QLa Sincrovert Low inertia

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "QLa Sincrovert Low inertia"

Transkript

1 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors Motori A.C. 3-fase per Inverter A.C. 3-phase Inverter duty motors Frequenzumrichter Drehstrommotor QLa Sincrovert Low inertia Sizes B1 06/

2 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors Note: B2 06/

3 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors DATI GENERALI GENERAL DATA ALLGEMEINE DATEN Forma costruttiva Mounting Bauformen IM 2001 (B35) Protezione motore Motor Protection Schutzart IP 23S Equilibratura Balancing Auswuchten grado R R degree grad R Isolamento Insulation Isolation classe F F class F Klasse Protezione termica Thermal Protection Thermikschutz PTO (Klixon) PTC 2) PT100 2) Rumore LW Noise LW Geräuschpegel LW LW < 90 db (A) Raffreddamento Cooling System Kühlung IC 06 Installazione Ambient Umgebungstemperatur - 15 / + 40 C 1000 m ASL VENTILATORE ELECTRIC FAN ELEKTROLÜFTER Grandezza Motore Motor size Motoren Alimentazione Power supply Versorgung V 3-phase 400/460Vac 50/60Hz Corrente Current Strom QLa A 2.9/ / /8.9 Potenza Power Leistung W 1100/ / /4800 TRASDUTTORE 2) TRANSDUCER 2) MEßWANDLER 2) Encoder Encoder Drehgeber (preferential type) TTL (Line driver) 5V ppr - 2 ch+z - supply 5 Vdc Tipi diversi a richiesta Different type on request Andere Typen auf Anfrage Push-pull, 1V p/p, Absolute, Sinus, etc Resolver Resolver Resolver 2Poles - 6V 10KHz current 40 ma RT 0.28 CUSCINETTI BEARINGS WÄLZLAGER Motor Drive-end side Non drive-end side Max. speed Distance Max. radial load Fr Max. axial load type Bearing code Bearing code rpm X mm 1500rpm 1500rpm ZZC / ZC3 (INS) 2) 70 / 140 NU 314 C3 2) / ZZC / C3 (INS) 2) 70 / 140 NU 318 2) / Radial load diagram Distance X mm 280 2) 6222 C / 7000 NU 222 EC / C3 (INS) 2) 105 / TBH (Cuscinetto alta velocità, High speed bearing, Hochtourige Wälzlager) 2) NJ-NU (Cuscinetto a rulli, Roller bearing, Rollenlager) 2) INS (Cuscinetto isolato elettricamente - Electrically insulated bearing Elektrisch isoliertes Rollenlager) 2) 2) Opzione disponibile a richiesta Option available on request Verfügbares Sonderzubehör 3) Vedere condizioni di montaggio a pag. B9 See mounting positions on page B9 - Beachten Sie bitte die Bedingungen der Montage auf Seite B9 CATALOGO PROVVISORIO: I dati, le prestazioni e le dimensioni d ingombro sono indicativi e sono soggetti a variazioni e/o modifiche senza preavviso. PRELIMINARY CATALOGUE: The data, the performances and the overall dimensions are indicative only and could be modified without prior notice. VORLÄUFIGER KATALOG Daten, Leistungsangaben und Gesamtabmessungen sind Richtwerte und können ohne Vorankündigung abgeändert werden. B3 06/

4 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors DATI ELETTRICI E PRESTAZIONI ELECTRICAL DATA AND PERFORMANCES ELEKTRISCHE DATEN UND LEISTUNGEN n n 500 rpm f n 25 Hz n n 580 rpm f n 29 Hz n n 650 rpm f n 33 Hz n n 1000 rpm f n 50 Hz Motor Pn Mn In Pn Mn In Pn Mn In Pn Mn In Mmax nmax J W Type Kw Nm A (400V) Kw Nm A (400V) Kw Nm A (400V) Kw Nm A (400V) Nm rpm Kgm 2 Kg 180S 180M 180L 180P 225M 225L 225P 280S 280M 280MX 280L 280P 30, ,7 35, ,6 39, ,2 58, , , ,7 48, , , ) 0, , , , , ) 0, , , , , , , , , , , , ) ) 1, , , , , , ) ) 1, , , Nn Nominal speed Mn Nominal torque A Nominal current nmax Maximum speed J Rotor inertia Pn Nominal power fn Nominal Frequency η Efficiency Mmax Maximum torque Wg Motor weight POWER DIAGRAM TORQUE DIAGRAM QLa n n n 1 4) Cuscinetti, Bearings, Wälzlager: (sfere, ball, sphäre) 1) - (rulli, roller, Rollenlager ) 3) 4) Con incremento di min. 70V tra nn e n1 Increasing the voltage by minimum 70V between nn and n1 Bei Erhöhung um mindestens 70V Ziwischen nn und n1 4) Non superiore al limite max. di velocità nmax Not higher than the limit speed nmax - Nicht höher als max. Drehzahlgrenze nmax CATALOGO PROVVISORIO: I dati, le prestazioni e le dimensioni d ingombro sono indicativi e sono soggetti a variazioni e/o modifiche senza preavviso. PRELIMINARY CATALOGUE: The data, the performances and the overall dimensions are indicative only and could be modified without prior notice. VORLÄUFIGER KATALOG Daten, Leistungsangaben und Gesamtabmessungen sind Richtwerte und können ohne Vorankündigung abgeändert werden. B4 06/

