengewinde BSP nach DIN - ISO 228/1, both sides BSP female thread to DIN - ISO 228/1, einseitig andere Anschlußart möglich different sided connections possible G (BSP) DN L1 H R Typ/Type 1/4 11, NKM-G /8 12, NKM-G /2 15, NKM-G /4 20, NKM-G , NKM-G /4 32, NKM-G /2 38, NKM-G , NKM-G Edelstahl stainless steel

252 Kugelhähne und Ventile Ball- and Needle Valves Niederdruck Kugelhahn PN 130 Low Pressure Ball Valve PN 130 NKS - PN 130 NKS - PN 130 beidseitig Schneidring Anschluß nach DIN 2353, both sides cutting ring connection to DIN 2353, einseitig andere Anschlußart möglich different sided connections possible PN DN RA L L1 H R SW Typ/Type NKS-06L NKS-08L NKS-10L NKS-12L NKS-15L NKS-18L NKS-22L , NKS-28L NKS-35L NKS-42L Edelstahl stainless steel

253 Kugelhähne Ball-Valves Niederdruck Kugelhahn PN 70 Low Pressure Ball Valves PN 70 Druck-Temperatur-Diagramm Niederdruck Kugelhahn PTFE Pressure / temperature diagram Low pressure ball valves PTFE 1 Gehäuse Body Edelstahl AISI 316 2teilig Voller Durchgang, Innengewinde DIN ISO 228/1 oder NPT Druck 70 bar / ¼ 2 Dichtung : PTFE Temperatur : - 50 C C 2 3 Kugel Ball Dichtung Seal Edelstahl AISI 316 PTFE PTFE 2 pieces full bore, f/f thread DIN ISO 228/1 or NPT pressure 70 bar / 1000 psi ¼ 2 PTFE seats and seals temperature 50 C up to 235 C ( - 60 F up to 360 F ) Spindeldichtung Stem sealing Stopfbuchse Gland Hebel Handle PTFE PTFE Edelstahl AISI 304 Edelstahl AISI 304 Edelstahl stainless steel

254 Kugelhähne und Ventile Ball- and Needle Valves Niederdruck Kugelhahn PN 70 Low Pressure Ball Valve PN 70 NKM - G PN 70 NKM - G PN 70 beidseitig Muffengewinde BSP nach DIN - ISO 228/1 both sides BSP female thread to DIN - ISO 228/1 PN G (BSP) DN L H R Typ/Type 70 1/4 11, NKM-G /8 12, NKM-G /2 15, NKM-G /4 20, NKM-G , NKM-G /4 32, NKM-G /2 38, NKM-G , NKM-G4.2 Edelstahl stainless steel

255 Kugelhähne und Ventile Ball- and Needle Valves Niederdruck Kugelhahn PN 70 Low Pressure Ball Valve PN 70 NKM - NPT PN 70 NKM - NPT PN 70 beidseitig Muffengewinde NPT nach ANSI B both sides NPT female thread to ANSI B PN NPT DN L1 H R Typ/Type 70 1/4 11,6 44, NKM-1.4NPT* 70 3/8 12,7 44, NKM-3.8NPT* 70 1/2 15,0 57, NKM-1.2NPT* 70 3/4 20,0 65, NKM-3.4NPT* ,0 76, NKM-1.1NPT* /4 32,0 87, NKM-5.4NPT* /2 38,0 102, NKM-3.2NPT* ,8 123, NKM-4.2NPT* *) auf Anfrage Ebenfalls auf Anfrage PN 130 erhältlich. *) on request On request PN 130 is also available. Edelstahl stainless steel

256 Kugelhähne und Ventile Ball- and Needle Valves Niederdruck Kugelhahn PN 70 Low Pressure Ball Valve PN 70 NKS PN 70 NKS PN 70 beidseitig Schneidring Anschluß nach DIN 2353, both sides cutting ring connection to DIN 2353, einseitig andere Anschlußart möglich different sided connections possible PN DN RA L L1 H R SW Typ/Type NKS-06L NKS-08L NKS-10L NKS-12L NKS-15L NKS-18L NKS-22L NKS-28L NKS-35L NKS-42L Edelstahl stainless steel

