Montāžas un apkopes instrukcija

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Montāžas un apkopes instrukcija"

Transkript

1 Montāžas un apkopes instrukcija Siltumsūk i T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt (011/03) LV

2 Satura rādītājs Satura rādītājs 1 Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi Simbolu skaidrojums Drošības norādījumi Siltumsūk a dati Tipu pārskats Noteikumiem atbilstošs lietojums EK parauga atbilstības deklarācija Piegādes komplekts Aprīkojums Datu plāksnīte Darbības apraksts Lietošanas joma Siltuma daudzuma uzskaite Lietošana Ierīces pārskats Izmēri un pieslēgumi Tehniskie dati Piederumi Siltumsūk a vadības automātika Elektriskie sildelementi Vibrāciju slāpējoša izolācija Transportēšana Uzstādīšanas vieta Transportēšana, lietojot rati us ar pace amu platformu Transportēšana ar caurulēm Noteikumi Montāža Siltumsūk a uzstādīšana Apkures loka pieslēgšana Kondensāta notekas pieslēgšana Spiediena izlīdzināšanas sistēmas uzstādīšana Akumulācijas tvertnes uzstādīšana Cirkulācijas sūk u uzstādīšana Karstā ūdens sagatavošana Siltumsūk a vadības automātikas montāža Siltumsūk a vadības automātika elektriskais pieslēgums Piegādes komplektā neietilpstoša slēguma izveidošana Elektriskais pieslēgums Komunikācijas kabe u un sensoru kabe u pieslēgšana siltumsūk a pusē Hidraulisko pieslēgumu izolēšana Iedarbināšana Siltumsūk a iedarbināšana Drošības temperatūras ierobežotāja pārbaude Apkures loka uzpildīšana un atgaisošana Apkures loka skalošana Apkures loka uzpildīšana Siltummai a kondensators atgaisošana Apkures loka atgaisošana Ekspluatācijas izbeigšana un utilizācija Rezerves baterijas demontāža Utilizācija Apkope un tīrīšana Siltumsūk a apkope Hermētiskuma pārbaudes un ekspluatācijas žurnāls Kondensāta notekas pārbaude Gaisa ieplūdes un izplūdes atveru pārbaude Ledus no emšana no gaisa apvada pārsegu aizsargrež a Komponentu skalošana un tīrīšana Siltumsūk a tīrīšana Traucējums Pielikums Jaudasraksturlīknes Uzstādīšanas plāni un minimālie attālumi Spai u plāni Elektropieslēguma shēmas Logatherm WPL 10 A un WPL 1 A elektropieslēguma shēma Logatherm WPL 14 A elektropieslēguma shēma Logatherm WPL 18 A elektropieslēguma shēma Logatherm WPL 5 A elektropieslēguma shēma Logatherm WPL 31 A elektropieslēguma shēma Hidrauliskais pieslēgums Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

3 Satura rādītājs 9.6 Montāžas un iedarbinā šanas pārbaudes punktu saraksts Iedarbināšanas protokols Dzesēšanas š idruma apkopes protokols (žurnāls) Pamatvārdu saraksts Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 3

4 1 Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi 1 Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi 1.1 Simbolu skaidrojums Brīdinājuma norādījumi Brīdinājuma norādījumi tekstā apzīmēti ar brīdinājuma trīsstūri un ierāmēti. Signālvārdi brīdinājuma sākumā apzīmē seku veidu un nopietnību gadījumā, ja nav veikti pasākumi briesmu novēršanai. IEVĒRĪBAI norāda, ka var rasties materiālie zaudējumi. UZMANĪBU norāda, ka personas var gūt vieglas vai vidēji smagas traumas. BRĪDINĀJUMS norāda, ka personas var gūt smagas traumas. BĪSTAMI norāda, ka personas var gūt dzīvībai bīstamas traumas. Svarīga informācija Citi simboli Ja pastāv elektrības bīstamība, izsaukuma zīme trīsstūrī aizstāta ar zibens simbolu. Svarīga informācija, ja nav cilvēku apdraudējuma vai mantas bojājuma riska, apzīmēta ar blakus esošo simbolu. Tā atdalīta ar līnijām virs un zem teksta. Simbols B Nozīme Darbība Norāde uz citām vietām dokumentā vai citiem dokumentiem Uzskaitījums/saraksta punkts Uzskaitījums/saraksta punkts (. līmenis) 1. tab. 4 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

5 Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi 1 1. Drošības norādījumi Uzstādīšana, darbība B Siltumsūk a uzstādīšanu uzticiet veikt tikai sertificētam specializētam uz ēmumam. B Ievērojiet vietējos spēkā esošos darba drošības noteikumus. B Siltumsūkni uzstādiet tikai ārpus telpām. B Nelietojiet siltumsūkni IT tīklu sistēmās. B Neiebūvējiet siltumsūkni ventilācijas sistēmās. B Siltumsūk a gaisu vadošās atveres nedrīkst aizvērt vai samazināt to atvērumu. B Informējiet atbildīgo elektroapgādes uz ēmumu par siltumsūk a lietošanu. B Siltumsūkni iedarbiniet tikai tad, ja ir pievienoti gaisa deflektoru pārsegi. B Darbinot siltumsūkni kā siltumnesēju lietojiet tikai āra gaisu. B Siltumsūkni vienmēr lietojiet kopā ar akumulācijas tvertni, lai nodrošinātu atkausēšanu. B Nekad neieslēdziet siltumsūkni, ja ir demontēti siltumsūk a gaisa deflektoru pārsegi. B Nekad neatvienojiet siltumsūkni no elektrotīkla, iz emot gadījumā, ja jāveic darbi ar elektriskajiem komponentiem. B Ievērojiet uz siltumsūk a un siltumsūknī pielīmēto uzlīmju drošības norādījumus. B Ievērojiet drošības norādījumus noda ā "Apkope". B Lietojiet tikai ori inālos piederumus. Apsekošana un apkope Lietotājs ir atbildīgs par siltumsūk a drošību un atbilstību apkārtējās vides aizsardzības normām. (Federālais likums par izmešu emisiju). B Ieteikums: noslēdziet apkopes un apsekošanas līgumu ar sertificētu specializēto uz ēmumu par ikgadēju siltumsūk a apsekošanu un nepieciešamo apkopes darbu veikšanu. B Apkopes un remontdarbus drīkst veikt tikai sertificēts specializēts uz ēmums. B Valkājiet aizsargap ērbu. B Izmantot tikai ori inālās rezerves da as. Elektriskā strāva rada draudus dzīvībai Pirms siltumsūk a atvēršanas vai darbu uzsākšanas ar elektriskajiem komponentiem: B tīkla spriegumu atslēdziet no visiem poliem un nodrošinieties pret nejaušu pašieslēgšanos. B Pieslēgšanu elektrotīklam un darbus ar deta ām, kurām pieslēgta strāva, drīkst veikt tikai speciālists. B Veicot uzstādīšanu vai darbus ar elektriskajiem komponentiem, ievērojiet piemērojamos EN, VDE un/vai vietējos spēkā esošos drošības noteikumus. B 3~30V elektrotīklā lietojiet tikai AC/DC jutīgus noplūdes strāvas aizsargslēdžus. B Ievērojiet atbildīgā elektroapgādes uz ēmuma izdotos tehniskos pieslēgšanas noteikumus! Apledošanas radīts savainošanās risks Siltumsūk a gaisa izvadā gaisa temperatūra ir 5K( C) zemāka par apkārtējās vides temperatūru. Tādē noteiktos klimatiskos apstāk os gaisa izvadā var veidoties ledus kārti a. B Siltumsūkni uzstādiet tā, lai gaisa izplūdes virziens nebūtu vērsts uz vietām, kur uzturas cilvēki. Dzesēšanas š idruma radīti bojājumi Dzesēšanas š idruma noplūde var radīt savainojumus vai nodarīt kaitējumu apkārtējai videi. Ja atklāta sūce, pa kuru izplūst dzesēšanas š idrums: B Izslēdziet siltumsūkni un nodrošiniet to pret atkārtotu ieslēgšanu. B Sazinieties ar klientu servisu. Lietotāja instruktāža B Iepazīstiniet lietotāju ar siltumsūk a darbības principiem un tā apkalpošanu. B Informējiet lietotāju, ka nav at auts patva īgi veikt iekārtas izmai as vai remontu. Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 5

6 Siltumsūk a dati Siltumsūk a dati.1 Tipu pārskats Šī instrukcija apraksta šādus siltumsūk us uzstādīšanai ārpus telpām: Logatherm WPL 10 A (apkures jauda: 9,5 kw 1) ) Logatherm WPL 1 A (apkures jauda: 11,8 kw 1) ) Logatherm WPL 14 A (apkures jauda: 13,8 kw 1) ) Logatherm WPL 18 A (apkures jauda: 17, kw 1) ) Logatherm WPL 5 A (apkures jauda: 4,0 kw 1) ) Logatherm WPL 31 A (apkures jauda: 31,0 kw 1) ). Siltumsūk i Logatherm WPL 18 A, WPL 5 A un WPL 31 A ir aprīkoti ar diviem kompresoriem.. Noteikumiem atbilstošs lietojums Saska ā ar EN 188, siltumsūkni drīkst iebūvēt tikai slēgtās karstā ūdens apkures sistēmās un tas ir paredzēts apkures nodrošināšanai un karstā ūdens sagatavošanai vien imenes un daudzdzīvok u mājās. Lietojot siltumsūkni ir jāievēro tehniskie parametri. Citi pielietojuma veidi nav paredzēti. Iekārtas izmantošana citā veidā ir pretrunā ar noteikumiem un tās rezultātā radušies bojājumi neietilpst garantijas nosacījumos..3 EK parauga atbilstības deklarācija Šis produkts pēc tā konstrukcijas un darbības veida atbilst Eiropas direktīvām un papildu starptautiskajām prasībām. Atbilstību apliecina CE mar ējums. Iekārtas atbilstības deklarācija ir pieejama interneta vietnē vai arī to var pieprasīt atbildīgajā Buderus filiālē..4 Piegādes komplekts Siltumsūknim piegādes stāvoklī ir ar fiksētu stiprinājumu pievienoti gaisa deflektoru pārsegi un tas ir novietots uz koka paletes. B Pārbaudiet, vai piegādes komplekts ir sa emts pilnā apjomā un vai tas nav bojāts. B Nekavējoties zi ojiet par piegādes komplekta trūkumiem. Darbības nodrošināšanai nepieciešamie komponenti, piemēram, siltumsūk a vadības automātika HMC 0 un elektriskais savienotājkabelis EVL, neietilpst piegādes komplektā un tos ir jāpasūta atseviš i. Pie sienas stiprināmas siltumsūk a vadības automātikas piegādes komplekts Siltumsūk a vadības automātika Urbšanas šablons Āra temperatūras sensors..5 Aprīkojums Aprakstītie siltumsūk i ir paredzēti uzstādīšanai tikai ārpus telpām: Pilnībā hermētisks kompresors Visi drošības komponenti dzesēšanas loka kontrolei Elektriskā sadales kārba ar kontaktoriem un palaišanas strāvas ierobežotāju Pievienoti temperatūras sensori karstās gāzes, turpgaitas un atgaitas temperatūras noteikšanai Lokanā caurule kondensāta notekai (pieslēgta siltumsūk a pusē).6 Datu plāksnīte Datu plāksnītes atrodas uz aizmugurējās sienas un iekšpusē uz siltumsūk a pamatnes plāksnes. Tajās ietverti dati par siltumsūk a tipu un tehniskajiem parametriem. 1) lietojot A/W35 6 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

7 Siltumsūk a dati.7 Darbības apraksts Siltumsūk i darbojas pēc ledusskapja principa. Ledusskapis pa em siltumu no pārtikas produktiem. Siltums izdalās no plāksnītēm ledusskapja aizmugurē un nonāk telpas gaisā. Siltumsūknis Logatherm WPL...A pa em siltumu no gaisa apkārtējā vidē. Iegūtais siltums uzkrājas siltumsūknī un tiek pārnests uz apkures ūdeni..7.1 Lietošanas joma Ievērojot vides apstāk us, lietošanas ierobežojumus un spēkā esošos noteikumus, katru siltumsūkni var integrēt jaunā vai jau pastāvošā apkures sistēmā..7. Siltuma daudzuma uzskaite Atjaunojamo siltumener ijas avotu likums nosaka, ka siltumsūknim ne tikai jāatbilst noteiktiem efektivitātes standartiem, bet jātiek uzskaitītam arī siltuma daudzumam. Siltumskaitītājs (piederums) ir obligāts, lietojot gaisa/ ūdens siltumsūk us. Tam jāuzskaita visas ēkai nodotās siltumener ijas (apkures un karstā ūdens) daudzumu. Siltumsūk os ar siltuma daudzuma uzskaiti šo funkciju nodrošina siltumsūk a vadības automātika. Tas parāda siltumener ijas daudzumu, kas nodots apkures sistēmai..7.3 Lietošana Siltumsūkni apkalpo un regulē ar siltumsūk a automātikas vadības bloku. Papildu informācija par siltumsūk a vadību norādīta siltumsūk a vadības automātikas iedarbināšanas instrukcijā. Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 7

