SensaGuard TM Integrierter magnetischer Anschlag Installationsanleitung
|
|
- Walther Kneller
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 TM Integrierter magnetischer Anschlag Installationsanleitung Zertifizierungen WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN BITTE AUFBEWAHREN Hinweis: Informationen zu Zertifizierungen und Baugrößen finden Sie im Abschnitt Technische Daten.
2 2 TM Installationsanleitung 2 Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung 3 Technische Daten 3 Sicherheit 3 Betriebsmerkmale 3 Ausgänge (intern mit Sicherung) 3 Umgebung 3 Schutz 4 Betriebsart 4 Statusanzeigen 4 Montageinformationen 4 Anzugsdrehmomente für Muttern 4 Mindestabstand zwischen Sensoren 4 Abmessungen 5 Technische Daten 7 Diagnose 8 Typischer Verdrahtungsplan 8 Fehlerbehebung Reihenschaltung 9 Reaktionszeit der Einheit 10 Beispiele für die Verdrahtung von Anwendungen 11 Liste der empfohlenen Relais 16 Instandhaltung 16 Reparatur 16 Konformitätserklärung 16
3 Installationsanleitung Die Installation muss in Übereinstimmung mit den folgenden Schritten und angegebenen Spezifikationen erfolgen. Sie darf nur von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. Die Befolgung der empfohlenen Wartungsanweisungen ist Teil der Garantie. Dieser Schalter verfügt über einen integrierten magnetischen Anschlag und einen Schutzanschlag zur Verwendung bei Sicherheitstüren in Leichtbauweise. Dieses Gerät ist als Teil des sicherheitsrelevanten Steuerungssystems einer Maschine vorgesehen. Vor der Installation muss eine Risikobeurteilung vorgenommen werden, um festzustellen, ob die Spezifikationen dieses Geräts für alle vorhersehbaren Betriebs- und Umgebungseigenschaften der Maschine geeignet sind, an der es angebracht werden soll. Informationen zu Zertifizierungen und Baugrößen finden Sie im Abschnitt Technische Daten. ACHTUNG: Das Vorhandensein von Reservebetätigern ist Teil der Integrität des Sicherheitssystems. Da die Gefahr von Verletzungen oder Tod von Personen, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten besteht, müssen geeignete Verwaltungsmaßnahmen, Arbeitsmaßnahmen und alternative Schutzmaßnahmen ergriffen werden, um deren Verwendung und Verfügbarkeit zu kontrollieren. Technische Daten Sicherheit Industrienormen IEC , IEC61508, ISO Sicherheitsklassifizierung Kat. 4 gemäß ISO , SIL CL3 PFH D : 1,12 x 10-9 Zweikanalige Zuhaltung kann abhängig von den Daten zur funktionalen Sicherheit Eigenschaften der Anwendung für die Verwendung in Anwendungen bis PLE (gemäß ISO ) und für den Einsatz in Systemen bis SIL3 (gemäß IEC 62061) geeignet sein. Zertifizierungen CE-Konformität für alle anwendbaren Richtlinien, culus (UL 508) und TÜV. Betriebsmerkmale Schaltabstand, gesichert EIN Schaltabstand, gesichert AUS Maximaler Ausgangsstrom (alle Ausgänge) Eingangsstrom Min. Betriebsstrom Strom im AUS-Zustand Maximale Anzahl von Schaltern, in Reihe angeschlossen Betriebsspannung Gebrauchskategorie gemäß IEC Ue Ie Frequenz des Schaltspiels Reaktionszeit (Aus) Gehäusematerial Betätigermaterial Betätiger in Kontakt mit Sensor 32 mm 200 ma 50 ma (Nulllast-Versorgungsstrom) < 1 ma DC < 0,5 ma DC Unbegrenzt.SiehedenAbschnittzur Reaktionszeit der Einheit. 24 V DC +10 % / 15 % Klasse 2 SELV-Netzteil DC-12 und DC V 200 ma 0,25 Hz 54 ms Grilamid Grilamid/PBT Ausgänge (Sicherheitstür geschlossen, Betätiger eingesetzt) Ausgänge Beschreibung Status Sicherheit 2 x PNP, 0,2 A max. EIN () Hilfsausgang 1 x PNP, 0,2 A max. AUS (0 V DC) Umgebung TM Installationsanleitung 3 Betriebstemperatur 10 bis +55 C (+14 bis +131 F) Luftfeuchtigkeit beim Betrieb 5 % bis 95 %, relativ Spritzwassereinstufung NEMA 3, 4X, 12,13, IP66, IP67, IP69K Stoß/Vibrationen IEC g, 11 ms IEC bis 55 Hz Funkfrequenz IEC IEC
4 4 TM Installationsanleitung Schutz Kurzschlussschutz Integriert Strombegrenzung Integriert Überlastschutz Integriert Schutz vor falschen Impulsen Integriert Schutz vor Störungen durch Einschwingvorgänge Integriert Schutz vor Polaritätswechsel Integriert Überspannungsschutz Integriert Thermische Abschaltung/Wiederanlauf Integriert Elektrische Lebensdauer 10 x 10 6 Betriebsart Statusanzeigen: Status/Diag -LED leuchtet grün Tür/Schutzvorrichtung geschlossen, Sicherheitsausgänge aktiv. Status/Diag -LED leuchtet rot: Tür/Schutzvorrichtung offen, Sicherheitsausgänge aus. Status/Diag -LED blinkt rot oder grün: - Einheit ist ausgefallen. Siehe den Abschnitt Diagnose weiter unten. Montageinformationen Ziehen Sie die Montageelemente nicht übermäßig fest. Positionieren Sie Schalter und Betätiger so, dass diese aneinander ausgerichtet sind. Montieren Sie Schalter und Betätiger an der abnehmbaren Schutzvorrichtung, Tür oder am abnehmbaren Tor. Empfohlene Befestigungsschraubengröße M6 Anzugsdrehmomente für Muttern Schalter/Betätiger: 2,20 N-m (19,5 Zoll-Pfund) Mindestabstand zwischen Sensoren [mm (Zoll)] 188 (7.4)