257 Kugelhähne Ball-Valves Technischer Anhang Diese Dichtwerkstoffübersicht gilt für die Normalausführung von EXMAR Kugelhähnen aus Edelstahl. Die genannten Druck- und Temperaturangaben gelten für normale Betriebsbedingungen bei statischer Druckbelastung. Bei Schneidringanschluss Druckstufen nach DIN Die Anwendungsgrenzen der Dichtwerkstoffe werden durch Zusammenwirken von Betriebsdruck und Betriebstemperatur des Mediums bestimmt. In Grenzfällen empfehlen wir Versuche auch mit anderen Dichtwerkstoffen mit einem Muster-Kugelhahn durchzuführen. Technical Appendix This seal material reference is relevant for standard EXMAR stainless steel ball valves. The stated pressure and temperature information is for normal operating conditions under static loading. Pressure levels for cutting ring connections according to DIN The application limits of a seal material are dictated by the interaction between the operating pressure and temperature of the media. In critical cases it is recommended to conduct tests with a sample ball valve, and also with various seal materials if necessary. Werkstoff Bezeichnung Material Description Handelsname Trade Name Temperatur C Temperature Eigenschaften Characteristics Polyacetal POM Delrin -30 bis +100 Druck und abriebsfest, geringe Wasseraufnahme, besonders verwendbar bei Hydraulikölen bis 500 bar. Pressure and abraison resistant, low water absorbtion, specially suitable for use with hydraulic oils up to 500 bar. Polytetrafluoräthylen PTFE Polytetrafluoräthylen PTFE + 15% GF Teflon -30 bis +180 Optimale chemische Beständigkeit gegen fast alle Medien, gute Gleiteigenschaften, keine Wasseraufnahme, bis max. 70 bar. Optimal chemical resistance against almost all media, good frictional properties, non-water absorbing, up to 70 bar. Teflon -30 bis +180 Optimale chemische Beständigkeit gegen fast alle Medien, gute Gleiteigenschaften, keine Wasseraufnahme, bis max. 140 bar. Optimal chemical resistance against almost all media, good frictional properties, non-water absorbing, up to 140 bar Polyaryletheretherketon PEEK -40 bis +250 Optimale chemische Beständigkeit gegen fast alle Medien, gute Gleiteigenschaften, keine Wasseraufnahme, bis max. 500 bar. Optimal chemical resistance against almost all media, good frictional properties, non-water absorbing, up to 500 bar. Edelstahl stainless steel

258 Kugelhähne Ball-Valves Automatisierung Automation Für Kugelhähne : Anschluss: Innengewinde, Außengewinde, Schneidringanschluss, Bördelanschluss, Flanschanschluss, Anschweißenden usw. For Ball Valves Mechanical connection: Female thread, male thread, cutting ring connection, flare connection, flange and welding connection Elektrisch 12 V, 24 V AC / DC 220 V AC, 380 V Electrical 12 V, 24 V AC / DC 220 V AC, 380 V Pneumatisch Doppeltwirkend oder einfachwirkend mit Federrückstellung. Pneumatic Double-acting or single-acting with springreturn mechanism. Zubehör z. B. Endschalter, Magnetventile, Namur Platte etc. auf Anfrage Accessories p. e. Limit switch, solenoid valve, Namur plate etc. on request Edelstahl stainless steel

259 Ventile Valves Hochdruck-Absperrventile High Pressure Stop Valves Hochdruck-Absperrventile, durchgeschmiedete Form mit eingeschraubtem Kopfstück und innenliegendem Spindelgewinde für universelle Einsatzfälle. Typ : AVD, AVI High Pressure Stop Valve, forged Form with screwed bonnet and internal stem thread universal applications. Typ : AVD, AVI Konstruktionsaufbau Alle EXMAR-Ventilgehäuse sind aus Edelstahl Werkstoff geschmiedet. Eine anschließende Wärmebehandlung garantiert ein optimales Materialgefüge. EXMAR-Ventile mit durchgeschmiedetem oder eingeschraubtem Kopfstück, haben innenliegendes Spindelgewinde. Die großzügig dimensionierte Spindel ist feinstbearbeitet und garantiert somit eine leichte Betätigung bei geringstem Verschleiß der Stopfbuchsenpackung. Durch die 2-teilige Spindel wird eine sichere Abdichtung bei dünnflüssigen Medien gewährleistet. Bei allen Ausführungen ist der Kegel in die Spindel eingerollt, so dass der Kegel drehbar, aber selbstzentrierend und unlösbar ist. Prüfungen EXMAR-Ventile werden auf Gehäusefestigkeit und Dichtheit geprüft. Hierbei gelten die Anforderungen nach DIN EN Zeugnisse Auf Wunsch werden Werksbescheinigungen oder Werkszeugnisse nach DIN EN erstellt. Design All EXMAR valve bodies are forged from stainless steel material AISI 316ti. A final heat treatment guarantees optimum material structure. EXMAR valves with forged or screwed bonnet with internal or external stem have been designed for all operating conditions. The generously dimensioned spindle is finely worked and this guarantees smooth operation with very low wear of the gland packing. The sealing surfaces of the valve taper are polished, ensuring secure sealing with highly fluid media. In all versions the taper is rolled into the spindle so that the taper is rotatable but selfcentering and non-detachable. Tests EXMAR valves are tested for the using stability and tightness, The requirements specified in DIN Certificates Certificates of conformity or certificates of compliance in accordance with DIN will be provided upon request. Edelstahl stainless steel