8 Siltumsūk a dati.8 Ierīces pārskats Logatherm WPL 10 A 18 B A A B T 1. att. Ierīces pārskats: Logatherm WPL 10 A 1 Ventilators Iztvaikotājs 3 Atgaisošanas vārsts 4 Kondensators 5 Drošības temperatūras ierobežotājs 6 Sildelements 7 Sadales kārba 8 Filtrs 9 Dzesēšanas š idruma skatlodzi š 10 Vienvirziena vārsts 11 4 plūsmu pārslēgvent. 1 Zemspiediena starpības slēdzis 13 Augstas spiediena starpības slēdzis 14 Apkures ūdens izplūdes turpgaitas pieslēgums 15 Apkures ūdens ieplūdes atgaitas pieslēgums 16 Kondensāta caurule 17 Kompresora savienojumu kārba 18 Sildelementa savienojumu kārba 8 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

9 Siltumsūk a dati Logatherm WPL 1 A A A B B att. Ierīces pārskats: Logatherm WPL 1 A 1 Iztvaikotājs Ventilators 3 Vienvirziena vārsts 4 Zemspiediena starpības slēdzis 5 4 plūsmu pārslēgvent. 6 Sadales kārba 7 Augstas spiediena starpības slēdzis 8 Kondensators 9 Filtrs 10 Dzesēšanas š idruma skatlodzi š 11 Sildelementa savienojumu kārba 1 Kondensāta caurule 13 Drošības temperatūras ierobežotājs 14 Sildelements 15 Apkures ūdens izplūdes turpgaitas pieslēgums 16 Apkures ūdens ieplūdes atgaitas pieslēgums 17 Kompresora savienojumu kārba Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 9

10 Siltumsūk a dati Logatherm WPL 14 A A A T 3. att. Ierīces pārskats: Logatherm WPL 14 A 1 Iztvaikotājs Ventilators 3 Vienvirziena vārsts 4 4 plūsmu pārslēgvent. 5 Dzesēšanas š idruma skatlodzi š 6 Filtrs 7 Zemspiediena starpības slēdzis 8 Sadales kārba 9 Sildelements 10 Drošības temperatūras ierobežotājs 11 Kondensators 1 Augstas spiediena starpības slēdzis 13 Apkures ūdens izplūdes turpgaitas pieslēgums 14 Apkures ūdens ieplūdes atgaitas pieslēgums 15 Kondensāta caurule 16 Kompresora savienojumu kārba 17 Sildelementa savienojumu kārba 10 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

11 Siltumsūk a dati Logatherm WPL 18 A A B A 13 B T 4. att. Ierīces pārskats: Logatherm WPL 18 A 1 Apkures ūdens izplūdes turpgaitas pieslēgums Apkures ūdens ieplūdes atgaitas pieslēgums 3 Kondensators 4 Sildelementa savienojumu kārba 5 Kondensāta caurule 6 Kompresora savienojumu kārba 7 Kompresori 8 Iztvaikotājs 9 Ventilators 10 Vienvirziena vārsts 11 Zemspiediena starpības slēdzis 1 Dzesēšanas š idruma skatlodzi š 13 Filtrs 14 4 plūsmu pārslēgvent. 15 Sadales kārba 16 Sildelements 17 Drošības temperatūras ierobežotājs Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 11

12 Siltumsūk a dati Logatherm WPL 5 A A A T 5. att. Ierīces pārskats: Logatherm WPL 5 A 1 Iztvaikotājs Ventilators 3 Vienvirziena vārsts 4 Drošības temperatūras ierobežotājs 5 Dzesēšanas š idruma skatlodzi š 6 Sildelements 7 Filtrs 8 Zemspiediena starpības slēdzis 9 4 plūsmu pārslēgvent. 10 Sadales kārba 11 Kompresori 1 Apkures ūdens ieplūdes atgaitas pieslēgums 13 Apkures ūdens izplūdes turpgaitas pieslēgums 14 Kondensators 15 Kondensāta caurule 16 Kompresora savienojumu kārba 17 Sildelementa savienojumu kārba 1 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

13 Siltumsūk a dati Logatherm WPL 31 A B 1 7 B 8 9 A 10 A T 6. att. Ierīces pārskats: Logatherm WPL 31 A 1 Iztvaikotājs Ventilators 3 Dzesēšanas š idruma skatlodzi š 4 4 plūsmu pārslēgvent. 5 Filtrs 6 Sadales kārba 7 Kompresori 8 Apkures ūdens izplūdes turpgaitas pieslēgums 9 Apkures ūdens ieplūdes atgaitas pieslēgums 10 Atkausēšanas beigu spiediena starpības slēdzis 11 Dzesēšanas š idruma kolektors 1 Kondensators 13 Kondensāta caurule Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 13

14 Siltumsūk a dati.9 Izmēri un pieslēgumi Logatherm WPL 10 A līdz WPL 5 A B6 H B4 B3 B B1 B5 T1 T T3 H1 1 3 T4 LR T 7. att. Izmēri un pieslēgumi: Logatherm WPL 10 A līdz WPL 5 A (visi izmēri norādīti mm) LR Gaisa virziens 1 Apkures ūdens turpgaitas izplūde (Logatherm WPL 10-1 A: R1 ; Logatherm WPL 14-5 A: R 1 1/4 ) Apkures ūdens atgaitas ieplūde (Logatherm WPL 10-1 A: R1 ; Logatherm WPL 14-5 A: R 1 1/4 ) 3 Kondensāta lokanā caurule (Ø = 36 mm) Logatherm B1 B B3 B4 B5 B6 T1 T T3 T4 H1 H WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 un WPL 18 A WPL 5 A tab. Izmēri: Logatherm WPL 10 A līdz WPL 5 A (visi izmēri norādīti mm) 14 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

15 Siltumsūk a dati Logatherm WPL 31 A LR T 8. att. Izmēri un pieslēgumi: Logatherm WPL 31 A (visi izmēri norādīti mm) LR Gaisa virziens 1 Apkures ūdens turpgaitas izplūde (R 1 1/ atb. DIN EN 106) Apkures ūdens atgaitas ieplūde 3 Kondensāta lokanā caurule (Ø = 36 mm) Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 15

16 Siltumsūk a dati.10 Tehniskie dati Specifikācija Mērvienība WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A Siltumsūk a izpildījuma variants - Gaiss / ūdens Gaiss /ūdens Gaiss /ūdens Uzstādīšanas vieta - Ārējā Ārējā Ārējā Ekspluatācijas temperatūras ierobežojums Apkures ūdens atgaita Apkures ūdens turpgaita Gaiss (siltumnesējs) Apkures ūdens turpgaitas temperatūra, lietojot C C C A>-7 / 60 1) A>-7 / 601) A>-7 / 601) Siltuma jauda / jaudas koeficients atb. ) Apkures jauda / COP, lietojot A7 / W35 kw / - 10,3 / 4, 1,8 / 4, 14,4 / 4,3 A7 / W45 kw / - 10,1 / 3,4 1,7 / 3,5 13,9 / 3,5 A / W35 kw / - 9,5 / 3,6 11,8 / 3,7 13,8 / 3,7 A10 / W35 kw /- 11,1 / 4,3 1,8 / 4,4 14,1 / 4,4 A-7 / W35 kw / - 7,5 /,8 9,1 /,9 10,8 / 3,0 Gaisa caurplūde maksimālā atmosfēras spiediena apstāk os Cirkulācijas ūdens caurplūde minimālā caurplūde nominālā caurplūde A7/W35 maksimālā caurplūde m3/h l/h l/h l/h Siltumsūk a spiediena zudumi / caurplūdes apjoms bar / l/h 0,09 / 000 0,09 / 500 0,1 / 900 Izmēri bez pieslēgumiem platums x augstums x dzi ums mm 848x1380x x1550x x1793x187 Svars ar iepakojumu kg Pieslēgumi Apkure - R 1 AG R 1 AG R 5/4 AG 3. tab. Tehniskie dati: Logatherm WPL 10 A, WPL 1 A un WPL 14 A 16 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

17 Siltumsūk a dati Specifikācija Mērvienība WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A Dzesēšanas š idrums Ierīces kondensāta lokanās caurules garums Tips R407C R407C R407C Kopējais svars uzpildītā stāvoklī kg 4,8 5,8 5,8 mm / m 30 / 1 30 / 1 30 / 1 Sildelementa jauda kw Sprieguma kods 3) Siltumsūknis A 3~/N/PE/400V/ 50Hz/C10 3~/N/PE/400V/ 50Hz/C16 3~/N/PE/400V/ 50Hz/C16 Regulējamais spriegums A 1~/N/PE/30V/ 50Hz/B10 1~/N/PE/30V/ 50Hz/B10 1~/N/PE/30V/ 50Hz/B10 Elektriskais sildelements A 3~/N/PE/400V/ 50Hz/B16 3~/N/PE/400V/ 50Hz/B16 3~/N/PE/400V/ 50Hz/B16 Aizsardzības klase - IP 4 IP 4 IP 4 Siltumsūk a A7/W35 kw,6 3,1 3,4 nominālais patēri š 3) Starta strāva tiešais A 51, ar palaišanas strāvas ierobežotāju A Nominālā strāva 3) A7/W35 / cosϑ A / 5,4 / 0,7 6,4 / 0,7 7,0 / 0,7 Maksimālais strāvas patēri š A 9, 11,5 13,0 Eiropas drošības noteikumi skatiet EK atbilstības deklarāciju 3. tab. Tehniskie dati: Logatherm WPL 10 A, WPL 1 A un WPL 14 A 1) Apkures ūdens turpgaita ) EN ) Ievērojiet vietējos noteikumus skatiet EK atbilstības deklarāciju skatiet EK atbilstības deklarāciju Specifikācija Mērvienība WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Siltumsūk a izpildījuma variants - Gaiss / ūdens Gaiss /ūdens Gaiss /ūdens Uzstādīšanas vieta -, ārējā, ārējā, ārējā 4. tab. Tehniskie dati: Logatherm WPL 10 A, WPL 1 A un WPL 14 A Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 17

18 Siltumsūk a dati Specifikācija Mērvienība WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Ekspluatācijas temperatūras ierobežojums Siltuma jauda / jaudas koeficients 3) Apkures ūdens atgaita Apkures ūdens turpgaita Gaiss (siltumnesējs) Apkures ūdens temperatūra, ja Apkures jauda / COP, lietojot C C (60) 1) C C A>-7 / 60 ) A>-7 / 60 ) - A7 / W35 kw / - 10,1 / 4, 19,6 / 3,9 4) 14,1 / 4, 7,3 / 3,9 4) 19,1 / 4, 35,0 / 4,0 4) A7 / W45 kw / - 9,8 / 3,4 18,7 / 3,3 4) 13,7 / 3,4 6,1 / 3,3 4) 18,9 / 3,6 34,4 / 3,5 4) A / W35 kw / - 9,5 / 3,8 17, / 3,6 4) 13, / 3,8 4,0 / 3,6 4) 16,8 / 3,6 31,0 / 3,5 4) A10 / W35 kw / - 10,3 / 4,3 1, / 4,0 4) 14, / 4,3 9, / 4,0 4) 0, / 4,3 37,0 / 4,1 4) A-7 / W35 kw / - 7,3 /,9 14,1 /,8 4) 10,1 /,9 19,4 /,8 4) 13, /,9 5,0 /,8 4) Gaisa caurplūde maksimālā atmosfēras spiediena apstāk os Cirkulācijas ūdens caurplūde minimālā caurplūde nominālā caurplūde A7/W35 maksimālā caurplūde m3/h l/h l/h l/h Siltumsūk a spiediena zudumi / caurplūdes apjoms bar / l/h 0,18 / ,1 / ,04 / 6000 Izmēri bez pieslēgumiem platums x augstums x dzi ums mm 1050x1793x x1830x x140x1804 Svars ar iepakojumu kg Pieslēgumi Apkure - R 5/4 AG R 5/4 AG R 6/4 AG 4. tab. Tehniskie dati: Logatherm WPL 10 A, WPL 1 A un WPL 14 A 18 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

19 Siltumsūk a dati Specifikācija Mērvienība WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Dzesēšanas š idrums Ierīces kondensāta lokanās caurules garums Tips R407C R407C R404A Kopējais svars uzpildītā stāvoklī kg 6,8 9,8 13,0 mm / m 30 / 1 30 / 1 30 / 1 Sildelementa jauda kw Sprieguma kods 5) Siltumsūknis A 3~/N/PE/400V/ 50Hz/C0 3~/N/PE/400V/ 50Hz/C5 3~/N/PE/400V/ 50Hz/C3 Regulējamais spriegums A 1~/N/PE/30V/ 50Hz/B10 1~/N/PE/30V/ 50Hz/B10 1~/N/PE/30V/ 50Hz/B10 Elektriskais sildelements A 3~/N/PE/400V/ 50Hz/B16 3~/N/PE/400V/ 50Hz/B16 - Aizsardzības klase - IP 4 IP 4 IP 4 Siltumsūk a nominālais patēri š 5) A7/W35 kw 5,0 7,0 8,75 Starta strāva tiešais A 51, ar palaišanas strāvas ierobežotāju A Nominālā strāva 5) A7/W35 / cosϑ A / 10,3 / 0,7 14,4 / 0,7 16,8 / 0,75 Maksimālais strāvas patēri š A 18,0 4,5 8,0 Eiropas drošības noteikumi skatiet EK atbilstības deklarāciju 4. tab. Tehniskie dati: Logatherm WPL 10 A, WPL 1 A un WPL 14 A 1) Atkarībā no izmēru pielaidēm un caurplūdes ) Apkures ūdens turpgaita 3) Atb. EN ) Divi kompresori 5) Ievērojiet vietējos noteikumus skatiet EK atbilstības deklarāciju skatiet EK atbilstības deklarāciju Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 19

