Aus Liebe zum Detail Designverbund in Holz und Glas. Love of detail Composite design in wood and glass. Mit Idealmaßen auf Ihrer Linie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Aus Liebe zum Detail Designverbund in Holz und Glas. Love of detail Composite design in wood and glass. Mit Idealmaßen auf Ihrer Linie"

Transkript

1 Mit Idealmaßen auf Ihrer Linie With ideal measurements in according to your style DIN-Rechts Wandöffnungsmaß Einflügelige Türen TürblattgröSSen (VorzugsgröSSen nach DIN 18101) Türblatt-Außenmaße Gefälztes Türblatt Ungefälztes Türblatt Wandöffnungsmaß Zweiflügelige Türen Türblatt-Außenmaße Gefälztes Türblatt Ungefälztes Türblatt Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe DIN-Right Wall aperture Door leaf dimensions (preferred dimensions in accordance with DIN 18101) Single doors External dimensions of door leaf Rebated door leaf Non-rebated door leaf Wall aperture Double leaf doors External dimensions of door leaf Rebated door leaf Non-rebated door leaf Width Height Width Height Width Height Width Height Width Height Width Height PRÜM-Türenwerk GmbH Andreas-Stiehl-Straße D Weinsheim, Eifel DIN-Links Wandöffnungen DIN-Left Wall aperture 1. Standard height DIN Wall aperture height min.-max. in mm * * External dimensions of door leaf in mm * Recommendation-PRÜM 2. Standard width DIN Wall aperture height min.-max. in mm * * * * * * External dimensions of door leaf in mm * Recommendation-PRÜM 3. Standard width (double leaf) DIN Wall aperture height min.-max. in mm * * * * External dimensions of door leaf in mm * Recommendation-PRÜM 4. Possible adjustment in mm wall thickness, including plaster from to in mm The height of PRÜM casings can also be shortened by customers. However the amount by which the casings are shortened must always be oriented on the maximum length by which the door leaf being used can be shortened. The above mentioned dimensions apply for the inside casing. However, the inside casing can be shortened in height as required. Telefon: / Fax: / Vertikalschnitt Futter (RF) 1. Normalhöhe nach DIN (Nennmaß) Maueröffnungshöhe min.-max in [mm] * * Türblattaußenmaße in [mm] * Empfehlung-PRÜM 2. Normalbreite (1 flg.) nach DIN (Nennmaß) Maueröffnungsbreite min.-max in [mm] * * * * * * Türblattaußenmaße in [mm] * Empfehlung-PRÜM 3. Normalbreite (2 flg.) nach DIN (Nennmaß) Maueröffnungsbreite min.-max in [mm] * * * * Türblattaußenmaße in [mm] * Empfehlung-PRÜM 4. Verstellbarkeit in [mm] Futterbreite/Wanddicke inkl. Putz von - bis [mm] PRÜM-Türfutter können auch in der Höhe bauseits gekürzt werden. Dies richtet sich jedoch nach der möglichen Kürzung des verwendeten Türblattes. Vorgenannte Maße gelten für die Durchgangsfutter, jedoch kann das Durchgangsfutter in der Höhe beliebig verkürzt werden. Schweizer MaSSe: Türfutter für 1- und 2-flügelige gefälzte Türblätter Einflügelige Türen Zweiflügelige Türen Maßgruppe Breite/Höhe Breite/Höhe Maueröffnung b h Futteraußenmaß b ohne Bandtasche h Futterfalzmaß b h Lichtes b Durchgangsmaß h Türblattmaß b h Maueröffnungsbreite min max Maueröffnungshöhe min max Vertical cut panel (RF) Swiss Sizes: Casing for single and double-wing rebated door leaf Single doors Double leaf doors Size group Width/Height Width/Height kontakt@tuer.de Aus Liebe zum Detail Love of detail Wall aperture b h External dimensions of b casing, not invl. rebate h Casing rebate b dimensions h Inside b dimensions h Door leaf dimensions b (rebated door leaf) h Width of wall min aperture max Ihr PRÜM-Fachhändler: Your door experts: Aus Liebe zum Detail Designverbund in Holz und Glas Horizontalschnitt Futter (RF) 1-flügelig gefälzte Türen Bandtasche trägt ca.14 mm auf Belgische MaSSe: Türfutter für 1- und 2-flügelige gefälzte Türblätter Horizontal cut panel (RF) Rebated single doors Height of wall min aperture max Rebate protacts approxemately 14 mm Belgian Sizes: Casing for single and double-wing rebated door leaf Love of detail Composite design in wood and glass Einflügelige Türen Zweiflügelige Türen Maßgruppe Breite/Höhe Breite/Höhe Single doors Double leaf doors Size group Width/Height Width/Height Maueröffnung b h Wall aperture b h Horizontalschnitt Futter (RF) 2-flügelig gefälzte Türen Futteraußenmaß b ohne Bandtasche h Futterfalzmaß b h Lichtes b Durchgangsmaß h Horizontal cut panel (RF) Rebated double doors External dimensions of b casing, not invl. rebate h Casing rebate b dimensions h Inside b dimensions h Türblattmaß b h Maueröffnungsbreite min max Maueröffnungshöhe min max Door leaf dimensions b (rebated door leaf) h Width of wall min aperture max Height of wall min aperture max Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen sowie Änderungen am Produkt vorbehalten. Content of brochure is subject to technical changes. No responsibility is accepted to the correctness of information given in this brochure. Konzept und Gestaltung: Concept and layout: Gesamtkatalog 01/2011

2 Qualität, die man fühlt Quality you can feel Türen gestalten Räume. Türen bieten Schutz. Türen öffnen Perspektiven für neue Raumkonzepte. Die Erwartungen des Kunden nicht nur zu erfüllen, sondern zu übertreffen, das ist unser Schlüssel zum Erfolg. Doors create rooms. Doors offer protection. Doors open perspectives for new room concepts. Our key to success is to exceed the expectations of the customer and not only comply with them. Dazu gehört auch die Verantwortung für die Umwelt. Ein bewusster Umgang mit Ressourcen und die fast ausschließliche Verwendung lösungsmittelfreier Lacke sind für uns selbstverständlich. Seit Juli 2008 dürfen zudem alle PRÜM- Produkte das Gütesiegel schadstoffgeprüft der Landes Gewerbe Anstalt (LGA) tragen. Damit ist PRÜM einer der ersten Türenhersteller der eine uneingeschränkte Umweltverträglichkeit seiner Produkte nachgewiesen hat. This also includes the responsibility for the environment. Conscious handling of resources and the almost exclusive utilisation of solventfree varnishes area matter of course for us. Furthermore, since July 2008 all PRÜM products have been able to bear the tested for harmful substances seal of approval of the Landesgewerbeanstalt (LGA = State Trade Agency). With this, PRÜM is one of the first door manufacturers to have substantiated an unrestricted environmental compatibility of its products. Für unsere Partner bedeutet dies: PRÜM ist ein absolut verlässliches Qualitätsunternehmen. For our partners this means: PRÜM is an absolutely dependable quality business venture. 3

3 Von der geschlossenen Tür, über die Tür mit Lichtausschnitt und Designglas bis hin zur Ganzglastür können Sie bei PRÜM auf ein perfektes Designverbund-Konzept zurückgreifen. Verbinde die Möglichkeiten! PRÜM features a perfect composite design concept ranging from flush doors, glazed doors with designer glass to all glass doors, allowing you to combine the options as desired. COMBINE THE POSSIBILITIES! Verbinde die Möglichkeiten. Perfekter Designverbund! Combine the possibilities. Perfect design alliance! 4 Modell: ROYAL RY-231-WL Model: ROYAL RY-231-WL

4 Analog zur geschlossenen Tür mit zwei Lisenenfräsungen hier die Variante mit modernem Lichtausschnitt und passendem Designglas. Und dazu passend die Ganzglastür im typischen Designverbund von PRÜM. Similar to the flush door with two plaster strip mortises, here is the variant with a modern transparent pane and matching designer glass. And also the all-glass door featuring the typical PRÜM composite design. Modell: ROYAL RY-231-WL+LA8 Glas: Caro 2 rot Model: ROYAL RY-231-WL+LA8 Glass: Caro 2 red Modell: ROYAL GANZGLAS RY Glas: Caro rot Model: ROYAL ALL GLASS RY Glass: Caro red 5 Spannende Anwendungsbeispiele unseres Designverbund-Leitgedanken finden Sie jeweils auf der letzten Seite eines Hauptprogramms. Please see the last pages in a range for exciting samples of our design alliance idea.

5 sv Sobald du dir vertraust, sobald weißt du zu leben. Johann Wolfgang von Goethe 6

6 7 Programme STANDARD STANDARD GANZGLAS Ranges STANDARD STANDARD ALL GLASS Das STANDARD-Programm The Standard range

7

8 9 STANDARD Schon im STANDARD-Programm steckt Formen-, Farben- und Detailvielfalt. Vom neuartigen, strapazierfähigen CPL bis zum Echtholzfurnier, von der modernen Rundkante bis zum individuellen Lichtausschnitt. STANDARD The diversity of forms, colours and details of PRÜM door design is already in our STANDARD range. From novel, hard-wearing CPL to real wood veneer, from the modern rounded edge to the individual light cut-out. Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Dark CPL Model: STANDARD TB-DQ, Pera Dark CPL

9 STANDARD STANDARD Idealer Spielraum für Ihre Fantasien Ideal leeway for your fantasies 10 Modell: STANDARD TB-LA-DA, Drehtür 2-flg., Sprossenrahmen SP30, Pera-Grey CPL / Zarge: Pera-Dark CPL Glas: Float klar Model: STANDARD TB-LA-DA, Double winged hinged door, Transom frame SP30, Pera Grey CPL / Frame: Pera Grey CPL Glass: Float clear

10 Für diese Türen kann man sich immer entscheiden. Interessante Anmutung für innovative Raumkonzepte. You can always decide on these doors. Attractive impression for innovative room-concepts. Pera-Grey CPL Pera-Dark CPL Pera Grey CPL Pera Dark CPL Oberflächen / Surfaces Pera-Grey CPL Pera Grey CPL Pera-Dark CPL Pera Dark CPL Modell: STANDARD TB-LA-DA, Pera-Dark CPL Glas: Pave weiß Model: STANDARD TB-LA-DA, Pera Dark CPL Glass: Pave white Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Grey CPL Model: STANDARD TB-DQ, Pera Grey CPL 11 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30-31, und Please see pages 30-31, and for possible glasses, surfaces and product details.

11 STANDARD STANDARD Einfach einzigartig Simply inimitable 12 Modell: STANDARD TB-LA2-DA, Pera-Mokka CPL / Zarge: Pera-Creme CPL Glas: Masterligne Model: STANDARD TB-LA2-DA, Pera Mokka CPL / Frame: Pera Creme CPL Glass: Masterligne

12 Ungewöhnliche Kombinationsmöglichkeiten mit interessanten Gesichtern. Exceptional combination possibilities with interesting looks. Pera-Mokka CPL Pera-Creme CPL Pera Mokka CPL Pera Creme CPL Oberflächen / Surfaces Pera-Mokka CPL Pera Mokka CPL Pera-Creme CPL Pera Creme CPL Modell: STANDARD TB-LA1-DA, Sprossenrahmen SP30, Pera-Creme CPL Glas: Float satiniert Model: STANDARD TB-LA1-DA, Transom frame SP30, Pera Creme CPL Glass: Float satined Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Mokka CPL Model: STANDARD TB-DQ, Pera Mokka CPL Modell: STANDARD TB-DA, Pera-Creme CPL Model: STANDARD TB-DA, Pera Creme CPL 13 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30-31, und Please see pages 30-31, and for possible glasses, surfaces and product details.

13 STANDARD STANDARD Die Kombinationsmöglichkeiten The combination possibilities 14 Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Dark CPL / Zarge: Pera-Grey CPL Model: STANDARD TB-DQ, Pera Dark CPL / Frame: Pera Grey CPL Modell: STANDARD TB-LA3-DA, Pera-Grey CPL / Zarge: Pera-Dark CPL Glas: Chincilla weiß Model: STANDARD TB-LA3-DA, Pera Grey CPL / Frame: Pera Dark CPL Glass: Chincilla white

14 Unsere Pera Standardtüren mit individuellen Kombinationsmöglichkeiten. Our Pera Standard doors with individual combination possibilities. Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Creme CPL / Zarge: Pera-Mokka CPL Model: STANDARD TB-DQ, Pera Creme CPL / Frame: Pera Mokka CPL Modell: STANDARD TB-LA2-DA, Pera-Mokka CPL / Zarge: Pera-Creme CPL Glas: Mastercarré Model: STANDARD TB-LA2-DA, Pera Mokka CPL / Frame: Pera Creme CPL Glass: Mastercarre 15 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30-31, und Please see pages 30-31, and for possible glasses, surfaces and product details.

15 STANDARD STANDARD Klassisch weiß Classic white 16 Modell: STANDARD TB, Weißlack-CPL Model: STANDARD TB, White varnish CPL Modell: STANDARD TB-LA, Sprossenrahmen SP30, Weißlack-CPL Model: STANDARD TB-LA, Transom frame SP30, White varnish CPL

16 Edele Weißlack-Optik in robuster CPL-Beständigkeit, gepaart mit modernen Sprossenrahmen und Lichtausschnitten. Elegant white veneer look in rugged CPL quality, combined with modern transom frames and transparent panes. Weißlack-CPL White varnish CPL Oberflächen / Surfaces Weißlack-CPL White varnish CPL Modell: STANDARD TB-LA, Sprossenrahmen SP1, Weißlack-CPL Model: STANDARD TB-LA, Transom fame SP1, White varnish CPL Modell: STANDARD TB-LA, Sprossenrahmen SP4, Weißlack-CPL Model: STANDARD TB-LA, Transom fame SP4, White varnish CPL 17 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30-31, und Please see pages 30-31, and for possible glasses, surfaces and product details.

17 STANDARD STANDARD Wohnträume in weiß Living dreams in white 18 Modell: STANDARD TB-LA2, Drehtür 2-flg., Weißlack Glas: Masterligne Model: STANDARD TB-LA2, Double winged hinged door, White varnish Glass: Masterligne

18 Hochwertige Weißlackoberflächen mit zahlreichen Kombinationen. Die passende Lösung für jede Einrichtung. High-quality white veneer finishes with many combination options. The right solution for every furnishing project. Weißlack White varnish Oberflächen / Surfaces Weißlack White varnish Modell: STANDARD TB-LA, Weißlack Model: STANDARD TB-LA, White varnish Modell: STANDARD TB-LA, Sprossenrahmen SP5, Weißlack Model: STANDARD TB-LA, Transom frame SP5, White varnish 19 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30-31, und Please see pages 30-31, and for possible glasses, surfaces and product details.

19 STANDARD STANDARD Dezente Lackierung mit natürlichem Charakter Discreet varnish with natural character 20 Modell: STANDARD GANZGLAS, Schiebetürbeschlag KLASSIK, 1-flg., Eiche Glas: Float klar Model: STANDARD ALL GLASS, KLASSIK sliding door mounting, Single winged, Oak Glass: Float clear Modell: STANDARD TB-LA-DA, Sprossenrahmen SP30, Schiebetürbeschlag KLASSIK, 2-flg., Eiche Glas: Parsol grau Model: STANDARD TB-LA-DA, Transom frame SP30, KLASSIK sliding door mounting, Double winged, Oak Glass: Parsol grey

20 Sie sind das Beste, was Liebhabern passieren kann. Zahlreiche Echtholzfurniere von Ahorn bis Eiche zeigen lebendigen Charakter. They are the best thing that can happen to aficionados of natural materials. There are many high-grade wood veneers from maple to oak for natural character. Furnier Veneer Oberflächen / Surfaces Eiche Oak 21 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30-31, und Please see pages 30-31, and for possible glasses, surfaces and product details.