5 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors LEGENDA DELLE TABELLE KEY-WORDS KURZZEICHEN DATI ELETTRICI E PRESTAZIONI ELECTRICAL DATA AND PERFORMANCES ELEKTRISCHE DATEN UND LEISTUNGEN n n 500 rpm f n 25 Hz n n 580 rpm f n 29 Hz n n 650 rpm f n 33 Hz n n 1000 rpm f n 50 Hz n n rpm f n Hz n n rpm f n Hz Motor Pn Kw A (400V) Pn Kw A (400V) Pn Kw A (400V) Pn Kw A (400V) Pn Kw A (400V) Pn Kw A (400V) nmax Mmax J W Type Mn Nm η % Mn Nm η % Mn Nm η % Mn Nm η % Mn Nm η % Mn Nm η % Rpm Nm Kgm 2 Kg n n Velocità di rotazione nominale Nominal speed Nenn Drehzahl n 1 Velocità di rotazione massima a potenza Max. Drehzahl bei konstanter Leistung costante (P n ) Maximum speed at constant power (P n ) (P n ) n max Velocità max. di rotazione a potenza Maximum speed at reduced power (not in Max. Drehzahl bei reduzierter Leistung ridotta (non per servizio continuativo) continuous duty) (nicht bei Dauerbetrieb) P n Potenza meccanica nominale resa Nominal mechanical power at the shaft for Mechanische Nennleistung an der all albero per servizio S1 service factor S1 Welle bei Dauerbetrieb S1 M n Coppia nominale resa all albero Nominal torque at the shaft Nenn Drehmoment an Welle V n Tensione nominale del motore Motor nominal voltage Nenn Spannung V max Tensione massima erogata dall inverter Max inverter output voltage Max Spannung f n Frequenza nominale Nominal power supply frequency Nenn-Versorgungsfrequenz f 1 Frequenza alla velocità n 1 Frequency at n 1 speed Versorgungsfrequenz bei Drehzahl n 1 f max Frequenza massima Max frequency Max.Versorgungsfrequenz A Corrente nominale Nominal current Nennstrom η Rendimento a pieno carico Full load motor efficiency Motorleistung bei Vollast M max Coppia max erogabile dal motore Maximum output motor torque Max. Abgabemoment des Motors J Momento d inerzia rotorico Rotor inertia Rotorisches Drehzahlmoment Wg Peso del motore Motor weight Motorgewicht S1 Area di funzionamento in servizio Operation area for continuous service continuativo S1 factor S1 Einschaltbereich bei Dauerbetrieb S1 S6 Area di funzionamento in sovraccarico Operation area at overload for intermittent Einschaltbereich bei Überlast im con servizio periodico S6-40% operation S6-40% Aussetzbetrieb S6-40% POWER DIAGRAM TORQUE DIAGRAM VOLTAGE / FREQUENCY DIAGRAM A) VOLTAGE / FREQUENCY DIAGRAM B) Note La velocità n1 con funzionamento a potenza costante (Pn) è ottenibile solo con un incremento della tensione erogata dall inverter di minimo 70V tra nn e n1 (fn e f1). The n1 speed, when operating at constant power (Pn), is only available by increasing the voltage from the inverter by at least 70V between nn and n1 (fn and f1). Die Drehzahl n1 bei Betrieb mit konstanter Leistung (Pn) ist nur bei Erhöhung der Spannung aus dem Stromumrichter um mindestens 70V zwischen nn und n1 (fn und f1) erzielbar. A) Funzionamento a potenza costante limitato (70% di n1) - Limited constant power operation range (70% of n1) - Begrenzter Konstant-Leistungsbereich (70% von n1) B) Funzionamento a potenza costante esteso n1) - Extended constant power operation range n1) - Erweiterter Konstant-Leistungsbereich n1) B5 06/

6 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors QLa 180 Li DIMENSIONI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - ABMESSUNGEN Dimensions [mm] Size B B1 D E F GA L LR L1 W Z 180S m m6 180M L ) M P Note: 1) 2) IM 1001 (B3) Standard IM 2001 (B35) Opzione disponibile a richiesta Option available on request Verfügbares Sonderzubehör Per motori con freno aggiungere la quota L1 For motors with brake add L1 quote - Bei Bremsmotoren Wert L1 hinzufügen. Freno tipo K9 / K9D / NIA63 Brake type K9 / K9D / NIA63 Bremse typ K9 / K9D / NIA63 Vedere condizioni di montaggio a pag. B9 See mounting positions on page B9 - Beachten Sie bitte die Bedingungen der Montage auf Seite B9 Pressacavi non forniti Cable glands not included in the supply - Kabeltüllen gehören nicht zum Lieferumfang CATALOGO PROVVISORIO: I dati, le prestazioni e le dimensioni d ingombro sono indicativi e sono soggetti a variazioni e/o modifiche senza preavviso. PRELIMINARY CATALOGUE: The data, the performances and the overall dimensions are indicative only and could be modified without prior notice. VORLÄUFIGER KATALOG Daten, Leistungsangaben und Gesamtabmessungen sind Richtwerte und können ohne Vorankündigung abgeändert werden. B6 06/