260 Ventile Valves Hochdruck-Absperrventil durchgeschmiedete Form High Pressure Stop Valve forged form Typ AVD Bauteil Part Werkstoff Material Bauteil Part Werkstoff Material 1 Gehäuse Body Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 6 Stopfbuchse Gland Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 2 Spindel Stem Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 7 Überwurfmutter Nut Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 3 Dichtkegel Needle Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 8 Handrad Handwheel Stahlblech Steel plate 4 Grundring Stationary mounting ring Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 9 U-Scheibe Washer MS-verchromt Brass-chromiumed 5 Packung Gland packing PTFE oder Reingraphit PTFE or Graphite 10 Sechskantmutter Nut MS-verchromt Brass-chromiumed Edelstahl stainless steel

261 Kugelhähne und Ventile Hochdruck-Absperrventil Ball- and Needle Valves High Pressure Valve AVD - G durchgeschmiedete Form Muffengewinde zylindrisch, nach DIN ISO 228/1 PN 630 AVD - G forged form BSPP female thread to DIN ISO 228/1 PN 630 G G (BSPP) PN L H D d Typ/Type 1/8 1/ AVD-G 1.8 1/4 1/ AVD-G 1.4 3/8 3/ AVD-G 3.8 1/2 1/ AVD-G 1.2 Edelstahl stainless steel

262 Kugelhähne und Ventile Hochdruck-Absperrventil Ball- and Needle Valves High Pressure Valve AVD - S durchgeschmiedete Form Schneidringanschluß nach DIN 2353 PN 630 AVD - S forged form Cutting ring connection to DIN 2353 PN 630 RA PN L H D d Typ/Type AVD-06 S AVD-08 S AVD-10 S AVD-12 S Edelstahl stainless steel

263 Ventile Valves Hochdruck-Absperrventil Kopfstück eingeschraubt High Pressure Stop Valve Screwed in bonnet Typ AVI Bauteil Part Werkstoff Material Bauteil Part Werkstoff Material 1 Gehäuse Body Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 7 Packung* Gland packing* PTFE oder Reingraphit PTFE or Graphite 2 Kopfstück Bonnet Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 8 Stopfbuchse Gland Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 3 Spindel Stem Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 9 Überwurfmutter Nut Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 4 Ventilkegel Needle Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 10 Handrad Handwheel Stahlblech Steel plate 5 Grundring Stationary mounting ring Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 11 U-Scheibe Washer MS-verchromt Brass-chromiumed 6 Dichtring Gasket ring Edelstahl Stainless steel AISI 316 ti 12 Sechskantmutter Nut MS-verchromt Brass-chromiumed Edelstahl stainless steel

264 Kugelhähne und Ventile Hochdruck-Absperrventil Ball- and Needle Valves High Pressure Valve AVI - G Kopfstück eingeschraubt Muffengewinde zylindrisch, nach DIN ISO 228/1 PN 630 AVI - G screwed in bonnet BSPP female thread to DIN ISO 228/1 PN 630 G PN L H D d Typ/Type 1/ AVI-G 1.4 3/ AVI-G 3.8 1/ AVI-G 1.2 3/ AVI-G 3.4 1/ AVI-G 1.1 Edelstahl stainless steel

265 Kugelhähne und Ventile Hochdruck-Absperrventil Ball- and Needle Valves High Pressure Valve AVI - S Kopfstück eingeschraubt Schneidringanschluß nach DIN 2353 PN 630 AVI - S screwed in bonnet Cutting ring connection to DIN 2353 PN 630 RA PN L H D d Typ/Type AVI-06 S AVI-08 S AVI-10 S AVI-12 S AVI-14 S AVI-16 S AVI-20 S AVI-25 S Edelstahl stainless steel

266 Kugelhähne und Ventile Manometer-Ventil Ball- and Needle Valves Gauge Valve MV - R / M MV - R / M ohne Prüfanschluß without connection for pressure gauges DIN DIN durchgeschmiedete Form forged form PN 400 PN 400 Gewinde PN L H D Typ/Type 1/ MV-R MZ-VA M 20 x 1, MV-M MZ-VA Packung PTFE (Graphit auf Anfrage) Handrad Kunststoff Temperaturbereich mit PTFE max. 200 C mit Graphit max. 400 C Packing PTFE (Graphite on request) Handwheel Plastic Temperature range with PTFE max. 200 C with Graphite max. 400 C Edelstahl stainless steel

267 Kugelhähne und Ventile Manometer-Ventil Ball- and Needle Valves Gauge Valve MV - R / M MV - R / M mit Prüfanschluß with connection for pressure gauges DIN DIN durchgeschmiedete Form forged form PN 400 PN 400 Gewinde PN L H D Typ/Type 1/ MV-R MZ-VA M 20 x 1, MV-M MZ-VA Packung PTFE (Graphit auf Anfrage) Handrad Kunststoff Temperaturbereich mit PTFE max. 200 C mit Graphit max. 400 C Packing PTFE (Graphite on request) Handwheel Plastic Temperature range with PTFE max. 200 C with Graphite max. 400 C Edelstahl stainless steel