21

22 STANDARD Ganzglas Licht sorgt hier für den feinen Unterschied in unserem GANZGLAS-Programm. Ob Klarglas oder die satinierte Variante Glastüren sorgen für den nötigen Durchblick. STANDARD all glass Light caters for the fine difference in our STANDARD all glass range. Whether it s clear glass or the satin version glass doors provide the necessary transparency. Modell: STANDARD GANZGLAS, Float klar Model: STANDARD ALL GLASS, Float clear 23

23 STANDARD Ganzglas STANDARD ALL GLASS Sehen und gesehen werden See and be seen 24 Modell: STANDARD GANZGLAS, Mastercarré Model: STANDARD ALL GLASS, Mastercarre

24 Transparenz bis ins Detail. Hier zeigt man guten Geschmack und verbindet das Nützliche mit dem Reizvollen. Transparency in detail. This is where you display good taste and connect the useful with the attractive. Oberflächen / Surfaces Float klar Float cleat Float satiniert Float satined Mastercarré Mastercarre Masterligne Masterligne Pave Pave Parsol grau Parsol grey Chincilla weiß Chincilla white Modell: STANDARD GANZGLAS, Pave Model: STANDARD ALL GLASS, Pave Modell: STANDARD GANZGLAS, Parsol grau Model: STANDARD all glass, Parsol grey Modell: STANDARD GANZGLAS, Chincilla weiß Model: STANDARD ALL GLASS, Chincilla white 25 STANDARD GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten und Please see pages and for STANDARD ALL GLASS glasses and door mounting.

25 STANDARD Ganzglas STANDARD ALL GLASS Zeige guten Geschmack Display good taste 26

26 Modell: STANDARD GANZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 2-flg., Float satiniert Model: STANDARD ALL GLASS, MOVE sliding door mounting, Double winged, Float satined Modell: STANDARD GANZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 1-flg., Float satiniert Model: STANDARD ALL GLASS, MOVE sliding door mounting, Single winged, Float satined 27 Weitere Informationen zu unseren Schiebetürbeschlägen finden Sie auf den Seiten Please see pages for more sliding door mounting information.

27 STANDARD STANDARD Das STANDARD-Programm im perfekten Designverbund The STANDARD range in perfect design alliance 28 Modell: STANDARD TB-LA2-DQ, Drehtür 1-flg., geschosshoch, Oberlicht, Pera-Dark CPL Glas: Float klar Model: STANDARD TB-LA2-DQ, Single winged hinged door, floor-to-ceiling, borrowed light, Pera Dark CPL Glass: Float clear Modell: STANDARD TB-LA2-DQ, Drehtür 1-flg., geschosshoch, Oberlicht, Pera-Dark CPL Glas: Float klar Model: STANDARD TB-LA2-DQ, Single winged hinged door, floor-to-ceiling, borrowed light, Pera Dark CPL Glass: Float clear

28 Neue Perspektiven im Zusammenspiel von Tür und Glas verleihen Ihren Räumen einen unverwechselbaren Charakter. New perspectives in the interplay of door and glass add adistinctive character to your rooms. Modell: STANDARD TB-DQ, Drehtür 1-flg., Windfang, geschosshoch, Pera-Dark CPL Model: STANDARD TB-DQ, Single winged hinged door, draught element, floor-to-ceiling, Pera Dark CPL Modell: STANDARD TB-DQ, Drehtür 1-flg., Pera-Dark CPL Model: STANDARD TB-DQ, Single winged hinged door, Pera Dark CPL 29

29 STANDARD STANDARD TÜRTYPEN DOOR TYPES TB-DA TB-DQ TB-LA-DA TB-LA-DQ TB-LA1 TB-LA2 TB-LA2-S TB-LA2-B TB-LA3 TB-LA3-S TB-LA3-B TB-RB-LA-DA TB-SB-LA-DA sprossenrahmen transom frame SP0* SP1* SP2* SP3* SP4* SP5** SP6 SP8 SP20 SP30 *auch mit oberem Segment- und Korbbogen möglich *also available with top segment and basketarch ** bei STANDARD-Türen mit großem LA nur als Einzelverglasung möglich ** for STANDARD doors with big LA only as single glass available OBERFLÄCHEN SURFACES 30 STANDARD-PROGRAMM STANDARD RANGE Lack / Varnish Dekor / Decor Furnier / Veneer CPL / CPL Pera-Creme CPL DA Pera Creme CPL DA Weißlack-CPL White varnish CPL Eiche-Sand-CPL Oak Sand CPL Ahorn Maple Esche-Weiß-Dekor (deckend) White Ash Dec or opaque Weißlack White varnish Pera-Creme CPL DQ Pera Creme CPL DQ Weiß-CPL White CPL Wildbirke-CPL Wild Birch CPL Limba Limba Ahorn-Dekor Maple Decor Pera-Mocca CPL DA Pera Mocca CPL DA Grau-CPL Grey CPL Kirschbaum-CPL Cherry Tree CPL Streichfähig Can be lacquered Buche-Dekor Beech Decor Pera-Mocca CPL DQ Pera Mocca CPL DQ Esche-Weiß-CPL (deckend) White Ash CPL opaque Wenge-CPL Wenge CPL Buche Beech Eiche-Dekor Oak Decor Pera-Grey CPL DA Pera Grey CPL DA Ahorn-CPL Maple CPL Nussbaum-CPL Walnut CPL Eiche Oak Pera-Grey CPL DQ Pera Grey CPL DQ Erle-CPL Alder CPL Eiche Hell Light Oak Pera-Dark CPL DA Pera Dark CPL DA Buche-CPL Beech CPL Macoré Macore

30 SEITE STANDARD-GANZGLAS STANDARD ALL GLASS SEITE TÜRTYPEN DOOR TYPES SB-TB-DA SB-TB-LA-DA RB-TB-DA RB-TB-LA-DA GG OBERFLÄCHEN SURFACES Float klar Float clear Float satiniert Float satined Mastercarré Mastercarre Gläser / Glasses Masterligne Masterligne Parsol grau Parsol grey Pave Pave Pera-Dark CPL DQ Pera Dark CPL DQ Eiche-CPL Oak CPL Chinchilla weiß Chinchilla white Mahagoni Mahogany DETAILS DETAILS DETAILS DETAILS optik / optics private line Edelstahl-Optik private line High-Grade steel optics 3-teiliges Band 3-part suspension Schloss Door lock Alu-Optik Edelstahl-Optik ClassicO edelstahl Classico high-grade steel 3-teiliges Band 3-part suspension Schloss Door lock Edelstahl 31

31 sv Der Stil hat seinen Sitz im Herzen. Fürchtegott Christian Fulda 32

32 Programme TYP-ST ESPRIT FLAIR RESIDENZ TYP-A TYP-K TYP-S Ranges TYP-ST ESPRIT FLAIR RESIDENCE TYP-A TYP-K TYP-S Das STIL-Programm The PERIOD range 33

33

34 STIL TYP-ST Strahlende Akzente. Die neuen Stollentüren ganz in weiß. Period Typ-ST Bright accents. The new ST-doors all-over in white. Modell: TYP-ST ST3, Weißlack Model: TYP-ST ST3, White varnish 35

35 STIL TYP-ST PERIOD TYP-ST Stilvoll, elegant und dennoch zeitlos Stylish but also elegant 36 Modell: TYP-ST STL5, Drehtür 2-flg., Weißlack Glas: Masterligne Model: TYP-ST STL5, Double winged hinged door, White varnish Glass: Masterligne

36 Kombinieren Sie Ihre persönlichen Wunschtüren, ob geschlossen oder mit Lichtausschnitt. Sie haben die Wahl. Combine your individual door of desire, wether it is a smoothed door or a door with a glass opening. Take your own choice. Oberflächen / Surfaces Weißlack White varnish Modell: TYP-ST ST5, Weißlack Model: TYP-ST ST5, White varnish Modell: TYP-ST ST1, Weißlack Model: TYP-ST ST1, White varnish 37 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68-69, und Please see pages 68-69, and for possible glasses, surfaces and product details.

37 STIL TYP-ST PERIOD TYP-ST Stilvoll, elegant und dennoch zeitlos Stylish but also elegant 38 Modell: TYP-ST ST4, Weißlack Model: TYP-ST ST4, White varnish Modell: TYP-ST STL4, Weißlack Model: TYP-ST STL4, White varnish

38 Modell: TYP-ST ST2, Weißlack Model: TYP-ST ST2, White varnish Modell: TYP-ST STL2, Weißlack Model: TYP-ST STL2, White varnish 39 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68-69, und Please see pages 68-69, and for possible glasses, surfaces and product details.

39

40 Stil Esprit Markante Gehrungsbrüstung in den Türblatt-Friesbereichen demonstrieren den unverwechselbaren Charakter der Esprit-Türen. Period Esprit Distinctive mitre breast in the door leaf frieze areas demonstrates the unmistakable character of the Esprit doors. Modell: Esprit E1, Buche (Massiv) Model: Esprit E1, Beech (solid) 41

41 STIL ESPRIT PERIOD ESPRIT Modern und jung, natürlich und großzügig Modern and young, natural and ample 42 Modell: ESPRIT E1, Schiebetürbeschlag-KLASSIK, 1-flg., Buche (Massiv) Model: ESPRIT E1, KLASSIK sliding door mounting, Single winged, Beech (solid)

42 Durch die Verarbeitung in hochwertiger Massivholz-Bauweise erhalten diese Türen einen sehr exklusiven Charakter. These doors gain a very exclusive character due to manufacturing as a first-class solid wood construction. Oberflächen / Surfaces Ahorn (Massiv) Maple (solid) Eiche (Massiv) Oak (solid) Buche (Massiv) Beech (solid) Modell: ESPRIT EL1, Schiebetürbeschlag-KLASSIK, 2-flg., Buche (Massiv) Glas: Parsol grau Model: ESPRIT EL1, KLASSIK sliding door mounting, Double winged, Beech (solid) Glass: Parsol grey 43 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68-69, und Please see pages 68-69, and for possible glasses, surfaces and product details.

43

44 Stil Flair Natürlich und schön schnörkellos und gradlinig. Als Lichtausschnitt mit Designglas oder einfach nur mit Holzfüllung. Flair ist weniger, aber mehr! Period Flair Natural and beautiful unadorned and linear. With panel as light cut-out, design glass or simply only with wooden panel. Flair is less, but it s more! Modell: Flair F1, Eiche (Massiv) Model: Flair F1, Oak (solid) 45

45 STIL FLAIR PERIOD FLAIR Weniger ist mehr Less is more 46 Modell: FLAIR FL1, Ahorn (Massiv) Glas: Gala rot Model: Flair FL1, Oak (solid) Glass: Gala red

46 Die geniale Mischung aus gradliniger Gestaltung, Variabilität und der Natürlichkeit von Holz. The ingenious mixture of linear design, variability and the closer-to-nature feeling of wood. Oberflächen / Surfaces Ahorn (Massiv) Maple (solid) Eiche (Massiv) Oak (solid) Buche (Massiv) Beech (solid) Modell: FLAIR F2, Ahorn (Massiv) Model: Flair F2, Oak (solid) Modell: FLAIR FL2, Ahorn (Massiv) Model: Flair FL2, Oak (solid) 47 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68-69, und Please see pages 68-69, and for possible glasses, surfaces and product details.

47

48 STIL RESIDENZ Massive Bauweise in ihrer ganzen Vielfalt. Klare Linien in voller Eleganz hier wird Luxus bezahlbar. PERIOD Residence The entire diversity of solid construction. Complete elegance of clearlines - this is where luxury becomes affordable. Modell: RESIDENZ R3, Ahorn (Massiv) Model: Residence R3, Maple (solid) 49

49 STIL RESIDENZ PERIOD RESIDENCE Hochwertig mit starkem Charakter First-class with a strong character 50 Modell: RESIDENZ RL1, Ahorn (Massiv) Model: Residence RL1, Maple (solid)

50 Türen verbinden, Türen öffnen, Türen schützen und ermöglichen Freiräume für die individuelle Raumgestaltung in zeitlosem Design und höchster Qualität. Doors connect, doors open, doors protect and facilitate freedom for the individual interior decoration in timeless design and the highest degree of quality. Oberflächen / Surfaces Ahorn (Massiv) Maple (solid) Eiche (Massiv) Oak (solid) Buche (Massiv) Beech (solid) Modell: RESIDENZ R1, Ahorn (Massiv) Model: Residence R1, Maple (solid) Modell: RESIDENZ RL2, Ahorn (Massiv) Model: Residence RL2, Maple (solid) Modell: RESIDENZ R2, Ahorn (Massiv) Model: Residence R2, Maple (solid) 51 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68-69, und Please see pages 68-69, and for possible glasses, surfaces and product details.

51 STIL RESIDENZ PERIOD RESIDENCE Hochwertig mit starkem Charakter First-class with a strong character 52

52 Modell: RESIDENZ RIL1, Schiebetürbeschlag KLASSIK, 2-flg., Eiche (Massiv) Glas: Parsol grau Model: Residence RIL1, KLASSIK sliding door mounting, Double winged, Oak (solid) Glass: Parsol grey Modell: RESIDENZ R1, Schiebetürbeschlag KLASSIK, 1-flg., Eiche (Massiv) Model: Residence R1, KLASSIK sliding door mounting, Single winged, Oak (solid) 53 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68-69, und Please see pages 68-69, and for possible glasses, surfaces and product details.

53

54 STIL TYP-A Ob mit aufgesetzten, profilierten Massivholzleisten oder mit dem typischen Karniesbogen unsere STIL-Türen machen jeden Raum zeitlos elegant. PERIOD Typ-A Whether it s with attached, moulded solid wood beads or with the typical ogee arch our PERIOD doors make every room timeless and elegant. Modell: TYP-A AS2, Eiche Model: TYP-A AS2, Oak 55

55 STIL TYP-A PERIOD TYP-A Ganz was feines Something really beautiful 56 Modell: TYP-A ASL2. Sprossenrahmen SP2, Eiche Model: TYP-A ASL2, Transom frame SP2, Oak

56 Da schaut man doch gerne zweimal hin. Ebenso schön fürs Auge wie für den praktischen Einsatz, setzen diese Türen jeden Wohnraum in Szene. Die gelungene Weiterentwicklung traditioneller Stiltüren. Something you enjoy looking at twice. Just as pleasing for the eye as for practical use, these doors let every living space play to the gallery. Successful further development of traditional period doors. Oberflächen / Surfaces Eiche Oak Modell: TYP-A ASL1. Sprossenrahmen SP3, Eiche Model: TYP-A ASL1, Transom frame SP3, Oak Modell: TYP-A ASL2. Sprossenrahmen SP2, Eiche Model: TYP-A ASL2, Transom frame SP2, Oak 57 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68-69, und Please see pages 68-69, and for possible glasses, surfaces and product details.

57

58 STIL TYP-K Hier stehen Ihnen alle Türen offen. Erstklassige Handwerkskunst perfekt in Szene gesetzt. Period Typ-K All doors are open for you here. First-class craftmanship plays perfectly to the gallery. Modell: TYP-K KK2, Eiche Model: TYP-K KK2, Oak 59

59 STIL TYP-K PERIOD TYP-K Unverwechselbar und facettenreich Distinctive and multifaceted 60 Modell: TYP-K KL2, Drehtür 2-flg., Sprossenrahmen SP4, Eiche Model: TYP-K KL2, Double winged hinged door, Transom frame SP4, Oak

60 Das perfekte Zusammenspiel von Holz und Glas. Stimmiger geht es nicht! The perfect interplay of wood and glass. It couldn t match any better! Oberflächen / Surfaces Eiche Oak Modell: TYP-K K2, Eiche Model: TYP-K K2, Oak Modell: TYP-K KK2, Eiche Model: TYP-K KK2, Oak Modell: TYP-K KKL1, Sprossenrahmen SP1, Eiche Model: TYP-K KKL1, Transom frame SP1, Oak 61 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68-69, und Please see pages 68-69, and for possible glasses, surfaces and product details.