7 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors QLa 225 Li DIMENSIONI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - ABMESSUNGEN Dimensions [mm] Size B D E F GA L L1 W Z 225M m L 725 (85 m6 ) 2) (170) 2) (22) 2) (90) 2) M20 225P m Note: 1) 2) IM 1001 (B3) Standard IM 2001 (B35) Opzione disponibile a richiesta Option available on request Verfügbares Sonderzubehör Per motori con freno aggiungere la quota L1 - For motors with brake add L1 quote - Bei Bremsmotoren Wert L1 hinzufügen. Opzione disponibile a richiesta Option available on request Verfügbares Sonderzubehör Vedere condizioni di montaggio a pag. B9 See mounting positions on page B9 - Beachten Sie bitte die Bedingungen der Montage auf Seite B9 Pressacavi non forniti Cable glands not included in the supply - Kabeltüllen gehören nicht zum Lieferumfang CATALOGO PROVVISORIO: I dati, le prestazioni e le dimensioni d ingombro sono indicativi e sono soggetti a variazioni e/o modifiche senza preavviso. PRELIMINARY CATALOGUE: The data, the performances and the overall dimensions are indicative only and could be modified without prior notice. VORLÄUFIGER KATALOG Daten, Leistungsangaben und Gesamtabmessungen sind Richtwerte und können ohne Vorankündigung abgeändert werden. B7 06/

8 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors QLa 280 Li DIMENSIONI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - ABMESSUNGEN Dimensions [mm] Size B L W 280M MX L P Note: IM 1001 (B3) Standard IM 2001 (B35) Opzione disponibile a richiesta Option available on request Verfügbares Sonderzubehör Vedere condizioni di montaggio a pag. B9 See mounting positions on page B9 - Beachten Sie bitte die Bedingungen der Montage auf Seite B9 Pressacavi non forniti Cable glands not included in the supply - Kabeltüllen gehören nicht zum Lieferumfang CATALOGO PROVVISORIO: I dati, le prestazioni e le dimensioni d ingombro sono indicativi e sono soggetti a variazioni e/o modifiche senza preavviso. PRELIMINARY CATALOGUE: The data, the performances and the overall dimensions are indicative only and could be modified without prior notice. VORLÄUFIGER KATALOG Daten, Leistungsangaben und Gesamtabmessungen sind Richtwerte und können ohne Vorankündigung abgeändert werden. B8 06/

9 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors CONDIZIONI DI MONTAGGIO RACCOMANDATE RACCOMANDED MOUNTING POSITIONS EMPFOHLENE MONTAGEBEDINGUNGEN C B 35 B 3 B 5 B 5 + supp P FRAME SIZE QLA Li 180, 225, 280 C or P 1, 2, 4 Puleggia Pulley - Riemenscheibe Riduttore Gearbox - Getriebe Supporto Support - Lagerung Per applicazioni con puleggia si raccomanda l utilizzo del cusicnetto a rulli lato comando. For application with pulley the roller bearing option is required. Bei Verwendung einer Riemenscheibe wird ein Rollenlager an der Abtriebsseite empfohlen. Per accoppiamenti con puleggia il carico radiale agente sull albero motore è calcolabile secondo la formula sotto riportata. P K 6 n F r = ± D N n P p Per applicazioni con riduttore ad albero innestato (senza giunto flessibile) richiedere sempre la flangia extra precisa. For application with hollow shaft gearbox (without flexible coupling) the extra-precise flange option is required. Bei Anbau eines Getriebes mit Hohlwelle (ohne flexible Kupplung) wird ein hochpräziser Flansch empfohlen. F r = Carico radiale in [N] P n = Potenza nominale in [kw] N n = Velocità nominale in [rpm] D = Diametro della puleggia in [mm] P p = Peso della puleggia in [N] K = 1,25 per cinghia dentata 2,35 per cinghia trapezoidale For coupling with pulley, the radial load acting on the shaft is computable using the following formula: F r = Radial load in [N] P n = Nominal power in [kw] N n = Nominal speed in [rpm] D = Diameter of pulley in [mm] P p = Weight of pulley in [N] K = 1,25 for cog belts 2,35 for V-belts In alternativa al montaggio B35 As alternative to the B35 mounting Als Alternative zur Montageart B35 Zum Kuppeln mit Riemenscheibe wird die auf die Motorwelle wirkende Radialbelastung nach untenstehender Formel berechnet: F r = Radialbelastung in [N] P n = Nennleistung in [kw] N n = Nenndrehzahl in [U/min] (rpm.) D = Riemenscheibendurchmesser in [mm] P p = Riemenscheibengewicht in [N] K = 1,25 bei Zahnriemen 2,35 bei Keilriemen Il presente catalogo tecnico è formato da una parte introduttiva che fornisce informazioni generali relative a tutte le grandezze di motori e da schede tecniche specifiche per ogni singolo tipo. E necessario consultare entrambe le sezioni per ottenere informazioni complete e corrette. Ci riserviamo di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso i dati, le caratteristiche tecniche, le dimensioni, i pesi e le illustrazioni. La riproduzione anche parziale, del presente catalogo deve essere autorizzata per iscritto dalla OEMER S.p.A.. OEMER motori elettrici S.p.A., Diritti riservati. The present technical catalog is composed by an introductory part giving general information about all sizes of motors and by specific technical sheets for each single motor. It is necessary to consult both sections in order to obtain complete and correct information. We reserve the right to modify at any time and without notice the data, the technical characteristics, the dimensions, the weights and the illustrations. The reproduction, even in part, of the present catalog must be authorized in writing by OEMER SpA. OEMER motori elettrici S.p.A.. All rights reserved. Dieser technische Katalog besteht aus einem einführenden Teil (hier befinden sich die allge-meinen Angaben über alle Motorengrößen) u. aus speziellen Datenblättern für jeden einzelnen Motortyp. Es ist jedoch notwendig in beiden Abschnitte nachzuschauen, um über vollstän-dige und einwandfreie Angaben zu verfügen. Wir behalten uns das Recht vor, ohne Vorankündigung, die Daten, technische Merkmale, Abmessungen, Gewichte und Abbildungen dieses Kataloges abzuändern. Jegliche Vervielfältigung auch teilweise dieses Katalogs bedarf der schriftlichen Zustimmung von OEMER SpA. OEMER SpA. Alle Rechte vorbehalten. B9 06/