20 Siltumsūk a dati.11 Piederumi Tālāk norādītie piederumi ir nepieciešami siltumsūk a ekspluatācijai un neietilpst piegādes komplektā. B Lietojiet tikai ori inālos piederumus Siltumsūk a vadības automātika Siltumsūk u Logatherm WPL...A ekspluatācijai ir nepieciešama siltumsūk a vadības automātika Logamatic HMC 0 montāžai pie sienas. Papildus siltumsūk a vadības automātikai ir nepieciešami arī temperatūras sensoru vadi (EVL). Ir pieejami dažāda garuma vadības un temperatūras sensoru vadi..11. Elektriskie sildelementi Siltumsūknis Logatherm WPL 31 A nav aprīkots ar sildelementu. Ekspluatācijai nepieciešami elektriskie sildelementi. Ir jāpasūta iekārtas specifikācijai atbilstošus elektriskos sildelementus. B Lietojiet tikai ori inālos piederumus Vibrāciju slāpējoša izolācija Vibrāciju slāpējošas izolācijas izveidošanai iesakām lietot montāžas komplektu INPA. Montāžas komplekts neietilpst piegādes komplektā. B Pasūtiet montāžas piederumu INPA (vibrāciju slāpējoša izolācija). 0 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

21 Transportēšana 3 3 Transportēšana UZMANĪBU: Risks gūt savainojumus nesot smagas nastas! Siltumsūknis pie koka paletes nav piestiprināts un transportēšanas laikā var noslīdēt vai apgāzties. B Transportējot siltumsūkni izmantojiet citu personu palīdzību. B Nostipriniet siltumsūkni tā, lai tas nevarētu apgāzties. B Nostipriniet siltumsūkni pret noslīdēšanu. B Lietojiet personīgo aizsargaprīkojumu (piem., iveri, aizsargapavus un aizsargcimdus). IEVĒRĪBAI: Iekārtas bojājumu rašanās risks nepareizas transportēšanas rezultātā! B Ne aujiet siltumsūknim atrasties slīpā stāvoklī, slīpumam pārsniedzot 45. B Komponentus un hidrauliskos pieslēgumus nelietojiet kā rokturus transportēšanas laikā. B Nenodariet bojājumus hidrauliskajiem pieslēgumiem. Siltumsūknis piegādes stāvoklī ir novietots uz koka paletes. Transportēšanu uz uzstādīšanas vietu var veikt, izmantojot rati us ar pace amu platformu vai arī caurules. 3.1 Uzstādīšanas vieta Siltumsūkni jāuzstāda ārpus ēkas, uz cietas un horizontālas pamatnes ar pietiekamu nestspēju. Pamatne var būt izgatavota no materiāliem, kas atbilst minētajām prasībām, piem., betona vai ietves plāksnēm. B Pārliecinieties, vai pamatne varēs izturēt siltumsūk a svaru. B Pārliecinieties, vai virsma vietā, kur no siltumsūk a izplūst gaiss, ir ūdeni caurlaidīga. B Ievērojiet nacionālos būvnormatīvus un vietējos noteikumus attiecībā uz iekārtu uzstādīšanu. Uzstādot siltumsūkni uzstādīšanas vietā papildus pievērsiet uzmanību šādiem aspektiem: Nedrīkst būt aizsegta gaisa ieplūdes un izplūdes puse. Gaiss nedrīkst izplūst tieši uz ietvēm, terasēm un sienām. No siltumsūk a izplūstošā gaisa temperatūra ir par 5 K zemāka par apkārtējās vides temperatūru. Šajā vietā var veidoties ledus. Siltumsūkni drīkst novietot vismaz 3 m attālumā no ietvēm, terasēm vai sienām. Siltumsūkni nedrīkst uzstādīt padzi inājumā, jo aukstais gaiss virzās lejup, līdz ar to nenotiek gaisa apmai a. Neuzstādiet siltumsūkni nišās, ārsienu stūros vai starp divām sienām, kas var traucēt gaisa apmai ai vai paaugstināt trokš u līmeni atbalss veidošanās rezultātā. Siltumsūk a pamatnei jābūt noslēgtai no visām pusēm, lai novērstu trokš u pārnesi. 3. Transportēšana, lietojot rati us ar pace amu platformu B Iepakojumā esošu un uz koka paletes novietotu siltumsūkni pārvietojiet uz uzstādīšanas vietu, lietojot rati us ar pace amu platformu. 3.3 Transportēšana ar caurulēm Ja iekārtu uz uzstādīšanas vietu nevar pārvietot, lietojot rati us ar pace amu platformu, kā alternatīvs risinājums ir siltumsūk a pārvietošana ar cauru u palīdzību. Transportēšana ar caurulēm Siltumsūk us Logatherm WPL 5 A un WPL 31 A ar cauru u palīdzību pārvietot nav iespējams. Siltumsūk us Logatherm WPL 10 A līdz WPL 18 A var pārvietot ar 3/4 cauru u palīdzību, kas ir piemērotas siltumsūk a svaram. Caurules neietilpst piegādes komplektā. B No emiet iepakojumu un saglabājiet pievienoto paketi ar piederumiem. B No emiet apakšējo apšuvumu sadales kārbas pusē un ūdens pieslēgumu pusē. Atskrūvējiet ātrās fiksācijas skrūves par 90 virzienā pa kreisi. Pavelciet apakšējo apšuvumu augšda u virzienā uz sevi un izceliet apšuvumus ārā. Novietojiet apakšējos apšuvumus drošā vietā. Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 1

22 3 Transportēšana A att. Apakšējo apšuvumu demontāža A. 90 IEVĒRĪBAI: Iekārtas bojājumu rašanās risks nepareizas transportēšanas rezultātā! Iebīdot caurules var tikt sabojāti kabe u kū i un komponenti. B Caurules uzmanīgi pabīdiet garām kabe u kū iem un komponentiem T UZMANĪBU: Risks gūt savainojumus nesot smagas nastas! B Transportējot siltumsūkni izmantojiet citu personu palīdzību. B Lietojiet personīgo aizsargaprīkojumu (piem., iveri, aizsargapavus un aizsargcimdus). B Siltumsūkni ar cauru u palīdzību ir jānes vismaz četrām personām. B Pārvietojiet siltumsūkni uz uzstādīšanas vietu. B Novietojiet siltumsūkni uz pamatnes uzstādīšanas vietā. B Pārliecinieties, vai siltumsūk a apakšējais rāmis pilnībā piegulst pamatnei. B Uzmanīgi izvelciet caurules. Ja citi montāžas vai pieslēgšanas darbi uzreiz nav jāveic: B Uzstādiet apakšējos apšuvumus un nofiksējiet tos ar ātrās fiksācijas skrūvēm. B Iebīdiet caurules [] caur atverēm [1] rāmī, sadales kārbas pusē. B Izbīdiet caurules [] caur ūdens pieslēgumu pusē [A] esošajām atverēm [1]. 1 1 A A 10. att. Cauru u iebīdīšana 1 Atveres Caurules T IEVĒRĪBAI: Iekārtas bojājumu rašanās risks nepareizas transportēšanas rezultātā! B Siltumsūkni nesiet, tam atrodoties horizontālā stāvoklī. B Nodrošiniet, lai siltumsūknis nevarētu noslīdēt. B Pārliecinieties, vai palikt a hidrauliskie pieslēgumi ir izbīdīti caur atverēm siltumsūk a pamatnē. Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

23 Noteikumi 4 4 Noteikumi Jāievēro sekojošas direktīvas un noteikumi: Atbildīgā elektroapgādes uz ēmuma (EVU) vietējiem noteikumiem un priekšrakstiem ar attiecīgajiem īpašajiem noteikumiem (TAB) BImSchG,. sada ai: Iekārtas, kuru uzstādīšanai nav nepieciešama at aujas sa emšana TA Lärm tehniskajiem norādījumiem par aizsardzību pret troksni (Vispārīgi administratīvie noteikumi, kas papildina Federālo likumu par aizsardzību pret kaitīgo vielu emisiju apkārtējā vidē) Latvijas Republikā spēkā esošie likumi, normatīvi un noteikumi EnEG (Likums par ener ijas taupīšanu) EnEV (Direktīva par ener iju taupošām iekārtām ēkās) EN (Mājsaimniecībai un līdzīgiem mēr iem paredzēto elektroierīču drošība) 1. da a (Vispārīgās prasības) da a (Īpašas prasības elektriski darbināmiem siltumsūk iem, gaisa kondicionēšanas iekārtām un telpu mitruma regulatoriem) EN 188 (Ēku apkures sistēmas - Ūdensapsildes sistēmu projektēšana) DVGW, Vācijas gāzes un ūdens nozares uz ēmumu savienība - Josef-Wirmer-Str Bonn Darba lapa W 101 Direktīvas par dzeramā ūdens emšanas vietu aizsardzību; 1. da a: Gruntsūde u aizsargzonas DIN standarti, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 1988, TRWI (Sanitāro ūdensvadu instalāciju tehniskie noteikumi) DIN 4108 (Siltumizolācija un ener ijas taupīšana ēkās) DIN 4109 (Ska as izolācija augstceltnēs) DIN 4708 (Centralizētās ūdens sildīšanas iekārtas) DIN 4807 vai EN (Izplešanās tvertnes) DIN 8960 (Aukstuma a enti - prasības un kodi) DIN (Aukstumiekārtas - projektēšanas, aprīkošanas un uzstādīšanas - konfigurācijas drošības tehnikas pamatprincipi) DIN VDE 0100 (Augstsprieguma iekārtu ar nominālo spriegumu līdz 1000 V montāža) DIN VDE 0105 (Elektroiekārtu ekspluatācija) DIN VDE 0730 (Noteikumi par iekārtām ar elektromotoru piedzi u mājsaimniecības lietojumiem un līdzīgiem mēr iem) VDI Vācu inženieru savienības direktīvas, Verein Deutscher Ingenieure e.v. - Postfach Düsseldorf VDI lapa: Izvairīšanās no bojājumiem karstā ūdens sildīšanas un apkures iekārtās, katlakmens veidošanās sanitārā ūdens sildīšanas un karstā ūdens sildīšanas un apkures iekārtās. VDI 081 Trokš u rašanās un trokš u samazināšana gaisa kondicionēšanas un ventilācijas iekārtās. VDI 715 Trokš u samazināšana siltā un karstā ūdens apkures iekārtās. Austrija: Vietējie noteikumi un re ionālie būvnormatīvi Elektroapgādes tīkla operatoru prasības (VNB) Ūdens apgādes uz ēmumu prasības gada Ūdens tiesību likums (spēkā esošā redakcijā) ÖNORM H Korozijas un ka akmens veidošanās izraisītu karstā ūdens apkures sistēmu bojājumu profilakse slēgtās karstā ūdens sildīšanas sistēmās līdz 100 C ÖNORM H Izvairīšanās no bojājumu rašanās sala iedarbībā slēgtās apkures sistēmās. Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 3