61

62 STIL TYP-S Alles drin und dran: Segmentbogen, Lichtausschnitt, Sprossenrahmen mit Ornamentglas. Romantik zum Verlieben. PERIOD Typ-S With all the trimmings: arched lintel, light cut-out, transom frame with patterned glass. Romance to fall in love with. Modell: TYP-S S1, Weißlack Model: TYP-S S1, White varnish 63

63 STIL TYP-S PERIOD TYP-S Meisterlich und elegant Masterly and elegant 64 Modell: TYP-S SL2, Sprossenrahmen SP5, Weißlack Model: TYP-S SL2, Transom frame SP5, White varnish

64 Bis gestern dachten Sie noch, dass eine Tür nur zum Raum gehört. Heute wissen Sie, dass eine Tür von PRÜM den Raum gestaltet. Treten Sie ein. Up until yesterday, you still thought that a door only belonged to the room. Today you know that a PRÜM door creates the room. Please come in. Oberflächen / Surfaces Ahorn-CPL Maple CPL Buche-CPL Beech CPL Weißlack White varnish Ahorn Maple Eiche Oak Buche Beech Modell: TYP-S SS1, Weißlack Model: TYP-S SS1, White varnish Modell: TYP-S SSL2, Sprossenrahmen SP2, Weißlack Model: TYP-S SSL2, Transom frame SP2, White varnish Modell: TYP-S SSL1, Sprossenrahmen SP3, Weißlack Model: TYP-S SSL1, Transom frame SP3, White varnish 65 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68-69, und Please see pages 68-69, and for possible glasses, surfaces and product details.

65 STIL-PROGRAMM PERIOD RANGE Das STIL-Programm im perfekten Designverbund The PERIOD range in perfect design alliance 66 Modell: TYP-ST ST4, Drehtür 1-flg., Weißlack Model: TYP-ST ST4, Single winged hinged door, White varnish

66 Geschlossen und transparent - eine stilvolle Mischung. Hochwertige Arrangements aus Weiß und Glas sorgen für interessante Lichteffekte und ein stilvolles Zuhause. Closed and transparent - a stylish mixture. High-quality arrangements made from white and glass cater for interesting light effects and a stylish home. Modell: TYP-ST STL4-4, Schiebetürbeschlag MOVE, 2-flg., Weißlack Glas: Parsol grau Model: TYP-ST STL4-4, MOVE sliding door mounting, Double winged, White varnish Glass: Parsol grey Modell: TYP-ST ST4, Drehtür 1-flg., Weißlack Model: TYP-ST ST4, Single winged hinged door, White varnish 67

67 TYP-ST TYP-ST SEITE ESPRIT ESPRIT SEITE FLAIR FLAIR SEITE RESIDENZ RESIDENCE SEITE TÜRTYPEN DOOR TYPES TÜRTYPEN DOOR TYPES TÜRTYPEN DOOR TYPES TÜRTYPEN DOOR TYPES ST1 STL1 ST2 E1 EL1 F1 FL1 R1 RL1 R2 STL2 ST3 STL3-1 F2 FL2 RL2 R3 RL3/1 OBERFLÄCHEN SURFACES OBERFLÄCHEN SURFACES OBERFLÄCHEN SURFACES STL3-2 STL3-3 ST4 STL4-1 STL4-2 STL4-3 Ahorn (Massiv)* Maple (solid)* Ahorn (Massiv)* Maple (solid)* Ahorn (Massiv)* Maple (solid)* STL4-4 ST5 STL5 MASSIV / SOLID Eiche (Massiv)* Oak (solid)* MASSIV / SOLID Eiche (Massiv)* Oak (solid)* MASSIV / SOLID Eiche (Massiv)* Oak (solid)* 68 STIL-PROGRAMM PERIOD RANGE OBERFLÄCHEN SURFACES Lack / Varnish optik / optics Weißlack White varnish DETAILS DETAILS Buche (Massiv)* Beech (solid)* AUFBAU ESPRIT ASSEMBLY OF ESPRIT Massivholz-Bauweise Solid wood construction DETAILS DETAILS optik / optics Buche (Massiv)* Beech (solid)* AUFBAU FLAIR ASSEMBLY OF FLAIR Massivholz-Bauweise Solid wood construction DETAILS DETAILS optik / optics AUFBAU RESIDENZ ASSEMBLY OF RESIDENCE Massivholz-Bauweise Solid wood construction DETAILS DETAILS optik / optics Buche (Massiv)* Beech (solid)*

68 TYP-A TYP-A SEITE TYP-K TYP-k SEITE TYP-S TYP-S SEITE TÜRTYPEN DOOR TYPES TÜRTYPEN DOOR TYPES TÜRTYPEN DOOR TYPES AS2 ASL2 ASL1 K2 KK2 KKL2 SS2 SSL2 SS1 SSL1 SB-TB-S2 SB-TB-SL2 SB-TB-A2 SB-TB-AL2 RB-TB-A2 RB-TB-AL2 KL2 KL1 KKL1 S2 SL2 S1 SL1 RB-TB-S2 RB-TB-SL2 sprossenrahmen transom frame SP0* SP1* SP2* SP3* SP4* SP5 ** * auch mit oberem Segment-und Korbbogen möglich * also available with top segment and basketarch ** bei Stiltüren mit großem LA nur als Einzelverglasung möglich ** PERIOD doors only with big LA only with single glazation available OBERFLÄCHEN SURFACES OBERFLÄCHEN SURFACES OBERFLÄCHEN SURFACES Furnier / Veneer Eiche Oak Furnier / Veneer Eiche Oak Furnier / Veneer CPL / CPL Ahorn-CPL* Maple CPL* Ahorn Maple Buche-CPL* Beech CPL* Eiche Oak Buche Beech Lack / Varnish Weißlack White varnish *Nur für Modelle S1, SL1, S2, SL2 *Only for models S1, SL1, S2, SL2 DETAILS DETAILS DETAILS DETAILS DETAILS DETAILS optik / optics optik / optics optik / optics 69

69 sv Eleganz ist ungezwungen, Geste einer gehobenen Seele. Sully und Réne FranCOIS armand Prudhomme 70

70 Programme CLASSIC NOSTALGIE PROFILA Ranges CLASSIC NOSTALGIA PROFILA Das ELEGANCE-Programm The ELEGANCE range 71

71

72 Elegance CLASSIC Classic-Weißlacktüren geben dem Raum eine freundliche Bescheidenheit. Die Kassettenoptik unterstreicht das klassische Design. Elegance Classic Classic doors varnished in white give the room a friendly modesty. The cassette look emphasises the classic design. Modell: Classic CK3, Weißlack Model: Classic CK3, White varnish 73

73 Elegance CLASSIC ELEGANCE CLASSIC Eine Klasse für sich A class of its own 74 Modell: CLASSIC CKL4, Drehtür 2-flg., Sprossenrahmen SP4, Weißlack Model: CLASSIC CKL4, Double winged hinged door, Transom frame SP4, White varnish

74 Unverwechselbare PRÜM Qualität. Hier ist Wohnstil gleich Lebenseinstellung. Unmistakable PRÜM quality. This is were living style equals attitude to life. Oberflächen / Surfaces Weißlack White varnish DETAIL / DETAIL Modell: CLASSIC CK4, Weißlack Model: CLASSIC CK4, White varnish Modell: CLASSIC CKL4/2, Weißlack Model: CLASSIC CKL4/2, White varnish 75 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88-89, und Please see pages 88-89, and for possible glasses, surfaces and product details.

75 Elegance CLASSIC ELEGANCE CLASSIC Eine Klasse für sich A class of its own 76 Modell: CLASSIC C2, Weißlack Model: CLASSIC C2, White varnish Modell: CLASSIC CK2, Weißlack Model: CLASSIC CK2, White varnish

76 Modell: CLASSIC CL2, Sprossenrahmen SP4, Weißlack Model: CLASSIC CL2, Transom frame SP4, White varnish Modell: CLASSIC CKL2, Sprossenrahmen SP4, Weißlack Model: CLASSIC CKL2, Transom frame SP4, White varnish 77 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88-89, und Please see pages 88-89, and for possible glasses, surfaces and product details.

77

78 Elegance NOSTALGIE Große Freiheit für exklusive Raumgestaltung. Nostalgie-Türen erfüllen individuelle Wohnraumansprüche. Elegance Nostalgia Great freedom for exclusive interior design. Nostalgia doors fulfil individual living space expectations. Modell: NOSTALGIE N4, Weißlack Model: NOSTALGIA N4, White varnish 79

79 Elegance NOSTALGIE ELEGANCE NOSTALGIA Elegante Abwechslung Elegant variety 80 Modell: NOSTALGIE N1, Weißlack Model: NOSTALGIA N1, White varnish

80 In Nostalgie schwärmen und Lebensträume verwirklichen. Mit Türen, die Natürlichkeit und Klarheit demonstrieren. Dote on nostalgia and realise life s dreams. With doors that demonstrate a closer-to-nature feeling and clarity. Oberflächen / Surfaces Weißlack White varnish DETAIL / DETAIL Modell: NOSTALGIE N2, Weißlack Model: NOSTALGIA N2, White varnish Modell: NOSTALGIE NL4, Sprossenrahmen SP4, Weißlack Model: NOSTALGIA NL4, Transom frame SP4, White varnish Modell: NOSTALGIE NL1, Sprossenrahmen SP2, Weißlack Model: NOSTALGIA NL1, Transom frame SP2, White varnish 81 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88-89, und Please see pages 88-89, and for possible glasses, surfaces and product details.

81

82 Elegance Profila Hier entstehen neue und interessante Perspektiven. Profila-Türen setzen zarte Akzente in der Raumgestaltung. Elegance Profila New and interesting perspectives come into existence here. Profila doors set a selected accent in interior design. Modell: Profila PF1, Weißlack Model: Profila PF1, White varnish 83

83 Elegance PROFILA ELEGANCE PROFILA Das besondere Profil The special profile 84 Modell: Profila PF5, Weißlack Model: Profila PF5, White varnish

84 Hochgeschlossener Charakter mit schlanker Kassette oder attraktivem Glaseinsatz. High-necked character with slender cassette or attractive glass insert. Oberflächen / Surfaces Weißlack White varnish DETAIL / DETAIL Modell: Profila PFL1, Sprossenrahmen SP3, Weißlack Model: Profila PFL1, Transom frame SP3, White varnish Modell: Profila PFL1/3, Weißlack Model: Profila PFL1/3, White varnish Modell: Profila PFL2, Sprossenrahmen SP0, Weißlack Model: Profila PFL2, Transom frame SP0, White varnish 85 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88-89, und Please see pages 88-89, and for possible glasses, surfaces and product details.

85 Elegance-PROGRAMM ELEGANCE RANGE Das Elegance-Programm im perfekten Designverbund The Elegance range in perfect design alliance 86 Modell: CLASSIC CK4, Drehtür 1-flg., Wohnungseingangstür, Weißlack Model: CLASSIC CK4, Single winged hinged door, Entrance door, White varnish

86 Wohnraum, Einrichtungselemente und Türen im Designverbund, verschmelzen zu einer Wohnlandschaft. Eine perfekte Präsentation vornehmer Eleganz. Living space, furnishing elements and doors in design alliance melt into a landscaped interior. A perfect presentation of fine elegance. Modell: CLASSIC CKL4/2, Drehtür 2-flg., Weißlack Glas: Altdeutsch-K weiß Model: CLASSIC CKL4/2, Double winged hinged door, White varnish Glass: Altdeutsch-K white Modell: CLASSIC CKL4/2, Drehtür 1-flg., Weißlack Glas: Altdeutsch-K weiß Model: CLASSIC CKL4/2, Single winged hinged door, White varnish Glass: Altdeutsch-K white 87

87 CLASSIC CLASSIC SEITE NOSTALGIE NOSTALGIA TÜRTYPEN DOOR TYPES TÜRTYPEN DOOR TYPES C2 CL2 CK2 CKL2 CK3 CKL3 CK4 CKL4 CKL4/2 N1 NL1 N2 NL2 sprossenrahmen transom frame sprossenrahmen transom frame SP0* SP1* SP2* SP3* SP4* SP5* SP0* SP1* SP2* *nur bei CL2, CKL2, CKL3 und CKL4 möglich *nur bei NL1, NL2 und NL4 möglich *only available for CL2, CKL2, CKL3 and CKL4 *only available for NL1, NL2 and NL4 **bei NL1 nur mit Einzelverglasung möglich **for NL1 only with single glass available glasarten glasses glasarten glasses 88 elegance-programm elegance RANGE B1 Rimini* B2 Siena B3 Venezia* B4 Torino* B5 Como* B6 Modena* B7 Milano* B8 Verona* *nur bei CL2, CKL2, CKL3 und CKL4 möglich *only available for CL2, CKL2, CKL3 and CKL4 OBERFLÄCHEN SURFACES Lack / Varnish Weißlack White varnish DETAILS DETAILS optik / optics *nur bei NL2 und NL4 möglich *only available for NL2 and NL4 OBERFLÄCHEN SURFACES Lack / Varnish B1 Rimini* B5 Como* Weißlack White varnish DETAILS DETAILS optik / optics B2 Siena* B6 Modena*

88 SEITE PROFILA PROFILA SEITE TÜRTYPEN DOOR TYPES N4 NL4 NL4/2 PF1 PFL1 PFL1/3 PF2 PFL2 PF3 PF4 PFL4 PFL4/2 PF5 PFL5 sprossenrahmen transom frame SP3* SP4* SP5** SP0* SP1* SP2* SP3* SP4* SP5** *nur bei PFL1, PFL2, PFL4 und PFL5 möglich *only available for PFL1, PFL2, PFL4 and PFL5 **bei PFL1 und PFL5 nur mit Einzelverglasung möglich **for PFL1 and PFL5 only with single glass available glasarten glasses B3 Venezia* B4 Torino* B1 Rimini* B2 Siena* B3 Venezia* B4 Torino* B7 Milano* B8 Verona* B5 Como* B6 Modena* B7 Milano* B8 Verona* *nur bei PFL2 und PFL4 möglich *only available for PFL2 and PFL4 OBERFLÄCHEN SURFACES Lack / Varnish Weißlack White varnish DETAILS DETAILS optik / optics 89

89 sv Denke, was schön ist, und fühle, was schön ist. Paula Modersohn-Becker 90

90 Programme TREND INTARSIA INTARSIA GANZGLAS Ranges TREND INTARSIA INTARSIA ALL GLASS Das LIFESTYLE-Programm The LIFESTYLE range 91

91

92 Lifestyle TREND Klare und reduzierte Formensprache machen unsere Trend-Türen zum optischen Blickfang für jeden Raum. Lifestyle Trend Clear and reduced stylistic elements make our Trend doors the eye-catchers for every room. Modell: Trend DEO, Weißlack Model: Trend DEO, White varnish 93

93 LIFESTYLE TREND LIFESTYLE TREND Da geht s lang This way, please 94 Modell: TREND DE1, Drehtür 2-flg., Weißlack Model: Trend DE1, Double winged hinged door, White varnish

94 Klare Linien, hochwertige Oberflächen und kreative Details bringen eine gelungene Optik auf den Punkt. Clear lines, high-quality surfaces and creative details sum up a successful look. Oberflächen / Surfaces Ahorn-CPL Maple CPL Buche-CPL Beech CPL Weißlack White varnish Ahorn Maple Eiche Oak Buche Beech Modell: TREND DEL1, Weißlack Glas: Ornamentglas DEL1 Model: Trend DEL1, White varnish Glass: Ornamental glass DEL1 Modell: TREND DE0, Weißlack Model: Trend DE0, White varnish 95 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

95

96 Lifestyle Intarsia Die perfekte Inszenierung Ihrer persönlichen Komposition von Tür und Raum. Intarsia-Türen sehen einfach nur gut aus. Lifestyle Intarsia The perfectst aging of your personal composition of door and room. Intarsia doors just simply look good. Modell: Intarsia I-1/FQ, Buche Model: Intarsia I-1/FQ, Beech 97

97 LIFESTYLE INTARSIA LIFESTYLE INTARSIA Weniger ist oft mehr Less is often more 98 Modell: INTARSIA I-1/LA, Schiebetürbeschlag-MOVE, 1-flg., Ahorn Glas: Sigma Model: INTARSIA I-1/LA, MOVE sliding door mounting, Single winged, Maple Glass: Sigma Modell: INTARSIA I-1/5, Drehtür 2-flg., Ahorn Model: INTARSIA I-1/5, Double winged hinged door, Maple

98 Hier entstehen im virtuosen Zusammenspiel verschiedener Oberflächen anspruchsvolle Türen für eine spannende Raumgestaltung. Sophisticated doors for an exciting interior design come into existence here in the masterly interplay of various surfaces. Oberflächen* / Surfaces* Ahorn-CPL Maple CPL Buche-CPL Beech CPL 99 Mögliche Gläser, (*modellabhängige) Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, (*model specific) surfaces and product details.