10 Sincrovert A.C. 3-phase LOW INERTIA Motors TRASDUTTORE (ENCODER) TRANSDUCER (ENCODER) MEBWANDLER (ENCODER) ENCODER DGS-66 ENCODER RI 58 TD 10 PINS CONNECTOR CONNECTION PIN ENCODER H A G I B F J C E D A (A) B (Z) C (B) D -- E SHIELD F (+.Vdc) G (GND) H (A-) I (Z-) J (B-) TIPO - TYPE IMPULSI - PULSES ALIMENTAZIONE - SUPPLY USCITA - OUTPUT DGS J 1024, 2048, Vdc 5V TTL (Line driver RS 422) 2ch + marker AA- BB- ZZ- DGS N 1024, ,7.6 Vdc 1V p/p Sinus (2 sinus + marker) RI 58 TD-...-AR 360, 512, 1024, 2000, 2048, 2500, 4096, ,5.5,5 Vdc 5V TTL (Line driver RS 422) 2ch + marker AA- BB- ZZ- RI 58 TD-...-ER 360, 512, 1024, 2000, 2048, 2500, 4096, Vdc 5V TTL (Line driver RS 422) 2ch + marker AA- BB- ZZ- RI 58 TD-...-EI 360, 512, 1024, 2000, 2048, 2500, 4096, Vdc 10 30V HTL (push-pull) 2ch + marker AA- BB- ZZ- TERMOPROTETTORI THERMOPROTECTORS THERMISCHE SCHUTZKONTAKTE PTO (thermal switch) PTC (thermistors) KTY 83 KTY 84 PT 100 I [A ] R [ Ω ] R [ Ω ] R [ Ω ] TNF T [ C ] TNF T [ C] T [ C ] T [ C ] DATI DATA DATEN PTO PTC KTY84 KTY83 PT 100 Misura della temperatura Temperature measure Temperaturmessung NO NO YES YES YES Tipo di segnale Type of signal Signaltyp NC Non-lin.res. Linear resistance. Temperatura di intervento Intervention temp. Temperatur bei Untersuch. 150 C 150 C C 0 C 0 C < 1 Ω Ω 493 Ω 820 Ω 100 Ω 40 C 40 C 40 C < 1 Ω Ω 668 Ω 1118 Ω Ω 150 C 150 C 150 C < 1 Ω 1300 Ω 1340 Ω 2225 Ω Ω Resistenza dopo l intervento Res. after the intervention Widerstand nach Untersuch Ω Tensione di alimentazione Nominal supply voltage Nominale Versorgungsspan. 110Vac 2.5 Vdc Corrente massima Max current Maximaler Storm 1 A 2 ma 2 ma 2 ma 2 ma Temperatura di ripristino Reset temperature Rucksetztemperatur < 95 C FRENI BRAKES BREMSEN I freni elettromagnetici adottati per questa serie di motori sono di stazionamento, a bassa inerzia e ad azione frenante per mancanza di alimentazione. Note Con l applicazione del freno la velocità massima del motore (nmax) è limitata. Il funzionamento in verticale limita ulteriormente la velocità massima ed in alcuni casi non è consentito. Consultare il ns. ufficio tecnico per maggiori dettagli. The electromagnetic brakes adopted for this series of motors are for parking, with low inertia and fail safe type. Note With the application of the brake, the maximum speed of the motor (nmax) is limited. The installation in the vertical position limits further the maximum speed and in some cases it is not permitted. Please refer to our technical office for further details. Die elektromagnetischen Bremsen dieser Reihe sind Festhaltebremsen mit geringem Trägheitsmoment u. Eingrei-fen der Bremse bei Stromabfall. Hinweise Bei Verwendung der Bremse bei Höchstdrehzahl des Motors (nmax) ist diese. Der Betrieb in vertikaler Position ist weiterhin die Höchst-drehzahl eine Begrenzung. Il valore Q max (lavoro massimo ammissibile per ogni singola frenata) si calcola con la seguente formula. The value Qmax (max admissible work for every single breaking) can be calculated as following. Q max = Jtot * n 2 / Sw ON = tempo di chiusura del freno (albero motore libero di ruotare) sw ON = brake closing time (motor shaft free to ratate). Sw OFF = tempo di apertura del freno (albero motore frenato) sw OFF= bake opening time (motor shaft braked). Jtot = motor + load inertia (kgm 2 ) n = initial braking speed (rpm) B10 06/