5 TM Installationsanleitung 5 Abmessungen [mm (Zoll)] 30,00 [ 1.18 ] 11,80 [ 0.46 ] 53,98 [ 2.13] 75,80 [ 2.98] 88,00 [ 3.46] 27,00 [ 1.06 ] 8,00 [ 0.32 ] 62,50 [ 2.46 ] 7,00 [ 0.28] 21,50 [ 0.85] 7,00 [ 0.28 ] 8,00 [ 0.32 ] 15,00 [ 0.59 ] 6,50 [ 0.26 ] 30,00 [ 1.18 ] 80,13 32,00 [ 3.16 ] [ 1.26 ] 87,00 [ 3.43 ] 100,00 [ 3.94 ]
6 6 TM Installationsanleitung Montageinformationen 15 N, typisch NIEDRIG MITTEL EINSTELLUNG DER VERRIEGELUNGSKRAFT 45 N, typisch HOCH Gleittür M6 T30 NYLOC-MUTTERN 440N-ASDB M6 T30 NYLOC-MUTTERN 440N-ASDB Klapptür M6 T30 YLOC-MUTTERN ABDECKBLENDE (OPTIONAL) 440N-AHDB
7 TM Installationsanleitung 7 Technische Daten 32 Abstand, gesichert AUS 32 Abstand, gesichert AUS mm 1 mm TYPISCHER ERFASSUNGSBEREICH BEIDE POLSTÜCKE MÜSSEN DIE GEGENPLATTE BERÜHREN
8 8 TM Installationsanleitung Diagnose Anzeigen der Einheit (gemäß IEC 60073) Zustand Status Fehlerbehebung Aus Nicht eingeschaltet Status/Diag Nicht sicher, Ausgangsschaltelement (OSSD) nicht aktiv LED Grün Sicher, Ausgangsschaltelement (OSSD) aktiv Grün blinkend blinkend Einschalttest oder Ausgangsschaltelement (OSSD) Eingänge ungültig 1 Hz Blinkfrequenz, Fehler des Ausgangsschaltelements (OSSD) 4 Hz Blinkfrequenz, korrigierbarer Fehler/ Nicht korrigierbarer Fehler 24-V-DC- oder OSSD-Eingänge überprüfen (gelber und roter Draht) Fehler des Ausgangsschaltelements (OSSD) Ausgangsschaltelement (OSSD) überprüfen Ausgänge sind nicht an, 24 V DC oder aneinander kurzgeschlossen. Spannungsversorgung aus- und wieder einschalten. Typischer Verdrahtungsplan Beschreibung Kunststoff 8-polig, Mikro (M12) 3 8 Sicherheit A+ 4 Sicherheit B+ 5 Sicherheit A Sicherheit A Sicherheit A+ 8-poliges Sicherheit B Anschlusskabel Sicherheit B+ 889D-F8AB-* Weiß Aux A oder 24 V DC+ Kabelausführung 0 V Grün * Das Symbol durch 2 (2m),5(5m)oder10 (10m)fürdiegewünschteStandardkabellängeersetzen V DC+ 1 Aux A 7 0 V 6 Sicherheit B Hinweis: Informationen zu Zertifizierungen und Baugrößen finden Sie im Abschnitt Technische Daten.
9 TM Installationsanleitung 9 Fehlerbehebung Reihenschaltung Betätiger 5 Schalter 5 Weiß Betätiger 5 befindet sich im Erfassungsbereich. Schalter 5 funktioniert ordnungsgemäß. Reiheneingänge weisen 0 V auf. OSSDs werden mit 0 V abgesteuert. Grüne LED blinkt, um anzuzeigen, dass die Reiheneingänge nicht 24 V aufweisen. Betätiger 4 Schalter 4 Weiß Betätiger 4 befindet sich im Erfassungsbereich. Schalter 4 funktioniert ordnungsgemäß. Reiheneingänge weisen 0 V auf. OSSDs werden mit 0 V abgesteuert. Grüne LED blinkt, um anzuzeigen, dass die Reiheneingänge nicht 24 V aufweisen. Betätiger 3 24 V DC Spannungsversorgung RTN Schalter V +0 V +0 V +0 V +0 V +0 V Weiß +24 V +24 V Betätiger 2 Betätiger 1 Schalter 2 Schalter 1 Weiß +24 V +24 V Weiß XL 120D Korrigierbarer Fehler OSSDs sind AUS. Betätiger 1 befindet sich im Erfassungsbereich. Schalter 1 funktioniert ordnungsgemäß. OSSDs werden mit 24 V angesteuert. Grüne LED ist eingeschaltet. Betätiger 3 befindet sich im Erfassungsbereich. Schalter 3 ist fehlerhaft. Siehe obige Tabelle e LED blinkt Betätiger 2 befindet sich im Erfassungsbereich. Schalter 2 funktioniert ordnungsgemäß. OSSDs werden mit 24 V angesteuert. Grüne LED ist eingeschaltet. Hinweis: Informationen zu Zertifizierungen und Baugrößen finden Sie im Abschnitt Technische Daten.
10 10 TM Installationsanleitung Reaktionszeit der Einheit (umfasst nicht die Reaktionszeit des Sicherheitsrelais) Betätiger 1 Sensor 1 24 V DC Spannungsversorgung XL120D RT +24 Weiß Weiß Weiß Betätiger 2 Sensor 2 Betätiger 3 Sensor 3 AUS EIN Anfängliche Bedingungen: Alle Betätiger befinden sich im Erfassungsbereich. Betätiger 1 befindet sich außerhalb des Erfassungsbereichs. Betätiger 2 und 3 befinden sich im Erfassungsbereich. Betätiger 1 wird aus dem Erfassungsbereich bewegt. Sensor 2 fällt um 24 V (rot und gelb) von den OSSD-Ausgängen von Sensor 1 Grüne LED blinkt. Sensor 3 fällt um 24 V (rot und gelb) von den OSSD-Ausgängen von Sensor 2. Grüne LED blinkt. 0 ms 54 ms 72 ms 90 ms Betätiger 1 wird in den Erfassungsbereich verlagert. OSSD-Ausgänge von Sensor 1 werden eingeschaltet. OSSD-Eingänge von Sensor 2 (rot und gelb) gehen zu 24 V DC von den OSSD-Ausgängen von Sensor 1 über. OSSD-Ausgänge von Sensor 2 werden eingeschaltet. OSSD-Eingänge von Sensor 3 (rot und gelb) gehen zu 24 V DC von den OSSD-Ausgängen von Sensor 2 über. OSSD-Ausgänge von Sensor 3 werden eingeschaltet. 0 ms 360 ms 378 ms 396 ms A2 S11 S52 S R-N23127 S21 S22 S34 A Hinweis: Informationen zu Zertifizierungen und Baugrößen finden Sie im Abschnitt Technische Daten.