99 LIFESTYLE INTARSIA LIFESTYLE INTARSIA Weniger ist oft mehr Less is often more 100 Modell: INTARSIA I-1/5, Buche Model: Intarsia I-1/5, Beech Modell: INTARSIA I-1/DQ, Buche Model: Intarsia I-1/DQ, Beech

100 Modell: INTARSIA Swing, Buche Model: Intarsia Swing, Beech Modell: INTARSIA Swing LA, Buche Glas: Rondo rot Model: Intarsia Swing LA, Beech Glass: Rondo red 101 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

101

102 Lifestyle Intarsia Ganzglas Dekorativ aber zurückhaltend. Leicht und durchschaubar. Einfach schön. Lifestyle Intarsia all glass Decorative but unobtrusive. Lightweight and transparent. Simply beautiful. Modell: Intarsia GANZGLAS, Lino Model: Intarsia ALL GLASS, Lino 103

103 LIFESTYLE INTARSIA GANZGLAS LIFESTYLE INTARSIA ALL GLASS Zarte Transparenz Gentle transparency 104 Modell: INTARSIA GANZGLAS, Gala rot Model: Intarsia ALL GLASS, Gala red

104 Ungewöhnliche Perspektiven und interessanter Blickfang. Ganzglastüren bringen Licht und sorgen für Durchblick. Unusual perspectives and interesting eye-catcher. All glass doors provide light and cater for transparency. Oberflächen / Surfaces Klarglas Clear glass Satiniertes Glas Satined glass Applikationen Applications Farbiges Glas Coloured glass Modell: INTARSIA GANZGLAS, Opus Model: Intarsia ALL GLASS, Opus Modell: INTARSIA GANZGLAS, Lucca Model: Intarsia ALL GLASS, Lucca 105 INTARSIA GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten und Please see pages and for INTARSIA ALL GLASS glasses and door mounting.

105 LIFESTYLE INTARSIA GANZGLAS LIFESTYLE INTARSIA ALL GLASS Zarte Transparenz Gentle transparency 106 Modell: INTARSIA GANZGLAS, Sigma Model: Intarsia ALL GLASS, Sigma Modell: INTARSIA GANZGLAS, Studio rot Model: Intarsia ALL GLASS, Studio red

106 Modell: INTARSIA GANZGLAS, Lino2 Model: Intarsia ALL GLASS, Lino2 Modell: INTARSIA GANZGLAS, Quadra Model: Intarsia ALL GLASS, Quadra 107 INTARSIA GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten und Please see pages and for INTARSIA ALL GLASS glasses and door mounting.

107 LIFESTYLE INTARSIA GANZGLAS LIFESTYLE INTARSIA ALL GLASS Zarte Transparenz Gentle transparency 108 Modell: INTARSIA GANZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 1-flg., Rondo gelb Model: INTARSIA ALL GLASS, MOVE sliding door mounting, Single winged, Rondo yellow

108 Modell: INTARSIA GANZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 2-flg., Rondo gelb Model: INTARSIA ALL GLASS, MOVE sliding door mounting, Double winged, Rondo yellow 109 INTARSIA GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten und Please see pages and for INTARSIA ALL GLASS glasses and door mounting.

109 LIFESTYLE-PROGRAMM LIFESTYLE RANGE Das Lifestyle-Programm im perfekten Designverbund The Lifestyle range in perfect design alliance 110 Modell: INTARSIA I-1/FQ, Drehtür 1-flg., Pera-Creme CPL Model: INTARSIA I-1/FQ, Single winged hinged door, Pera Creme CPL Modell: INTARSIA GANZGLAS, Opus, Drehtür 1-flg. / Zarge: Pera-Creme CPL Model: INTARSIA ALL GLASS, Opus, Single winged hinged door / Frame: Pera Creme CPL

110 Ihr ganz persönlicher Wohnstil durch kreatives Zusammenspiel von Material und Form. Für innovatives und kultiviertes Wohnen. Your entirely personal living style by means of creative interplay of material and form. For innovativ and gracious living. Modell: INTARSIA GANZGLAS, Opus, Drehtür 2-flg., Windfangelement, Pera-Creme CPL Model: INTARSIA ALL GLASS, Opus, Double winged hinged door, draught element, Pera Creme CPL Modell: INTARSIA I-1/FQ, Drehtür 1-flg., Pera-Creme CPL Model: INTARSIA I-1/FQ, Single winged hinged door, Pera Creme CPL 111

111 TREND TREND SEITE INTARSIA INTARSIA TÜRTYPEN DOOR TYPES TÜRTYPEN DOOR TYPES DE1 DEL1 DE0 I-1/LA I-1/5 I-1/5-LA Swing-LA Swing Swing 1/5-LA OBERFLÄCHEN SURFACES OBERFLÄCHEN SURFACES CPL / CPL Ahorn-CPL Maple CPL Buche-CPL Beech CPL Pera-Grey CPL DA Pera Grey CPL DA Pera-Grey CPL DQ Pera Grey CPL DQ Pera-Dark CPL DA Pera Dark CPL DA Furnier / Veneer Ahorn Maple Buche Beech Eiche Oak CPL / CPL Pera-Mocca CPL DA Pera Mocca CPL DA Pera-Mocca CPL DQ Pera Mocca CPL DQ Eiche Sand-CPL Oak Sand CPL 112 lifestyle-programm lifestyle RANGE Lack / Varnish Weißlack White varnish DETAILS DETAILS optik / optics Furnier / Veneer Lack / Varnish Weißlack White varnish DETAILS DETAILS optik / optics Wildbirke-CPL Wild Birch CPL Ahorn Maple Buche Beech Kirschbaum-CPL Cherry Tree CPL Eiche Oak Nussbaum-CPL Walnut CPL

112 SEITE INTARSIA GANZGLAS INTARSIA ALL GLASS SEITE TÜRTYPEN DOOR TYPES I-DQ I-DQ-LA I-1/DQ I-1/FQ I-1/FL GG-Lino GG-Lino2 GG-Sigma GG-Rondo GG-Studio GG-Gala GG-Quadra GG-Opus GG-Lucca OBERFLÄCHEN SURFACES Pera-Dark CPL DQ Pera Dark CPL DQ Pera-Creme CPL DA Pera Creme CPL DA Pera-Creme CPL DQ Pera Creme CPL DQ Farbvarianten colour versions GG Gala rot GG Gala red GG Gala gelb GG Gala yellow GG Gala blau GG Gala blue GG Gala grün GG Gala green Ahorn-CPL Maple CPL Buche-CPL Beech CPL Erle-CPL Alder CPL Farbvarianten colour versions GG Studio rot GG Studio red GG Studio gelb GG Studio yellow GG Studio blau GG Studio blue GG Studio grün GG Studio green für Intarsia 1/LA und 1/FL möglich available for Intarsia 1/LA and 1/FL Farbvarianten colour versions GG Rondo rot GG Rondo red GG Rondo gelb GG Rondo yellow GG Rondo blau GG Rondo blue GG Rondo grün GG Rondo green für Intarsia 1/FQ möglich available for Intarsia 1/FQ für Intarsia 1/LA und Swing LA möglich available for Intarsia 1/LA and Swing LA DETAILS DETAILS private line Edelstahl-Optik private line High-Grade steel optics 3-teiliges Band 3-part suspension Schloss Door lock Alu-Optik Edelstahl-Optik ClassicO edelstahl Classico high-grade steel 3-teiliges Band 3-part suspension Schloss Door lock Edelstahl 113

113 sv Das durchschnittliche gibt der Welt ihren Bestand, das Außergewöhnliche ihren Wert. Oscar Wilde 114

114 Programme ROYAL 2D ROYAL Massivholz ROYAL Ganzglas ROYAL 3D Ranges ROYAL 2D ROYAL solid wood ROYAL all glass ROYAL 3D Das ROYAL-Programm The ROYAL range 115

115

116 ROYAL 2D Die perfekte Inszenierung von Tür und Raum. Mit dem ROYAL 2D-Programm setzt PRÜM moderne und dennoch zeitlose Akzente. ROYAL 2D The perfect staging of door and room. With the ROYAL 2D range PRÜM sets modern yet timeless accents. Modell: ROYAL RY-251-WL, Weißlack Model: ROYAL RY-251-WL, White varnish 117

117 ROYAL 2D ROYAL 2D Elegante Abwechslung Elegant variety 118 Modell: ROYAL RY-251+LA4, Drehtür 2-flg. Glas: Calypso Model: ROYAL RY-251+LA4, Double winged hinged door Glass: Calypso

118 Verschiedene Glasoptiken, Spiegel und farbige Glasdedails erzielen eine unverwechselbare Wirkung im Raum. Different visual appearances of glass, mirrors and coloured glass details achieve a distinctive impact on the room. Weißlack Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Nussbaum-FL Rosenholz-FL White varnish Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Walnut-FL Rosewood-FL Oberflächen / Surfaces Weißlack White varnish Modell: ROYAL RY-251+LA5 Glas: Calypso Model: ROYAL RY-251+LA5 Glass: Calypso Modell: ROYAL RY-251+LA5-S Glas: Calypso Model: ROYAL RY-251+LA5-S Glass: Calypso 119 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

119 ROYAL 2D ROYAL 2D Elegante Abwechslung Elegant variety 120 Modell: ROYAL RY-231-WL Model: ROYAL RY-231-WL Modell: ROYAL RY-231-WL+LA3 Glas: Mikado Model: ROYAL RY-231-WL+LA3 Glass: Mikado

120 Modell: ROYAL RY-252-WL Model: ROYAL RY-252-WL Modell: ROYAL RY-253-WL Model: ROYAL RY-253-WL 121 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

121 ROYAL 2D ROYAL 2D Elegante Abwechslung Elegant variety 122 Modell: ROYAL RY-231+LA4, Drehtür 1-flg., geschosshoch, Oberlicht Glas: Calypso Model: ROYAL RY-231+LA4, Single winged hinged door, floor-to-ceiling, borrowed light Glass: Calypso Modell: ROYAL GANZGLAS, RY-104-2, Schiebetürbeschlag ART, Windfang, geschosshoch Glas: Calypso Model: ROYAL ALL GLASS, RY-104-2, ART sliding door mounting, draught element, floor-to-ceiling Glass: Calypso

122 Weitere Informationen zu unseren Schiebetürbeschlägen finden Sie auf den Seiten Please see pages for more sliding door mounting information. 123

123 ROYAL 2D ROYAL 2D Design und Komfort Design and comfort 124 Modell: ROYAL RY-231-AQ+LA3, mit Glasleisten in Edelstahloptik Model: ROYAL RY-231-AQ+LA3, with stainless steel/glass strip set

124 Optisch markant setzen diese Türen ein klares Signal für eine neue Raumkultur, in der Design und Komfort harmonisch zueinander finden. These optically distinctive doors set a clear signal for a new room culture, where design and comfort come together harmoniously. Weißlack Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Nussbaum-FL Rosenholz-FL White varnish Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Walnut-FL Rosewood-FL Oberflächen / Surfaces Makassar Makassar Modell: ROYAL RY-252-AQ Model: ROYAL RY-252-AQ Modell: ROYAL RY-251-DQ Model: ROYAL RY-251-DQ Modell: ROYAL RY-253-QA+LA2-S, mit Glasleisten in Edelstahloptik Model: ROYAL RY-253-QA+LA2-S, with stainless steel/glass strip set 125 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

125 ROYAL 2D ROYAL 2D Extravagante Optik Extravagant look 126 Modell: ROYAL RY-210-DQ+LA10 Glas: Calypso Model: ROYAL RY-210-DQ+LA10 Glass: Calypso Modell: ROYAL RY-231-AQ Model: ROYAL RY-231-AQ

126 Raffinierte Lisenen in Edelstahl-Optik und extravagante Glasdesigns geben diesen Türen das gewisse Extra! Hier bestimmen Sie die Stilregeln jeglicher Raumgestaltung. Ingenious pilaster strips in stainless steel look and extra-vagant glass designs give these doors that certain extra something. This is where you determine the style rules of every interior design. Weißlack Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Nussbaum-FL Rosenholz-FL White varnish Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Walnut-FL Rosewood-FL Oberflächen / Surfaces Zebrano Zebrano Modell: ROYAL RY-252-AQ+LA3, mit Glasleisten in Edelstahloptik Model: ROYAL RY-252-AQ+LA3, with stainless steel/glass strip set Modell: ROYAL RY-251-AQ Model: ROYAL RY-251-AQ 127 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

127 ROYAL 2D ROYAL 2D Klarer Kontrast Clear contrast 128 Modell: ROYAL RY-210-DQ+LA4-S, Drehtür 2-flg. Glas: Alessio Model: ROYAL RY-210-DQ+LA4-S, Double winged hinged door Glass: Alessio

128 Klarer Kontrast für flexible Wohngestaltung. Wichtige Details am richtigen Ort. Hier wurde ganz einfach an alles gedacht. Clear contrast for flexible living design. Important details in the right place. Simply everything has been thought of here. Weißlack Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Nussbaum-FL Rosenholz-FL White varnish Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Walnut-FL Rosewood-FL Oberflächen / Surfaces Wenge Wenge Modell: ROYAL RY-251-DQ+LA4-B Model: ROYAL RY-251-DQ+LA4-B Modell: ROYAL RY-251-AQ Model: ROYAL RY-251-AQ 129 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

129 ROYAL 2D ROYAL 2D Lebendiges Wohnerlebnis Vivid living experience 130 Modell: ROYAL RY-251-DQ+LA5 Glas: Prisma-LED Model: ROYAL RY-251-DQ+L45 Glass: Prism-LED Modell: ROYAL RY-251-AQ Model: ROYAL RY-251-AQ

130 Das klar strukturierte Gesamtdesign dieser Türen macht jedes Wohnambiente zum lebendigen Erlebnis. The distinctly structured overall design of these doors turns every living ambience into a vivid experience. Weißlack Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Nussbaum-FL Rosenholz-FL White varnish Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Walnut-FL Rosewood-FL Oberflächen / Surfaces Teak Teak Modell: ROYAL RY-251-DQ Model: ROYAL RY-251-DQ Modell: ROYAL RY-231-AQ+LA2-B, mit Glasleisten in Edelstahloptik Model: ROYAL RY-231-AQ+LA2-B, with stainless steel/glass strip set 131 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

131 ROYAL 2D ROYAL 2D Puristisches Zusammenspiel Puristic material interplay 132 Modell: ROYAL RY-231-AQ+LA2, mit Glasleisten in Edelstahloptik Model: ROYAL RY-231-AQ+LA2, with stainless steel/glass strip set

132 Lebendige Holzstrukturen in puristischem Stil sorgen für ein perfektes Zusammenspiel der Materialien. Puristic-style lively wood structure caters for a perfect material interplay. Weißlack Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Nussbaum-FL Rosenholz-FL White varnish Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Walnut-FL Rosewood-FL Oberflächen / Surfaces Nussbaum Walnut Modell: ROYAL RY-231-QA Model: ROYAL RY-231-QA Modell: ROYAL RY-253-AQ+LA3-S, mit Glasleisten in Edelstahloptik Model: ROYAL RY-253-AQ+LA3-S, with stainless steel/glass strip set Modell: ROYAL RY-253-AQ Model: ROYAL RY-253-AQ 133 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

133 ROYAL 2D ROYAL 2D Ansprechende Anmutung Appealing Inspire 134 Modell: ROYAL RY-253-AQ+LA1, mit Glasleisten in Edelstahloptik Model: ROYAL RY-253-AQ+LA1, with stainless steel/glass strip set Modell: ROYAL RY-251-DQ Model: ROYAL RY-251-DQ