QLa Sincrovert Low inertia

QLa Sincrovert Low inertia Motori A.C. 3-fase per Inverter A.C. 3-phase Inverter duty motors Frequenzumrichter Drehstrommotor QLa Sincrovert Low inertia Sizes 180-225 - 280 B1 Note: Il presente catalogo tecnico è formato da una

Mehr

AJAr Vector-Speed - Low inertia

AJAr Vector-Speed - Low inertia Series Vector-Speed 3-phase LOW INERTIA a.c. motors Motori c.a. 3-fase per Inverter 3-phase a.c. motors for vector/inverter Drehstrommotoren für Frequenzumrichter Vector-Speed - Low inertia Grandezze-Sizes-Baugrößen

Mehr

AC UGL IP54/55 IC416 AC UOL IP 23 IC06

AC UGL IP54/55 IC416 AC UOL IP 23 IC06 3-Phasen Asynchronmotoren für Umrichterbetrieb A.C. 3-phase Inverter duty motors AC UGL IP54/55 IC416 AC UOL IP 23 IC06 Size 100-280 KW 1,7-660 1 AC UGL AC UOL Notizen: Hinweise Dieser technische Katalog

Mehr

AC UGL IP54/55 IC416 AC UOL IP 23 IC06

AC UGL IP54/55 IC416 AC UOL IP 23 IC06 3-Phasen Asynchronmotoren für Umrichterbetrieb A.C. 3-phase Inverter duty motors UGL IP54/55 IC416 UOL IP 23 IC06 Size 100-355 1 KW 1,7-660 2 UGL UOL Notizen: Hinweise Dieser technische Katalog besteht

Mehr

QL - HQL HQLa Sincrovert

QL - HQL HQLa Sincrovert Motori A.C. 3-fase per Inverter A.C. 3-phase Inverter duty motors Frequenzumrichter Drehstrommotor QL - HQL HQLa Sincrovert Size 100 355 KW 1,7 1100 B1 Note: Note Note Hinweise Il presente catalogo tecnico

Mehr

MFU - HMFU HMaFU. Size KW 1, Motori A.C. 3-fase per Inverter A.C. 3-phase Inverter duty motors Frequenzumrichter Drehstrommotor

MFU - HMFU HMaFU. Size KW 1, Motori A.C. 3-fase per Inverter A.C. 3-phase Inverter duty motors Frequenzumrichter Drehstrommotor HMFU -HMaFU Motori A.C. 3-fase per Inverter A.C. 3-phase Inverter duty motors Frequenzumrichter Drehstrommotor MFU - HMFU HMaFU Size 100 355 KW 1,7 1100 Note: Note Note Hinweise Il presente catalogo tecnico

Mehr

PRECISION ENGINEERING SOLUTIONS. Oemer AC 3 phase Inverter duty Motors type QL, HQL & HQLa size 1.7 to 1100Kw

PRECISION ENGINEERING SOLUTIONS. Oemer AC 3 phase Inverter duty Motors type QL, HQL & HQLa size 1.7 to 1100Kw PRECISION ENGINEERING SOLUTIONS Oemer AC 3 phase Inverter duty Motors type QL, HQL & HQLa size 1.7 to 1100Kw Note: Note Note Hinweise Il presente catalogo tecnico è formato da una parte introduttiva che

Mehr

C-AQBQ IED

C-AQBQ IED Motori c.a. 3-fase per inverter 3-phase a.c. motors for vector/inverter Drehstrommotoren für Frequenzumrichter AQ BQ Vector-Speed Grandezze-Sizes-Baugrößen 100 355 Catalogo tecnico - Technical catalogue