24 5 Montāža 5 Montāža 5.1 Siltumsūk a uzstādīšana UZMANĪBU: Risks gūt savainojumus, uzstādīšanu veicot neatbilstoši noteikumiem! B Siltumsūk a uzstādīšanu uzticiet veikt tikai sertificētam specializētam uz ēmumam. B Siltumsūkni uzstādiet, piedaloties arī citām personām. B Ievērojiet datus par siltumsūk a trokš u līmeni. B Siltumsūkni uzstādiet tā, lai gaisa izplūdes virziens nebūtu vērsts uz vietām, kur uzturas cilvēki. B Ievērojiet vietējos darba drošības noteikumus, normatīvos aktus, kā arī direktīvas. IEVĒRĪBAI: Iekārtai var rasties bojājumi, uzstādīšanu veicot neatbilstoši noteikumiem! B Siltumsūkni uzstādiet tikai ārpus telpām B Ne aujiet siltumsūknim atrasties slīpā stāvoklī, slīpumam pārsniedzot 45. B Ievērojiet attiecīgā siltumsūk a tipa uzstādīšanas plānu ( 9.. noda a, 45. lpp.). B emiet vērā iekārtas izmēru un ievērojiet minimālos attālumus. B Sadales kārbas pusei jābūt pieejamai jebkuros apstāk os. B No emiet iepakojumu un saglabājiet pievienoto paketi ar piederumiem. B Iepakojuma materiālus utilizējiet videi nekaitīgā veidā. 5. Apkures loka pieslēgšana BĪSTAMI: Elektriskā strāva rada draudus dzīvībai! B tīkla spriegumu atslēdziet no visiem poliem un nodrošinieties pret nejaušu pašieslēgšanos. B Pieslēgšanu elektrotīklam un darbus ar deta ām, kurām pieslēgta strāva, drīkst veikt tikai speciālists. IEVĒRĪBAI: Iekārtas bojājumi nepareizas montāžas rezultātā! B Siltumsūkni apkures lokam pieslēdziet atbilstoši attiecīgā iekārtas tipa hidraulikas shēmai ( 9.5. noda a, 67. lpp.). B Siltumsūk a pieslēgumus nedrīkst pievilkt pārāk stingri. B Pārbaudiet, vai apkures loka cauru u (tai skaitā starp ēku un siltumsūkni zem zemes izvilkto cauru vadu) š ērsgriezuma laukums un garums ir pietiekams. Starp siltumsūkni un apkures sistēmu jāuzstāda paralēla akumulācijas tvertne. Pirms paralēlās akumulācijas tvertnes esošajam cirkulācijas sūknim jābūt aprīkotam ar pakāpju regulāciju un tam jānodrošina vismaz siltumsūknim nepieciešamā minimālā caurplūde. Aiz paralēlās akumulācijas tvertnes iebūvētajiem apkures sūk iem jābūt augstas efektivitātes cirkulācijas sūk iem, kas siltumsūk a vadības automātikai ir pieslēgti ar piegādes komplektā neietilpstoša releja starpniecību. Lai apkures loku pasargātu no netīrumiem un nosēdumiem, kas var izraisīt darbības traucējumus: B Apkures loku rūpīgi izskalojiet ( 6.3. noda a, 35. lpp.). Ja apakšējie apšuvumi sadales kārbas un ūdens pieslēgumu pusē vēl nav no emti iekārtas transportēšanas nolūkos: B No emiet apakšējo apšuvumu sadales kārbas pusē un ūdens pieslēgumu pusē. Atskrūvējiet ātrās fiksācijas skrūves par 90 virzienā pa kreisi. Pavelciet apakšējo apšuvumu augšda u virzienā uz sevi un izceliet apšuvumus ārā. Novietojiet apakšējos apšuvumus drošā vietā. 4 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

25 Montāža A A T 11. att. Apakšējo apšuvumu demontāža B Siltumsūk a pusē piemontējiet apkures ūdens izplūdei (turpgaitai) [1] un apkures ūdens ieplūdei (atgaitai) [] noslēgarmatūru att. Logatherm WPL 14 A līdz WPL 5 A: pieslēgumi apkures lokam siltumsūk a aizmugurē 1 Apkures ūdens turpgaitas izplūde Apkures ūdens atgaitas ieplūde 3 Kondensāta caurule T T 1. att. Logatherm WPL 10 A un WPL 1 A: pieslēgumi apkures lokam siltumsūk a aizmugurē 1 Apkures ūdens atgaitas ieplūde Apkures ūdens turpgaitas izplūde 3 Kondensāta caurule att. Logatherm WPL 31 A: pieslēgumi apkures lokam siltumsūk a aizmugurē 1 Kondensāta caurule Apkures ūdens atgaitas ieplūde 3 Apkures ūdens turpgaitas izplūde T Uzstādītā noslēgarmatūra auj nepieciešamības gadījumā izskalot siltumsūk a kondensatoru. Kondensatora skalošanu drīkst veikt tikai klientu serviss! Lai novērstu trokš u pārvadi no korpusa uz fiksēto cauru vadu tīklu: B Apkures loka fiksēto cauru vadu tīklu no iekārtas atdaliet ar vibrāciju slāpējošo izolāciju (piederums). B Vibrāciju slāpējošās izolācijas lokanās caurules izkārtojiet sektoru veidā (90 ). Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 5

26 5 Montāža 5..1 Kondensāta notekas pieslēgšana Gaisā izveidojušos kondensātu jānovada pa kondensāta cauruli, kas aizsargāta no aizsalšanas un kuras diametrs ir vismaz 50 mm. Ja pamats ir ūdeni caurlaidīgs, kondensāta cauruli pietiek ievadīt vertikāli zemē vismaz 90 cm dzi umā. Kondensātu kanalizācijā drīkst ievadīt tikai lietojot piltuvsifonu, kam jābūt pieejamam jebkurā laikā. B Kondensāta lokano cauruli siltumsūknī izvelciet tā, lai tā nesaskartos ar dzesēšanas š idruma caurulēm. B Pārliecinieties, vai ir kondensāta noteka nevar aizsalt. Ja kondensātu jānovada drenāžas sistēmās vai kanalizācijā: B Kondensāta cauruli jāuzstāda ar slīpumu un tai jābūt aizsargātai pret aizsalšanu Karstā ūdens sagatavošana Lai varētu sagatavot karsto ūdeni, siltumsūknim papildus (paralēli) apkures lokam nepieciešams arī karstā ūdens loks. Ierīkojot pieslēgumu ievērojiet, ka karstā ūdens uzsildīšana nedrīkst notikt caur apkures loka akumulācijas tvertni. 5.. Spiediena izlīdzināšanas sistēmas uzstādīšana B Uzstādiet vietējiem spēkā esošajiem standartiem un direktīvām atbilstošu drošības vārstu un izplešanās tvertni. B Uzstādiet apkures loka uzpildīšanas un iztukšošanas ierīces, noslēgarmatūru un pretvārstus Akumulācijas tvertnes uzstādīšana Ieteikums: Starp siltumsūkni un apkures sistēmu jāuzstāda paralēla akumulācijas tvertne. Paralēlā akumulācijas tvertne Logalux PS00EW ir paredzēta siltumsūk iem Logatherm WPL 10 līdz 18 A, bet Logalux PS500EW - siltumsūk iem Logatherm WPL 5 līdz 31 A. Paralēlās akumulācijas tvertnes piegādes komplektā ietilpst ārējais atgaitas temperatūras sensors Cirkulācijas sūk u uzstādīšana Siltuma ražotāja lokam jābūt atdalītam no apkures sistēmas. B Pirms paralēlās akumulācijas tvertnes uzstādiet cirkulācijas sūkni ar pakāpju regulāciju. B Pēc paralēlās akumulācijas tvertnes uzstādiet augstas efektivitātes cirkulācijas sūkni. B Augstas efektivitātes sūkni siltumsūk a vadības automātikai pieslēdziet ar piegādes komplektā neietilpstoša releja starpniecību. 6 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

27 Montāža Siltumsūk a vadības automātikas montāža A B , T 15. att. Montāžai pie sienas paredzētās siltumsūk a vadības automātikas izmēri (visi izmēri norādīti mm) Siltumsūk a vadības automātika HMC 0 neietilpst piegādes komplektā - to ir jāpasūta atseviš i. UZMANĪBU: Risks gūt savainojumus, montāžu veicot neatbilstoši noteikumiem! B Montāžai pie sienas paredzēto siltumsūk a vadības automātiku drīkst uzstādīt tikai sertificēts specializēts uz ēmums. B Ievērojiet vietējos spēkā esošos darba drošības noteikumus, normatīvos aktus, kā arī direktīvas. BĪSTAMI: Strāvas trieciena radītas briesmas dzīvībai! B Pārbaudiet, vai uzstādīšanas vietā zem apmetuma nav ievietoti vadi. B Novietojiet urbšanas šablonu tā, lai montāžas darbu un urbšanas laikā netiktu sabojāti zem apmetuma esoši vadi. Pa labi un pa kreisi no urbšanas šablona jāatstāj cm atstarpe, lai sānos esošajām korpusa vāka stiprinājuma skrūvēm būtu pietiekami vietas. B Pielīmējiet urbšanas šablonu pie sienas, izmantojot līmlenti. B Izurbiet caurumus ar diametru 6 mm un dzi umu vismaz 55 mm. B No emiet urbšanas šablonu pie sienas. B Iedzeniet izurbtajos caurumos dībe us. B Ieskrūvējiet skrūves. Skrūves ieskrūvējiet tik dzi i, lai starp virsmu un skrūves galvu paliktu 10 mm atstarpe. IEVĒRĪBAI: Veicot neatbilstošu montāžu, pastāv iekārtas bojājumu risks! B Pārliecinieties, vai skrūves stingri turās virsmā. IEVĒRĪBAI: Korozija un sals var radīt iekārtas bojājumus! B Siltumsūk a vadības automātiku uzstādiet tikai no laika apstāk iem un sala pasargātā, sausā telpā. B Pielieciet urbšanas šablonu pie sienas tajā vietā, kur jāatrodas siltumsūk a vadības automātikai. Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 7

28 5 Montāža B Atskrūvējiet stiprinājuma skrūves gan korpusa vāka augšā, gan apakšā Siltumsūk a vadības automātika elektriskais pieslēgums Ja siltumsūk i Logatherm WPL 10 līdz 5 A tiek darbināti ar paralēlo akumulācijas tvertni un apkures katlu, nepieciešams izveidot piegādes komplektā neietilpstošu slēgumu. Tas nodrošina, ka siltumsūk a sildelements nedarbosies reizē ar apkures katlu. B Ierīkojot siltumsūk a vadības automātikas elektrisko pieslēgumu, izveidojiet arī piegādes komplektā neietilpstošu slēgumu ( Piegādes komplektā neietilpstoša slēguma izveidošana, 9. lpp.). B Atskrūvējiet stiprinājuma skrūves gan korpusa vāka augšā, gan apakšā ( 16. att.). B No emiet korpusa vāku un nolieciet drošā vietā T att. Korpusa vāka stiprinājuma skrūves B No emiet korpusa vāku un nolieciet drošā vietā. B Uzkariniet siltumsūk a vadības automātiku uz sienā ieskrūvētajām skrūvēm. B Cieši pievelciet skrūves T 18. att. Siltumsūk a vadības automātikas elektriskā pieslēguma izveidošana T 17. att. Siltumsūk a vadības automātikas uzkāršana Ja elektroinstalācija netiks ierīkota uzreiz: B Uzlieciet korpusa vāku un pievelciet augšējās un apakšējās stiprinājuma skrūves. 1 Spai u bloks I ~/N/PE/30 V sprieguma padevei Siltumsūk a vadības automātikas vadības plate 3 Ligzda X5: pieslēgums uz siltumsūkni vedošajam sensora vadam 4 Ligzda papildu piederumam - platei HMC 0 Z 5 EVU pārvienojuma (to jāiz em, pieslēdzot bezpotenciāla kontaktu), kabe a ievads ar atvāžamu skavu 6 Ligzda X1: siltumsūk a 30 V komunikācijas kabe a pieslēgums 7 Kabe u kanāli ar vākiem 8 Atspriegošanas skava 9 Ligzda X3: pieslēgumu spailes B No emiet kabe u kanālu vākus [7]. 8 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

29 Montāža 5 Ja siltumsūk i Logatherm WPL 10 līdz 5 A tiek darbināti ar paralēlo akumulācijas tvertni un apkures katlu, pieslēdzot siltumsūk a vadības automātikai 30 V komunikācijas kabeli ir jāizveido piegādes komplektā neietilpstošs slēgums ( Piegādes komplektā neietilpstoša slēguma izveidošana, 9. lpp.). B Uz siltumsūkni ejošā 30 V komunikācijas kabe a balto spraudni iespraudiet ligzdā X1[6]. B Komunikācijas kabe a vada galu pievienojiet kontaktam ZWE1 ligzdā X3 [9]. B Izvelciet 30 V komunikācijas kabeli caur kabe u kanāliem [7] uz leju un pēc tam caur kabe a nostiepes fiksatoru [8] uz āru. IEVĒRĪBAI: Nesavietojami komponenti var radīt iekārtas bojājumus! Siltumsūk a vadības automātikas spraudnis X5 un skrūvspailes X4 atrodas zem sprieguma. B Lietojiet tikai ražotāja ori inālos sensorus (aizsardzības klase II). B Iespraudiet sensora vada balto spraudni ligzdā X5 [3]. B Izvelciet sensora vadu caur kabe u kanāliem [7] uz leju un pēc tam caur kabe a nostiepes fiksatoru [8] uz āru. B Pievienojiet 30 V sprieguma padeves vadu pie sprieguma padeves spai u bloka [1]. Spai u bloks aprīkots ar atsperspailēm, kas paredzētas vadiem līdz š ērsgriezuma laukumam,5 mm. B No emiet kabe a apvalku tā, lai apvalka gals atrastos starp manšetblīvi un kabe a kanālu. B Ja nepieciešams, pieslēdziet citus ārējos kabe us atbilstoši spai u shēmām ( 9.3. noda a, 49. lpp.). B Uzlieciet kabe u kanālu vākus. B Uzlieciet korpusa vāku un pievelciet augšējās un apakšējās stiprinājuma skrūves. IEVĒRĪBAI: Spriegojuma noslodze var radīt iekārtas bojājumus! B Visus pie siltumsūk a pārvaldītāja pievienotos vadus ārpus siltumsūk a pārvaldītāja ir jāievieto kabe u kanālā Piegādes komplektā neietilpstoša slēguma izveidošana Ja siltumsūk i Logatherm WPL 10 līdz 5 A tiek darbināti ar paralēlo akumulācijas tvertni un apkures katlu ( hidraulika 3, 70. lpp.), pieslēdzot siltumsūk a vadības automātikai 30 V komunikācijas kabeli ir jāizveido piegādes komplektā neietilpstošs slēgums. Apkures katlam jāpār em papildu uzsildīšanas funkcija apkures režīmā, kā arī karstā ūdens dezinfekcija. Lai siltumsūk u Logatherm WPL 10 līdz 5 A iekšējais sildelements nedarbotos vienlaicīgi ar apkures katlu, nepieciešams izveidot piegādes komplektā neietilpstošu slēgumu. Katrs ligzdā X1 [1] esošais kontakts uz siltumsūk a vadības automātikas plates [4] vada zināmu siltumsūk a funkciju vai komponentu. 3. kontakts no kreisās puses vidējā rindā [3] vada. siltuma ražotāju 1 (ZWE 1). 1 4 Piegādes komplektā neietilpstošu speciālo slēgumu ir nepieciešams izveidot tikai tad, ja siltumsūk us Logatherm WPL 10 līdz 5 A darbina kopā ar paralēlo akumulācijas tvertni un apkures katlu T 19. att. Piegādes komplektā neietilpstoša slēguma izveidošana 1 Ligzda X1: siltumsūk a 30 V komunikācijas kabe a pieslēgums Ligzda X3: pieslēgumu spailes 3 Kontakts. siltuma ražotājam 1 (ZWE 1) 4 Siltumsūk a vadības automātikas plate 3 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 9