134 Zurückhaltendes Design in ansprechender Form. Anmutende Türlösungen für jeden Raum und jedes Ambiente. An appealing form of low-key design. Inspired door solutions for every room and every ambiance. Weißlack Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Nussbaum-FL Rosenholz-FL White varnish Makassar-FL Zebrano-FL Wenge-FL Teak-FL Walnut-FL Rosewood-FL Oberflächen / Surfaces Rosenholz Rosewood Modell: ROYAL RY-210-DQ Model: ROYAL RY-210-DQ Modell: ROYAL RY-252-AQ Model: ROYAL RY-252-AQ 135 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

135

136 ROYAL Massivholz Souverän und mit viel Liebe zum Detail präsentieren sich unsere hochwertigen ROYAL-Massivholztüren. ROYAL SOLID Wood Our high-quality solid wood doors present themselves in sovereign fashion and with a great eye for detail. Modell: ROYAL RY-451-DQ+LA7, Nussbaum (Massiv) Glas: Blanco 1 Model: ROYAL RY-451-DQ+LA7, Walnut (solid) Glass: Blanco 1 137

137 ROYAL MASSIVHOLZ ROYAL SOLID WOOD Rendezvous der Sinne Rendezvous of the senses 138 Modell: ROYAL RY-451-DQ+LA6 Glas: Caro 4 orange Model: ROYAL RY-451-DQ+LA6 Glass: Caro 4 orange

138 Die perfekte Verarbeitung von natürlich gewachsenem Holz macht jede einzelne unserer Türen in Massivholz- Bauweise zu einem echten Unikat in zeitlosem Design. The perfect treatment of naturally grown wood turns every one of our solid wood doors into a genuine unicum in timeless design. Nussbaum (Massiv) Ahorn (Massiv) Eiche (Massiv) Buche (Massiv) Walnut (solid) Maple (solid) Oak (solid) Beech (solid) Oberflächen / Surfaces Nussbaum (Massiv) Walnut (solid) Modell: ROYAL RY-453-DQ Model: ROYAL RY-453-DQ Modell: ROYAL RY-410-DQ Model: ROYAL RY-410-DQ 139 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

139 ROYAL MASSIVHOLZ ROYAL SOLID WOOD Perfekte Verarbeitung Perfect treatment 140 Modell: ROYAL RY-410-DQ, Drehtür 2-flg. Model: ROYAL RY-410-DQ, Double winged hinged door

140 Perfekte Verarbeitung - ob einflügelig oder zweiflügelig. Diese ROYAL-Türen in Massivholz-Bauweise sind immer ein Blickfang. Perfect workmanship single- or double-winged. These ROYAL solid wood doors are always an eye-catcher. Nussbaum (Massiv) Ahorn (Massiv) Eiche (Massiv) Buche (Massiv) Walnut (solid) Maple (solid) Oak (solid) Beech (solid) Oberflächen / Surfaces Ahorn (Massiv) Maple (solid) Modell: ROYAL RY-451-DQ Model: ROYAL RY-451-DQ Modell: ROYAL RY-452-DQ Model: ROYAL RY-452-DQ 141 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

141 ROYAL MASSIVHOLZ ROYAL SOLID WOOD Echte Unikate Genuine unicum 142 Modell: ROYAL RY-410-DQ Model: ROYAL RY-410-DQ

142 Ob mit oder ohne Lisenen - natürliches Holz in seiner schönsten Form. With or without plaster strips natural wood at its best. Nussbaum (Massiv) Ahorn (Massiv) Eiche (Massiv) Buche (Massiv) Walnut (solid) Maple (solid) Oak (solid) Beech (solid) Oberflächen / Surfaces Eiche (Massiv) Oak (solid) Modell: ROYAL RY-431-DQ Model: ROYAL RY-431-DQ Modell: ROYAL RY-451-DQ Model: ROYAL RY-451-DQ Modell: ROYAL RY-452-DQ Model: ROYAL RY-452-DQ 143 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

143 ROYAL MASSIVHOLZ ROYAL SOLID WOOD Zeitloses Design Timeless design 144 Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA9 Glas: Blanco 1 Model: ROYAL RY-431-DQ+LA9 Glass: Blanco 1 Modell: ROYAL RY-451-DQ Model: ROYAL RY-451-DQ

144 Zeitloses Design mit innovativen Gläsern oder einfach nur in Holz. Timeless design with innovative types of glass or simply in wood. Nussbaum (Massiv) Ahorn (Massiv) Eiche (Massiv) Buche (Massiv) Walnut (solid) Maple (solid) Oak (solid) Beech (solid) Oberflächen / Surfaces Buche (Massiv) Beech (solid) Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA8 Glas: Caro 2 rot Model: ROYAL RY-431-DQ+LA8 Glass: Caro 2 red Modell: ROYAL RY-453-DQ Model: ROYAL RY-453-DQ 145 Mögliche Gläser, Oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten , und Please see pages , and for possible glasses, surfaces and product details.

145

146 ROYAL GANZGLAS Ganzglastüren verschönern moderne Räume mit ihrer glasklaren und unauffälligen Optik. Lichtdurchflutete Räume inspirieren und sorgen für ein positives Lebensgefühl. ROYAL all glass All glass doors beautify modern rooms with their crystal-clear and unobtrusive look. Light-flooded rooms inspire and cater for a positive attitude to life. Modell: ROYAL GANZGLAS RY-151-3, Duo Model: ROYAL ALL GLASS RY-151-3, Duo 147

147 ROYAL Ganzglas ROYAL ALL GLASS Zarte Transparenz Gentle transparency 148 Modell: ROYAL GANZGLAS RY-106-2, Drehtür 2-flg., Caro rot Model: ROYAL ALL GLASS RY-106-2, Double winged hinged door, Caro red

148 Verschiedene Glasoptiken, Spiegel und farbige Glasdetails erzielen eine unverwechselbare Wirkung im Raum. Different visual appearances of glass, mirrors and coloured glass details achieve a distinctive impact on the room. Oberflächen / Surfaces Satiniertes Glas Satined glass Schmelzglas Melted glass Edelstahlleisten Stainless steel strips Farbiges Glas Coloured glass Spigelglas Mirror glass Modell: ROYAL GANZGLAS RY-185-1, Tulio Model: ROYAL ALL GLASS RY-185-1, Tulio Modell: ROYAL GANZGLAS RY-107-1, Blanco Model: ROYAL ALL GLASS RY-107-1, Blanco 149 ROYAL GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten und Please see pages and for ROYAL ALL GLASS glasses and door mounting.

149 ROYAL Ganzglas ROYAL ALL GLASS Raffinierte Lichtblicke Ingenious bright spot 150 Modell: Royal GANZGLAS RY-108-1, Schiebetürbeschlag-ART, 2-flg., Caro satiniert Model: Royal ALL GLASS RY-108-1, ART sliding door mounting, Double winged, Caro satined

150 Das raffinierte, praktische und platzsparende Schiebetürsystem. Ein starkes Stück Design für moderne Innenarchitektur. The clever, practical and space-saving door system. A strong design for modern interior decoration. 151 ROYAL GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten und Please see pages and for ROYAL ALL GLASS glasses and door mounting.

151 ROYAL Ganzglas ROYAL ALL GLASS Das ROYAL GANZGLAS-Programm The ROYAL ALL GLASS range Mikado Mikado Alessio 152 Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY-104-1B Model: ROYAL RY-104-1B Modell: Royal RY-104-1S Model: ROYAL RY-104-1S Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY-104-3B Model: ROYAL RY-104-3B Modell: Royal RY-104-3S Model: ROYAL RY-104-3S

152 Calypso Calypso Solo Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY-104-2B Model: ROYAL RY-104-2B Modell: Royal RY-104-2S Model: ROYAL RY-104-2S Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY ROYAL GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten und Please see pages and for ROYAL ALL GLASS glasses and door mounting.

153 ROYAL Ganzglas ROYAL ALL GLASS Das ROYAL GANZGLAS-Programm The ROYAL ALL GLASS range Caro Caro Blanco 154 Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY-109-1

154 Duo Duo Tulio Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY Modell: Royal RY Model: ROYAL RY ROYAL GANZGLAS Gläser sowie GANZGLAS Beschläge finden Sie auf den Seiten und Please see pages and for ROYAL ALL GLASS glasses and door mounting.

155

156 ROYAL 3D Innovation pur! Eine der intelligentesten Lösungen seit der Entdeckung der Tür. ROYAL 3D Pure innovation! One of the most intelligent solutions since the discovery of the door. Modell: ROYAL RY-351-U2-DQ, Rosenholz-FL Model: ROYAL RY-351-U2-DQ, Rosewood-FL 157

157 ROYAL 3D ROYAL 3D Grenzenlose Möglichkeiten Boundless Applications 158 Modell: ROYAL RY-351-U2-DQ, Makassar Model: ROYAL RY-351-U2-DQ, Makassar

158 Schier grenzenlos sind die Einsatzbereiche unserer intelligenten ROYAL 3D Tür. Beispiel Hotelflur: Uplight setzt Zimmernummer ins rechte Licht. The possible applications of our intelligent ROYAL 3D door are almost boundless. Example hotel hallway: uplighter puts the room door numbers in the right perspective. 159

159 ROYAL 3D ROYAL 3D Funktionaler Raum Functional space 160 Modell: ROYAL RY-312-FL (Aufdeckseite AS) Model: ROYAL RY-312-FL (Front side of the door)

160 Ein absolutes Muss für Liebhaber moderner Designbäder und Saunalandschaften. Die ungewöhnliche Formensprache der ROYAL 3D Tür macht sie besonders flexibel und praktikabel für jede Raumgröße. An absolute must for lovers of modern design bathrooms and sauna landscapes. The unusual stylistic elements of the ROYAL 3D door makes it particularly flexible and practicable for every room size. Oberflächen / Surfaces Makassar Makassar Modell: ROYAL RY-312-FL (Aufdeckseite AS) Model: ROYAL RY-312-FL (Front side of the door) Modell: ROYAL RY-312-FL (Falzseite FS) Model: ROYAL RY-312-FL (Rabbet side) 161

161 ROYAL-PROGRAMM ROYAL RANGE Das Royal-Programm im perfekten Designverbund The Royal range in perfect design alliance 162 Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Drehtür 1-flg., Nussbaum (Massiv) Glas: Caro 4 orange Model: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Single winged hinged door, Walnut (solid) Glass: Caro 4 orange Modell: ROYAL GANZGLAS RY-108-4, Drehtür 1-flg. / Zarge: Nussbaum Model: ROYAL ALL GLASS RY-108-4, Single winged hinged door / Frame: Walnut

162 Hier kommt zusammen, was zusammen gehört. Kombinieren Sie geschlossene Holztüren mit Holztüren inkl. Lichtausschnitt bis hin zu Ganzglastüren. This is where things come together that belong together. Collectively combine wooden doors with wooden doors incl. light cut-out right up to all glass doors. In unserem umfangreichen ROYAL-Programm lässt sich alles perfekt aufeinander abstimmen. Everything can be coordinated perfectly in our extensive ROYAL range. Designverbund in ROYAL. ROYAL design alliance. Modell: ROYAL GANZGLAS RY-108-4, Schiebetürbeschlag-ART, 2-flg. / Windfangelement, Nussbaum Model: ROYAL ALL GLASS RY-108-4, ART sliding door mounting, Double winged / Draught element, Walnut Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Schiebetürbeschlag-ART, 1-flg., Nussbaum (Massiv) Glas: Caro 4 orange Model: ROYAL RY-431-DQ+LA8, ART sliding door mounting, Single winged, Walnut (solid) Glass: Caro 4 orange 163

163 ROYAL 2D ROYAL 2D SEITE ROYAL MASSIVHOLZ ROYAL SOLID WOOD SEITE TÜRTYPEN DOOR TYPES TÜRTYPEN DOOR TYPES RY-210 RY-231 RY-410 RY-431 RY-451 RY-452 RY-453 DA RY-232 DQ WL RY-251 QA AQ DQ WL DQ DQ DQ DQ DQ WL RY-252 QA AQ DQ WL OBERFLÄCHEN SURFACES QA RY-253 AQ DQ WL massiv / solid Ahorn (Massiv)* Maple (solid) Eiche (Massiv)* Oak (solid) QA AQ DQ WL Nussbaum (Massiv)* Walnut (solid) Buche (Massiv)* Beech (solid) OBERFLÄCHEN SURFACES AUFBAU ROYAL Massivholz ASSEMBLY OF ROYAL solid wood 164 royal-programm royal RANGE Furnier / Veneer Lack / Varnish Makassar-FL Makassar-FL Teak-FL Teak-FL Weißlack White varnish DETAILS DETAILS optik / optics Zebrano-FL Zebrano-FL Nussbaum-FL Walnut-FL Wenge-FL Wenge-FL Rosenholz-FL Rosewood-FL Massivholz-Bauweise Solid wood construction DETAILS DETAILS optik / optics

164 ROYAL GANZGLAS ROYAL ALL GLASS ROYAL 3D ROYAL 3D SEITE SEITE TÜRTYPEN DOOR TYPES TÜRTYPEN DOOR TYPES GG-Mikado RY-311 AS GG-Calypso 104-1B 104-1S B 105-1S FS AS FS FQ FL RY-312 AS GG-Alessio 104-2B 104-2S B 105-2S GG-Caro 104-3B 104-3S GG-Blanco GG-Solo GG-Duo GG-Tulio FS AS FS FQ FL RY-313 RY-314 FL RY-351 FQ FL FQ D1-QA D1-DQ U2-AQ U2-DQ S3-QA S3-DQ Furnier / Veneer OBERFLÄCHEN SURFACES Makassar-FL Makassar-FL Zebrano-FL Zebrano-FL Wenge-FL Wenge-FL Teak-FL Teak-FL Nussbaum-FL Walnut-FL Rosenholz-FL Rosewood-FL Klarglas Clear glass Satiniertes Glas Satined glass Spiegelglas Mirror glass Edelstahl-Optik Schloss Door lock 3-teiliges Band 3-part suspension 165 Alu-Optik DETAILS DETAILS Edelstahl optik / optics 3-teiliges Band 3-part suspension ClassicO edelstahl Classico high-grade steel private line Edelstahl-Optik private line High-Grade steel optics DETAILS DETAILS Schloss Door lock

165 sv Die Augen sind der Liebe Tür. William Shakespeare 166

166 Programme SCHIEBETÜRBeschläge TÜR- UND ZARGENKANTEN Mittellagen Oberflächen GLÄSER Funktionstüren Ranges SLIDING DOOR MOUNTING DOOR LEAF- AND FRAME EDGES door leaf middle sections surfaces glasses functional doors Technische Details Technical details 167

167 TECHNISCHE DETAILS SCHIEBETÜRBeschläge TECHNICAL DETAILS SLIDING DOOR MOUNTING Schiebetür als Raumteiler Sliding door as partitions Anspruchsvolle Ästhethik und handwerkliche Perfektion sorgen für Vielfalt in jeder Wohnform. Demanding aesthetics and mechanical perfection for variety in every type of housing. Ausführung: 1-flg. Version: Single winged Schiebetürbeschlag-KLASSIK Die gehobene Holzklasse, unser KLASSIK- Schiebetürbeschlag für Holz- und Ganzglastüren. Öffnen Sie Türen auf klassische Art. Ausführung: 2-flg. Version: Double winged KLASSIK sliding door mounting Upmarket, our KLASSIK sliding door mounting for wood- and all glass doors. Open doors in a completely awe-inspiring manner. 168

168 Schiebetürbeschlag-MOVE Das raffinierte und praktische Schiebetürsystem in Aluminium für Holz- und Ganzglastüren. Moderne Schiebetüren für strahlende Momente. Schiebetürbeschlag-ART Ein Dialog von hochwertigem Edelstahl, Glas und Holz. Ein starkes Stück Design für Holz- und Ganzglastüren in moderner Innenarchitektur. MOVE sliding door mounting The clever and practical aluminium sliding door system for wood- and glassdoors. Modern glass sliding doors for dazzling moments. ART sliding door mounting A dialogue of high-quality stainless steel, glass and wood. A strong design for woodand all glass doors in modern interior decoration. 169