11 TM Installationsanleitung 11 Beispiele für die Verdrahtung von Anwendungen Einheit 1 Einheit 2 Einheit 3 Rückstellung A1 S11 S52 S MSR127RP S21 S22 S34 A MSR127RP mit 3 in Reihe geschalteten Sensoren, überwachter Rückstellung von Hand, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Sicherheitssteuerungen. Einheit 1 A1 S11 S52 S MSR127TP S21 S22 S34 A MSR127RP mit 1 Sensor, automatischer Rückstellung, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Sicherheitssteuerungen. Einheit 1 Rückstellung A1 S11 S52 S MSR127RP S21 S22 S34 A MSR127RP mit 3 Sensoren und 1 440L-Lichtgitter (in Reihe geschaltet), überwachter Rückstellung von Hand, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Sicherheitsrelais. GuardShield Einheit 1 Einheit 2 Einheit 3 Rückstellung A1 S11 S52 S MSR127RP S21 S22 S34 A MSR127RP mit 3 Sensoren und 1 440L-Lichtgitter (in Reihe geschaltet), überwachter Rückstellung von Hand, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Sicherheitsrelais. Hinweis: Lichtgitter muss als letztes installiert sein (am weitesten von MSR127 entfernt). Hinweis: Informationen zu Zertifizierungen und Baugrößen finden Sie im Abschnitt Technische Daten.
12 12 TM Installationsanleitung Beispiele für die Verdrahtung von Anwendungen GuardShield Einheit 1 Einheit 2 Einheit 3 A1 S11 S52 S MSR127TP S21 S22 S34 A Einheit 1 Einheit 2 Einheit 3 MSR127TP mit 3 Sensoren und 1 440L-Lichtgitter (in Reihe geschaltet), automatischer Rückstellung, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Sicherheitsschützen. Hinweis: Lichtgitter muss als letztes installiert sein (am weitesten von MSR127 entfernt). A1 S11 S52 S MSR127TP S21 S22 S34 A MSR127TP mit 3 in Reihe geschalteten Sensoren, automatischer Rückstellung, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Relais. Hinweis: Informationen zu Zertifizierungen und Baugrößen finden Sie im Abschnitt Technische Daten.
13 TM Installationsanleitung 13 Beispiele für die Verdrahtung von Anwendungen 44OR-H23180 MSR230P 44OR-H23180 MSR230P S12 S42 K3 S12 S42 K3 S20 S50 K4 S20 S50 K4 S62 S62 GuardShield S12 S20 S51 Y40 Y41 S12 S20 S11 S21 S31 S Y42 A1 44OR-H OR-H23179 MSR211P MSR221P S42 S50 S62 S42 S50 S62 S34 Y1 Y2 Y Y32 Y33 Y30 A2 MSR200-Serie mit 3 Sensoren und 1 440L-Lichtgitter, automatischer Rückstellung, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Sicherheitsschützen. Hinweis: Lichtgitter kann an jedem beliebigen Eingang angeschlossen werden. GuardShield S12 S20 S51 Y40 Y41 S12 S20 S11 S21 S31 S Y42 A1 44OR-H OR-H23179 MSR211P MSR221P S42 S50 S62 S42 S50 S62 S34 Y1 Y2 Y Y32 Y33 Y30 A2 Rückstellung MSR200-Serie mit 3 Sensoren und 1 440L-Lichtgitter, Rückstellung von Hand, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Sicherheitsschützen. Hinweis: Lichtgitter kann an jedem beliebigen Eingang angeschlossen werden. Hinweis: Informationen zu Zertifizierungen und Baugrößen finden Sie im Abschnitt Technische Daten.
14 14 TM Installationsanleitung Beispiele für die Verdrahtung von Anwendungen 44OR-H23180 MSR230P S12 S42 K3 S12 S42 K3 S20 S50 K4 S20 S50 K4 S62 S62 44OR-H23180 MSR230P S12 S20 S51 Y40 Y41 S12 S20 S11 S21 S31 S Y42 A1 44OR-H OR-H23179 MSR211P MSR221P S42 S50 S62 S42 S50 S62 S34 Y1 Y2 Y Y32 Y33 Y30 A2 MSR200-Serie mit 4 Sensoren, automatischer Rückstellung, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Sicherheitsschützen. S12 S20 S51 Y40 Y41 S12 S20 S11 S21 S31 S Y42 A1 44OR-H OR-H23179 MSR211P MSR221P S42 S50 S62 S42 S50 S62 S34 Y1 Y2 Y Y32 Y33 Y30 A2 Rückstellung MSR200-Serie mit 4 Sensoren, Rückstellung von Hand, zur Steuerung von 100S- oder 700S-Sicherheitsschützen. Hinweis: Informationen zu Zertifizierungen und Baugrößen finden Sie im Abschnitt Technische Daten.