30 5 Montāža B Ar knaiblēm pārkniebiet kabeli [1] pie 30 V komunikācijas kabe a baltā spraud a [], kas ved uz 3. kontaktu no kreisās puses vidējā rindā [3]. B Izveidojiet savienojumu starp pieslēguma spaili ZWE1 [4] un releju K11 (savienotājkabelis neietilpst piegādes komplektā). ZWE1 ZUP L K11 K1 K11 1 K11 K1 1 ZUP N N T 3 0. att. Kabe a pārkniebšana T 1 Pārkniebts kabelis pie 30 V komunikācijas kabe a baltā spraud a 30 V komunikācijas kabe a baltais spraudnis 3 Kontakts. siltuma ražotājam 1 (ZWE 1) B Nepieciešamības gadījumā pie ligzdas X1 palikušo brīvo vada galu izolējiet. B Pārkniebto komunikācijas kabe a vadu [3] (neietilpst piegādes komplektā) pieslēdziet pie pieslēguma spailes ZWE [5] ligzdā X3 [4].. att. Norādījums par elektroinstalāciju 1 Š idrā kurināmā un gāzes apkures katls Ja uz katlu (ZWE1) tiek nosūtīts pieprasījums, nostrādā relejs K11. Vienlaicīgi tiek nosūtīts pieprasījums uz papildu cirkulācijas sūkni (ZUP). Normālā apkures režīmā papildu cirkulācijas sūknis un kompresors darbojas vienlaicīgi. Ja tiek nosūtīts siltuma pieprasījums, nostrādā relejs K1. Papildu cirkulācijas sūknis darbojas vienlaicīgi ar kompresoru. HUP FP1 ZUP BUP VBO ZW1 Z MA1 MZ1 ZIP att. Pārkniebtā vada pieslēgšana 1 30 V komunikācijas kabe a baltais spraudnis Kontakts. siltuma ražotājam 1 (ZWE 1) 3 Pārkniebts komunikācijas kabe a vads 4 Ligzda X3: pieslēgumu spailes 5 Pieslēguma spaile ZWE T Lai no siltumsūk a vadības automātikas varētu nosūtīt pieprasījumu uz apkures katlu, nepieciešami divi piegādes komplektā neietilpstoši releji. 30 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

31 Montāža Elektriskais pieslēgums Visas siltumsūk a regulēšanas, vadības un drošības ierīces ir sainstalētas darba gatavībā un ir pārbaudītas. BĪSTAMI: Strāvas trieciena radītas briesmas dzīvībai! B Pieslēgšanu elektrotīklam un darbus ar deta ām, kurām pieslēgta strāva, drīkst veikt tikai speciālists. B tīkla spriegumu atslēdziet no visiem poliem un nodrošinieties pret nejaušu pašieslēgšanos. B Ievērojiet spēkā esošos EN un VDE noteikumus. B Ievērojiet spēkā esošos vietējos noteikumus. B Ievērojiet atbildīgā elektroapgādes uz ēmuma izdotos tehniskos pieslēgšanas noteikumus. Spēka kabe a pieslēgšana IEVĒRĪBAI: Iekārtas bojājumi noteikumiem neatbilstoša elektriskā pieslēguma dē! B Elektrisko pieslēgumu ierīkojiet atbilstoši attiecīgā siltumsūk a spai u shēmai un elektropieslēguma shēmai ( 9.3. noda a un 9.4. noda a, 49. lpp.). B Veicot kompresora elektropieslēgumu ir jānodrošina motora griešanos pulkste a rādītāja virzienā. B Siltumsūk a strāvas padevi aprīkojiet ar 3 polu automātisko drošinātāju ar attālumu starp kontaktiem vismaz 3mm. B Ievērojiet norādīto nostrādāšanas strāvas stiprumu. B Lietojot 3~30V elektrotīklu ievērojiet, ka izmantotajiem noplūdes strāvas aizsargslēdzim jābūt AC/DC jutīgam. 3. att. Apakšējā apšuvuma no emšana karstā ūdens pusē B Atveriet savienojumu kārbas att. Logatherm WPL 10 A un WPL 1 A: savienojumu kārbu atvēršana 1 Sildelementa savienojumu kārba Kompresora savienojumu kārba T T Lietojot siltumsūk us Logatherm WPL 10 līdz 5 A, iekšējam sildelementam jābūt ierīkotai atseviš ai sprieguma padevei. Strāvas padevi pievieno savienojumu kārbām ūdens pieslēgumu pusē. B No emiet apakšējo apšuvumu karstā ūdens pusē. Atskrūvējiet ātrās fiksācijas skrūves par 90 virzienā pa kreisi. Pavelciet apakšējā apšuvuma augšda u virzienā uz sevi un izceliet apšuvumu ārā. Nolieciet apakšējo apšuvumu drošā vietā. Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 31

32 5 Montāža 5.5 Komunikācijas kabe u un sensoru kabe u pieslēgšana siltumsūk a pusē 1 5. att. Logatherm WPL 14 A līdz WPL 5 A: savienojumu kārbu atvēršana 1 Sildelementa savienojumu kārba Kompresora savienojumu kārba T BĪSTAMI: Strāvas trieciena radītas briesmas dzīvībai! B Pieslēgšanu elektrotīklam un darbus ar deta ām, kurām pieslēgta strāva, drīkst veikt tikai speciālists. B tīkla spriegumu atslēdziet no visiem poliem un nodrošinieties pret nejaušu pašieslēgšanos. B Ievērojiet spēkā esošos EN un VDE noteikumus. B Ievērojiet spēkā esošos vietējos noteikumus. B Ievērojiet atbildīgā elektroapgādes uz ēmuma izdotos tehniskos pieslēgšanas noteikumus. Komunikācijas kabe iem un sensoru kabe iem siltumsūknī ir jābūt 15 cm garākiem par nepieciešamo garumu, lai klientu serviss nepieciešamības gadījumā elektrisko sadales kārbu varētu iz emt ārā att. Logatherm WPL 31 A: savienojumu kārbu atvēršana 1 Sildelementa savienojumu kārba Kompresora savienojumu kārba T Sildelements un kontaktors neietilpst Logatherm WPL 31 A piegādes komplektā, tādē tie jāpasūta atseviš i. B Pieslēdziet pie savienojumu kārbām spēka kabe us. B Aizveriet savienojumu kārbas. B Izvelciet aizsargcaurulē ievietotu spēka kabeli līdz ievadam ēkā un no turienes līdz drošinātāju blokam. B Pieslēdziet spēka kabeli pie strāvas padeves. Savienojumu starp siltumsūkni un pie sienas montējamo siltumsūk a vadības automātiku Logamatic HMC 0 nodrošina komunikācijas kabe i un sensoru kabe i. B Iespraudiet abus melnos komunikācijas kabe u un sensoru kabe u spraud us abās ligzdās elektriskās sadales kārbas sānā. 7. att. Logatherm WPL 10 līdz 14 A: komunikācijas un sensoru kabe u pievienošana elektriskajai sadales kārbai A A T 3 Logatherm WPL...A - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

Uzstādīšanas un apkopes instrukcija

Uzstādīšanas un apkopes instrukcija Uzstādīšanas un apkopes instrukcija Netieši apsildāmā karstā ūdens tvertne Logalux SH 450 RW SH 370 RW SH 450 RW Speciālistam Pirms iekārtas montāžas un apkopes, lūdzu, uzmanīgi izlasiet instrukciju! 6

Mehr

Pārsprieguma aizsardzība

Pārsprieguma aizsardzība Pārsprieguma aizsardzība Tiešo zibens spērienu izdarītie postījumi Eletronisko ierīču bojājumu statistika nolaidība 25,7% ūdens 2,6% uguns 8,2% zādzības 8,9% citi 27,9% vētra 0,1% Pārspriegums 26,6% Pārsprieguma

Mehr

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija 6300 8766-10/2000 Vācija / Austrija Specializētajam uzņēmumam Montāžas un apkopes instrukcija Tērauda apkures katls Logano S 625 Eļļas / gāzes speciālais apkures katls Lūdzu, pirms iekārtas montāžas un

Mehr

Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASS

Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASS Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASS ZS 14-2 DH KE... ZW 14-2 DH KE... 6 720 608 679 (2007/11) LV Satura rādītājs Satura rādītājs 1 Drošības

Mehr

Wilo-Helix EXCEL Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas

Wilo-Helix EXCEL Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas Wilo-Helix EXCEL 2-4-6-10-16 lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas 4152001 izd. 1-03/13 1. attēls 2. attēls 3. attēls 4. attēls A1. attēls 1 A2. attēls 2 3 4 A3. attēls 3 2 4 A4. attēls A5. attēls

Mehr

Wilo-MVIE 5,5 --> 7,5 kw / Wilo-HELIX-VE 5,5 --> 7,5 kw. Instalēšanas un ekspluatācijas instrukcija

Wilo-MVIE 5,5 --> 7,5 kw / Wilo-HELIX-VE 5,5 --> 7,5 kw. Instalēšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-MVIE 5,5 --> 7,5 kw / Wilo-HELIX-VE 5,5 --> 7,5 kw LV Instalēšanas un ekspluatācijas instrukcija 4.122.430-Ed.2-06/09 1. att. 2. att. VAI 3. att. 4. att. 18 5. att. 6. att. 7. att. 8. att. 9. att.

Mehr

Inhaltsübersicht. Satura rādītājs Nodaļa. Anwendung. Izmantošana. Sicherheitshinweise. latviešu. deutsch 1

Inhaltsübersicht. Satura rādītājs Nodaļa. Anwendung. Izmantošana. Sicherheitshinweise. latviešu. deutsch 1 00293231 Montageanleitung Radial-/Diagonalventilatoren Montāžas instrukcija Radiālie/diagonālie ventilatori Inhaltsübersicht Kapitel Seite Anwendung.............................. 1 Sicherheitshinweise.........................

Mehr

Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)

Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...) Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...) LV Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 4 148 574-Ed.01/2010-05-Wilo LV Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 3 Uzstādīšanas 1 Vispārīga un informācija

Mehr

Beépítési és üzemeltetési utasítás Installation and operating instructions. Instrukcja montażu i obsługi Notice de montage et de mise en service

Beépítési és üzemeltetési utasítás Installation and operating instructions. Instrukcja montażu i obsługi Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z NOVA D Einbau- und Betriebsanleitung H Beépítési és üzemeltetési utasítás GB Installation and operating instructions PL Instrukcja montażu i obsługi F Notice de montage et de mise en service

Mehr

Schüco International KG Solar-Systeme Enerģija ar Schüco solārām sistēmām

Schüco International KG Solar-Systeme Enerģija ar Schüco solārām sistēmām Schüco International KG Solar-Systeme Enerģija ar Schüco solārām sistēmām 1 Die Schüco International KG Alumīnijas sistēmas Metāla sistēmas upvc sistēmas Solārās sistēmas Schüco dizains 2 Schüco International

Mehr

Mietvertrag Laeiszhalle Hamburg Stand 01.12.2013. Laeiszhalle Hamburg Nomas līgums Stāvoklis uz 01.12.2013.