268 Kugelhähne und Ventile Regel-Ventil Ball- and Needle Valves Regulating Valve EFT 2257/2 EFT 2257/2 Zweiwege-Nadelventile Zweiwege-Nadelventile zur Durchflußregelung in beide Richtungen. Regelung der Durchflußrichtung durch Dezimalskala auf dem Griff. Unbeabsichtigte Bedienung, durch Feststellschraube auf dem Griff, nicht möglich. Metallische Abdichtung. Schalttafelmontage mit Nutmutter auf Anfrage. Weiterhin auf Anfrage : - Anschlüsse Außen- / Innengewinde - Dichtung aus Viton - Gewinde NPT - Hutmuttern Two-way needle valves Two-way needle valves are suitable for flow control in both direction. Flow control by a decimal scale on the handwheel. Unintentional operations are not possible due to the locking srew on the handwheel. Metallic sealing. Panel mounting with nut on request. Also on request : - Connections male / female - Viton gaskets - NPT threads - Nuts A B C D E F G H CH Typ/Type 1/8 8, ,0 64, ,5 M 17 x 1,0 16 EFT-2257/2-G1.8 1/4 12, ,0 78, ,0 M 20 x 1,0 20 EFT-2257/2-G1.4 3/8 12, ,0 93, ,5 M 25 x 1,5 25 EFT-2257/2-G3.8 1/2 12, ,0 107, ,0 M 30 x 1,5 30 EFT-2257/2-G1.2 3/4 17, ,5 132, ,5 M 40 x 1,5 40 EFT-2257/2-G , ,5 167, ,0 M 50 x 1,5 50 EFT-2257/2-G /4 22, ,5 172, ,0 M 50 x 1,5 55 EFT-2257/2-G5.4 Edelstahl stainless steel

269 Kugelhähne und Ventile Drosselrückschlagventil Ball- and Needle Valves One-way Restrictor EFT 2257/5 EFT 2257/5 Drosselrückschlagventile Durchflußregelung in eine Richtung bzw. Durchflußabsperrung, wobei Rückfluß in die entgegengesetzte Richtung möglich ist. Metallische Abdichtung. Linearität des Durchflusses beim offenen Ventil, Kontrolle des Druchflusses durch Dezimalskala am Griff. Schalttafelmontage auf Anfrage. Öffnungsdruck : 0,35 bar. Weiterhin auf Anfrage : - Dichtung aus Viton - Gewinde NPT - Hutmuttern One-way Restrictor Flow control in one direction or shut-off with reflux in the opposite direction possible. Metallic sealing. Flow linearity during opened-valve. Flow control by decimal scale on the handwheel. Panel mounting on request. Opening pressure : 0,35 bars. Also on request : - Viton gaskets - NPT threads - Nuts A B C D E F G H CH Typ/Type 1/8 8,5 50,0 59,0 64, ,5 M 17 x 1,0 16 EFT-2257/5-G1.8 1/4 12,5 66,0 71,0 78, ,0 M 20 x 1,0 20 EFT-2257/5-G1.4 3/8 12,5 79,0 84,0 93, ,5 M 25 x 1,5 25 EFT-2257/5-G3.8 1/2 15,5 94,5 97,0 107, ,0 M 30 x 1,5 30 EFT-2257/5-G1.2 3/4 17,0 115,0 120,5 132, ,5 M 40 x 1,5 40 EFT-2257/5-G ,0 138,5 151,5 167, ,0 M 50 x 1,5 50 EFT-2257/5-G /4 22,0 157,0 156,5 172, ,0 M 50 x 1,5 55 EFT-2257/5-G5.4 Edelstahl stainless steel