15 Notizen TM Installationsanleitung 15
16 TM Installationsanleitung 16 Liste der empfohlenen Relais MSR126, MSR127, MSR123, MSR124, MSR131, MSR138, MSR211, MSR121, MSR200-Familie (außer MSR210), MSR300-Familie, SmartGuard, 1791 DS DeviceNet -Sicherheits-E/A. Das Relais muss mit Lichtgittereingängen ausgestattet sein. Überprüfen Sie, ob die Maschine isoliert und gestoppt wird, sobald die Schutztürverriegelung geöffnet ist. WICHTIG: Nach der Installation und Inbetriebnahme müssen die Befestigungsschrauben von Betätiger, Schalter und Schalterabdeckung mit Sicherheitslack oder einem ähnlichen Verbundstoff beschichtet werden. Instandhaltung Monatlich. Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb des Schaltkreises. Überprüfen Sie das System auch auf Missbrauch oder Sabotage. Überprüfen Sie das Schaltergehäuse auf Schäden. Die Magnetpole überprüfen und Schmutz und Ablagerungen entfernen. Reparatur Falls Sie Fehlfunktionen oder Beschädigungen feststellen, dürfen keinerlei Reparaturversuche unternommen werden. Die Einheit muss ersetzt werden, bevor die Maschine eingesetzt werden darf. Konformitätserklärung Die in diesem Dokument gezeigten Produkte entsprechen den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen (Essential Health and Safety Requirements, EHSR) der europäischen Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Diese Produkte entsprechen zudem EN , EN 1088, EN ISO und EN und verfügen über eine Zulassung von neutraler Stelle. Ein ausführliches Zertifikat finden Sie unter: R PN Ver04 Oktober 2011
SensaGuard TM Rechteckige Flachbauform Installationsanleitung
TM Rechteckige Flachbauform Installationsanleitung Zertifizierungen WICHTIG: BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF 2 TM Installationsanleitung ENGLISH: This instruction sheet is
MehrUmrüstung von SafeC S zu MSR127
Anwendungshinweis Umrüstung von SafeC S zu MSR127 WICHTIG: Es muss eine Risikobeurteilung durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass alle Anforderungen und Gefahren berücksichtigt wurden, und dass der
MehrMAGNETIC SAFETY SWITCHES MAGNETISCHE SICHERHEITSSCHALTER MAGNUS
SAFETY SWITCHES MAGNETISCHEMAGNETIC SICHERHEITSSCHALTER MAGNUS MG S - RECHTECKIGES KOMPAKT-GEHÄUSE NEUHEIT Kompaktes und robustes GFK-Gehäuse: 22 mm Befestigung. Schutzart IP67. Umgebungstemperatur -25...+75
MehrInduktive Standard-Näherungssensoren in platzsparender flacher Bauform. Produktbezeichnung Ausgang und Schaltverhalten TL-W5MD1 *1
Induktive Standard-Näherungssensoren in platzsparender flacher Bauform vorn oder seitlich IP67 DC--Draht- und DC--Draht-Modelle Bestellinformationen DC--Draht-Modelle Ansicht Schaltabstand Ausgang und
Mehr1 sicherer Relaisausgang 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI
Safety und Standard E/A in einem Modul Sicherer Relaisausgang mit galvanisch getrennten Kontaktsätzen bis 230V zugelassen IEC 61 508 SIL 3, EN 13 849-1/PLe Kat 4, EN IEC 62 061 SIL 3 Schutzart IP20 Artikel-Nr.
MehrMGB. Hilfe für Inbetriebnahme und Service (bis V1.2.3)
MGB Hilfe für Inbetriebnahme und Service (bis V1.2.3) Seite 2/12 Technische Änderungen vorbehalten 115387-01-04/12 Inhaltsverzeichnis 1 Anschluss...4 1.1 Anschluss der Tasten in der MGB...4 1.2 Ansteuerung
MehrINS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung
INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3
MehrOnline-Datenblatt. TR4-SFU10P TR4 Direct BERÜHRUNGSLOSE SICHERHEITSSCHALTER
Online-Datenblatt TR4-SFU10P TR4 Direct A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technische Daten im Detail Merkmale Systemteil Sensorprinzip Bestellinformationen Anzahl sicherer Ausgänge 2 Gesicherter Einschaltabstand
MehrMGB Quick Referenz - Stand 04/2010 2
Quick Referenz MGB MGB Quick Referenz - Stand 04/2010 2 Inhaltsverzeichnis 1 LED DIA 1 blinkt 2 mal (Einzelgerät)... 4 2 LED DIA 1 blinkt 2 mal (Reihenschaltung)... 4 3 LED DIA 1 blinkt 3 mal... 5 4 LED
Mehr1 x 2-kanaliger sicherer Eingang. Adresse
ext. in ext. in AS-i Safety-Relaisausgangsmodul mit Diagnose-Slave, Safety und Standard E/A in einem Modul Sicherer Relaisausgang mit galvanisch getrennten Kontaktsätzen, bis 230 V zugelassen Zusätzlich
MehrEingangsspannung Nennleistung Ausgangsspannung Ausgangsstrom Mit Frontmontagewinkel. Mit Halter für DIN- Schienenmontage 400/480 V AC
Schaltnetzteil mit Dreiphaseneingang S8PE Schaltnetzteil mit 3-Phasen-Eingang und 5 bis 40 A Ausgangsstrom für DIN- Schienenmontage 3-Phasen-Eingang für 400/480 oder 200/230 V AC 5-, 10-, 20- und 40-A-Ausgang
MehrInhalt. Art.-Nr.: MSI Sicherheits-Steuerung. Technische Daten Maßzeichnungen Elektrischer Anschluss Schaltbilder Zubehör Hinweise
Art.-Nr.: 50132984 MSI 410-01 Sicherheits-Steuerung Abbildung kann abweichen Inhalt Technische Daten Maßzeichnungen Elektrischer Anschluss Schaltbilder Zubehör Hinweise 1 / 6 Technische Daten Basisdaten
MehrBeschleunigungssensoren Mit SIL2/PLd Relaisausgang zur Grenzwertüberwachung Analog / CANopen
Merkmale Beschleunigungssensor für Sicherheitsanwendungen Sichere Grenzwertüberwachung mit Relaisausgang gemäss SIL2/PLd Ausgabe der Beschleunigung über Analog / CANopen Redundante 3-Achsen MEMS basierte
MehrF3S-TGR-S_A/F3S-TGR-S_D
Eigenständige, berührungslose Sicherheitsschalter F3S-TGR-S_A/F3S-TGR-S_D Eigenständige, berührungslose Sicherheitsschalter unterstützen Anwendungen wie z. B. Schutztüren oder die Positionsüberwachung
MehrGerätebeschreibung. Mit Hilfe der Schnittstelle PSEN i1 lassen sich mehrere Sicherheitsschalter oder Positionsschalter an Schutztürwächter