Mietvertrag Laeiszhalle Hamburg Stand 01.12.2013. Laeiszhalle Hamburg Nomas līgums Stāvoklis uz 01.12.2013. Mietvertrag Laeiszhalle Hamburg Stand 01.12.2013 Zwischen Elbphilharmonie und Laeiszhalle Service GmbH (»ELSG«) vertreten durch ihre Geschäftsführer, Johannes-Brahms-Platz, 20355 Hamburg und VSIA Latvijas

Mehr

LIETOŠANAS UN UZTURĒŠANAS INSTRUKCIJAS PAŠGAITAS ŠĶĒRVEIDA PACEĻAMĀ PLATFORMA COMPACT 8, 10, 12 DX E LV

LIETOŠANAS UN UZTURĒŠANAS INSTRUKCIJAS PAŠGAITAS ŠĶĒRVEIDA PACEĻAMĀ PLATFORMA COMPACT 8, 10, 12 DX E LV AM IR EN T LIETOŠANAS UN UZTURĒŠANAS INSTRUKCIJAS R PAŠGAITAS ŠĶĒRVEIDA PACEĻAMĀ PLATFORMA COMPACT 8, 10, 12 DX 242 032 3970 - E 01.06 LV Distribué par / Izplatītājs/ Distribuito da Haulotte France Centre

Mehr

Izglītības programmas Autotransports tehnisko priekšmetu mācību metodisko materiālu izstrāde

Izglītības programmas Autotransports tehnisko priekšmetu mācību metodisko materiālu izstrāde Projekts Izglītības programmas Autotransports tehnisko priekšmetu mācību metodisko materiālu izstrāde 1 P.Punculis Iekšdedzes motori 2 Otto motoru barošanas sistēmas 3 Izmantotā literatūra: 1. J. Blīvis,

Mehr

ATEX, IECEx Sprādziendrošu motorreduktoru pieprasījuma formulārs un kontrolsaraksts

ATEX, IECEx Sprādziendrošu motorreduktoru pieprasījuma formulārs un kontrolsaraksts Piedziņas tehnika \ Piedziņas automatizācija \ Sistēmas integrācija \ Serviss ATEX, IECEx Sprādziendrošu motorreduktoru pieprasījuma formulārs un kontrolsaraksts Izdevums 10/2012 19499078 / LV SEW-EURODRIVE

Mehr

/2002 LV Apkalpošanas speciālistam. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M

/2002 LV Apkalpošanas speciālistam. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M 60 6303 3407 09/2002 LV Apkalpošanas speciālistam Servisa instrukcija Regulēšanas iekārtas Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install

Mehr

Hager aizsardzības ierīces vairāk drošības

Hager aizsardzības ierīces vairāk drošības Hager aizsardzības ierīces vairāk drošības Informācija mūsu mājas lapā Vienkāršās un uzstādīšanā drošās Hager aizsardzības ierīces padarīs vieglāku Jūsu darbu un nodrošinās uzticamu elektroinstalāciju.

Mehr

Montāžas instrukcija. Betona un māla dakstiņi ROOFS FOR LIVING. 1

Montāžas instrukcija. Betona un māla dakstiņi ROOFS FOR LIVING.  1 Montāžas instrukcija Betona un māla dakstiņi ROOFS FOR LIVING www.monier.lv 1 SATURS DroŠĪBA UN PLānoŠana 3 Pirms darba uzsākšanas iepazīstieties ar instrukciju 3 Veselība un darba drošība 3 Jumta materiālu

Mehr

SOLARFOCUS GmbH. lzstrādājuma apraksts PADARA JŪS NEATKARĪGUS! Solārā tehnoloģija. Biomasas tehnoloģija. Tvertnes. Ūdens sagatavošana

SOLARFOCUS GmbH. lzstrādājuma apraksts PADARA JŪS NEATKARĪGUS! Solārā tehnoloģija. Biomasas tehnoloģija. Tvertnes. Ūdens sagatavošana SOLARFOCUS GmbH macht unabhängig zstrādājuma apraksts Soārā tehnooģija Biomasas tehnooģija Tvertnes Ūdens sagatavošana PADARA JŪS NEATKARĪGUS! 3 Jaudīgi produkti 3 Moderns dizains 3 Zemas emisijas V ERLÄN

Mehr

STIGA DINO 45 EURO DINO

STIGA DINO 45 EURO DINO STIGA DINO 45 EURO DINO 45 8211-3389-09 S SVENSKA 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. EURO SVENSKA 3 2 1 S 3x 9. 10. 0.7-0.8 mm 11. 12. 40 Nm 13. LV LATVIEŠU SIMBOLI Uz maðînas atrodas

Mehr

Norādījumi drošai svina-skābes akumulatoru lietošanai. (Svina-skābes akumulatori)

Norādījumi drošai svina-skābes akumulatoru lietošanai. (Svina-skābes akumulatori) Norādījumi drošai svina-skābes akumulatoru lietošanai. (Svina-skābes akumulatori) 1. Ražojuma identifikācija un kompānija Produkts: Svina-skābes akumulatoru piepildīta ar atšķaidītu sērskābi Ražotājs:

Mehr

Līgums Nr. Vereinbarung Nr.

Līgums Nr. Vereinbarung Nr. Līgums Nr. Starp TÜV DEKRA Arbeitsgemeinschaft Technische Prüfstelle für den Kraftfahrzeugverkehr 21 GbR ( TÜV DEKRA arge tp 21 ), ko pārstāv rīkotājdirektors Mathias Rüdel kungs, Wintergartenstraße 4,

Mehr

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Mehr

Ar panākumiem. l a s s. s s. r s. g y l o g y. Te c h n o. Plānošana. Realizācija. Ekspluatācijas sākšana. Vadīšana. Serviss.

Ar panākumiem. l a s s. s s. r s. g y l o g y. Te c h n o. Plānošana. Realizācija. Ekspluatācijas sākšana. Vadīšana. Serviss. CN CZ DE EN ES FR HU IT LV NL PL RO RU SL CN CZ DE EN ES FR HU IT LV NL PL RO RU SK Te F i r s t C gas EnviTec Biog l a s s s s EnviTec Biogas AG Administrācija: Administra Industriering 10 a D-49393 Lohne

Mehr

RHC-UEB-BR, V0308, English, gada janvāris. Iespējamas tehniskas izmaiņas

RHC-UEB-BR, V0308, English, gada janvāris. Iespējamas tehniskas izmaiņas Zehnder GmbH Latvijas pārstāvniecība SIA AQUA STUDIO, Raiņa iela 14, Iecava, LV-3913, Latvija, Tālrunis +371 29229029 Fakss +371 63942251 info@zehnder.lv www.zehnder.lv www.zehnder-online.de RHC-UEB-BR,

Mehr

Koka apdare Dark Oak. Iekšdurvis. Plašs piedāvājumu klāsts objektu būvniecībā

Koka apdare Dark Oak. Iekšdurvis. Plašs piedāvājumu klāsts objektu būvniecībā Koka apdare Dark Oak Iekšdurvis Plašs piedāvājumu klāsts objektu būvniecībā Ar Hörmann iekšdurvīm objektu būvniecībā iespējams veikt drošu plānošanu Hörmann piedāvā durvis no tērauda, tērauda/koksnes un

Mehr

Digitālā HD videokamera

Digitālā HD videokamera 4-452-896-11(1) Digitālā HD videokamera Lietošanas pamācība Satura rādītājs Ar ko sākt Ierakste/atainošana Papildu darbības Montāža Filmu un fotoattēlu saglabāšana, izmantojot datoru Skatiet arī: http://www.sony.net/sonyinfo/support/

Mehr

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR)

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines

Mehr

Lietošanas pamācība Betriebsanleitung Instruction Manual

Lietošanas pamācība Betriebsanleitung Instruction Manual Lietošanas pamācība Betriebsanleitung Instruction Manual Uzmanību: Pirms izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un obligāti ievērojiet tur norādītos drošības tehnikas noteikumus! Rūpīgi

Mehr

LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBSARGS

LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBSARGS LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBSARGS Baznīcas iela 25, Rīgā, LV 1010; Tālr.: 67686768; Fakss: 67244074; E-pasts: tiesibsargs@tiesibsargs.lv ATZINUMS pārbaudes lietā Nr.2013-160-10B Rīgā 2014.gada 28.maijā Nr.

Mehr

Sekciju garāžas vārti

Sekciju garāžas vārti Sekciju garāžas vārti JAUNUMS: D rievojuma un T rievojuma vārtu motīvi ar papildinošiem elementiem 2 SATURS 6 Labi iemesli, lai izvēlētos Hörmann 16 Tērauda sekciju vārtu pārskats 20 Masīvkoka sekciju

Mehr

Industriālie sekciju vārti Ar inovatīvām iebūvētajām durvīm bez augstā sliekšņa

Industriālie sekciju vārti Ar inovatīvām iebūvētajām durvīm bez augstā sliekšņa JAUNUMS Termiski atdalīti vārti un iebūvētas durvis ar 67 konstrukcijas dziļumu Industriālie sekciju vārti Ar inovatīvām iebūvētajām durvīm bez augstā sliekšņa 2 Hörmann zīmola kvalitāte 4 Ilgtspējīga

Mehr

Industriālie sekciju vārti. Vārtu izpildījums Parcel / ParcelWalk

Industriālie sekciju vārti. Vārtu izpildījums Parcel / ParcelWalk Industriālie sekciju vārti Vārtu izpildījums Parcel / ParcelWalk 2 4 Hörmann zīmola kvalitāte 6 Ilgtspējīga ražošana 8 Labi iemesli, lai izvēlētos Hörmann 10 Vārtu aprīkojums 12 Pielietojuma sfēras 16

Mehr

Knauf produktu katalogs. Sausā būve 2014

Knauf produktu katalogs. Sausā būve 2014 Knauf produktu katalogs Sausā būve 2014 Saturs Plāksnes 1. Ģipškartona plāksnes...5 Knauf White... 6 Knauf Green... 8 Knauf Red... 10 Knauf Blue... 12 Hartplatte...14 Knauf Brown...16 Vēja aizsargplāksne

Mehr

STARMEŠU GAISMĀ - ENERGOEFEKTIVITĀTE MADE IN GERMANY LEISTUNGSSCHAU - ENERGIEEFFIZIENZ MADE IN GERMANY

STARMEŠU GAISMĀ - ENERGOEFEKTIVITĀTE MADE IN GERMANY LEISTUNGSSCHAU - ENERGIEEFFIZIENZ MADE IN GERMANY STARMEŠU GAISMĀ - ENERGOEFEKTIVITĀTE MADE IN GERMANY LEISTUNGSSCHAU - ENERGIEEFFIZIENZ MADE IN GERMANY IZLAIDES ZIŅAS IMPRESSUM Izdevējs Herausgeber: Deutsch-Baltische Handelskammer in Estland, Lettland,

Mehr

ThermoPlus / ThermoPro mājas ārdurvis un ieejas durvis

ThermoPlus / ThermoPro mājas ārdurvis un ieejas durvis RC 2 Sertificēta drošība ThermoPlus / ThermoPro mājas ārdurvis un ieejas durvis JAUNUMS: Motīvi ar papildinošiem elementiem nerūsējošā tērauda izskatā 2 SATURS 6 Labi iemesli, lai izvēlētos Hörmann 10

Mehr

Lietoðanas instrukcija Kafijas automâts

Lietoðanas instrukcija Kafijas automâts Lietoðanas instrukcija Kafijas automâts Pirms iekârtas uzstâdîðanas, pievienoðanas un lietoðanas noteikti izlasiet lietoðanas instrukciju. Tâ jûs pasargâsit sevi un novçrsîsit iekârtas bojâjumu iespçju.

Mehr

Izturīgi grīdas segumi no kaučuka Fascinējoša estētikas un funkcionalitātes simbioze

Izturīgi grīdas segumi no kaučuka Fascinējoša estētikas un funkcionalitātes simbioze Izturīgi grīdas segumi no kaučuka Fascinējoša estētikas un funkcionalitātes simbioze nora grīdas segumi tiek ražoti no augstas kvalitātes rūpnieciskā un dabīgā kaučuka. Dabīgs kaučuks ir atjaunojams izejmateriāls,

Mehr

Initiative energetische Wohnungssanierung in Lettland

Initiative energetische Wohnungssanierung in Lettland Initiative energetische Wohnungssanierung in Lettland Mājokļu sanācijas iniciatīva siltuma taupīšanai Latvijā Energy-related modernisation of residential buildings in Latvia Reihe Umweltpolitik Initiative

Mehr

Teleoloģiskā redukcija

Teleoloģiskā redukcija Teleoloģiskā redukcija Mg. iur. Jānis Neimanis, "Tiesnesim nav jāapstājas pie tiesību normas teksta. Tiesneša padotība likumam nenozīmē padotību tiesību normas burtiem, bet gan padotību tiesību normas

Mehr

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 347/549

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 347/549 20.12.2013. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 347/549 EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 1306/2013 (2013. gada 17. decembris) par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību

Mehr

Vadlīnijas par drošības datu lapu sagatavošanu redakcija gada novembris

Vadlīnijas par drošības datu lapu sagatavošanu redakcija gada novembris V A D L Ī N I J A S Vadlīnijas par drošības datu lapu sagatavošanu 3.1. redakcija 2015. gada novembris 2 Vadlīnijas par drošības datu lapu sagatavošanu 3.1. redakcija 2015. gada novembris JURIDISKS PAZIŅOJUMS

Mehr

Izdošanas datums 20-Nov-2015 Pārskatīšanas datums 20-Nov-2015 Izmaiņu kārtas skaitlis A

Izdošanas datums 20-Nov-2015 Pārskatīšanas datums 20-Nov-2015 Izmaiņu kārtas skaitlis A DROŠĪBAS DATU LAPA Izdošanas datums 20-Nov-2015 Izmaiņu kārtas skaitlis A PUNKTS 1. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. Produkta identifikators SSYS nomenklatūras kods 400623-0019