270

271

272

273 Zubehör Zubehör Accessories Accessories Rohrbiege-Vorrichtung mit auswechselbaren Biegerollen Tube bending device With interchangeable Bending rollers Rohrdurchmesser Bestellnummer Tube diameter Order code 6 12 mm RBV mm RBV mm RBV Fettpaste Für die Montage von Edelstahl- Verschraubungen Grease For the assembly of Stainless steel couplings Gebindegröße Weight Bestellnummer Order code 120 gr. Fettp.-ASW gr. Fettp.-ASW250 Techn. Information auf der folgenden Seite. Techn. Informations on next page. Elektrohydraulische Vormontagemaschine, US-FL/01 Electro-hydraulic pre-assembly machine, US-FL/01 Für die Vormontage von Schneidringverschraubungen von 6 42 mm Durchmesser. Der jeweilige Druck wird vor der Montage manuell eingestellt. Mit einem zusätzlichen Werkzeug kann diese Maschine auch zum Bördeln von Rohren von 6 42 mm Durchmesser mit einer maximalen Wandstärke von 4 mm eingesetzt werden. Werk- Zeughalter sind ebenfalls lieferbar. For the Pre-assembly of cutting ring couplings from 6 42 mm Diameter. The pressure is set manually before each operation. This machine can also be used as 37 tube flaring for tubes from 6 to 42 mm Diameter and a max. Wall thickness of 4 mm using an additional tool. Convenient tool holders are available. Technische Daten: Gesamtmaße (LxTxH): 430 x 600 x 270 mm Gewicht: 58 kg Spannung: 230/400 V 50 Hz Leistung: 0,7 kw Auch 220 V einphasig lieferbar. Technical Data: Dimensions (LxTxH): 430 x 600 x 270 mm Weight: 58 kg Voltage: 230/400 V 50 Hz Electric power requirements: 0,7 kw 220 V single phase also available. Edelstahl stainless steel

274 Zubehör Accessories Fettpaste ASW Fettpaste ASW ist besonders geeignet für Montagearbeiten, - wenn aus optischen Gründen die Anwendung von metallhaltigen Schmierstoffen unerwünscht ist - nickelhaltige Produkte aus Gesundheitsgründen - und kupferhaltige aus elektrochemischen Gründen nicht eingesetzt werden dürfen. Fettpaste ASW verhindert Technische Daten: Produkt Fettpaste ASW Konsistenz: NGLI-Klasse 0-1 Farbe: Weiß Dichte bei +20 C: 1,42 g/cm³, DIN Reibungskoeffizient: 0,19 SRV-Test Druckfestigkeit: N (VKA- Test) Wasserbeständigkeit: 1-90 C, DIN Temperaturbereich: -40 C C Druckbelastung: 230 N/mm² Fettpaste ASW ist unempfindlich gegen die meisten Gase, z. B. Propan, Butan, Erdgas, Helium, Freon und Stickstoff. Fettpaste ASW darf allerdings nicht an Sauerstofflaschen und Acethylenanlagen verwendet werden. Fettpaste ASW ist frei von Blei und anderen toxischen Schwermetallen. EG-Sicherheitsdatenblätter sind auf Anfrage erhältlich. - Festbrennen - Kaltverschweißen - Stick-slip (Ruckgleiten) auch bei hohen Flächenpressungen und geringen Gleitbewegungen (Kriechgeschwindigkeit) und erleichtert somit die Montage und Demontage von Verschraubungen, auch nach sehr langer Betriebszeit. Es wird speziell eingesetzt bei extremen Bedingungen, wie z. B. - hohen Temperaturen (bis C) - aggressiven Medien - hohem Druck Fettpaste ASW ist - frei von schwefelhaltigen Zusätzen und Halogenen - beständig gegen Heiß-, Kalt- und Salzwasser und die meisten Säuren und Laugen - haft- und abriebfest Edelstahl stainless steel

275 Zubehör Accessories ASW Grease The grease is specifically applied under extreme conditions, e.g. - at high temperatures (up to C), - when aggressive materials are used, and - under high pressure. ASW Grease is: ASW Grease is particularly suitable for assembly work, if any of the following are to be avoided: - the use of lubricants containing metal components (for the sake of visual effect), - products containing nickel (due to health reasons), and - the use of products containing copper (due to electro-chemical reasons). ASW Grease prevents the following, which therefore simplifies the assembly and dismantling of couplings which have been in use for lengthy periods of time: - solidifying and hardening when affected by heat, - welding without pre-heating, and stick-slip (jerky sliding), also in the case of high surface pressure and minor sliding movements (crawling speed). - free of halogens and additives containing sulphur, - durable in hot and cold water, and also salt water, as well as most acids and alkaline solutions, and - adhesion- and abrasion-proof Technical Data: Product ASW Grease Consistency: NGLI-Class 0-1 Color: White Density at +20 C: 1,42 g/cm³, DIN Friction coefficient: 0,19 SRV-Test Pressure resistance: N (VKA- Test) Durability in water: 1-90 C, DIN Temperatur range: -40 C C Pressure load: 230 N/mm² ASW Grease is non-sensitive to most gases, e.g. propane, butane, natural gas, helium, freon and nitrogen. However, ASW Grease should not be applied to oxygen bottles and acetylene equipment. ASW Grease is free of lead and other toxic heavy metals. EU safety information is available on request. Edelstahl stainless steel