PSEN Zubehör i Schnittstelle zum Anschluss und zur Auswertung eines oder mehrerer Sicherheitsschalter oder Positionsschalter an Schutztürwächter oder Sicherheitssteuerungen. Zulassungen Gerätemerkmale
MehrOriginalbetriebsanleitung. Vital 2 und Vital 3. Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung Vital 2 und Vital 3 Bedienungsanleitung German v1b 2TLC172219M0101_B Allgemeines Vital basiert auf einem einkanaligen Sicherheitskonzept, bei dem mehrere Sicherheitskomponenten
MehrSicherheitsauswerteeinheit B1 /
1.0 Sicherheitsauswerteeinheit 470111B1 / für 2 bis 16 Sicherheitssensoren 470115B1 PL d nach EN ISO 13849-1 / SIL CL 2 nach EN IEC 62061 zwei Sicherheitsausgänge und externe Schützüberwachung für Sensoren
MehrM O T O R S C H U T Z S C H A L T E R
MOTORSCHUTZSCHALTER Die Motorschutzschalter von LOVATO Electric sind für die neuen Motoren mit höherer Effizienzklasse IE3 geeignet. MOTOR- SCHUTZSCHALTER SERIE SM... EINE UMFASSENDE ANGEBOTSPALETTE FÜR
MehrE2F. Zylindrischer Näherungssensor im Kunststoffgehäuse. Anwendungen. Bestellinformationen. Sensoren. Zubehör (gesondert zu bestellen)
Zylindrischer Näherungssensor im Kunststoffgehäuse Qualitativ hochwertiges Ganzkunststoffgehäuse für hohe Wasserbeständigkeit. Polyacryl-Gehäuse für Beständigkeit gegen wenig aggressive Chemikalien. Anwendungen
MehrSicherheitst Softwarekonfigurierbares Relais 440C echnik 5-36
Softwarekonfigurierbares Relais 440C Überwachung und Konfiguration über die Software Studio 5000 Logix Designer oder Connected Components Workbench PLe Kat. 4 gemäß EN ISO 13849-1 & SIL cl3 gemäß IEC 62061
MehrBerührungsloser Sicherheitssensor Eden
Berührungsloser Sicherheitssensor Eden Zulassungen: TÜV NORD Einsatzbereich: Türen und Hauben Positionsüberwachung Sektorerfassung Schlitzerfassung Merkmale: Ein berührungsloser Sicherheitssensor der höchsten
MehrBedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ51xx Laser / / 2010
Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke OJ51xx Laser 704808 / 00 05 / 010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4 4 Montage...4 5
MehrSicherheit SLIM. Sl E
Höchste mechanische Flexibilität für eine perfekte Integration in Maschinenstrukturen Einfache Kommissionierung und Erhaltung der hochfunktionalen Leistungsfähigkeit SLIM Abmessungen: 5 x 32 mm Pigtail-Kabel
MehrSICHERE STEUERUNGSTECHNIK. Sicherheitsrelais. Katalog Nr. 5
SICHERE STEUERUNGSTECHNIK Sicherheitsrelais Katalog Nr. 5 Sicherheitszuhaltungen Sicherheitslichtschranken P Produkte für Roboter und Maschinensicherheit Damit sind Sie bei Safety System Products genau
MehrDokumentation Raspberry USV+ E
Dokumentation Raspberry USV+ E-002-4865 Seite 1 von 13 Inhaltsverzeichnis I Einführung 03 1 Funktion 04 2 Technische Informationen 05 2.1 Anschlussplan 05 2.2 Akku 06 II Installation 07 3 Hardware 08 3.1
MehrSicherheitsauswerteeinheit B1 /
1.3 Sicherheitsauswerteeinheit 463121B1 / Kompakte Bauform 463124B1 + PL d nach EN ISO 13849-1 / SIL CL 2 nach EN IEC 62061 + zwei Sicherheitsausgänge und externe Schützüberwachung + für Sensoren mit Schließer
MehrBedienungsanleitung Reflexlichtschranke. O5P7xx / / 2008
Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke O5P7xx 704484 / 00 0 / 008 Vorbemerkung. Verwendete Symbole Handlungsanweisung Reaktion, Ergebnis [ ] Bezeichnung von Tasten, Schaltflächen oder Anzeigen Querverweis
MehrBedienungsanleitung Reflexlichttaster. OJ51xx / / 2008
Bedienungsanleitung Reflexlichttaster OJ51xx 704409 / 00 10 / 008 Inhalt 1 Vorbemerkung... 1.1 Verwendete Symbole... Bestimmungsgemäße Verwendung... Montage... 4 Elektrischer Anschluss...4 5 Inbetriebnahme...4
MehrBedienungsanleitung CU-100RGB. RGB-LED-Controller (2,4 GHz) mit berührungsempfindlichem Farbring
Bedienungsanleitung CU-100RGB RGB-LED-Controller (2,4 GHz) mit berührungsempfindlichem Farbring Vielen Dank, dass Sie sich für den RGB-LED-Controller mit berührungsempfindlichem Farbring entschieden haben.
MehrAS-i 3.0 PROFIBUS-Gateways mit integriertem Sicherheitsmonitor
AS-i 3.0 Gateways 2 / 1 Master, -Slave 1 für 2 AS-i Kreise nur 1 Programm! Monitor verarbeitet Safety Slaves auf 2 AS-i-Kreisen Vernetzung zwischen den 2 Kreisen entfällt 16 kreise 4 / 2 kreise SIL 3,
MehrBetriebsanleitung für Drucktaster QX-0201
Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Ziel dieser Anleitung: Bei Arbeiten im explosionsgefährdeten Bereich hängt die Sicherheit des Personals davon ab, dass alle relevanten Sicherheitsregen eingehalten
MehrTN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung Steuergerät für Schwingförderer fimotec-fischer GmbH & Co. KG Friedhofstraße 13 D-78588 Denkingen Telefon +49 (0)7424 884-0 Telefax +49 (0)7424 884-50 Email: post@fimotec.de http://www.fimotec.de
MehrDALI PS. Datenblatt. DALI Power Supply Unit. DALI Busversorgung. Art. Nr , Lunatone Industrielle Elektronik GmbH DALI PS
DALI PS Datenblatt DALI Power Supply Unit DALI Busversorgung Art. Nr. 24033444 DALI PS 2 DALI PS Bus Power Supply Übersicht DALI Busversorgung garantierter Ausgangsstrom 220mA maximaler Ausgangsstrom 250mA
MehrÜbersetzung der Originalbetriebsanleitung. Vital 2 und Vital 3. Bedienungsanleitung
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Vital 2 und Vital 3 Bedienungsanleitung 0BAllgemeines Vital basiert auf einem einkanaligen Sicherheitskonzept, bei dem mehrere Sicherheitskomponenten (z.b. Sensoren)
MehrDATENBLATT AB-ASI-DI4-M12 gültig ab: 05/2009
FAULT ADDR Automation Bus AS-i-M12-Gerät mit vier digitalen Eingängen I1 I3 I2 I4 POWER AB-ASI-DI4-M12 Order-No.: 22260753 1 Beschreibung Das Gerät ist bestimmt zum Einsatz in einem AS-Interface-System.
MehrKompaktsystem 171 K. B.