169 TECHNISCHE DETAILS Tür- und Zargenkanten TECHNICAL DETAILS DOOR LEAF- AND FRAME EDGES Türkanten und Zargenausführungen Door leaf edges and frame-varieties Türblatt TB-EC Türblatt TB-STU Türblatt TB-RU Türblatt TB-KA Eckige Kante Stumpfe Kante Rundkante Karnieskante Rectangular edge Rectangular edge Round edge Ogee edge ZARGE FU-EC ZARGE FU-EC / STU ZARGE FU-RF ZARGE FU-PR Bekleidung eckig Bekleidung eckig Bekleidung rund Bekleidung profiliert (50/55* und 80** mm) (50/55 mm) (60* und 80** mm) (65 mm) Futterplatte eckig Futterplatte eckig Futterplatte rund Futterplatte rund Door leaf rectangular Door leaf rectangular Door leaf round Door leaf profiled (50/55* and 80** mm) (50/55 mm) (60* and 80** mm) (65 mm) Panel rectangular Panel rectangular Panel round Panel round 170

170 RAHMENAUFBAU Ansicht Blendrahmen Ansicht Blockrahmen Türblatt TB-RU Türblatt TB-RU Türblatt TB-EC * Aufkantung 16 mm Rundkante Rundkante Eckige Kante Upstand 16 mm Round edge Round edge Rectangular edge ** Aufkantung 22 mm (Nur Weißlack) ZARGE FU-SLF Bekleidung Softline (70 mm) Futterplatte rund Door leaf Softline (70 mm) Panel round ZARGE FU-SR*** Bekleidung rund (70 mm) Futterplatte rund Door leaf round (70 mm) Panel round ZARGE FU-SEC*** Bekleidung eckig (70 mm) Futterplatte eckig Door leaf rectangular (70 mm) Panel rectangular Upstand 22 mm (only in white varnish) *** Hochwertige Sperrholzzarge (Span- und MDF-frei) High quality plywood (free of chipboard and MDF) AUFBAU BLENDRAHMEN 171 Randholz Kämpfer / Pfosten AUFBAU BLOCKRAHMEN Randholz Kämpfer / Pfosten

171 TECHNISCHE DETAILS MITTELLAGEN TECHNICAL DETAILS DOOR LEAF MIDDLE SECTIONS Die inneren Werte zählen The inner values count Waben-Mittellage Mit Leichtigkeit stabil: Wabeneinlagen sind besonders engmaschig dimensioniert und im Schlossbereich zusätzlich verstärkt. Stable yet light Honeycomb inserts for PRÜM doors are especially close-mesh and reinforced in the area of the lock. Röhrenspansteg-Mittellage Gut kombiniert: Einlagen aus Röhrenspanstegen erfüllen die Anforderungen aller Einsatzbereiche mit durchschnittlicher mechanischer Beanspruchung. A great combination Inserts of tubular, compartmen talised flakeboard, fulfil the requirements for every type of use with average mechanical stress. Röhrenspan-Mittellage Durch und durch: Mit Röhrenspaneinlagen ausgestattet, erzielen diese Türen eine hohe Stabilität. Stable and sturdy Equipped through and through with tubular particleboard providing high grade stability with a sturdy feel. Vollspan-Mittellage Mit voller Kraft: Vollspanplatten als Einlage verleihen höchste Stabilität und sind die zuverlässige Basis für alle Türvarianten mit Verglasungen und erhöhten Schallschutzanforderungen. With full strength Fully mitred inlays provide PRÜM doors with maximum stability and are a reliable basis for all door versions with glazed apertures subject to strict noise protection requirements. 172

172 TECHNISCHE DETAILS OBERFLÄCHEN TECHNICAL DETAILS SURFACES Perfekte Oberflächen, auch räumlich gesehen Perfect surfaces, also three-dimensionally Pera-Dark CPL DQ Pera Dark CPL DQ CPL - die intelligente Oberfläche Wo es hart auf hart geht, müssen Türen eine Menge einstecken, ohne dass man es ihnen gleich ansieht. Ob in der privaten Mietwohnung oder im gewerblichen Bereich Sie können sicher sein, dass auf CPL auch die härteste Beanspruchung kaum Spuren hinterlässt. Schließlich sind die neuen CPL-Oberflächen nicht nur erstaunlich kratz-, stoßund abriebfest, sondern auch absolut schmutzunempfindlich und beständig gegen aushaltsübliche Reinigungsmittel. Unglaublich. CPL - the intelligent surface When durability is the order of the day, doors must have plenty of mettle without this being obvious. Whether in a private rented apartment or at business premises you can rest assured that even the toughest wear and tear will scarcely leave a mark on CPL. And finally, the new CPL surfaces are not just amazingly scratch, knock and tear-resistant, they are also completely dirt-proof and restistant to normal household detergents. Incredible. Ahorn Maple Furniere Sie sind das Beste, was Liebhabern natürlicher Materialien passieren kann. 14 Edelholzfurniere von Eiche bis Ahorn, von Buche bis Esche, von Kirschbaum bis Mahagoni und anderen beliebten Hölzern zeigen lebendigen Charakter bis in die feinste Maserung. Die sorgfältige Auswahl und die meisterhafte Verarbeitung garantieren auf Tür und Futter ein ausgewogenes Oberflächenbild, die dezente Lackierung veredelt mit individueller Note und sorgt für lange Haltbarkeit und leichte Pflege. Natürlich. Veneers They are the best thing that can happen to aficionados of natural materials. Fourteen high-grade wood veneers from oak to maple, from beech to ash, from cherry to mahogany and other popular woods offer true-to-life quality, right down to the finest grain. Careful selection and master craftsmanship guarantee a wellbalanced surface finish on doors and linings. The discreet lacquer ing in natural tones enhances the effect and ensures durability and simple maintenance. Natural. Eiche-Dekor Oak Decor Dekorfolien Sie sind die Universaltalente für unterschiedlichste Einsatzbereiche: Preiswert, praktisch, pflegeleicht zeigen sie sich überall von ihren besten Seiten und überzeugen mit ganz natürlich wirkenden Holzdekors. Die Auswahl umfasst die vier wichtigsten Oberflächen varianten: von Ahorn und Eiche über Buche bis Esche weiß deckend. Decorative foils These are universally talented with the most varied uses: inexpensive, practical and easy to care for, they look good anywhere and have a convincing, entirely natural-looking wood finish. There is a choice of the four most important surface versions: from maple and oak to beech and ash-white, either opaque or open-pore. Weißlack White varnish Lack Makellose Lackierungen sind einfach faszinierend. Mit hochwertigen, umweltschonenden UV-härtenden Acryllacken, modernen Walz- und Spritzverfahren und permanenter Qualitätskontrolle sorgen wir dafür, dass PRÜM- Türen auch auf Jahre hinaus nichts von dieser Faszination verlieren. So sind unsere seidenmatten Weißlacktüren überall dort zu Hause, wo klassisches Türdesign und zeitgemäßer Pflegekomfort gefragt sind. Varnish Immaculate lacquering is simply fascinating. With highquality, environmentally friendly UV-tempered acrylic lacquers, modern rolling and spraying procedures and permanent quality- control, we ensure that PRÜM doors do not lose their fascination over the years. Thus, our white satin-finish doors are ideal for all houses where classic door design and contemporary care are the order of the day. 173

173 TECHNISCHE DETAILS OBERFLÄCHEN TECHNICAL DETAILS SURFACES Unsere Oberflächenvarianten Our surface-varieties Pera-Grey CPL DA Pera Grey CPL DA Pera-Grey CPL DQ Pera Grey CPL DQ Pera-Dark CPL DA Pera Dark CPL DA Pera-Dark CPL DQ Pera Dark CPL DQ Pera-Creme CPL DA Pera Creme CPL DA Pera-Creme CPL DQ Pera Creme CPL DQ Pera-Mokka CPL DA Pera Mokka CPL DA Pera-Mokka CPL DQ Pera Mokka CPL DQ CPL CPL Weißlack-CPL White varnish CPL Buche-CPL Beech CPL Eiche-CPL Oak CPL Erle-CPL Alder CPL Wildbirke-CPL Wild Birch CPL Kirschbaum-CPL Cherry Tree CPL Wenge-CPL Wenge CPL Nussbaum-CPL Walnut CPL Weiß-CPL White CPL Grau-CPL Grey CPL Esche-Weiß-CPL White Ash CPL Ahorn-CPL Maple CPL Eiche-Sand-CPL Oak Sand CPL 174 kratz- und abriebfest Scratch and tear resistant weitgehend Reinigungsmittel resistent resistant to the majority of detergents stoßfest knockresistant beständig gegen Zigarettenglut resistant to cigarette burns hitzebeständig heat-resistant pflegeleicht easy to care for

174 Ahorn Maple Limba Limba Streichfähig Can be laquered Buche Beech Furnier Veneer Eiche Oak Eiche hell Light Oak Macoré Macore Mahagoni Mahagony Nussbaum-FL Walnut FL Teak-FL Teak FL Rosenholz-FL Rosewood FL Zebrano-FL Zebrano FL Wenge-FL Wenge FL Makassar-FL Makassar FL Esche-Weiß-Dekor White Ash Decor Ahorn-Dekor Maple Decor Buche-Dekor Beech Decor Eiche-Dekor Oak Decor Metall Metal Lack Varnish 175 Dekor Decor Aluminium* Aluminium* Edelstahl* High grade steel* *Nur als laminatbeschichtete Metalloberfläche und ausschließlich als Zarge FU-RF erhältlich. *Only available as laminate-coated metal surface and exclusively as FU-RF frame. Weißlack White varnish

175 TECHNISCHE DETAILS GLÄSER TECHNICAL DETAILS GLASSES Design im schönsten Licht Shed the best light in design Float klar* Float clear* Float satiniert* Float satined* Mastercarré* Mastercarre* Masterpoint weiß Masterpoint white DEL1 DEL1 Ancona Ancona Antelio silber Antelio silver Drahtglas Wire glass Edelit beidseitig Edelit double-sided Edelit einseitig Edelit one-sided Masterlens Masterlens Masterligne* Masterligne* Masterray Masterray Parsol blau Parsol blue Parsol bronce Parsol bronce Parsol grau Parsol grey Parsol grün Parsol green Pave* Pave* Punto Punto Satinato blau Satinato blue 176 Satinato grün Satinato green Altdeutsch-K bronce Altdeutsch-K bronce Altdeutsch-K weiß Altdeutsch-K white Uadi Uadi

176 Kombinieren Sie Ihre Traumtür mit Glasvarianten Ihrer Wahl. Verwirklichen Sie Ihre Gestaltungsideen unter Combine your dream door with glass variants of your choice. Realise your design ideas at Barock bronce Barock bronce Barock weiß Barock white Silvit 178 weiß Silvit 178 white Silvit bronce Silvit bronce Abstracto 187 Abstracto 187 Antikglas 75 weiß Antikglas 75 white Delta weiß Delta white Delta weiß matt Delta white mat Gussantik bronce Gussantik bronce Gussantik weiß Gussantik white Eisblumenglas Ice flower glass Gothik weiß Gothik white Niagara matt Niagara mat Niagara weiß Niagara white Kathedral weiß Kathedral white Ornament 504 Ornament 504 Chincilla weiß* Chincilla white* 177 *Auch als Ganzglas-Türen (ESG 8 mm) erhältlich. *Also available as all glass doors (8 mm standardised safety glass).

177 TECHNISCHE DETAILS FUNKTIONSTÜREN TECHNICAL DETAILS FUNCTIONAL DOORS Elementare Einflüsse Elemental attack Wärmeschutz Wärmedämm-Türelemente nach Energiesparverordnung (EnEV) Seit der Einführung der Energieeinsparverordnung (EnEV) im Februar 2002 werden gegenüber der bis dahin geltenden Wärmeschutzverordnung weitere Einsparungen von Energie bei der Gebäudenutzung gefordert, die in einem Jahres-Primärenergiebedarf berechnet werden. Maßgebend sind bei dieser Verordnung nicht nur weitere Erhöhungen der Anforderungen, sondern auch die Einbeziehung des Energiebedarfs für die Gebäudeheizung, Warmwasserbereitung, Lüftung, Wärmebrücken sowie die Isolierung von geheizten zu ungeheizten Räumen. Dabei werden erstmals Innentüren mit in die Berechnung aufgenommen! Auf Grund dessen, daß jede Innentür eine Fläche von rund 2 m 2 einnimmt, spielt dies bezogen auf die Gesamtberechnung ebenfalls eine entsprechende Rolle. Um diesen Anforderungen zu entsprechen, hat PRÜM ein neues Wärmedämm-Türelement (WDE-39) entwickelt. Dieses Türelement weicht in seiner Optik- bzw. seinem Aussehen nicht von den bereits bekannten PRÜM-Türelementen ab, hat jedoch einen hervorragenden Wärmedurchlasskoeffizienten (U-Wert) und ist wegen des Klimaunterschieds geheizter Räume zu nicht geheizten Räumen stets mit Klimaklasse III ausgestattet. Feucht- und Nassraumschutz Beschläge nach DIN / Verleimung nach DIN EN 201 Klasse D4 Feuchtraumtüren sind Türen die überwiegend kurzzeitig sehr hoher Luftfeuchte bis 100% ausgesetzt sind! Sie können zusätzlich Spritzwasser oder herunterfließendem Kondenswasser ausgesetzt sein! Einsatzgebiet: z.b. Hotelzimmer, Heime, Sanitärzellen ohne Lüftung, usw. 1 Lichtausschnitt mit Standardganzglas möglich 2 Zarge im Bodenabschlussbereich aus wasserfester Platte 3 Beschläge - Standard 4 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 5 Decklage aus 4 mm HDF + 0,8 mm Schichtstoffplatte 6 Mittellage aus Röhrenspanplatte 7 Rahmenholz mit 4-seitigem Vollkunststoffanleimer 8 Bodendichtung in Verbindung mit SK1 + SK2 als Aufbemusterung möglich Nassraumtüren sind Türen die generell auch längere Zeit tropfbarem Wasser ausgesetzt sind. Das Wasser kann neben üblichen Körperpflege und Reinigungsmitteln auch aggressive Boden- und Fliesenreinigungsmittel enthalten. Einsatzgebiet: z.b. öffentliche Duschräume, Badeanstalten, Hotelsaunen, usw. 1 Lichtausschnitt mit Vollkunststoffglasleisten oder Edelstahlbullauge möglich 2 Zarge - Alle Futterteile aus wasserfester PUR-Platte 3 Beschläge aus rostfreiem Edelstahl 4 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 5 Decklage aus 2 mm Schichtstoffplatte 6 Mittellage aus wabenförmigem Kunststoffkern oder Vollkunststoffstege 7 Rahmenholz mit 4-seitigem Vollkunststoffrahmen mit zusätzlichem innenliegenden Verstärkungsrahmen 8 Bodendichtung aus 4-seitigem Vollkunststoffrahmen 8

178 Rauchschutz Rauchschutz-Türelemente nach DIN Brandschutz Feuerschutz-Türelemente (T30) nach DIN Zusatzleistungen bei starken Klimaschwankungen Vollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie III. 1 Obertürschließer nach EN Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 3 Deckplatte aus beidseitiger Holzfaserhartplatte 4 Mittellage aus Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage (je nach Türtyp) für Schallschutz nach DIN Rahmenholz unten mit Zusatzrahmenholz 6 Stabilisator oder vollflächige Alu-Einlage gegen Verformen der Tür und für gutes Klimaverhalten (je nach Türtyp) 7 Bodendichtung automatisch absenkbar - zum Schutz gegen Luftzug und Schall Zusatzleistungen bei starken Klimaschwankungen Vollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie III. 1 Obertürschließer nach EN Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 3 Türdrücker nach DIN Schloss als mittelschweres Einsteckschloss nach DIN Profilzylinder laut DIN nach DIN V ENV 1627 verwendet 6 Deckplatte aus beidseitiger Holzfaserhartplatte 7 Mittellage je nach Türtyp Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage 8 Rahmenholz rundum mit Zusatzrahmenholz 9 Bodendichtung automatisch absenkbar - Nur bei Aufmusterung als Rauchschutzelement. 179