Mehr

Disboxid 464 EP-Decksiegel

Disboxid 464 EP-Decksiegel Pigmentēts, 2 komponentu epoksīda šķidro sveķu klājums grīdas virsmām rūpniecības un ražošanas telpās. Pigmentēts klājums sistēmai Disboxid Parkhaus System OS 8 saskaņā ar Vācijas Dzelzsbetona komitejas

Mehr

Inga Pumpure VISIEM. Izmantojot dažus padomus, nelielu biznesu iespējams kārtot saviem spēkiem DĀVANĀ BILANCES

Inga Pumpure VISIEM. Izmantojot dažus padomus, nelielu biznesu iespējams kārtot saviem spēkiem DĀVANĀ BILANCES 8.00 Nr. 15/16 (363/364) 2015. GAA 3. AUGUSTS ĀVANĀ VISIEM BILANCES ABONENTIEM GRĀMATVEĪBA LIKUMOŠANA FINANSES 32. lpp. Inga Pumpure Izmantojot dažus padomus, nelielu biznesu iespējams kārtot saviem spēkiem

Mehr

Izdošanas datums 11-Nov-2015 Pārskatīšanas datums 11-Nov-2015 Izmaiņu kārtas skaitlis A

Izdošanas datums 11-Nov-2015 Pārskatīšanas datums 11-Nov-2015 Izmaiņu kārtas skaitlis A DROŠĪBAS DATU LAPA Izdošanas datums 11-Nov-2015 Izmaiņu kārtas skaitlis A PUNKTS 1. Vielas/maisījuma un uzņēmējsabiedrības/uzņēmuma apzināšana 1.1. Produkta identifikators SSYS nomenklatūras kods 400622-0019

Mehr

Ko vācu tūrists sagaida no ceļojuma Latvijā, Kurzemē? Lektore: Ilga Pranča-Hartingere Maras muižas īpašniece

Ko vācu tūrists sagaida no ceļojuma Latvijā, Kurzemē? Lektore: Ilga Pranča-Hartingere Maras muižas īpašniece Ko vācu tūrists sagaida no ceļojuma Latvijā, Kurzemē? Lektore: Ilga Pranča-Hartingere Maras muižas īpašniece www.marasmanor.info Der typisch deutsche Urlauber Wer ist er? 9 stereotipi par vācu tūristiem

Mehr

Studiju kursu apraksti. Daugavpils Universitāte

Studiju kursu apraksti. Daugavpils Universitāte 1. pielikums Akadēmiskā bakalaura studiju programma Filoloģija (vācu filologija) Vācu filoloģijas katedra Studiju kursu apraksti Akadēmiskā bakalaura studiju programma Vācu valodas katedra Kursa nosaukums:

Mehr

Izglītības programmas Autotransports tehnisko priekšmetu mācību metodisko materiālu izstrāde

Izglītības programmas Autotransports tehnisko priekšmetu mācību metodisko materiālu izstrāde Projekts Izglītības programmas Autotransports tehnisko priekšmetu mācību metodisko materiālu izstrāde 1 P.Punculis Automobiļu uzbūve 2 Ritošā daļa 3 Izmantotā literatūra: 1. Fachkunde Kraftfahrzeugtechnik,

Mehr

Fiziskās personās tiesiskā statusa noteikšana starptautiskajās privāttiesībās

Fiziskās personās tiesiskā statusa noteikšana starptautiskajās privāttiesībās Fiziskās personās tiesiskā statusa noteikšana starptautiskajās privāttiesībās Mg.Iur Edvards Pilipsons Rīgas Stradiņa Universitātes doktorants E-pasts: e.pilipsons@privattiesibas.lv Tel.: +371 29638119

Mehr

EUROPEAN. Handbook Handbuch S Rokasgrämata. 1; In. PATZER VERLAG Berlin-Hannover. \. v V\

EUROPEAN. Handbook Handbuch S Rokasgrämata. 1; In. PATZER VERLAG Berlin-Hannover. \. v V\ E u r o p e a n A r b o r i c u l t u r a l Council (EAC) EUROPEAN w MM r \. v V\ 1; In Handbook Handbuch S Rokasgräata PATZER VERLAG Berlin-Hannover Table of Contents Inhaltsverzeichnis Satura räditäjs

Mehr

Darba likums ar komentāriem

Darba likums ar komentāriem Darba likums ar komentāriem Latvijas Brīvo arodbiedrību savienība Bruņinieku iela 29/31 Rīga, LV-1001 Autors: Zvērinātu advokātu birojs BDO Zelmenis & Liberte Izdots Eiropas Savienības Struktūrfondu programmas

Mehr

Eiropas Likums Par Uzņēmumiem un Konkurenci

Eiropas Likums Par Uzņēmumiem un Konkurenci HWK Handwerkskammer fur Munchen und Oberbayern PHARE- Biznesa Atbalsta programma SMECA Mācību līdzeklis: Eiropas Likums Par Uzņēmumiem un Konkurenci Autori: Silke Matz Kurt Seemann Fritz Schofinius Klaus

Mehr

J U T T A L I M B A C H

J U T T A L I M B A C H J U T T A L I M B A C H Social rights in the draft Treaty establishing a constitution for Europe Die sozialen Grundrechte im Entwurf der Verfassung der Europäischen Union Sociālās pamattiesības Eiropas

Mehr

LOGI NO REHAU Euro-design 70 PROFILIEM EfEKTĪVA SILTUMIZOLĀCIJA un DAUDZVEIDĪGAS DIZAINA IESPĒJAS ELITĀRIEM MĀJOKĻIEM

LOGI NO REHAU Euro-design 70 PROFILIEM EfEKTĪVA SILTUMIZOLĀCIJA un DAUDZVEIDĪGAS DIZAINA IESPĒJAS ELITĀRIEM MĀJOKĻIEM LOGI NO REHAU Euro-design 70 PROFILIEM EfEKTĪVA SILTUMIZOLĀCIJA un DAUDZVEIDĪGAS DIZAINA IESPĒJAS ELITĀRIEM MĀJOKĻIEM www.rehau.lv Būvniecība Autobūve Industrija DZĪVOT STILĪGI UN KOMFORTABLI AR LOGIEM

Mehr

Zaļā publiskā iepirkuma nepieciešamība

Zaļā publiskā iepirkuma nepieciešamība Zaļā publiskā iepirkuma nepieciešamība Nordplus, GreenIcon projekts 2010. 2012. M. Gedrovičs Rīgas Tehniskā Universitāte 1 Galvenais globālais vides stāvokļa pasliktināšanās cēlonis ir ražošana un patērēšana,

Mehr

Der Verfassungsbegriff des Grundgesetzes

Der Verfassungsbegriff des Grundgesetzes Prof. Dr. Peter Unruh 19.05.2009 Der Verfassungsbegriff des Grundgesetzes I. Einleitung Das Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland ist 1948/49 - mit den Worten von Christian Starck, eines der großen

Mehr

Ekoloģiski tīri būvmateriāli no dabīgām izejvielām. Produktu katalogs. Mēs rūpējamies. b ū v m a t e r i ā l i

Ekoloģiski tīri būvmateriāli no dabīgām izejvielām. Produktu katalogs. Mēs rūpējamies. b ū v m a t e r i ā l i Ekoloģiski tīri būvmateriāli no dabīgām izejvielām Produktu katalogs Mēs rūpējamies b ū v m a t e r i ā l i KOKSNE UN KAŅEPES MŪŽĪGĀS DABAS DĀVANAS Pateicoties savām termoizolācijas un ekoloģiskajām īpašībām,

Mehr

Deutsche Rentenversicherung Deutsche Sozialversicherung und Europarecht im H inb lick auf und ausländische d ie A l terssicherung W anderarb eitnehm er/ innen m o b il er W issenscha f tl er Aktuelle Entwicklungen

Mehr

Buderus HMC20 Z 5 HMC20 BC10 BUP MK2 M ZUP TBW. Logamax plus GB162. Logalux PS500 EW. Logatherm WPL31 I/A. Logalux SH440 EW

Buderus HMC20 Z 5 HMC20 BC10 BUP MK2 M ZUP TBW. Logamax plus GB162. Logalux PS500 EW. Logatherm WPL31 I/A. Logalux SH440 EW HMC20 2 HMC20 Z 5 BC10 Position des Moduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 in dem egelgerät HMC20 D B1 HUP FP1 BUP M MK1 MK2

Mehr

Buderus HMC20 Z 5 HMC20 WPL25 BUP ZUP MK2 TBW FPO FAG TEE FK FPU. RTA Logano S Logatherm WPL7-25 I/A. Logalux PS EW.

Buderus HMC20 Z 5 HMC20 WPL25 BUP ZUP MK2 TBW FPO FAG TEE FK FPU. RTA Logano S Logatherm WPL7-25 I/A. Logalux PS EW. HMC20 Z 5 HMC20 2 2114 1 Position des Moduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 in dem egelgerät HMC20 BUP D B1 ZUP WPL25 M BUP

Mehr

DABĪGS 100%. ATKRITUMU NAV CRADLE TO CRADLE RAŽOŠANAS CIKLS AR NĀKOTNI

DABĪGS 100%. ATKRITUMU NAV CRADLE TO CRADLE RAŽOŠANAS CIKLS AR NĀKOTNI DABĪGS 100%. ATKRITUMU NAV CRADLE TO CRADLE RAŽOŠANAS CIKLS AR NĀKOTNI CRADLE TO CRADLE CRADLE TO CRADLE. NO ŠŪPUĻA LĪDZ ŠŪPULIM. Vai Jūs zināt,ko nozīmē Cradle to Cradle? Mūsu produkti ir sertificēti.

Mehr

Verfassungsrechtsprechung zwischen Souveränität und Integration

Verfassungsrechtsprechung zwischen Souveränität und Integration BALTISCH-DEUTSCHES HOCHSCHULKONTOR BALTIJAS-VĀCIJAS AUGSTSKOLU BIROJS Symposium: Verfassungsrechtsprechung zwischen Souveränität und Integration Positionen der Verfassungsgerichte zu den Fragen der Mitgliedschaft

Mehr

Linguistik-Server Essen

Linguistik-Server Essen Software-Rezension: Hexaglot Sprachkurs EuroPlus+ Flying Colours 1 Linguistik-Server Essen Jens Grabowski: Zur Umsetzung der diakritischen Zeichen der lettischen Sprache in Emails Redaktion LINSE (Linguistik-Server

Mehr

09/2007. Logano SK425, SK635 SK

09/2007. Logano SK425, SK635 SK 09/2007 Logano SK425, SK635 SK735 71 1950 - 1 Logano SK425, SK635 SK7353............................. 3 1.1......................................................... 3 1.2....................................................................

Mehr

Diplomu starptautisk ā atzīšana:

Diplomu starptautisk ā atzīšana: Diplomu starptautisk ā atzīšana: Akadēmiskā atzīšana Eiropā un Profesionālā atzīšana Eiropas Savienībā Prof. A.Rauhvargers, Eiropas Diplomatzīšanas konvencijas Starptautiskās komitejas eksprezidents Jautājumi,

Mehr

JUBILÄUMSTAFEL. 18. Ju l i. 18: 0 0 U hr. 125 Jah re IG Met all Gaggenau 50 Jahre Le be nshilfe Ra sta tt/m ur gta l

JUBILÄUMSTAFEL. 18. Ju l i. 18: 0 0 U hr. 125 Jah re IG Met all Gaggenau 50 Jahre Le be nshilfe Ra sta tt/m ur gta l 18. Ju l i 18: 0 0 U hr 125 Jah re IG Met all Gaggenau 50 Jahre Le be nshilfe Ra sta tt/m ur gta l #01 Pizzeria Ristorante Salmen G e f ü l l t e r M o zza r e l l a m i t S p i na t u n d G a r n e l

Mehr

Buderus HMC20 Z 2 HMC20 2 RSB 5. Pool PSB SWT HUP WPL25 ZUP BUP SUP TBW. Logalux PS EW. Logatherm WPL7-25 I/A

Buderus HMC20 Z 2 HMC20 2 RSB 5. Pool PSB SWT HUP WPL25 ZUP BUP SUP TBW. Logalux PS EW. Logatherm WPL7-25 I/A HMC20 2 HMC20 Z 2 RSB 5 R Pool Position des Moduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 RSB = bauseitiger Schwimmbadregler D PSB

Mehr

Autore: Elita Balčus Stundas tēma: Ostern (Lieldienas) Vidusskolas klasēm

Autore: Elita Balčus Stundas tēma: Ostern (Lieldienas) Vidusskolas klasēm Autore: Elita Balčus Stundas tēma: Ostern (Lieldienas) Vidusskolas klasēm Mērķis iepazīties ar vācu valodā runājošo valstu lieldienu tradīcijām salīdzinājumā ar Latvijas tradīcijām, pielietojot dažādas

Mehr

Kā es varu no kļūt de be sīs?