276

277

278

279 Sonderanfertigungen Special designed products Sonderanfertigungen Sonderanfertigungen aus Edelstahl oder Sonderwerkstoffen, wie z. B. Hastelloy, Titan usw. nach Kundenzeichnung, Muster oder auch incl. Konstruktion nach Kundenvorgaben. z. B. - Verschraubungen mit 60 Einsenkungen - Thermoelementverschraubungen - Winkel mit Innen- / Aussengewinde - Verschraubungen in Sondergrößen - Molchbare Verschraubungen - Teile für Verteilerblöcke - Rohrbögen 90 Diese Beispiele sollen Ihnen eine kurze Übersicht über Sonderlösungen bieten, die wir für unsere Kunden realisiert haben. (Weitere Beispiele auf der folgenden Seite.) Edelstahl stainless steel AISI 316ti

280 Sonderanfertigungen Special designed products Custom designed products Custom designed products made from Stainless steel or special alloys as for example Hastelloy and Titanium in accordance with customers drawings, samples or also incl. Design in accordance with customers requirements. Examples: - 60 Fittings - Thermocouple Fittings - Elbows with female/male threads - Fittings in special sizes - Piggable Fittings - Parts for instrument manifolds - Special elbow pipe 90 These Examples shows you a short overview of solutions which we have realised for our customers. (Further examples on previous page) Edelstahl stainless steel AISI 316ti

281

BÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514

BÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 BÖREANSCHÜSSE / AAPTER 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 FARE COUPINS / AAPTORS 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 SAE BÖREANSCHÜSSE - FUNKTION MUTTERN RUCKRINE - ROHR - METRISCH RUCKRINE - ROHR - ZÖI JIC

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors Messanschlüsse Gauge Connectors 14 MESSANSCHLÜSSE PRESSURE GAUGE CONNECTORS Produktgruppen Product Groups Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors 14.2 Seite Page Gerade Messverschraubungen - GMV Straight

Mehr

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15 MINIMESS Test Punkt 1215 thread G Hydrotechnikform Hydrotechnik type Normenbezug Normative reference Anzugsmoment 2 M [Nm] locking torque 2 M [Nm] pn 1 H i M8 x 1 G _ 6 250 30 8.5 14 M10 x 1 G 15 30 8.5

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

arco Schwenkverschraubungen W-Form metrisches Gewinde / Whitworth Rohrgewinde Banjo couplings W-Form thread: metric parallel / BSP parallel

arco Schwenkverschraubungen W-Form metrisches Gewinde / Whitworth Rohrgewinde Banjo couplings W-Form thread: metric parallel / BSP parallel Schwenkverschraubungen W-Form metrisches Gewinde / Whitworth Rohrgewinde Banjo couplings W-Form thread: metric parallel / BSP parallel Reihe D M L L1 L2 L3 I S S1 S3 % in kg Sach.-Nr. Artikel-Nr. series

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Schraubkupplungen Typ 65 VA Quick release screw couplings / AISI 303

Schraubkupplungen Typ 65 VA Quick release screw couplings / AISI 303 1.4305 / AISI 303 Anwendung: Die Hälften der Schraubkupplung sind mit Ventilen ausgerüstet und sperren beidseitig ab. Die Verbindung von Kupplungsmuffe und Kupplungsstecker erfolgt durch einfaches Verschrauben.

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

Damit Verbindungen gelingen! Make better connections! Edelstahl Katalog (1.4571) Stainless Steel Catalogue (316Ti)

Damit Verbindungen gelingen! Make better connections!  Edelstahl Katalog (1.4571) Stainless Steel Catalogue (316Ti) Edelstahl Katalog (1.4571) Stainless Steel Catalogue (3Ti) JIC-Bördelverschraubungen JIC Flared Tube Fittings Damit Verbindungen gelingen! Make better connections! 3 www.volz.de JIC-Bördelverschraubungen

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Installation instruction DORMA PT 10 Bottom patch fitting DORMA PT 20 Top patch fitting / 003620 800.2.368.6.32 Wichtige

Mehr

ManometerVerschraubungen. & Zubehör. Gauge Couplings & Accessories. Aus Edelstahl. SS316Ti Köln, Hansestrasse

ManometerVerschraubungen. & Zubehör. Gauge Couplings & Accessories. Aus Edelstahl. SS316Ti Köln, Hansestrasse RUDOLF NIED G.m.b.H. ManometerVerschraubungen & Zubehör Aus 1.4571 Edelstahl Gauge Couplings & Accessories SS316Ti 51149 Köln, Hansestrasse 7 Tel.: +49 2203 97709 0 Fax.: +49 2203 97709 29 e-mail: info@rudolfnied.de

Mehr

Rückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic

Rückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic Übersicht / Overview Baureihe Type Ausführung Design Gehäuse: PVC-U Klappe: Feder: PVC-U Edelstahl.7, Hastelloy C (.0) Dichtungen:NBR, EPDM, FPM (Viton) oder PTFE Druckbereich: 0 bis bar Body: Disc: Spring:

Mehr

B Gewindefittings Threaded fittings

B Gewindefittings Threaded fittings B Gewindefittings Threaded fittings Gewinde DIN EN 10226-1:2004 (alte DIN 2999). Außengewinde sind konisch (R) und Innengewinde zylindrisch (Rp). Bauformen ähnlich DIN EN 10241:2000. Werkstoff AISI 1.4401;

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6 Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Edelstahl Katalog Stainless Steel Catalogue. Adapter. Adapter. Damit Verbindungen gelingen! Make better connections!