Kompaktsystem 171 K. B. Sensor mit integrierter Sicherheitsauswertung für kleine Maschinen + Sensor und Sicherheitsauswerteeinheit in einem Gehäuse + SIL CL 2, PL d, cat. 3 + zweifarbige LED-Status-Anzeige
MehrLeistungsrelais. 1 Kenndaten. 2 Beschreibung. 3 Bestellbezeichnung. 4 Anschlussschema und -belegung
Leistungsrelais CHI34 1 Kenndaten Einschaltströme bis 800 A dank Wolfram-Vorlaufkontakt Entwickelt für elektronische Vorschaltgeräte und Schaltnetzteile Reduktion des Einschaltstromes dank Nullspannungsschaltung
MehrSafety Basis Monitore
2 schnelle Bis zu 4 x 2-kanalige lokale Eingänge die n Eingänge können optional auch als Standard Eingänge und Meldeausgänge verwendet werden Sichere ASi werden unterstützt max. 8 unabhängige ASi mehrere
MehrLastüberwachungsmodul DRML1
Lastüberwachungsmodul Messstrombereich von 1,2 bis 50 A bei 600 VAC Überwachung von bis zu 8 ohmschen Lasten möglich Unter- und Überstromerkennung Erkennung von Netzspannungsausfall/offener Last und Halbleiterrelais-Kurzschluss
MehrAllgemeine Daten AB1000-POE-21SFP-G03 AB1000-POE-42SFP-G06 AB1000-POE-82SFP-G10
Unmanaged Industrial Gigabit Switches mit PoE. Zwei, vier oder acht 10/100/1000BaseTX PoE Ports und ein oder zwei 10/100/1000 Mbit/s SFP Ports stehen je nach Modell zur Verfügung. Die Switches unterstützen
MehrX-DIMMER-3 HP. Eingangsstrom... 6,5A max. (Externe Strombegrenzung durch Netzteil wird empfohlen) Ausgänge... 3
Änderungen am Produkt oder der Dokumentation -ohne vorherige Ankündigung- vorbehalten! BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTBESCHREIBUNG Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines X-DIMMER- HP. Lesen Sie diese
MehrDMX-LED-Dimmer CC1. Bedienungsanleitung
DMX-LED-Dimmer CC1 Bedienungsanleitung DMX-LED-Dimmer CC1 2 Beschreibung Der DMX-LED-Dimmer CC1 ist für das Ansteuern einer LED mit Konstantstrom ausgelegt. Dabei wird die die angeschlossene LED per PWM
Mehreasyident Türöffner mit integriertem USB Interface
easyident Türöffner mit integriertem USB Interface Art. Nr. FS-0007-SEM Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner
MehrNeigungssensoren 1-dimensional, Messbereich
Merkmale Baugrösse 50 mm MEMS kapazitives Messprinzip EN3849 konforme Firmware E konformes Design Schnittstelle CANopen, SAE J939, Analog Messbereich -dimensional: 0...360 Anschluss M2 und Kabel Schutzart
MehrTechnische Daten. Versorgung. Max. Restwelligkeit in DC: 10% Spannungstoleranz: Leistungsaufnahme DC: Steuerkreis. < 40 ms Gleichzeitigkeit t C
CS ME01 Technische Daten Gehäuse Polyamid PA 6.6, selbstverlöschend, Klasse V0 (UL 94) Schutzart IP40 (Gehäuse), IP20 (Anschlüsse) Abmessungen siehe Seite 5/81, Bauform A Ausgangserweiterungseinheit Haupteigenschaften
MehrSteuerplatine CB018N (NPN-Logik)
(NPN-Logik) A l l g e m e i n e B e s c h r e i b u n g Die elektronische Steuerplatine CB018N steuert die Power Moller 24 Motorrollen brushless ohne mechanische Bremse (Serie PM320HS). Sie steuert jeweils
MehrAllgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung Kleine Bauformen mit großen Tast- und Reichweiten Einfache Justage Easy Touch bei vielen Geräten Testeingang für laufende Kontrollen Sendeleistung einstellbar Halbleiterausgang
MehrDMX-Splitter 4. Bedienungsanleitung
-Splitter 4 Bedienungsanleitung -SPLITTER 4 2 Beschreibung Der -Splitter 4 ist ein kompakter -Verteiler der ein -Eingangssignal an vier galvanisch getrennten Ausgängen wieder zur Verfügung stellt. Power
MehrSPACEMASTER SERIE SM 3000
SPACEMASTER SERIE SM Beschreibung Betriebsmodus max. Abtastbereich: Einweg (Thru-beam): -5 m Kabel- oder Steckerverbindung Empfindlichkeitseinstellung über Steuereingang Große Bandbreite unterschiedlicher
MehrAufbau. Frontansicht. LED gelb: Relaisausgang. LED rot: LB/LK
Schaltverstärker Merkmale Aufbau 1-kanalige Trennbarriere 230 V AC- Kontakt- oder NAMUR-Eingänge Relaiskontaktausgang Leitungsfehlerüberwachung Umkehrbare Wirkungsrichtung Bis SIL2 gemäß IEC 61508/IEC
MehrSPCE120 Anzeigeerweiterung Benutzeranleitung
SPCE120 Anzeigeerweiterung Benutzeranleitung 3.4 Urheberrecht Urheberrecht Technische Spezifikationen und Verfügbarkeit können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Copyright Alle Rechte an diesem
MehrAufbau. Frontansicht. LED gelb: Relaisausgang Ι. LED gelb: Relaisausgang ΙΙ. Schalter S1: Eingang Ι) Schalter S2: Eingang ΙΙ)
Schaltverstärker Merkmale Aufbau -kanalig 115/30 V AC-Versorgung 3-Draht-PNP/NPN-Sensor oder Gegentaktendstufe Relaiskontaktausgang Einstellung der Funktionen über DP-Schalter imum-/imum-steuerung Bis
MehrSteuergeräte für die Vibrationszuführtechnik
Steuergerät für Schwingförderer REO AG REO AG Fertigung Entwicklung + Vertrieb Erasmusstraße 14 Brühler Straße 100 D-10553 Berlin D-42657 Solingen Tel. (030) 349928-0 Tel. (0212) 8804-0 Fax (030) 349928-88
MehrOptische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster Sichtbares Rotlicht Robustes Metallgehäuse
Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster 2300 Abmessungen 15,4 x 50 x 50mm Einweg-Schranken Reflex-Schranken Taster Reichweite Reichweite Tastweite 3,0m bis 7,0m 20 bis 600mm Taster mit Hintergrundausblendung
MehrD5F. Bestellinformationen. Technische Daten. Optischer Hochpräzisionsschalter. Lieferbare Ausführungen. Nennwerte
Optischer Hochpräzisionsschalter D5F Bei diesem 4-Wege-Schalter erreicht das optische System eine Positionswiederholgenauigkeit von 1 μm Das optische System ist mit einem Messerklingenmechanismus ausgestattet,
MehrMotortemperaturschutz FIMO TA 03
Betriebsanleitung für Motortemperaturschutz FIMO TA 03 Fischer Elektromotoren GmbH Schützenstraße 19 D-74842 Billigheim/Allfeld Telefon: 06265/9222-0 Fax: 06265/9222-22 Webadresse: www.fischer-elektromotoren.de
MehrPro 21 TM 300W PLC/Infrarot-Dimmereinsatz mit Statusanzeige