Mehr

QcaVm Sincrovert. Size QcaVm Sincrovert A.C. 3-phase Spindle motors

QcaVm Sincrovert. Size QcaVm Sincrovert A.C. 3-phase Spindle motors Motori mandrino A.C. 3-fase A.C. 3-phase Spindle motors Drehsstrom-Spindelmotoren QcaVm Sincrovert Size 71 180 B1 Note: B2 DATI GENERALI GENERAL DATA ALLGEMEINE DATEN Forma costruttiva Mounting Bauformen

Mehr

Grandezze-Sizes-Baugrößen

Grandezze-Sizes-Baugrößen Motori c.a. 3-fase raffreddati a liquido Liquid cooled 3-phase a.c. motors Wassergekühlte Drehstrommotoren AW Vector-Speed Grandezze-Sizes-Baugrößen 100 225 C-AW-100-225-IED-200-03 DATI GENERALI GENERAL

Mehr

PRELIMINARY CATALOGUE: The data, the performances and the overall dimensions are indicative only and could be modified without prior notice.

PRELIMINARY CATALOGUE: The data, the performances and the overall dimensions are indicative only and could be modified without prior notice. Motori sincroni a magneti permanenti Permanent magnets synchronous Motors Permanent Magnet synchron Motoren LTS Sincrovert Torque motors Size 132 355 Nm 100 15000 B1 Note: Il presente catalogo tecnico

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

C-AQBQ-100-355-IED-08

C-AQBQ-100-355-IED-08 Catalogo tecnico Technical catalogue Technischer Katalog Motori c.a. 3-fase per inverter 3-phase a.c. motors for vector/inverter Drehstrommotoren für Frequenzumrichter Grandezze - Frames - Baugrö en 100

Mehr

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet Datenblatt / Datasheet 4 kw - 6-polig - IE3 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 4,0 / 4,8 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung

Mehr

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet Datenblatt / Datasheet 3 kw - 4-polig - IE2 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 3,0 / 3,6 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung

Mehr

Programmierbares Multisystem Serie PMS XPULSE

Programmierbares Multisystem Serie PMS XPULSE Serie PMS XPULSE Series PMS XPULSE Mechanische Daten / Mechanics Data Haube / Cover: Aluminium / Aluminium Flansch / Body: Aluminium / Aluminium Welle / Shaft: Edelstahl / Stainless steel Kugellager /

Mehr

Motori asincroni trifasi Serie Basic. Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie B01 ADDA ANTRIEBSTECHNIK

Motori asincroni trifasi Serie Basic. Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie B01 ADDA ANTRIEBSTECHNIK Motori asincroni trifasi Serie Basic Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie ADDA ANTRIEBSTECHNIK B01 Motori asincroni trifasi con rotore a gabbia 2-4 - 6-8 poli

Mehr

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.

Mehr

DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION

DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION D.C. MOTORS DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Motor Serie / PXF Motor Series / PXF Motor Serie / PF Motor Series / PF Motor Serie / PS Motor

Mehr

Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz

Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz Premium IE3 - Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz Motor line IE3 / Premium efficiency Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Polzahl Number of poles Output 80 bis 315 80 to 315 Aluminium

Mehr

80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N

80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N PCSi 6x, 3-6 W Kompakte EC-Motoreinheiten für Drehzahl-, Positionier- und Interpolationsanwendungen Sinuskommutierung mit feldorientierter Regelung (FOC) Feldbus, galvanisch entkoppelt Integrierter Bremschopper

Mehr

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS P R O L I N E SERVOMOTOREN SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - LEISTUNGEN UND DATEN PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Typ - Type S040 Leistungen

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

LQ LQ

LQ LQ 7.4.0 - LQ Generalità: I motori raffreddati a liquido della serie LQ rappresentano la massima espressione tecnologica applicata ai motori asincroni 3-fase ad alte prestazioni per applicazioni industriali.

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

K None/Ohne B With/Mit

K None/Ohne B With/Mit AC Servo Motoren mit Getriebelösung AC Servo Motors with Gearsolution 991110 11/ 2006 A C D Series Serie STD Compact Dynamic Standards Norm C CE U UL Frame Baugröße 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 IP 64 65 Stall torque

Mehr

QCA 71 112 0,10 9,5. serie Size KW MTS 63 160 0,10 15 MTES 132 400 2.2 630. serie Size KW

QCA 71 112 0,10 9,5. serie Size KW MTS 63 160 0,10 15 MTES 132 400 2.2 630. serie Size KW QCA - MTS - MTES Sincrovert Motori A.C. 3-fase per inverter Frequenzumrichter Drehstrommotor Sincrovert serie Size KW QCA 71 112 0,10 9,5 serie Size KW MTS 63 160 0,10 15 serie Size KW MTES 132 400 2.2

Mehr

Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb 25...5000 Impulse pro Umdrehung EEx OG 9 - inkremental Merkmale Drehgeber Inkremental / ATEX /