Edelstahl Katalog Stainless Steel Catalogue. Adapter. Adapter. Damit Verbindungen gelingen! Make better connections! Adapter Adapter Damit Verbindungen gelingen! Make better connections! 5 www.volz.de Adapter Adapter Editorial Editorial Edelstahl Stainless Steel Vertrauen Sie auf Volz damit Verbindungen gelingen Rely

Mehr

MECHANICAL WRENCH SERIES

MECHANICAL WRENCH SERIES MECANICAL WRENC SERIES MECANICAL WRENC SERIES The mechanical wrenches in the new Atlas Copco Saltus product line form the basis for manual tightening. They enable you to find the optimal solution for

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Produktinformation Product information

Produktinformation Product information Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

DIN 7641 mit 60 Außenkung Werkstoff: Stahl Oberflächenschutz: verzinkt DIN 7641 with 60 chamfering material: steel surface protection: galvanized

DIN 7641 mit 60 Außenkung Werkstoff: Stahl Oberflächenschutz: verzinkt DIN 7641 with 60 chamfering material: steel surface protection: galvanized Ringschraubstutzen - metrisch banjos with - metrical DIN 7641 mit 60 Außenkung DIN 7641 with 60 chamfering Ringauge-Ø ring nipple-ø d2 10 M12X1,5 24 13 RS 10/12 204 202 12 M14X1,5 27 14 RS 12/14 204 203

Mehr

Specification. CONNECTION B.S.P. female thread Rp 1 /8 -Rp4 (DIN 2999) B.S.P. male thread Außengewinde, R 1 /8 - R4 (DIN 2999)

Specification. CONNECTION B.S.P. female thread Rp 1 /8 -Rp4 (DIN 2999) B.S.P. male thread Außengewinde, R 1 /8 - R4 (DIN 2999) Technische Daten ANSCHUSS Innengewinde, Rp 1 /8 -Rp4 (DIN 2999) Außengewinde, R 1 /8 - R4 (DIN 2999) BETRIEBSDRUCK Bis Nenndruck PN 10. Bei Verschraubungen mit PTFE-Dichtring (Art. FG42xx, FG43xx, FG50xx,

Mehr

Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen

Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2. Einsitzventile SVP M2000 Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Eck-, Doppeleck- und Kreuzventile.2 Entnahme- und Durchgangsventile.3 Schrägsitz-

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

PROFICOIL. Professional Thread Repairing System

PROFICOIL. Professional Thread Repairing System PROFICOIL Professional Thread Repairing System GEWINDEREPARATUR THREAD REPAIRING PROFICOIL Gewindereparatur-Sortimente Thread Repairing Assortments metrisch / metrisch fein 3 Gewindereparatur-Sets Thread

Mehr

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Installation instructions DORMA lock with follower Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio DORMA-Glas Stand/Issue

Mehr

Rohr und Rohrbogen. Tube and Tube Bends

Rohr und Rohrbogen. Tube and Tube Bends Rohr und Rohrbogen Tube and Tube Bends 16 ROHR UND ROHRBOGEN TUBE AND TUBE BENDS Produktgruppen Product Groups Seite Page Generelle Empfehlung für Rohre und Rohrbogen General Recommendation for Tubes

Mehr

Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie. Elbows for the food industry. Ausführung DIN. DIN specification

Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie. Elbows for the food industry. Ausführung DIN. DIN specification Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie Elbows for the food industry Ausführung DIN Rohrbogen aus geschweisstem Edelstahlrohr DIN EN 10217-7, mit nachbearbeiteter Innennaht nach EN 10357 Tabelle 3 Ausf.

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete

Mehr

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29 Zahnstangen Racks Lagerprogramm stock programme Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Zahnstangen induktiv gehärtet, gerade & schräg Zahnstangen rostfrei Zahnstangen

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14 Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Montageanleitung/ Fitting manual KIT.RWU..-E-OS-100, 120, 130, 140, 300, 340, 350

Montageanleitung/ Fitting manual KIT.RWU..-E-OS-100, 120, 130, 140, 300, 340, 350 Seite Lieferausführung kontrollieren... 2 Führungswagen demontieren... 6 Vorbereitungen für den KIT-Einbau... 7 Dichtungs-KIT einbauen... 9 Führungswagen aufschieben, KIT fertig montieren... Verschluss-