Pro 21 TM 300W PLC/Infrarot-Dimmereinsatz mit Statusanzeige 7756 49 Technische Daten 110 VA 230 VA Min. 20 W 20 W 20 VA Max. 150 W 150 W 150 VA Min. 20 W 20 W 20 VA Max. 300 W 300 W 300 VA Glühlampe HV-Halogen
MehrE2EC. Sehr kleiner induktiver Näherungssensor. Anwendungen. Bestellinformationen. Sensoren DC-2-Draht. Zubehör (gesondert zu bestellen) Halterungen
Sehr kleiner induktiver Näherungssensor Sensor in Subminiaturbauform für anspruchsvolle Montagebedingungen Sensorkopf mit 3 mm Durchmesser für höchst anspruchsvolle Montagebedingungen. 1 mm langes, extrem
MehrSensor Hot-Plug Interface. SHPI Rev: 02 - GER
Sensor Hot-Plug Interface SHPI Rev: 02 - GER Sensor Hot-Plug Interface Bei den Fräsarbeiten werden unterschiedliche Sensoren benötigt, wie z.b. für die Werkzeuglängenmessung ein Werkzeuglängensensor, für
MehrOnline-Datenblatt STR1-SAMU10P5 STR1 BERÜHRUNGSLOSE SICHERHEITSSCHALTER
Online-Datenblatt STR1-SAMU10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technische Daten im Detail Merkmale Systemteil Sensorprinzip Bestellinformationen Anzahl sicherer Ausgänge 2 Hilfskontakt (AUX)
MehrMC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016
MC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016 00. INHALT 01. SICHERHEITSHINWEISE INX 01. SICHERHEITSHINWEISE ZU BEFOLGEN REGELN 02. ANSCHLUSS SCHEMA ANSCHLUSS AN WANDSCHALTER MIT 2 TASTEN
MehrTechnische Daten. Versorgung. Max. DC-Restwelligkeit: 10% Versorgungsspannungstoleranz: Steuerkreis
Sicherheits-Modul CS DM-01 Technische Daten Gehäuse Gehäuse aus Polyamid PA 6.6, gemäß UL 94 selbstverlöschend V0 Schutzart IP40 (Gehäuse), IP20 (Klemmenleiste) Abmessungen Siehe Seite 283, Bauform A Bediengerät
MehrUTP VGA Extender 4 Port mit Audio
UTP VGA Extender 4 Port mit Audio Schnellstart Anleitung DS-53440 Einführung Dieser UTP VGA Extender 1X2 Splitter mit Audio ist das ideale Produkt für die lokale und entfernte Anzeige von Videoinhalten.
MehrTechnische Dokumentation SMPS
Technische Dokumentation SMPS Typ SMPS 29V/2A Rev.0 Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten. Modico-systems übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
MehrLEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF
1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz
MehrProduktprogramm Sicherheitstechnik elektronisch
Produktprogramm Sicherheitstechnik elektronisch DE ohne Zuhaltung Multifunctional Gate Box MGB mit Zuhaltung mit / ohne Zuhaltung mit Zuhaltung MGB-L0 MGB-L1/L2 MGB Profinet L0/L1/L2 MGB EtherNet/IP/ L1/L2
MehrSicherheitslichtgitter und Sicherheitslichtvorhänge Focus II
Sicherheitslichtgitter und Sicherheitslichtvorhänge Focus II Zulassungen: Anwendung: Barrierefreier Schutz einer Öffnung oder um einen Gefährdungsbereich herum Ein Lichtgitter/Lichtvorhang mit vielen Möglichkeiten
MehrMontageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
MehrSicherheitsauswerteeinheit
Sicherheitsauswerteeinheit 471 M41 H31 für 4 bis 32 Sensoren; mit Sicherheits- und Kontrollausgängen + PLe nach EN ISO 13849-1 + vier Sicherheitsausgänge (zwei getrennte Sicherheitskreise mit jeweils zwei
MehrInhalt. Art.-Nr.: MLD510-R3 Mehrstrahl-Sicherheitslichtschranke Empfänger
Art.-Nr.: 66533200 MLD510-R3 Mehrstrahl-Sicherheitslichtschranke Empfänger Abbildung kann abweichen Inhalt Technische Daten Passende Sender Maßzeichnungen Elektrischer Anschluss Bedienung und Anzeige Zubehör
MehrDMX-RELAIS 8. Bedienungsanleitung
DMX-RELAIS 8 Bedienungsanleitung DMX-RELAIS 8 2 Beschreibung Das DMX-Relaisinterface 8 besitzt 8 potentialfreie Schaltausgänge (Schließer) die über DMX angesteuert werden. Energy Saving Design: Durch moderne
MehrDATENBLATT AB-ASI-M12-DI4DO4-M8-1A gültig ab: 05/2009
Automation Bus AS-i-M8-Gerät mit vier digitalen Eingängen und vier digitalen Ausgängen DI4DO4 AB-ASI-M12-DI4DO4- M8-1A Order-No.: 222260759 HW/FW:01/- 1 Beschreibung Das Gerät ist bestimmt zum Einsatz
MehrBedienungsanleitung Farbsensor O5C / / 2016
Bedienungsanleitung Farbsensor O5C500 704677 / 00 11 / 016 Inhalt 1 Vorbemerkung... 1.1 Verwendete Symbole... Bestimmungsgemäße Verwendung... Montage...4.1 Einbaubedingungen...4 4 Bedien- und Anzeigeelemente...5
MehrAB Drives. Installationsanleitung
Installationsanleitung Dieses Dokument enthält die folgenden Informationen: Wichtige Installationsvoraussetzungen Netzteilanforderungen Handhabung des Moduls Installation des Moduls Verwendung der Anzeigen
MehrMULTIKRITERIEN-MELDER DMP-100 OPTISCHER RAUCHMELDER DRP-100 DIFFERENTIAL-MAXIMAL-WÄRMEMELDER DCP-100
MULTIKRITERIEN-MELDER DMP-100 OPTISCHER RAUCHMELDER DRP-100 DIFFERENTIAL-MAXIMAL-WÄRMEMELDER DCP-100 Montageanleitung dmp-100_de 06/15 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdansk POLEN Tel. +48 58
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten V DC Leerlaufstrom I 0. typ. 134 ma Leistungsaufnahme P 0. ca. 4 W Bereitschaftsverzug t v
Bestellbezeichnung mit PROFINET- Schnittstelle Merkmale Robustes Trommelgehäuse aus Aluminium Trommelverfahrung beim Seilabzug mittels Gewindespindel Faltenbalg mit Stahlspitze Umfassendes Zubehör Optionale
MehrMontageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig Power Supply DN1030 DN1031 7390798 / 00 08 / 2011 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
MehrMATRIX STEUERGERÄT FÜR INDUKTIONSSCHLEIFEN
DE MATRIX STEUERGERÄT FÜR INDUKTIONSSCHLEIFEN MATRIX-S2-24: einfache Schleife mit Stromversorgung von 2-24 V AC/DC MATRIX-D2-24: doppelte Schleife mit Stromversorgung von 2-24 V AC/DC MATRIX-S220: einfache
MehrAnschluss CTP-L1..-AR in Reihe an Sicherheitsrelais ESM-BA..1
Anschluss CTP-L1..-AR in Reihe an Sicherheitsrelais ESM-BA..1 Inhalt Zuhaltung nach EN ISO 14119 durch Federkraft betätigt - Energie EIN entsperrt (Ruhestromprinzip)... 2 Verwendete Bauteile / Module...