179 TECHNISCHE DETAILS FUNKTIONSTÜREN TECHNICAL DETAILS FUNCTIONAL DOORS Äußere Einwirkung Extraneous cause Schallschutz Schallschutz-Türelemente nach DIN Zusatzleistungen bei starken Klimaschwankungen Vollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie III. 1 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 2 Mittellage aus Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage (je nach Türtyp) für Schallschutz nach DIN Rahmenholz unten mit Zusatzrahmenholz 4 Stabilisator für gutes Klmiaverhalten. Alle Türtypen Klimaklasse II Standard. 5 Bodendichtung automatisch absenkbar zum Schutz gegen Luftzug und Schall 180

180 Einbruchschutz Einbruchhemmende Türelemente nach DIN V ENV 1627 (DIN V 18103) Widerstandsklassen WK2 (ET1) und WK3 (ET2) Zusatzleistungen bei starken Klimaschwankungen Vollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie III. 1 Bänder je nach Widerstandsklasse mit Einbohr- oder Lappenbändern mit Stabilisierungszapfen. Türfutter mit mehrfach verschraubten Stahlaufnahmeelementen. Zusätzlich sind je nach Typ noch zwei Stahlmontagebänder an dem Aufnahmeelement verschraubt, die zur Befestigung am Mauerwerk dienen. 2 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 3 Schloss - Bei WK2 mittelschweres Einsteckschloss mit doppeltem Stulp nach DIN 18251, bei WK3 mit 3-fach Verriegelung (Schwenkriegel). 4 Schweres Sicherheitsschließblech mit Stahlhalteplatte für Haupt- und Nebenverriegelung. Zusätzlich sind je nach Typ noch zwei Stahlmontagebänder am Schließblech verschraubt, die zur Befestigung am Mauerwerk dienen. 5 Profilzylinder müssen laut DIN nach DIN V ENV 1627 verwendet werden 6 Mittellage aus Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage (je nach Türtyp) für Schallschutz nach DIN Stabilisator aus Multiplex-Verstärkung für guten Halt gegen Einbruch 8 Bodendichtung automatisch absenkbar - zum Schutz gegen Luftzug und Schall Strahlenschutz Strahlenschutz-Türelemente 1 Schloss nach DIN oder Spezial-Röntgenschloss (Zusatzleistungen) 2 Bleieinlage je nach Türtyp von 0,5 mm bis 2 mm Dicke je Seite 3 Rahmenholz unten und seitlich mit Zusatzrahmenholz 4 Mittellage aus Röhrenspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage, je nach gefordertem Schallschutz 181

181 STANDARD-Programm STANDARD range STIL-Programm PERIOD range STANDARD STANDARD STANDARD GG STANDARD GG TYP-ST TYP-ST ESPRIT ESPRIT FLAIR FLAIR RESIDENZ RESIDENCE TYP-K TYP-K TB-DA TB-DQ GG ST1 STL1 E1 F1 R1 KK2 Ganzglastüren in gängigen Standard- Ornamentgläsern (ESG 8 mm). - Float klar - Float satiniert TB-LA-DA TB-LA-DQ - Mastercarré ST2 STL2 EL1 FL1 RL1 - Masterligne - Pave - Parsol grau - Chincilla weiß KKL2 182 PRODUKTSORTIMENT FULL OVERVIEW Segmentbogen-Türen Gerade Türen Straight Doors Rundbogen-Türen TB-RB-LA-DA TB-LA1 - Float clear - Float satined - Mastercarre - Masterligne - Pave TB-SB-LA-DA TB-LA2 - Parsol grey STL3-2 STL3-3 FL2 RL2 - Chincilla white TB-LA2-S TB-LA3 TB-LA3-S SB-TB-DA RB-TB-DA TB-LA2-B TB-LA3-B SB-TB-LA-DA RB-TB-LA-DA All glass doors in popular standard patterned glass (ESG 8 mm). Gerade Türen Straight Doors ST3 STL3-1 F2 R2 ST4 STL4-1 STL4-2 RL3/1 STL4-3 ST5 STL4-4 STL5 R3 KKL1 K2 KL2 KL1

182 ELEGANce-Programm ELEGANCE range LIFESTYLE-Programm LIFESTYLE range ROYAL-Programm ROYAL range LEGENDE LEGENDE THEMEN THEMES Designverbund 4-5 Design alliance TYP-A TYP-A TYP-S TYP-S CLASSIC CLASSIC NOSTALGIE NOSTALGIA PROFILA PROFILA TREND TREND INTARSIA INTARISA INTARSIA-GG INTARSIA GG ROYAL-2D ROYAL 2D ROYAL-MASSIVHOLZ ROYAL SOLID WOOD ROYAL-Bestellbeispiel ROYAL Orderingexample ROYAL-GANZGLAS ROYAL ALL GLASS ROYAL-3D ROYAL 3D LEGENDE LEGEND 2 STANDARD-PROGRAMM 6-31 STANDARD RANGE Standard 8-21 Standard Standard Ganzglas Standard all glass PROGRAMMÜBERSICHT RANGE OVERVIEW STIL-Programm PERIOD range TYP-ST TYP-ST Esprit esprit flair flair residenz residence typ-a typ-a typ-k typ-k typ-s typ-s PROGRAMMÜBERSICHT RANGE OVERVIEW Elegance-programm elegance range Classic classic nostalgie nostalgia profila profila PROGRAMMÜBERSICHT RANGE OVERVIEW Lifestyle-programm lifestyle range trend trend intarsia intarsia Intarsia ganzglas intarsia all glass PROGRAMMÜBERSICHT RANGE OVERVIEW royal-programm royal range royal 2d royal 2d royal massivholz royal Solid wood royal ganzglas royal all glass royal 3d royal 3d PROGRAMMÜBERSICHT RANGE OVERVIEW Technische Details technical details SCHIEBETÜRBeschläge SLIDING DOOR MOUNTING tür- UND ZARGEnKANTEN DOOR LEAF- AND FRAME EDGES Mittellagen 172 Door leaf middle sections Oberflächen Surfaces GlÄSER GlassES funktionstüren Functional doors gesamtübersicht Full overview MASSTAbellen Measurements Segmentbogen-Türen Gerade Türen Straight Doors Rundbogen-Türen AS2 ASL2 ASL1 SB-TA-A2 SB-TB-AL2 RB-TB-A2 SS2 SSL2 CK2 N1 PF1 PFL1 DE1 I-1/LA GG-Lino SS1 SSL1 CKL2 NL1 PFL1/3 DEL1 I-1/5 I-1/5-LA S2 SL2 C2 N2 PF2 PFL2 DEO Swing-LA S1 SL1 CL2 NL2 PF3 Swing Swing-1/5-LA SB-TB-S2 SB-TB-SL2 Gerade Türen Straight Doors CK3 N4 PF4 PFL4 I-DQ I-DQ-LA CKL3 NL4 PFL4/2 I-1/DQ CK4 NL4/2 PF5 PFL5 I-1/FQ I-1/FL CKL4 RB-TB-S2 RB-TB-SL2 CKL4/2 Gerade Türen Straight Doors GG-Lino2 GG-Sigma GG-Rondo GG-Studio GG-Gala GG-Quadra GG-Opus GG-Lucca Gerade Türen Straight Doors RY-210 RY-232 LA1 LA3 DA DQ WL WL LA1 LA3 Mikado RY-231 LA3-S Calypso QA AQ DQ WL Solo LA3-B 1 Mikado RY-251 ROYAL-2D und ROYAL-MASSIVHOLz glas-programm ROYAL 2D AND ROYAL MASSIV WOOD glass range LA4 LA5 LA7 LA4 LA5 Blanco LA4-S LA5-S LA4-B LA5-B Mikado Mikado 2 LA9 Calypso Calypso Calypso QA AQ DQ WL 3 Solo Alessio Solo Blanco RY-252 Solo QA AQ DQ WL LA2 3 RY-253 Prisma LA2 QA AQ DQ WL Prisma Prisma-LED LA2-S Prisma-LED LA6 RY-410 RY-431 RY-451 LA2-B DQ DQ DQ Caro Mikado RY-452 RY-453 Calypso DQ DQ Alessio Solo GG-Mikado GG-Calypso GG-Caro GG-Blanco GG-Duo B 104-1S B 105-1S B 104-2S B 105-2S LA LA LA10 4 Mikado Calypso LA11 LA8 Mikado 1. Türblatt RY-231-QA 2. LA LA4-B 3. Glas Mikado 1. Door RY-231-QA 2. LA LA4-B 3. Glass Mikado GlasbeispielE GlassexampleS Klarglas Clear glass Satiniertes Glas Satined glass Spiegelglas Mirror glass Caro Calypso GG-Alessio GG-Solo B 104-3S GG-Tulio RY-311 FQ RY-311 FL RY-312 FL RY-312 FQ RY-313 RY-314 RY-351 AS AS AS AS FL FL D1-QA U2-AQ S3-QA FS FS FS FS FQ FQ D1-DQ U2-DQ S3-DQ FL Füllung-Längs FQ Füllung-Quer AS Aufdeck-Seite (Türblatt) FS Falz-Seite (Türblatt) DQ Durchgehend-Quer DA Durchgehend-Aufrecht WL Weißlack QA Quer-Aufrecht (im Wechsel) AQ Aufrecht-Quer (im Wechsel) LA Lichtausschnitt GG Ganzglastür LAG Lichtausschnittglas D1 Downlight (1.Feld) U2 Uplight (2. Feld) S3 Schale (3.Feld) STD Standardglas Mögliche Lichtausschnittvarianten und Kombinationsmöglichkeiten mit Lichtausschnittgläsern mit Glasleisten in Edelstahl-Optik FL Panel lengthwise FQ Panel horizontally AS View of a door from the side door cannot be seen FS Rebate side (entire frame is visible) DQ Continuous horizontal DA Continuous upright WL White varnish QA Horizontal upright (in rotation) AQ Upright horizontal (in rotation) LA Light cut-out GG All glass door LAG Light cut-out glass D1 Downlight (field 1) U2 Uplight (field 2) S3 Bowl storage space (field 3) STD Standard glass Available light cut-out versions as well as combination possibilities with light cut-outs (LAG) Door light cut-out with stainless steel/glass strip set RB-TB-AL2 LA7 1 2 LA9 1 2 LA10 LA

Das LIFESTYLE- Programm

Das LIFESTYLE- Programm Das LIFESTYLE- Programm The LIFESTYLE range Beeindruckender Auftritt Impressive appearance Modul Trend Intarsia Intarsia-Ganzglas Modul Trend Intarsia Intarsia all glass < 64-65> Modul-M2/LA, Buche Modul

Mehr

Das ELEGANCE- Programm

Das ELEGANCE- Programm Das ELEGANCE- Programm The ELEGANCE range Ganz in weiß, mit einem Hauch von Eleganz. Entirely in white with a hint of elegance Classic Nostalgie Profila Classic Nostalgie Profila < 46-47> ELEGANCE-Programm

Mehr

Türenwelten auf einen Blick Designverbund in Holz und Glas. Doors Worlds at a Glace Composite design in wood and glass.

Türenwelten auf einen Blick Designverbund in Holz und Glas. Doors Worlds at a Glace Composite design in wood and glass. Türenwelten auf einen Blick Designverbund in Holz und Glas Doors Worlds at a Glace Composite design in wood and glass www.holzmeister.de 2 2 5 Modell: STANDARD TB-DQ, Pera-Dark CPL Model: STANDARD TB-DQ,

Mehr

www.garant.de Türenträume auf einen Blick Designverbund in Holz und Glas Door dreams at a glance Composite design in wood and glass

www.garant.de Türenträume auf einen Blick Designverbund in Holz und Glas Door dreams at a glance Composite design in wood and glass www.garant.de Türenträume auf einen Blick Designverbund in Holz und Glas Door dreams at a glance Composite design in wood and glass NORMTÜREN STANDARD DOORS Verbinde die Möglichkeiten. Perfekter Designverbund!

Mehr

Thalhofer - Gruppe. TWG - Türenelemente. CPL / Kollektion Exclusiv & Premium Weißlack / Produktlinie Harmony, Furnier / Produktlinie Motion

Thalhofer - Gruppe. TWG - Türenelemente. CPL / Kollektion Exclusiv & Premium Weißlack / Produktlinie Harmony, Furnier / Produktlinie Motion Thalhofer - Gruppe nachhaltig zuverlässig innovativ TWG - Türenelemente CPL / Kollektion Exclusiv & Premium Weißlack / Produktlinie Harmony, Furnier / Produktlinie Motion INHALT CPL-PROGRAMM 4 23 CPL-OBERFLÄCHEN

Mehr

Aus Liebe zum Detail Designverbund in Holz und Glas. Par amour du détail Composition Design en bois et en verre.

Aus Liebe zum Detail Designverbund in Holz und Glas. Par amour du détail Composition Design en bois et en verre. Aus Liebe zum Detail Designverbund in Holz und Glas Par amour du détail Composition Design en bois et en verre Gesamtkatalog 0/0 www.pruem-portes.de THEMEN PAGE DE THÈMES DESIGNVERBUND 4-5 ALLIANCE DESIGN

Mehr

SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS.

SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS. SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS. Gleiten ist die schönste Fortbewegungsart (na gut, nach dem Fliegen) so sanft, leise und effi zient. Deshalb haben wir für now! slide angenehm leichtgängige Gleittüren konzipiert,

Mehr

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29 Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen

Mehr

Thalhofer Fröhlich Baumüller. Thalhofer - Gruppe. nachhaltig zuverlässig innovativ. TWG - Türenelemente

Thalhofer Fröhlich Baumüller. Thalhofer - Gruppe. nachhaltig zuverlässig innovativ. TWG - Türenelemente Thalhofer Fröhlich Baumüller Thalhofer - Gruppe nachhaltig zuverlässig innovativ TWG - Türenelemente CPL Türen Postforming - Kollektion Exklusiv & Premium Weißlack Basic Produktlinie Harmony Programm 05

Mehr

Atmosphäre schaffen Setting the mood

Atmosphäre schaffen Setting the mood OKA ModulLine Atmosphäre schaffen Setting the mood // Werten Sie Ihre Empfangszone mit ansprechenden Schrankkombinationen auf und erweitern Sie dadurch Ihren Stauraum. OKA ModulLine Schränke bieten eine

Mehr

LEONARDO living LEO [ living ] 109

LEONARDO living LEO [ living ] 109 LEONARDO living LEO [ living ] 109 Brillantes Lebensgefühl A Splendid Outlook on Life Wo kann man seinen eigenen Stil am besten verwirklichen? In den eigenen vier Wänden! LEONARDO living bietet reizvolle

Mehr

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5 COME INSIDE NEUHEITEN/NEWS 2015 NEUE TRANSPARENZ ERLEBEN EXPERIENCE THE NEW TRANSPARENCY Licht und Lichtspiele. Räume dezent abteilen, Licht freien Raum geben: Verglaste Innentüren spielen in der modernen

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting beschlag 500 im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt.

Mehr

42 43 Holz Holz Natürlich echt Naturally real

42 43 Holz Holz Natürlich echt Naturally real 42 43 Holz Holz Natürlich echt sind die Oberflächen der Produkt gruppe HOMAPAL HOLZ. Als Spezialist für Schichtpressstoffplatten (HPL) mit besonderen Oberflächen bleiben wir auch hier unserer Linie treu:

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig

Mehr

Container. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55

Container. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55 Star Star (Design: Jehs + Laub) Für Repräsentation und Konzentration. Für traditionelle Bürokonzepte oder für offene, kommunikative Raumstrukturen. Das modulare Arbeitsplatzsystem ist geschaffen für individuelle

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

mm starke Tischplatte. Meisterhafte Verarbeitung und edle Materialien wie ausgewählte Hölzer und Metallic-Lacke eröffnen gestalterischen Freiraum.

mm starke Tischplatte. Meisterhafte Verarbeitung und edle Materialien wie ausgewählte Hölzer und Metallic-Lacke eröffnen gestalterischen Freiraum. Size (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen

Mehr

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter.