Mehr

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09 Hauptständer KTM 0 SM-T / SM-R '0 Center Stand KTM 0 SM-T / SM-R '0 Montagehinweise Revision: 01 Mounting Instruction Achtung: Die Kurven- und Bodenfreiheit kann durch einen Hauptständer eingeschränkt

Mehr

Schlauchhülsen hose sleeves

Schlauchhülsen hose sleeves Schlauchhülsen hose sleeves zum Verpressen von Niederdruckschläuchen for pressing of low pressure hoses Innen-Ø internal-ø Bodenloch soil hole Ø/ (d2) Gesamtlänge overall length (I) 2 9 6,2 17 H 9 204

Mehr

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 13 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 13 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436

Mehr

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH mit Abschließvorrichtung und Endschalter FSKH with locking device and position switch (F)SKH SAE (F)SKH SAE Größen: 13 bis 50 Gehäuse:

Mehr

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen Lafge Sizes GGV Flange, straight In railway vehicle construction as well as in a wide range of industrial applications with high sealing and safety requirements GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

Allgemeine Informationen

Allgemeine Informationen 1 Allgemeine Informationen General Information ISO 9001 ISO 9001 1 1.0 Allgemeines Funktionsbeschreibung der Rohrverschraubungen Ausgangsbasis sind die Verschraubungen nach DIN 2353 / DIN EN ISO 8434-1

Mehr

2.1 Steril-Verschraubung STERI-Connect aseptic screwed pipe connection

2.1 Steril-Verschraubung STERI-Connect aseptic screwed pipe connection 2.1 Steril-Verschraubung STERI-Connect aseptic screwed pipe connection Legende A Außendurchmesser B Innendurchmesser C Gesamtlänge D größter Außendurchmesser D1 Innendurchmesser (Nutmutter) E (metrisches)

Mehr

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow

Mehr

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende

Mehr

STECKKUPPLUNGEN UND SCHRAUBKUPPLUNGEN PUSH AND PULL COUPLINGS AND SCREW COUPLINGS

STECKKUPPLUNGEN UND SCHRAUBKUPPLUNGEN PUSH AND PULL COUPLINGS AND SCREW COUPLINGS STECKKUPPUNEN UND SCHRAUBKUPPUNEN PUSH AND PU COUPINS AND SCREW COUPINS TECHNISCHE DATEN / DRUCKVERUST - ISO-NORM B STECKKUPPUNEN - ISO-NORM B - ROHREWINDE - ISO 8 STECKKUPPUNEN - ISO-NORM B - NPT-INNENEWINDE

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/ ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.

Mehr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die

Mehr

Technische Dokumentation Technical Documentation

Technische Dokumentation Technical Documentation Technische Dokumentation Technical Documentation XOMOX Fully Lined Check Valves Dok. Nr.: tdb_check_gb XOMOX International GmbH & Co. OHG Von-Behring-Straße 15 D-88131 Lindau / Deutschland Januar 2008

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

BKH - Block Kugelhähne Ball valves block-type

BKH - Block Kugelhähne Ball valves block-type KH - lock Kugelhähne all valves block-type KH mit Antrieb KH with actuator Standard KH Standard KH KH Kombination KH combination Größen: 04 bis 25 Gehäuse: FSt-PI, Automatenstahl, S355J2G3 Kugel + Schaltwelle:

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

4. Bogen. Elbows / Bends. 4.1 STERI-Bo 90 DIN BL elbows for orbital welding. 4.2 STERI-Bo elbows for orbital welding

4. Bogen. Elbows / Bends. 4.1 STERI-Bo 90 DIN BL elbows for orbital welding. 4.2 STERI-Bo elbows for orbital welding 4. Bogen Elbows / Bends Seite page 4.1 STERI-Bo 90 -BL-90 96 4.2 STERI-Bo 60 98 4.3 STERI-Bo 45 -BL-45 100 4.4 STERI-Bo 30 102 4.5 MEDI-Bo 90 / 45 11852-BL 104 4.6 Bogen 90 + 45 11852-BS + 2605 106 kurze

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes 1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Bandzuführung ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 x Armdeckel

Mehr

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450

Mehr

ArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections

ArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections ArcelorMittal Distribution Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections Structural hollow sections 10/2008 Welded square hollow sections (inc. structural sections) acc. to EN 10305-5

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw

Mehr

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung TriASS Desking System Assembly Instructions The Assmann principle. Designed to work well. TriASS Desks Schreibtisch, Typ ST16

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Rohre Technische Grundlagen Pipes Technical basics ASME 2 rff.de Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm DIN EN /

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB Verarbeitungsspezifikation MA-59V093 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB 59S2AF-40MXX-Y 59S2LF-40MXX-Y 59S2RF-40MXX-Y 59S2UF-40MXX-Y 200 09-0100 U_Winkler 11.02.09 100 08-v323 U_Winkler

Mehr