MehrVO-AHD2.0-HDMI. AHD zu HDMI Konverter / Scaler. Benutzerhandbuch
VO-AHD2.0-HDMI AHD zu HDMI Konverter / Scaler Benutzerhandbuch Vor Inbetriebnahme bitte dieses Handbuch lesen. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Herzlichen Glückwunsch! Wir gratulieren
MehrInstallationsanleitung HD67820-KNX-B2 Version Deutsch. Gateway SNMP Agent (Slave) / KNX (Bestell-Nr.: HD67820-KNX-B2)
Dokument: IM_HD67820-KNX-B2 Version 1.000 Seite 1 von 12 Installationsanleitung HD67820-KNX-B2 Version 1.000 Deutsch Gateway SNMP Agent (Slave) / KNX (Bestell-Nr.: HD67820-KNX-B2) Technische Daten: Bis
MehrSicherheitsschaltgeräte SNO 4003K. Basisgerät für Not-Aus- und Schutztür-Anwendungen PI D
EN 60204-1 Stopkategorie 0 EN 954-1 Sicherheitskategorie 4 Basisgerät nach EN 60204-1 und EN 954-1 für einkanalige Not - Aus - oder Schutztür - Überwachung Manueller oder automatischer Start Anwendung
MehrOnline-Datenblatt. TR4-SDM10P TR4 Direct BERÜHRUNGSLOSE SICHERHEITSSCHALTER
Online-Datenblatt TR4-SDM10P TR4 Direct A B C D E F Technische Daten im Detail Merkmale Bestellinformationen Sensorprinzip Transponder (RFID) Anzahl sicherer Ausgänge 2 Gesicherter Einschaltabstand S ao
MehrPro 21 TM 600W PLC/Infrarot-Dimmereinsatz mit Statusanzeige
Pro 21 TM 600W PLC/Infrarot-Dimmereinsatz mit Statusanzeige 7756 38 Technische Daten Glühlampe Halogenlampe Kleinspannung-Halogenlampe mit magnetischem Trafo 110 VA 230 VA Min. 20 W 20 W 20 VA Max. 300
MehrInstallationsanleitung HD67818-KNX-B2 Version Deutsch. PROFINET / KNX Gateway (Bestell-Nr.: HD67818-KNX-B2) Installationsanleitung Gateways
Dokument: IM_HD67818-KNX-B2 Version 1.000 Seite 1 von 12 Installationsanleitung HD67818-KNX-B2 Version 1.000 Deutsch PROFINET / KNX Gateway (Bestell-Nr.: HD67818-KNX-B2) Technische Daten: Galvanische 3-Weg-Trennung
MehrSicherheitslichtgitter SG 15
Sicherheitslichtgitter SG 15 Si c herheitslichtgi tter für Industrietore M ontage i n der Torebene T ü V N ord ze r ti fi zi ert nac h : EN 12978 EN ISO 13849-1 CAT 2 TS Telco Sensors Austria GmbH Viktor
MehrAS-i 3.0 PROFIBUS-Gateways mit integriertem Sicherheitsmonitor
mit integriertem Sicherheitsmonitor 2 / 1 AS-i Master, -Slave 1Sicherheitsmonitor für 2 e nur 1 Programm! Monitor verarbeitet Safety Slaves auf 2 en Vernetzung zwischen den 2 Kreisen entfällt Bis zu 32
MehrBedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ50xx / / 2004
Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke OJ50xx 7097 / 0 07 / 004 Inhalt Vorbemerkung.... Verwendete Symbole... Bestimmungsgemäße Verwendung... Montage.... Montage der mitgelieferten Montagehalterung...4
MehrBedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung. OJ50xx Laser / / 2010
Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung OJ50xx Laser 704813 / 00 05 / 010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4
MehrAS-i 3.0 Gateways, PROFIsafe über PROFINET oder PROFIBUS
AS-i 3.0 Gateways, über AS-i 3.0 Gateways, über 2 / 1 Master, -Slave AS-i Safety Eingangsslave über melden AS-i Safety Ausgangsslave über schreiben 1 Sicherheitsmonitor für 2 AS-i Kreise nur 1 Programm!
MehrAnschluss CET1-AR in Reihe an Sicherheitsrelais MSR127TP
Anschluss CET1-AR in Reihe an Sicherheitsrelais MSR127TP Inhalt Zuhaltung nach EN ISO 14119 durch Federkraft betätigt - Energie EIN entsperrt (Ruhestromprinzip)... 2 Verwendete Bauteile / Module... 2 EUCHNER...
MehrÜberblick zu den Sicherheitsnormen
Überblick zu den Sicherheitsnormen Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Panasonic Electric Works Europe AG Maschinensicherheit Die EU - Richtlinien für Maschinen- und Gerätehersteller Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Mehr