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter. REISS Schranksystem In bester Ordnung Wir denken weiter. Aufgeräumte Atmosphäre 02/03 Ob als Solitärmöbel oder aufeinander abgestimmte Büroeinrichtung, das REISS Schranksystem lässt sich flexibel in jeden

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes

Mehr

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen ücher bringen uns zum Träumen. Wir brechen aus, ergessen den Alltag für einige Momente und tauhen ein in neue Welten. Bücherwelten ücher werden zum Rückzugsort, zur Abenteuer-Inel oder sie führen uns an

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Produktkatalog. Innentüren Portfolio

Produktkatalog. Innentüren Portfolio Produktkatalog Innentüren Portfolio CPL Innentüren Durch die gehärtete CPL (Continous Pressure Laminate) Oberflächen sind diese Türen sehr robust und belastbar. Dies wird durch einen melaminharzgetränkten

Mehr

MENTO. Unübersehbare Fähigkeiten. Spectacular features. Wohnzimmer/Living rooms MENTO. Ausführungen/Versions

MENTO. Unübersehbare Fähigkeiten. Spectacular features. Wohnzimmer/Living rooms MENTO. Ausführungen/Versions 45 Ausführungen/Versions Unübersehbare Fähigkeiten. Der besondere Charakter von entsteht durch das harmonische Zusammenspiel verschiedener Oberflächen, die eine stimmige Gesamtwirkung erzielen. Korpus,

Mehr

Graph. Design: Jehs + Laub

Graph. Design: Jehs + Laub Graph. Design: Jehs + Laub Matching conference solutions. Superbly designed conference seating is hard to spot. But locating matching combinations of tables and chairs is an even greater challenge. This

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts Die richtige Halterung finden / Finding the right mount Platzieren Sie Ihren LCD-, Plasma oder LED-Fernseher optimal im Raum. Ganz nach Ihren

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

BBS your car. Inhalt I Contents FI 04 RI-D 05 LM 06. Super RS 07 CI-R 08 CH-R II 09 CH-R 10 CX-R 12 CH 14 SV 15 RX-R 16 XA 17 SR 18 CS 19.

BBS your car. Inhalt I Contents FI 04 RI-D 05 LM 06. Super RS 07 CI-R 08 CH-R II 09 CH-R 10 CX-R 12 CH 14 SV 15 RX-R 16 XA 17 SR 18 CS 19. COLLECTION 2015 Inhalt I Contents FI 04 Design Line Performance Line Flow-Forming Forged Line RI-D 05 LM 06 Super RS 07 CI-R 08 CH-R II 09 CH-R 10 CX-R 12 CH 14 SV 15 RX-R 16 XA 17 SR 18 CS 19 BBS your

Mehr

kollektion After Six Spring / Summer 2017

kollektion After Six Spring / Summer 2017 echte kollektion After Six spring / Summer 2017 Art. 463100/34 Mod. 12272 224-2 Look 1 echte Real Moments 2 Spring / summer 2017 Eine Hochzeit nach Maß Die Hochzeit ist immer ein ganz besonderes Erlebnis

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Sistema SP Lievore Altherr Molina

Sistema SP Lievore Altherr Molina Sistema SP Lievore Altherr Molina Description Beschreibung System of table tops made of maple veneer and solid beech legs in three heights. Combinable with any model from our Top SP 40 collection. System

Mehr

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

WEISSE TRENDTÜREN TARSIA ALTERA

WEISSE TRENDTÜREN TARSIA ALTERA WEISSE TRENDTÜREN TARSIA ALTERA 2 Inhalt Trendtür Tarsia 4 Trendtür Tarsia: Details und Inspirationen 6 planofix Designdrücker 7 Trendtür Altera 89 8 Trendtür Altera 90 10 Eine weiße Entscheidung: WIRUS

Mehr

HUGA Basic Collection. Classic Collection. Oberfläche: Lack Ausführung: HUGA Weißlack. Collection: Classic Modell: Landhaus 4. HUGA-Planungshandbuch

HUGA Basic Collection. Classic Collection. Oberfläche: Lack Ausführung: HUGA Weißlack. Collection: Classic Modell: Landhaus 4. HUGA-Planungshandbuch HUGA Basic Collection Classic Collection Collection: Classic Modell: Landhaus 4 Oberfläche: Lack Ausführung: HUGA Weißlack 2.3.8 2.4 HUGA-Planungshandbuch 2.4 HUGA Classic Collection HUGA macht aus Türen

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Illuminated mirrors with LED-systems. LED-Lichtspiegel

Illuminated mirrors with LED-systems. LED-Lichtspiegel LED-Lichtspiegel Jeder Tag beginnt und endet im Bad. Der einst karge Waschraum hat sich längst zum komfortablen Wohnbad gewandelt. Lichtspiegel übernehmen dabei eine tragende Rolle: Ein geschicktes Beleuchtungskonzept

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

Weil ich weiß, was mir gefällt

Weil ich weiß, was mir gefällt Weil ich weiß, was mir gefällt zeitlose Weißlacktüren INHALT Themen Produktion 4 5 Normtüren-Programm 6 17 Normtüren 8 17 Stiltüren-Programm 18 27 Erfurt 20 27 Designtüren-Programm 28 39 AUra 30 39 Profiltüren-Programm

Mehr

GLANZSTÜCK. Corteo l Lucido l Lista Due l Modena

GLANZSTÜCK. Corteo l Lucido l Lista Due l Modena GLANZSTÜCK Corteo l Lucido l Lista Due l Modena Glasdesign: Corteo L&H Griffleiste beidseitig, 600 mm, Edelstahl matt corteo brillanter stil Klares Design unverwechselbare Art. Das neue Glasdesign Corteo

Mehr

37

37 www.elainefirenze.de 37 TRY! Es ist ein zarter Hauch von Leidenschaft, der diese Schmuckstücke umgibt. Es ist die Faszination und Vielfalt edler Farbsteine. Es ist der Charme funkelnder Brillanten und

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

COOL CLASSICS. SmokingS. Smoking Mix & Match. Frack & Cut

COOL CLASSICS. SmokingS. Smoking Mix & Match. Frack & Cut COOL CLASSICS Kollektion 2015/16 Klassiker bekommen jetzt ein neues Gesicht: mit moderner Schnittführung, den Trendfarben der Saison und echten Accessoire-Highlights. Classics have been given a new facelift:

Mehr

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Zu jedem der drei Artikel liefern wir, solange der Vorrat reicht, ein passendes Maniküre-Set (Art.-No.: 324209) gratis! Every

Mehr

Haus A 5 1/2 Zimmer-Dachwohnung

Haus A 5 1/2 Zimmer-Dachwohnung 5 1/2 Zimmer-Dachwohnung Wohnung A 20 Preis CHF 1 920 000. Wohnfläche 131.4 m 2 14.2 m 2 Keller 23.5 m 2 Waschen/Trocknen 9.7 m 2 Diese grosszügig geschnittene Dachwohnung lässt keine Wohn- Wünsche offen.

Mehr

Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage.

Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage. Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage. Deubl Alpha Glaskonsolen setzen Raumakzente. In der Wohnung, im Büro, im Laden- und im Messebau.

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

CREOLEN / HOOPS BASIC

CREOLEN / HOOPS BASIC CREOLEN / HOOPS BASIC WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer für

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Wohnsysteme mit Persönlichkeit

Wohnsysteme mit Persönlichkeit Das Echtholzprogramm in Buche, Kernbuche, Eiche natur und Eiche macchiato (gekälkt). Formschöne Einzelmöbel für Wohnen und Speisen. Solitär oder kombiniert, mit wertvollen Massivholzfronten. MADE IN GERMANY

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

Designverbund in Holz und Glas. Türenträume....wir handeln.

Designverbund in Holz und Glas. Türenträume....wir handeln. Designverbund in Holz und Glas Türenträume....wir handeln. INHALT CONTENT THEMEN THEMES RAUMKONZEPT ROOMCONCEPT 3 CPL CPL 4 27 STANDARD STANDARD 6 19 STIL PERIOD 20 21 LIFESTYLE LIFESTYLE 22 23 ROYAL ROYAL

Mehr

puristic Light Edition T5 PURISTIC

puristic Light Edition T5 PURISTIC Light Edition T5 Modell-Nr. 400 058 puristic Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte. im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

Schreibtisch Paper, 180 x 90 cm Strukturlack weiß, Aluminium weiß Desk Paper, 180 x 90 cm White structure lacquer, aluminium white

Schreibtisch Paper, 180 x 90 cm Strukturlack weiß, Aluminium weiß Desk Paper, 180 x 90 cm White structure lacquer, aluminium white Paper Paper (Design: Jehs + Laub) Innovatives Design führt zu einem eigenständigen, ästhetischen Erscheinungsbild. Das Resultat ist Paper ein Tischprogramm mit zwei markanten Gestaltungsmerkmalen: Einmal

Mehr

Cases und Schutzfolien für GSM- und Tabletgeräte Cases and Protective Films for GSM and Tablet Devices

Cases und Schutzfolien für GSM- und Tabletgeräte Cases and Protective Films for GSM and Tablet Devices www.aiv.de 2012 Cases und Schutzfolien für GSM- und Tabletgeräte Cases and Protective Films for GSM and Tablet Devices Solutions by Germany telileo präsentiert vielfältiges Mobilfunk- und Tablet-PC Zubehör

Mehr

Video. Die kompromisslos solide Material-Qualität, unter anderem in Form einer Aluminiumguss-Tischplatte,

Video. Die kompromisslos solide Material-Qualität, unter anderem in Form einer Aluminiumguss-Tischplatte, 2 Genial einfach. OLIVO. Mut zur klaren Form beweisen wieder einmal die Berliner Designer Hauke Murken und Sven Hansen. Mit dem Beistelltisch OLIVO gelingt ein Entwurf mit dem Potential zur Design-Ikone.

Mehr

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES Decor-Layer Barrier-Layer Function-Layer LINHARDT MULTIFLEX TUBE SCHICHT FÜR SCHICHT EIN MULTITALENT. Das Neue: Der Tubenmantel aus einem mehrschichtigen

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Basic line Türstationen Basic line doorstations

Basic line Türstationen Basic line doorstations Basic line Türstationen Basic line doorstations SKS Basic line Die Serie SKS Basic line ist das neue Basic-Produkt im Bereich Türstationen und zeichnet sich durch elegantes, zeitloses Design aus. Haptik

Mehr

MULTI-VARIS 139 MULTI-VARIS. Das Multitalent The all-rounder

MULTI-VARIS 139 MULTI-VARIS. Das Multitalent The all-rounder MULTI-VARIS 139 MULTI-VARIS Das Multitalent The all-rounder Synthese von Funktion und Design. MULTI-VARIS ist das Beimöbelprogramm von hülsta. Im Schlafraum schafft es begehrten Stauraum zusätzlich zum

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

Ocullo LED Square Duo

Ocullo LED Square Duo Range Features The Ocullo LED is the perfect fitting for the Retail channel with its high lumen package and quality of light The Ocullo LED is available wiith 3000lm and 4000lm outputs allowing for the

Mehr

42 43 Holz Holz. Vom eph Entwicklungs- und Prüflabor Holztechnologie GmbH wurde nach DIN EN 717-1 praktische Formaldehydfreiheit bescheinigt.

42 43 Holz Holz. Vom eph Entwicklungs- und Prüflabor Holztechnologie GmbH wurde nach DIN EN 717-1 praktische Formaldehydfreiheit bescheinigt. 42 43 Holz Holz Holz authentische Strukturen und eine große Farbvielfalt zeichnen die Oberflächen der HOMAPAL Holz-Kollektion aus. Kombinationen aus glatten und strukturierten Oberflächen erzeugen angenehm

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

EDEKA NIEMERSZEIN NEW LOOK FOR THE MARKET IN MÜHLENKAMP

EDEKA NIEMERSZEIN NEW LOOK FOR THE MARKET IN MÜHLENKAMP 2016 17 EDEKA NIEMERSZEIN NEW LOOK FOR THE MARKET IN MÜHLENKAMP Einladend, gemütlich und locker so präsentiert sich der neugestaltete Markt am Mühlenkamp in Hamburg seit April 2016 seinen Stammkunden und

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal.

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Die schlanke Linie SPACEWALL slim The slender line Die neue Lamellenwand mit minimalistischer Ästethik Mit Spacewall slim steht Ihnen eine vollwertige

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

AUF EINEN BLICK. Furnier Roheffekt mit Design-Kante R ringolit - neue Oberflächen & Stiltüren Vitrum - neue Oberflächen...

AUF EINEN BLICK. Furnier Roheffekt mit Design-Kante R ringolit - neue Oberflächen & Stiltüren Vitrum - neue Oberflächen... ES VON ringo 2.3 ringo - TÜREN. Neuheiten 2015 AUF EINEN BLICK Furnier Roheffekt mit Design-Kante R2... 4 ringolit - neue Oberflächen & Stiltüren... 10 Vitrum - neue Oberflächen... 18 Vitrum 2 - neues

Mehr

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA BEDS Nicole TECHNISCHE DATEN Außenabmessung / outside dimension 100 x 206 cm AFFORDAB QUALITÄT PRE Liegefläche / mattress base 90 x 200 cm 4geteilte Liegefläche

Mehr

hairmania Men s Collection

hairmania Men s Collection Lauenburger Straße 5 65824 Schwalbach/Taunus E-Mail: info@ellen-wille.de Tel.: +49(0)6196/881520 Fax: +49(0)6196/8815222 hairmania Men s Collection www.ellen-wille.de Verehrte Kunden Europas Marktführer

Mehr

LEUCHTENDES VIP-BADGIE

LEUCHTENDES VIP-BADGIE LEUCHTENDES VIP-BADGIE Licht aus, Spot an, leuchtendes LED BADGIE raus... Das leuchtende VIP-Higlight für Ihre Gäste! Bühne frei für den wohl angesagtesten Badgeholder der Welt... Der leuchtende LED BADGIE!

Mehr

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings LAGERPROGRAMM 4 stock range 4 MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings 2013 2 2267-371Z 2231-66Z INHALT contents Metall / metal Seite / page 04-13 Kunststoff & Porzellan / plastic & porcelain Seite / page 14-15

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Mehr über NOBLESSA erfahren Sie auf For more detailed information about NOBLESSA, please visit

Mehr über NOBLESSA erfahren Sie auf  For more detailed information about NOBLESSA, please visit E D I T I O N 2 0 1 1 nobilia-werke J. Stickling GmbH & Co. KG Waldstraße 53-57 D-33415 Verl Fon +49 (0)5246-508-0 Fax +49 (0)5246-508-96 999 e-mail: info@noblessa.de www.noblessa.de Mehr über NOBLESSA

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

News 2011. Alles andere ist Regal.

News 2011. Alles andere ist Regal. News 2011 SPACEWALL News 2011 Neue Warenträger und Profile, angesagte Dekore, ein neues Mittelraummöbelund ein neues Ladenbausystem, dazu mehr Service bei Spacewall gibt es 2011 jede Menge neues. Dieser

Mehr

REISS NOVO Platz für neue Ideen. Wir denken weiter.

REISS NOVO Platz für neue Ideen. Wir denken weiter. REISS NOVO Platz für neue Ideen Wir denken weiter. Kommunikative Runde Mit REISS NOVO sind Sie jederzeit auf Gespräche eingestellt. Perfekt an Ihren Arbeitsplatz angepasst, verlieren Sie mit REISS NOVO

Mehr

GetaDoor. GetaDoor. Türen fürs Leben. Titel. Türen fürs Leben. Türoberflächen und Verglasungen

GetaDoor. GetaDoor. Türen fürs Leben. Titel. Türen fürs Leben. Türoberflächen und Verglasungen Titel GetaDoor GetaDoor Türoberflächen und Verglasungen Wohnraum-Kollektionen Sortiment 2011 Langer Lebenszyklus über 80 % nachwachsende Rohstoffe Willkommen Inhaltsverzeichnis Oberflächeneigenschaften

Mehr