Kā es varu no kļūt de be sīs? Kā es varu no kļūt de be sīs? Verners Gits Kā es varu no kļūt de be sīs? Jau tā jumu par mū žību dau dzi cil vēki ap slāpē. To no vē ro jam pat pie tiem, kas domā par sa vām bei - gām. Amerikāņu aktrise

Mehr

NOSAUKUMU, FARMACEITISK

NOSAUKUMU, FARMACEITISK I. PIELIKUMS NOSAUKUMU, FARMACEITISKĀS FORMAS, MEDICĪNISKO PRODUKTU STIPRUMA, LIETOŠANAS VEIDA, PIETEIKUMA IESNIEDZĒJU UN REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBU ĪPAŠNIEKA SARAKSTS DALĪBVALSTĪS 1 Dalībvalsts Beļģija -

Mehr

Preisliste w a r e A u f t r a g 8. V e r t r b 8. P C K a s s e 8. _ D a t a n o r m 8. _ F I B U 8. O P O S 8. _ K a s s a b u c h 8. L o h n 8. L e t u n g 8. _ w a r e D n s t l e t u n g e n S c h

Mehr

!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*,

!!!#$%&%#'()*+!,&()*, -,.%'/,012)301#0)43(/15641.,/1'3##)0/15/!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*, 78881',0%,'19*50/1:;?8@A:788B?C@A:788B DD@A:788B Saturs 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8

Mehr

ein Land zum Studieren und Forschen

ein Land zum Studieren und Forschen Mecklenburg Vorpommern ein Land zum Studieren und Forschen Mecklenburg Vorpommern Mēklenburga Priekšpomerānija studiju un pētniecības reģions KĀPĒC? studēt Mēklenburgā PriekšpomerĀnijā Englischsprachige

Mehr

Übersicht über die systematischen Hauptgruppen

Übersicht über die systematischen Hauptgruppen Ü ü H 1-9: A G 1 B 2 Nw 3 F 4 A T 5 I I A (D, M, H) 6 Z (w.) 7 Z ( w S), Z 10-19: W W 10 S G W 11 G Gw, G 12 G Gw G, 13 G Gw G, N, Lä 14 G Gw G, N, Lä 15 O Gw 16 B, A M 17 G Pä / G U / L S G 20-29: U E

Mehr

Grundlagen der Allgemeinen und Anorganischen Chemie. Atome. Chemische Reaktionen. Verbindungen

Grundlagen der Allgemeinen und Anorganischen Chemie. Atome. Chemische Reaktionen. Verbindungen Grundlagen der Allgemeinen und Anorganischen Chemie Atome Elemente Chemische Reaktionen Energie Verbindungen 92 Grundlagen der Allgemeinen und Anorganischen Chemie 3. Das Periodensystem der Elemente 93

Mehr

Montage- und Wartungsanleitung

Montage- und Wartungsanleitung Montage- und Wartungsanleitung Wärmepumpen 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Für das Fachhandwerk Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. 6 70 644 808 (03/011)

Mehr

Ausgabe Dezember Seite 2 VSB Foto-Wettbewerb. Seite 3 Busfahrer/in des Jahres. Seite 4. Der neue Kreisfahrplan ist da.

Ausgabe Dezember Seite 2 VSB Foto-Wettbewerb. Seite 3 Busfahrer/in des Jahres. Seite 4. Der neue Kreisfahrplan ist da. z - / J p / J ü z zp ü ä J z p Z ü z z ü ä z z Z p z j J p p pä ü J U ä Ö z - : : U - z p - I Z ö ü U z z -Z p ü jä - z-- z ö ß ü J - z : : U - - ä z-- I- z-- P z : zp ü ä! ü ä J z : p Z p ü z-- I ü I

Mehr

Buderus BC10 1 HMC20 HMC20 Z 5 SC20 4

Buderus BC10 1 HMC20 HMC20 Z 5 SC20 4 SC20 4 S1 BC10 1 HMC20 2 HMC20 Z 5 R Position des Moduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 in dem Regelgerät HMC20 D D R1 KS01

Mehr

Buderus HMC20 Z 5 SC20 4 HMC20 C-KO KS01 ZIP TBW. RTA Blueline_2/4W. Logatherm WPL...IK. Logalux KNW... EW

Buderus HMC20 Z 5 SC20 4 HMC20 C-KO KS01 ZIP TBW. RTA Blueline_2/4W. Logatherm WPL...IK. Logalux KNW... EW S1 SC20 4 C-KO HC20 2 HC20 Z 5 Position des oduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 in dem Regelgerät HC20 B1 D B2 KS01 FP1

Mehr

ACO Selbstbau. Mehr Raum durch Licht ACO Nebenraumfenster

ACO Selbstbau. Mehr Raum durch Licht ACO Nebenraumfenster ACO Selbstbau 2 Mehr Raum durch Licht ACO Nebenraumfenster ACO Nebenraumfenster mit Dreh/Kippflügel 2 D i e h o c h w e r t i g e n N e b e n r a Ku em lfl e nr rs ät ue mr e m i t h ö h e r w e r t i

Mehr

DAUGAVPILS UNIVERSITĀTE Komparatīvistikas institūts. DAUGAVPILS UNIVERSITY The Institute of Comparative Studies

DAUGAVPILS UNIVERSITĀTE Komparatīvistikas institūts. DAUGAVPILS UNIVERSITY The Institute of Comparative Studies DAUGAVPILS UNIVERSITĀTE Komparatīvistikas institūts DAUGAVPILS UNIVERSITY The Institute of Comparative Studies UNIVERSITÄT DAUGAVPILS Institut für Komparatistik Mg. philol. Valentīna Taļerko PASAULES AINAS

Mehr

BANKU AUGSTSKOLA MAĢISTRA DARBS INVESTĪCIJU ANALĪZE UN NOVĒRTĒŠANA

BANKU AUGSTSKOLA MAĢISTRA DARBS INVESTĪCIJU ANALĪZE UN NOVĒRTĒŠANA BANKU AUGSTSKOLA MAĢISTRA DARBS INVESTĪCIJU ANALĪZE UN NOVĒRTĒŠANA Profesionālās maģistra finansu programmas Pilna laika studiju 2MF1 grupas studente DACE VANAGA Rīga, 2007 ANOTĀCIJA Maģistra darba tēmas

Mehr

Re ch n e n m it Term e n. I n h a l t. Ve re i n fac h e n vo n Te r m e n Ve r m i s c h t e Au fg a b e n... 8

Re ch n e n m it Term e n. I n h a l t. Ve re i n fac h e n vo n Te r m e n Ve r m i s c h t e Au fg a b e n... 8 Re ch n e n m it Term e n I n h a l t B e re c h n e n vo n Z a h l e n te r m e n........................................................ We rt e vo n Te r m e n b e re c h n e n........................................................

Mehr

Probepartitur. König von Deutschland. Das Fotokopieren und Abschreiben von Noten ist gesetzlich verboten und wird strafrechtlich verfolgt! & b. ?

Probepartitur. König von Deutschland. Das Fotokopieren und Abschreiben von Noten ist gesetzlich verboten und wird strafrechtlich verfolgt! & b. ? König von Deutschland Musik und Text: Rio Reiser Satz für gemischten Chor: Peter Schnur (.peter-schnur.de) 5 9 Sopran Alt Tenor Bass Klavier q=100 & b 4 4 q=100 orchestral & b U 4 U b 4 u Fast Rock Fast

Mehr

Plakate / Plots. DIN A3 (297 x 420 mm) DATEN: BITTE BEACHTEN SIE: 30,1 29,7 cm (Endformat) 42,0 cm (Endformat) 42,4. Datenformat

Plakate / Plots. DIN A3 (297 x 420 mm) DATEN: BITTE BEACHTEN SIE: 30,1 29,7 cm (Endformat) 42,0 cm (Endformat) 42,4. Datenformat DIN A3 (297 x 420 mm) 30,1 29,7 cm () 42,4 42,0 cm () + Beschnittzugabe 301 x 424 mm 297 x 420 mm Rand des es reichen, sonst können beim DIN A2 (420 x 594 mm) 42,4 42,0 cm () 59,8 59,4 cm () + Beschnittzugabe

Mehr

PALĪGMATERIĀLS PASNIEDZĒJIEM par euro banknotēm un monētām

PALĪGMATERIĀLS PASNIEDZĒJIEM par euro banknotēm un monētām PALĪGMATERIĀLS PASNIEDZĒJIEM par euro banknotēm un monētām www.euro.ecb.eu SATURS Lpp. IEVADS... 3 EURO BANKNOTES Vispārīgs raksturojums... 5 Galvenie pretviltošanas elementi... 7 Papildu pretviltošanas

Mehr

Einführung: Verfassungsstaat, Verfassungsgerichte und supranationale Integration

Einführung: Verfassungsstaat, Verfassungsgerichte und supranationale Integration BALTISCH-DEUTSCHES HOCHSCHULKONTOR 28.11.2008 Prof. Dr. Thomas Schmitz Einführung: Verfassungsstaat, Verfassungsgerichte und supranationale Integration I. Zur Thematik des Symposiums 1. Ein europäisches

Mehr

t r r P t 3 r q t t t st r2 t s t t

t r r P t 3 r q t t t st r2 t s t t s st t t ür r t r s 3 s s r 1 s rs tät ü r r t r Pr r s r t r r P t 3 r q t t t st r2 t s t t ss rt t 3 r r s t r r s r r r r r 3 s tät r 1 s rs tät ü r t r r 1 r üt3 s r ts s t r 3 s tät r 1 s rs tät

Mehr

MEDIĀCIJA. Mediācijas pamati teorijā un praksē. Artūrs Trosens (Izd.) Rolands Hofmans Dorisa B. Rotfišere

MEDIĀCIJA. Mediācijas pamati teorijā un praksē. Artūrs Trosens (Izd.) Rolands Hofmans Dorisa B. Rotfišere Translated into Latvian by the funds of EU Twinning project LV/2004/JH/02, Dispute Resolution System and provision of Training for legal practitioners MEDIĀCIJA Mediācijas pamati teorijā un praksē Artūrs

Mehr

11 Adjektive und Partizipien

11 Adjektive und Partizipien Adjektive und Partizipien 47 11 Adjektive und Partizipien Adjektive werden im Hethitischen wie Substantive dekliniert (s. folgende Seite); sie können attributiv, prädikativ und adverbiell eingesetzt werden.

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e R o l l B o n u s e r k l ä r t c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e R o l l B o n u s e r k l ä r t c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e R o l l B o n u s e r k l ä r t c h a p t e r þÿ b e t - a t - h o m e. T h e y f e a t u r e a t o t a l o f 4 a c t u a l v a r i a n t s : J a c k s o r B e t t e r,

Mehr

City Trip. City Trip. City Trip! Marseille. CityTrip EXTRATIPPS. City-Faltplan. Marseille. Hôtel. Thiers. Saint.

City Trip. City Trip. City Trip! Marseille.  CityTrip EXTRATIPPS. City-Faltplan. Marseille. Hôtel. Thiers. Saint. V - f - - - V - pp fü: Kf w N ß Kf O ê 121 146 O 62 â p äk w z K: N 18 f : k 20 K K z ß: Kö, pk 5 I N p z ü : ß 27 Kö fü k W: pwk 78 - kzf fk: K z K - 55 W Z: f z 40 k p k p f - p - - : k 18 - ä fü W,

Mehr

devi-pipeheat / devi-flexheat

devi-pipeheat / devi-flexheat GB/DE/NO/LV/EE Fitting Instructions devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and self-limiting heating cable Item no. 19806415 Verbindung von Kaltleiter und selbstlimitierender DPH-10 Devi-pipeheat

Mehr

Trace Analysis of Surfaces

Trace Analysis of Surfaces Trace Analysis of Surfaces Metall-Spurenanalyse auf Oberflächen mittels VPD- Verfahren Babett Viete-Wünsche 2 Das Unternehmen Unser Serviceportofolio Die VPD-Analyse 3 Das Unternehmen: 4 Einige unserer

Mehr

LATVIJAS UNIVERSITĀTE MAĢISTRA DARBS

LATVIJAS UNIVERSITĀTE MAĢISTRA DARBS LATVIJAS UNIVERSITĀTE MAĢISTRA DARBS RĪGA 2014 LATVIJAS UNIVERSITĀTE JURIDISKĀ FAKULTĀTE CIVILTIESISKO ZINĀTŅU KATEDRA VAINAS JĒDZIENS UN NOZĪME LATVIJAS UN VĀCIJAS CIVILTIESĪBĀS MAĢISTRA DARBS Autors:

Mehr

AS "NORD/LB Latvija" Gada pçrskats 2004 Annual Report

AS NORD/LB Latvija Gada pçrskats 2004 Annual Report AS "NORD/LB Latvija" Gada pçrskats 2004 Annual Report LV ENG Acrobat Reader 1. lpp. Padomes un valdes zi ojums... 2 Bankas padome un valde... 5 Pazi ojums par valdes atbild bu... 6 Revidentu zi ojums...

Mehr

PIELIKUMS I ZĀĻU APRAKSTS

PIELIKUMS I ZĀĻU APRAKSTS PIELIKUMS I ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS Mycamine 50 mg pulveris infūziju šķīduma pagatavošanai 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Katrs flakons satur 50 mg mikafungīna (nātrija sāls veidā)

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t k o n t o l ö s c h e n c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t k o n t o l ö s c h e n c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t 3 6 5 - k o n t o l ö s c h e n c h a p t e r þÿ 1 7. J u n i 2 0 1 6 E i n s a t z : 5 / 1 0 A l b a n i e n s o r g t e n w e g e n d e r v i e r G e g e n t o r e a b e r a u c

Mehr