Mehr

Index Inhaltsverzeichnis

Index Inhaltsverzeichnis PM DC MOTORS Index Inhaltsverzeichnis Motor Series APMXS Motor Serie APMXS Motor Series PMS Motor Serie APMS Motor Series APM Motor Serie APM Motor Series APML Motor Serie APML Motor Series APMXL Motor

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

QcaVs - QcaVp

QcaVs - QcaVp 7.7.0 - - 7.7.0 - - 7.7.0 - - Generalità: I servomotori asincroni 3-fase della serie QCAVS Sincrovert soddisfano i requisiti di compattezza ed elevata dinamica richiesti dalle macchine e dagli impianti

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

SERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart)

SERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart) D.C. MOTORS SERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart) RED D.C. MOTORS Inhaltsverzeichnis - Index Technische Standard-Eigenschaften 4 Specifications of Standard Models Motor Serie N17 5 Motor

Mehr

QLS - SINCROVERT 7.3 QLS 7.3 QLS 7.3 QLS

QLS - SINCROVERT 7.3 QLS 7.3 QLS 7.3 QLS 7.3 7.3 7.3 - SINCROVERT Generalità: I motori sincroni a magneti permanenti della serie Sincrovert soddisfano le richieste di elevata dinamica ed alta coppia tipiche delle macchine e delle linee di produzione

Mehr

25±0,5. 5 DEPTH/Tief. Type / Baureihe XXX Rated voltage Nennspannung U/V V Rated power Nennleistung P N

25±0,5. 5 DEPTH/Tief. Type / Baureihe XXX Rated voltage Nennspannung U/V V Rated power Nennleistung P N Stock Service SIZE/Größe COLOUR/Farbe FUNCTION/Funktion PIN 1 6 AWG BLUE/blau HALL EFFECT 6 AWG GREEN/grün HALL EFFECT 1 3 6 AWG YELLOW/gelb HALL EFFECT 3 4 6 AWG RED/rot SUPPLY -ve 5 6 AWG BROWN/braun

Mehr

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor C-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: 300 1800 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6-79418 Schliengen (Germany) Tel: +49

Mehr

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor

Mehr

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table Information zu den Auswahllisten Information for selection table In den Auswahllisten stehen folgende Daten : In the tables will be found the following data : Antriebsleistung [ kw ] Motor power [ kw ]

Mehr

Sectors of use: The main sectors of use for this series of motors are: Sheet steel works Paper and cardboard works Iron and steel

Sectors of use: The main sectors of use for this series of motors are: Sheet steel works Paper and cardboard works Iron and steel - SINCROVERT Generalità: I motori asincroni 3-fase a bassa inerzia della serie HQLa_Li Sincrovert sono stati realizzati per soddisfare le richieste di alta coppia ed elevata dinamica tipiche delle macchine

Mehr

PLE - line. technical data

PLE - line. technical data 16 - Serie Serie line Z Lebensdauer lifetime h 30.000 96 1 Wirkungsgrad bei Volllast efficiency with full load % 94 2 90 3 Betriebstemperatur min. min. operating temp. -25 C Betriebstemperatur max. max.

Mehr

Incremental rotary-encoder Series PZ

Incremental rotary-encoder Series PZ Serie PZ Series PZ Mechanische Daten / Mechanics Data Haube / Cover: Flansch / Body: Welle / Shaft: Kugellager / Bearings: IP Schutzart / Protection: Umdrehungen / Rpm: Drehmoment / Torque: Trägheitsmoment

Mehr

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit

Mehr

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Fine Cyclo - F3C-A With output shaft, output housing & taper roller bearings Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Page Seite Type Designation 65 Typenbezeichnung Dimensions 66 Maße

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly

Mehr

bis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1)

bis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1) Kundenspezifische, unterbaufähige Netzdrosseln für Siemens-Umrichter der Serien SINAMICS GC und G mit Leistungsmodul PM240-2 (Standard-Variante). Die Drosseln sind seitlich ohne Abstand anreihbar. Line

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data ESP-L Reihe ESP-L Series Technische Daten Technical data Typ [type] Untersetzung [ratio] ESP-L 60 ESP-L 75 ESP-L 100 1-stufig [1-stage] 3/4/5/7/10 Untersetzungen [ratio] 2-stufig [2-stage] 9/12/16/20/25/35/40/49/50/70/100

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial

Mehr

Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..G. Motorized impeller Serie RH..G

Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..G. Motorized impeller Serie RH..G Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..G Technical Data Motorized impeller Serie RH..G Motorlüfterrad Baureihe RH..G Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ ± % ~ eintourig / ± % /Y Frequenz Hz

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..E. Motorized impeller Serie RH..E

Technische Daten. Technical Data. Motorlüfterrad Baureihe RH..E. Motorized impeller Serie RH..E Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..E Technical Data Motorized impeller Serie RH..E Motorlüfterrad Baureihe RH..E Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ ± % ~ eintourig / ± % /Y Frequenz Hz

Mehr

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in TTL- und HTL-Signale Zusätzliche Interpolation der Signale (Vervielfachung

Mehr

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Katalog / Catalogue Hansa-Motoren Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Hansa-Motoren 06.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 Daten

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors P E R F E K T E S Z U S A M M E N S P I E L H O H E F L E X I B I L I T Ä T Per fect interaction great flexibility Durch zahlreiche Anpassungsmöglichkeiten

Mehr

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3

Mehr

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck

Mehr

SPLINEX Ä Flexible Kupplung / flexible coupling. The better connection 15

SPLINEX Ä Flexible Kupplung / flexible coupling. The better connection 15 SPLINEX Ä Flexible Kupplung / flexible coupling 15 Doppelkardanische Bogenzahnkupplung Anwendung im allgemeinen Maschinenbau und in der Hydraulik Wartungsfrei durch Werkstoffpaarung Kunststoff / Stahl

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Schnellentlüftungsventil Nennweite DN 2,0 2,5 Schnellentlüftung DN 6,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

LINEARMECH Brushless Servomotoren

LINEARMECH Brushless Servomotoren Ball screw jacks can be equipped with Linearmech Brushless Servomotors BM Series. These servomotors are produced according to the latest state-of-the-art technology to improve the specific torque and its

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Allgemeine Technische Daten / General Technical Data

Allgemeine Technische Daten / General Technical Data Strom / Current [A] Strom / Current [A] Unterbaufähige Motordrosseln für hohe Kabellängen. Geeignet für Siemens-Umrichter der Serien SINAMICS G120C und G120 mit Leistungsmodul PM240-2 (Standard-Variante).

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

AM 25 Parameter / Basic data

AM 25 Parameter / Basic data AM 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

DREHSTROMMOTOREN. Stöwer Antriebstechnik GmbH, Enneststrasse 3, Bergneustadt, Tel , Fax: 41309,

DREHSTROMMOTOREN. Stöwer Antriebstechnik GmbH, Enneststrasse 3, Bergneustadt, Tel , Fax: 41309, DREHSTROMMOTOREN EINFÜHRUNG CHT Motoren werden für die Getriebemontage prduziert und besitzen deshalb die benötigten mechanischen und elektrischen Eigenschaften. Alle unsere Motoren sind in IP55, Isolationsklasse

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm)

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Bürstenloser-AC-Gehäuse-Motoren Brushless AC-Motors-Housed BGKxx VOLKSSERVO Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm) Typ a b c

Mehr

Axialventilatoren Baureihe FB Ex-Ausführung Axial fans Design FB Ex EX-Design Lieferumfang Scope of delivery Standardausführung Standard version Ex-Au

Axialventilatoren Baureihe FB Ex-Ausführung Axial fans Design FB Ex EX-Design Lieferumfang Scope of delivery Standardausführung Standard version Ex-Au en Baureihe FB Ex-usführung s Design FB Ex EX-Design Lieferumfang Scope of delivery Standardausführung Standard version Ex-usführung Erhöhte Sicherheit e G c Ex e B, T oder T4, drehzahlsteuerbar durch

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95

Mehr

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10 indice Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M61...2 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7...4 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7S...5 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M75...7 Argano / Gearbox

Mehr

Axial fans Design FB Ex

Axial fans Design FB Ex xialventilatoren Baureihe FB Ex-usführung Lieferumfang Standardausführung Ex-usführung Erhöhte Sicherheit e G c B, T oder T4, drehzahlsteuerbar durch Spannungsabsenkung. Spannung ~ eintourig 0 / 0 ± 10%

Mehr

MTS - MTS MTS - MTS3

MTS - MTS MTS - MTS3 7.9.0 - MTS - MTS3 Generalità: I motori asincroni 3-fase della serie MTS Sincrovert sono costruti in base alla normalizzazione IEC per potenza e dimensioni meccaniche e sono ottimizzati per l utilizzo

Mehr

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors Katalog / Catalogue Hansa-Motoren Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors Hansa-Motoren 03.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 HMK Serie / HMK

Mehr

VGX/2 VGX. Kreiselpumpen

VGX/2 VGX. Kreiselpumpen WASSERVERSORGUNG > Druckerhöhung VGX/2 VGX Kreiselpumpen Einsatzgebiete Wasseraufbereitung Wasserversorgung Kühlanlagen Apparatebau Druckerhöhung Ausführung Blockpumpe mit oberflächengekühltem Motor, verlängerter

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. IE3 Niederspannungsmotoren IE3 Low-Voltage Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. IE3 Niederspannungsmotoren IE3 Low-Voltage Motors Katalog / Catalogue Hansa-Motoren IE3 Niederspannungsmotoren IE3 Low-Voltage Motors Hansa-Motoren 06.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 IE3 Daten

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

GR 63x25. » Controller/ Regelelektroniken RS 200, Page/ Seite 70 BGE 6010 A, Page/ Seite 73

GR 63x25. » Controller/ Regelelektroniken RS 200, Page/ Seite 70 BGE 6010 A, Page/ Seite 73 GR 63x2, Watt» Permanent magnet DC motor» echanical commutation through multipartite collector provides long lifetime» Operation in both directions of rotation» all bearing at motor output shaft is standard»

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr