Insassenschutz SICHERHEITSGURTE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Insassenschutz SICHERHEITSGURTE"

Transkript

1 Insassenschutz Vor der Fahrt SICHERHEITSGURTE In den meisten Ländern muss auf den Vorderund Rücksitzen der Sicherheitsgurt angelegt werden. Das Anlegen des Sicherheitsgurts rettet Leben. Zum optimalen Schutz müssen alle Fahrzeuginsassen während der Fahrt den Sicherheitsgurt anlegen. Die beiden Vordersitze und drei Rücksitzpositionen sind mit Dreipunkt-Automatikgurten ausgestattet. Die Aufrollautomatik der Sicherheitsgurte ermöglicht es den Insassen, den Oberkörper zum Erreichen von Bedienelementen nach vorn zu beugen. Bei beschleunigter Bewegung des Körpers oder bei einer Notbremsung werden die Sicherheitsgurte automatisch blockiert. Die Sicherheitsgurte sind mit zusätzlichen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Alle besitzen einen Gurtstraffer und die Gurte an den Vordersitzen sind außerdem mit Rückhaltekraftbegrenzern ausgestattet. Diese Vorrichtungen gewährleisten bei einem Frontalaufprall zusätzlichen Schutz. Die Gurtstraffer werden zusammen mit den Airbags als Teil des erweiterten Rückhaltesystems betätigt. Siehe RÜCKHALTESYSTEM auf Seite 60. Beide einzeln elektrisch verstellbare Rücksitze sind mit Komfortgurten ausgestattet. Diese Gurte befinden sich auch ausschließlich an den äußeren Sitzen der elektrisch verstellbaren Rückbank. Diese Gurte verfügen über zwei Straffungseinstellungen. Wenn ein Fahrzeuginsasse sich den Gurt anlegt, wird dieser weniger gestrafft und sitzt somit bequemer. Wird der Gurt gelöst, wird er stärker gestrafft, damit er richtig aufgerollt werden kann. Beltminder Bei dieser Funktion handelt es sich um eine Ergänzung zur Sicherheitsgurt-Warnfunktion (siehe Seite 100). Diese Funktion weist den Fahrer darauf hin, dass sein eigener und/oder der Gurt des Beifahrers nicht angelegt ist/sind. Der Hinweis erfolgt durch einen Intervall-Signalton und durch Aufleuchten der Sicherheitsgurt-Warnleuchte in der Instrumentengruppe. Hinweis: Nicht in allen Ländern ist der Signalton vorgesehen. 55

2 Insassenschutz Anlegen des Sicherheitsgurts Hat der Fahrer seinen Sicherheitsgurt nicht angelegt, wird dies durch das Aufleuchten einer Warnleuchte am Armaturenbrett angezeigt. (Bei Modellen für einige Länder ertönt sechs Sekunden lang ein Warnsignal.) Hinweis: Wird das Fahrzeug auf unebenem Untergrund geparkt, kann der Sicherheitsgurt blockieren. Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler; den Sicherheitsgurt etwas aufrollen lassen, bevor er vorsichtig aus der Halterung gelöst wird, um ihn zu entriegeln. Höheneinstellung der vorderen Sicherheitsgurte Verstellen Sie den Sicherheitsgurt nicht während der Fahrt. Ziehen Sie die Schlosszunge des Sicherheitsgurts über die Schulter und über die Brust und stecken Sie sie in den Schlitz des Gurtschlosses ein. Ein Klicken bestätigt die sichere Arretierung. Die Verwendung von Komfortklammern oder Geräten, die ein straffes Anlegen des Sicherheitsgurts verhindern, wird nicht empfohlen. Es ist darauf zu achten, dass der Gurt in der Mitte zwischen dem Hals und dem Ende der Schulter anliegt. Die korrekte Spannung wird durch die Gurtstrafferautomatik sichergestellt. Zur Höheneinstellung der Sicherheitsgurte an den Vordersitzen den Sperrknopf drücken und die Verankerung so verschieben, dass der Gurt auf der Schulter liegt, ohne dass er gegen den Hals drückt. Knopf wieder loslassen und prüfen, ob die Verankerung arretiert ist. Nach dem Verstellen des Sitzes stets die Verankerung überprüfen, damit der Gurt ordnungsgemäß anliegt. 56

3 Insassenschutz Sicherheitsgurtclip Zur leichteren Erreichbarkeit der Schlosszunge ist am Sicherheitsgurt ein Clip vorgesehen. Dieser hält die Schlosszunge in der Nähe der Schulter fest und verhindert, dass sie beim Lösen des Gurts seitlich am Sitz herunterrutscht. Beim Anlegen des Gurts um das Becken und über die Schulter unbedingt darauf achten, dass der Beckenteil des Gurts nicht zu locker sitzt (siehe nächste Spalte). Ist dies der Fall, den Gurt an der Schulter fest hochziehen, so dass er straff anliegt und die Person sicher hält. Den Sicherheitsgurt nicht mit dem Clip lockern. Damit er seinen Zweck erfüllt, muss der Sicherheitsgurt zu jeder Zeit eng am Körper anliegen. 57

4 Insassenschutz Schwangere Es gibt viele Möglichkeiten, den Sicherheitsgurt aus Gründen des Komforts falsch zu verwenden, aber nur eine, ihn korrekt anzulegen. In keinem Fall nur den Beckengurt eines Dreipunktgurtes anlegen und nicht auf den Beckengurt setzen und nur den Schultergurt anlegen. Beides ist äußerst gefährlich und kann das Risiko für schwere Verletzungen erhöhen. Der Sicherheitsgurt muss korrekt angelegt werden, um den Schutz für die werdende Mutter und ihr ungeborenes Kind zu gewährleisten. In keinem Fall nur den Beckengurt anlegen und nicht auf den Beckengurt setzen und nur den Schultergurt anlegen. Beides ist äußerst gefährlich und kann das Risiko für schwere Verletzungen bei einem Unfall erhöhen. Der Beckengurt muss bequem über die Hüften unter dem Bauch verlaufen. Der Schultergurt ist zwischen die Brüste zu legen und muss neben dem Bauch verlaufen. In keinem Fall einen Gegenstand zwischen Körper und Sicherheitsgurt stecken, um bei einem Unfall den Aufprall zu dämpfen. Dies kann gefährlich sein und die Wirksamkeit des Sicherheitsgurts, d. h. den Schutz vor Verletzungen verringern. Der Sicherheitsgurt darf nicht locker sitzen oder verdreht sein, da anderenfalls die Wirksamkeit des Gurtes und dessen Schutzfunktion deutlich gemindert werden. Optimaler Schutz ist gewährt, wenn der Sicherheitsgurt straff am Körper anliegt. Die Vordersitze dürfen nicht zu sehr geneigt werden, da der Gurt maximalen Schutz in der nahezu aufrechten Stellung gewährt. Überprüfen der Aufrollautomatik Den angelegten Sicherheitsgurt nahe am Gurtschloss fassen und schnell nach oben ziehen. Das Gurtschloss muss verriegelt bleiben. Den nicht angelegten Sicherheitgurt bis zum Anschlag herausziehen. Prüfen, ob dies problemlos möglich ist, und den Gurt wieder GANZ einziehen lassen. Den Gurt etwas herausziehen, an der Schlosszunge halten und schnell nach vorn ziehen. Der Mechanismus muss automatisch blockieren und ein weiteres Herausziehen verhindern. Besteht ein Sicherheitsgurt eine dieser Prüfungen nicht, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb. 58

5 Insassenschutz Der Sicherheitsgurt gewährt nur dann optimalen Schutz, wenn er korrekt am Körper anliegt. Er muss daher quer über die Beckenvorderseite und NICHT über den Bauch laufen. Es ist stets darauf zu achten, dass der Gurt in der Mitte zwischen dem Hals und dem Ende der Schulter anliegt. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine Poliermittel, Öle, Chemikalien und insbesondere keine Batteriesäure auf den Gurt gelangen. Der Gurt kann bedenkenlos mit einer milden Seifenlauge gereinigt werden. Ein verschlissener, verunreinigter und beschädigter Gurt ist durch einen neuen zu ersetzen. Nach einem heftigen Aufprall muss unbedingt die komplette Sicherheitsgurt-Baugruppe erneuert werden, auch dann, wenn keine offensichtlichen Schäden zu erkennen sind. Der angelegte Sicherheitsgurt darf nicht verdreht sein. Jeder Sicherheitsgurt darf nur eine Person halten. Es ist gefährlich, den Gurt um ein Kind zu legen, das auf dem Schoß eines Fahrzeuginsassen sitzt. Es dürfen keine Änderungen vorgenommen oder Bauteile eingebaut werden, die das einwandfreie Funktionieren der Sicherheitsgurt-Höhenverstellung verhindern. Wird der Sicherheitsgurt nicht automatisch aufgerollt, müssen Sie umgehend den nächstgelegenen Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb aufsuchen. Sicherheitsgurte dürfen nur von einem Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb erneuert werden. 59

6 Insassenschutz RÜCKHALTESYSTEM Erweitertes Rückhaltesystem (ARTS) Zur Gewährleistung des optimalen Schutzes ist dieses Fahrzeug mit Front- und Seitenairbags sowie Windowbags ausgestattet. In Verbindung mit den Sicherheitsgurten sollen sie die Insassen vor Verletzungen des Oberkörpers und vor Kopfverletzungen schützen. 1. Der Frontairbag des Fahrers befindet sich in der Mitte des Lenkrads. 2. Der Frontairbag des Beifahrers befindet sich im Armaturenbrett direkt vor dem Beifahrersitz. 3. Windowbags befinden sich auf beiden Seiten über den Vorder- und Hintertüren. 4. Die Seitenairbags sind in die äußere Polsterung beider Vordersitze eingebaut und jeweils mit einem Schild gekennzeichnet. 60

7 Insassenschutz Airbag-Hinweisschilder befinden sich auf der Sonnenblende von Fahrer und Beifahrer (siehe Abbildung). Bei einem Heckaufprall werden keine Airbags ausgelöst. Änderungen für behinderte Personen Behinderte Personen, für die Änderungen am Fahrzeug vorgenommen werden müssen, müssen sich zuvor an einen Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb wenden. AIR BAG AIR BAG Airbag-Warnleuchte Die Airbag-Warnleuchte in der Instrumentengruppe auf der Fahrerseite leuchtet nach dem Einschalten der Zündung für etwa sechs Sekunden auf. Bleibt die Leuchte an oder blinkt sie, liegt in den Airbag-Schaltkreisen eine Störung vor. Informieren Sie sofort einen Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb über diese Störung. Das Fahrzeug kann zwar noch sicher gefahren werden, doch sind die Airbags bei einem Unfall möglicherweise funktionsunfähig. Zur Airbag-Warnleuchte siehe Seite 102. Die Airbags und Gurtstraffer werden von einem erweiterten Rückhaltesystem elektrisch gesteuert. Beide Frontairbags nutzen eine zweistufige Auslösung. Bei Auslösung werden die Airbags in Abhängigkeit von der Heftigkeit des Aufpralls entweder auf normale Weise oder in verringertem Maße entfaltet. Die geringere Entfaltung wird auch dann aktiviert, wenn das Rückhaltesystem erkennt, dass sich die betreffende Person zu nahe am Airbag befindet. Richtung und Heftigkeit eines Aufpralls sowie das Vorhandensein und die Position von Personen auf den Vordersitzen werden von verschiedenen Sensoren bestimmt. Das System analysiert diese Informationen und löst nur die entsprechenden Airbags aus; beispielsweise die Seitenairbags auf der Seite, auf der ein Aufprall erfolgt ist. Airbagauslösung Damit Airbags Leben retten können, müssen sie schnell und mit hoher Kraft ausgelöst werden. Daher besteht Lebensgefahr oder die Gefahr, schwere Verletzungen davonzutragen, wie etwa Brüche, Gesichts- und Augenverletzungen oder innere Verletzungen. Dies gilt insbesondere für Personen, die bei Auslösung des Airbags nicht korrekt von den Sicherheitsgurten festgehalten werden oder nicht richtig sitzen. Die Gefahr, durch einen auslösenden Airbag verletzt zu werden, ist an der Airbag-Abdeckung am größten. Die Ereignisabfolge von der Erfassung des Aufpralls bis zur vollständigen Entfaltung des Airbags dauert nur den Bruchteil einer Sekunde. Die bei der Auslösung von Airbags auftretenden Geräusche und Gase sind nicht gesundheitsschädlich. 61

8 Insassenschutz Nach der Auslösung eines Airbags ist es normal, wenn rauchartige, pulverförmige Rückstände vorhanden sind oder das verbrannte Treibgas zu riechen ist. Hierbei kann es sich um Maisstärke, Talkumpuder oder Natriumverbindungen handeln, die Rückstände aus dem Verbrennungsprozess sind, durch den der Airbag entfaltet wird. Es können kleine Mengen anderer Chemikalien vorhanden sein, die eine Reizung der Haut oder der Augen bewirken; doch keiner der Rückstände ist giftig. Obwohl das System für die Verringerung ernsthafter Verletzungen konzipiert ist, kann es kleinere Verbrennungen, Abschürfungen, Schwellungen oder einen vorübergehenden Gehörverlust verursachen. Einige Komponenten des Airbagsystems werden nach der Auslösung heiß. Diese Komponenten dürfen nicht berührt werden, nachdem ein Airbag ausgelöst wurde. Nachdem ein Airbag ausgelöst wurde, kann er nicht wiederverwendet, sondern muss sofort erneuert werden. Wird kein neuer Airbag eingebaut, stellt der nicht reparierte Bereich bei einem Aufprall ein erhöhtes Unfallrisiko dar. Schutz bei Frontalaufprall In der Mitte des Lenkrads, am Armaturenbrett auf der Beifahrerseite, an den Seiten des Fahrer- und des Beifahrersitzes sowie an der Innenverkleidung direkt oberhalb der Türöffnungen dürfen keine Gegenstände angebracht werden. Halten Sie die Airbag-Abdeckung unbedingt frei. Gegenstände, die sich auf der Airbag-Abdeckung befinden, können vom Airbag ins Gesicht oder gegen den Oberkörper geschleudert werden und ernsthafte Verletzungen verursachen. Sicherheitsexperten empfehlen einen Mindestabstand von 254 mm (10 Zoll) zwischen der Brust des Fahrzeuginsassen und einem Frontairbag. Kinder bis zu 12 Jahren können durch den Airbag getötet oder schwer verletzt werden. Der Rücksitz ist der sicherste Platz für Kinder. Zwei Kinder dürfen nicht gemeinsam mit einem für Erwachsene vorgesehenen Sicherheitsgurt angeschnallt werden. Bei einem ausreichend heftigen Frontalaufprall werden vom Rückhaltesystem ein bzw. beide Frontairbags ausgelöst und die Gurtstraffer aktiviert, die sofort die Sicherheitsgurte arretieren. Der Sicherheitsgurt der Personen auf den Vordersitzen lockert sich mit zunehmender Belastung des Brustkorbs, so dass Brustkorb und Kopf nicht schlagartig auf den entfalteten Airbag aufprallen. Der Airbag nimmt die verbleibende Aufprallenergie auf und gibt dann über Belüftungslöcher schnell Luft ab. 62

9 Insassenschutz Frontairbags sind so konzipiert, dass sie bei frontalen und nahezu frontalen Kollisionen ausgelöst werden, nicht aber bei einem Aufprall bei niedriger Geschwindigkeit, Überschlag, Seitenaufprall oder Aufprall von hinten. Seitenaufprallschutz Die im Sitz befindlichen Seitenairbags und die Windowbags sind so konzipiert, dass sie sich bei einem Seitenaufprall entfalten. Bei einem Überschlag, einem Aufprall von hinten, einer Frontalkollision oder einer nahezu frontalen Kollision entfalten sie sich nur, wenn auch eine ausreichend große seitlich gerichtete Bremswirkung erfolgt. Bei einem heftigen Seitenaufprall können die Airbags, in Verbindung mit den Sicherheitsgurten, das Risiko für ernsthafte Verletzungen verringern. Der Seitenaufprallschutz besteht aus vier Airbags: zwei in den Vordersitzen befindliche Airbags und zwei Windowbags im Dachhimmel direkt über den Öffnungen der Vorder- und Hintertüren. Wird der im Sitz untergebrachte Seitenairbag bei einem Seitenaufprall ausgelöst, durchbricht er die Naht des Sitzpolsters und schützt auf diese Weise die Seite des Brustkorbs von Fahrer und Beifahrer. Wird der Windowbag bei einem Seitenaufprall ausgelöst, durchbricht er den Dachhimmel und entfaltet sich nach unten, so dass der Kopf der vorn und hinten im Fahrzeug sitzenden Personen auf der Aufprallseite geschützt ist. Der Windowbag auf der Beifahrerseite wird bei einem Seitenaufprall auch dann entfaltet, wenn die Beifahrerairbags deaktiviert sind. Auf diese Weise soll die Person auf dem Rücksitz geschützt werden. Voraussetzungen für die uneingeschränkte Wirksamkeit der Seitenairbags: NICHT zu nah an der Türverkleidung sitzen, nicht dagegen lehnen und nicht an ihr schlafen. Ausgelöste Seitenairbags und Windowbags können zu Verletzungen führen. NICHT aus dem Fenster lehnen. Immer von JAGUAR ZUGELASSENES ZUBEHÖR (z. B. Sitzbezüge) verwenden. Um die Auslösung der WINDOWBAGS nicht zu beeinträchtigen, ist vor dem Einbau von ZUBEHÖR im Bereich des Dachhimmels/der Säulenverkleidung (z. B. FREISPRECHANLAGE) ein Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierter Servicebetrieb zu KONSULTIEREN. 63

10 Insassenschutz Schutz bei Heckaufprall Beide Vordersitze sind mit aktiven, Energie absorbierenden Rückenlehnen ausgestattet, die bei richtiger Positionierung der Kopfstützen die Gefahr von Hals- und Wirbelsäulenverletzungen (Schleudertrauma) bei einem Heckaufprall verringern. Wenn die Rückenlehnen aktiviert sind, werden sie automatisch so zurückgestellt und geneigt, dass sich die Haltung der betreffenden Person ändert und die relative Bewegung zwischen Körper und Kopf verringert wird. Der Verstellungsgrad der Rückenlehne bei einem Heckaufprall ist vom Winkel, von der Geschwindigkeit und der Art des aufprallenden Fahrzeugs abhängig. Nach der Aktivierung funktioniert der Mechanismus, der den Schleudertraumaeffekt verhindert, nicht mehr; in diesem Fall muss die Schutzfunktion des Sitzes durch einen Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb wieder aktiviert werden. Hinweis: Der Verstellungsgrad der Rückenlehne ist von der Heftigkeit des Aufpralls abhängig; bei einer geringfügigen Kollision ist möglicherweise auch dann keine Änderung am Sitz erkennbar, wenn das Schutzsystem aktiviert wurde. Daher muss der Sitz nach einem Heckaufprall stets von einem Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb untersucht werden. Optimaler Schutz ist gewährleistet, wenn Fahrer und Beifahrer in der Mitte des Sitzes sitzen und ihr Kopf sich so nahe wie möglich an der Kopfstütze befindet. Die Kopfstütze muss so eingestellt werden, dass sie direkt hinter dem Kopf und auf keinen Fall hinter dem Nacken liegt. Zwischen den Rückenlehnen der Vordersitze und dem Sitzpolster des Rücksitzes dürfen keine Gegenstände (z. B. Gepäck) untergebracht werden. Nach einem Heckaufprall müssen die Vordersitze auch dann von einem Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb untersucht werden, wenn Ihnen keine Schäden oder Änderungen erkennbar sind. Nicht versuchen, selbst Einstellungen oder Korrekturen am Sitzneigungsmechanismus vorzunehmen. 64

11 Insassenschutz Beifahrerpositionserkennung Airbag-Deaktivierungs-Warnleuchte (gelb) Der Beifahrersitz wird von Ultraschallsensoren (siehe Abbildung oben) und einem Gewichtssensor überwacht; dabei werden Vorhandensein, Gewicht und Position des Beifahrers bestimmt. Unter bestimmten Bedingungen, z. B. wenn ein Sitz nicht besetzt ist, werden die entsprechenden Airbags deaktiviert. Bei einer Kollision wird dieser Airbag nicht entfaltet. Hinweis: Über das Sensorsystem für die Erfassung der Beifahrerposition wird geprüft, ob der Beifahrer die empfohlene Sitzposition einnimmt. Immer in der Mitte des Sitzes so sitzen, dass der Rücken an der Rückenlehne anliegt, die aus der senkrechten Position nach hinten zu neigen ist, damit eine bequeme Haltung eingenommen werden kann. Den Sitz so einstellen, dass der Abstand zum Armaturenbrett möglichst groß ist. Immer den Sicherheitsgurt anlegen. Zur Beschreibung der Sitzeinstellung siehe Seite 79. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Beifahrer-Positionssensoren (siehe Abbildung) nicht so verdeckt werden, dass die Auslösung der Airbags beeinträchtigt wird, z. B. durch den Einbau von nicht zugelassenem Zubehör. Die AIRBAG-Warnleuchte am Armaturenbrett auf der Beifahrerseite bezieht sich nur auf die Auslösebedingungen für den Beifahrerairbag. Die Warnleuchte leuchtet NICHT auf, wenn der Sitz leer ist, in diesem Fall wird der Frontairbag nicht aktiviert. Die Warnleuchte leuchtet NICHT auf, wenn ein größeres Kind oder ein Erwachsener auf dem Sitz sitzt. Der Frontairbag wird im Falle eines Frontalaufpralls aktiviert und ausgelöst. Die Airbag-Warnleuchte leuchtet auf, wenn auf dem Sitz beispielsweise ein kleines Kind sitzt; in diesem Fall wird der Frontairbag nicht aktiviert. Nimmt der Beifahrer eine Haltung ein (wenn er sich beispielsweise sehr weit nach vorn lehnt), die eine Verletzung durch einen auslösenden Airbag bewirken könnte, leuchtet die Airbag-Warnleuchte auf; in diesem Fall wird der Frontairbag nicht aktiviert. Hinweis: Immer wenn die gelbe Airbag-Warnleuchte am Armaturenbrett auf der Beifahrerseite aufleuchtet, wird der Beifahrerairbag bei einem Aufprall nicht ausgelöst. 65

12 Insassenschutz Fahrerposition Fahrer und Beifahrer sollten ihren Sitz immer möglichst weit nach hinten verstellen. Sind einstellbare Pedale eingebaut, sind diese zum Sitz hin zu verstellen. Da der Risikobereich zum Zeitpunkt der Auslösung in den ersten mm (2 3 Zoll) von der Airbagabdeckung aus liegt, stellt eine Sitzposition mit einem Abstand von 254 mm (10 Zoll) einen deutlichen Sicherheitsfaktor dar. Nur sehr wenige Fahrer können einen solchen Sicherheitsabstand nicht erreichen und einhalten. Die große Mehrheit der Fahrer, die im Moment nicht so weit hinten sitzen, können ihre Position ändern und diesen Abstand erreichen. Der Sitz ist so weit zurückzuschieben, dass die Pedale noch bequem erreicht werden können. Die Rückenlehne muss um eine oder zwei Rastpositionen aus der aufrechten Position geneigt werden. Kann nach dem Neigen der Rückenlehne die Straße nicht mehr gut eingesehen werden, ist der Sitz höher einzustellen. Sicherheitsgurt anlegen. 66

13 Insassenschutz Die Kopfstütze muss so eingestellt werden, dass sie direkt hinter dem Kopf und auf keinen Fall hinter dem Nacken liegt. Hinweis: Die Bedienelemente für die Einstellung der Sitze, der Lenksäule und der Pedale sind weiter hinten in diesem Abschnitt beschrieben, Seite 79, 84 bzw. 86. Entsorgen von Airbags Das Lenkrad bzw. die Lenksäule ist so nach unten zu verstellen, dass der Airbag auf die Brust und nicht auf Kopf und Hals gerichtet ist. Das Lenkrad bzw. die Lenksäule so weit nach vorn bzw. hinten verstellen, dass der Abstand zum Körper möglichst groß ist. Auf diese Weise ist ausreichend Platz für die Entfaltung des Airbags vorhanden. Das Airbagsystem und die zugehörigen Sicherungen dürfen nicht vom Fahrzeugbesitzer/-eigentümer gewartet, repariert oder verändert werden. Alle Arbeiten am Airbagsystem, einschließlich der Erneuerung nach einer Auslösung, müssen von einem autorisierten Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb durchgeführt werden. Wird das Fahrzeug zerlegt, MUSS das Airbagmodul von einer qualifizierten Person ausgebaut und entsorgt werden. Entsprechende Anweisungen erhalten Sie von Ihrem Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb. In der Mitte des Sitzes so sitzen, dass sich der Kopf möglichst nahe an der Kopfstütze befindet. * Im Idealfall beträgt der Abstand zwischen der Mitte des Brustbeins des Fahrers und der Abdeckung des Lenkradairbags mindestens 254 mm (10 Zoll). 67

14 Sicherheit von Kindern Sicherheit von Kindern SICHERHEIT VON KINDERN Jaguar Cars Limited empfiehlt dringend, dass Kinder immer auf den Rücksitzen untergebracht werden. Sicherheit von Babys und Kleinkindern Babys und Kleinkinder, die nicht allein aufrecht sitzen können, müssen in einem von Jaguar zugelassenen Babysitz gesichert werden. Kinder müssen durch ein auf ihr Gewicht und ihre Größe abgestimmtes Kinderrückhaltesystem geschützt werden. Wir empfehlen die Verwendung eines von Jaguar zugelassenen Rückhaltesystems. Große Gefahr! Auf einem Sitz, der mit einem Frontairbag ausgestattet ist, darf kein Kindersitz angebracht werden, bei dem das Kind mit dem Rücken zur Fahrtrichtung sitzt! Hierauf wird durch das Etikett am Ende des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite hingewiesen (siehe Abbildung). Gibt es jedoch keine andere Lösung, als ein Kind auf den Beifahrersitz zu setzen, darf nur ein Kindersitz verwendet werden, bei dem das Kind in Fahrtrichtung sitzt, und der Beifahrersitz muss ganz zurückgeschoben und auf die niedrigste Position eingestellt werden. In vielen Ländern ist durch Vorschriften festgelegt, wie und wo Kinder in einem Fahrzeug unterzubringen sind. Es liegt in der Zuständigkeit des Fahrers, dass alle Bestimmungen, die in dem Land gelten, in dem das Fahrzeug gefahren wird, eingehalten werden. Hinweis: Bevor ein Kind im Fahrzeug mitgenommen wird, müssen alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen über die Sicherheit von Kindern gelesen und verstanden werden. Wenn Sie sich über irgendwelche Punkte nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb. Lesen Sie unbedingt diesen Abschnitt durch, der folgende Informationen enthält: Allgemeine Hinweise zur Verwendung von Kinderrückhaltesystemen Spezielle Informationen über den Einbau eines anderen Kinderrückhaltesystems als ISOFIX Spezielle Informationen über den Einbau des Jaguar ISOFIX-Kinderrückhaltesystems 68

15 Sicherheit von Kindern Auf dem Beifahrersitz darf KEIN Kindersitz angebracht werden, bei dem das Kind mit dem Rücken zur Fahrtrichtung sitzt, da das Kind bei Auslösen des Beifahrerairbags getötet oder schwer verletzt werden kann. Das am Ende des Armaturenbrettes auf der Beifahrerseite angebrachte Piktogramm weist zusätzlich auf diese Gefahr hin. Gibt es jedoch keine andere Lösung, als ein Kind auf dem Beifahrersitz unterzubringen, darf nur ein Kindersitz verwendet werden, bei dem das Kind in Fahrtrichtung sitzt, und der Beifahrersitz muss ganz zurückgeschoben und auf die niedrigste Position eingestellt werden. Die zum Kinderrückhaltesystem gehörende Einbauanleitung ist in jedem Fall zu befolgen. 69

16 Sicherheit von Kindern SITZPOSITION Geltende Rechtsvorschriften In allen Ländern gibt es Vorschriften zur Verwendung von Kinder- und Babyrückhaltesystemen. Babys und Kinder müssen in eine zugelassene Sicherheitsvorrichtung gesetzt werden, die auf ihr Gewicht und ihre Körpergröße abgestimmt ist. Ein Kinderrückhaltesystem muss den Bestimmungen des Landes entsprechen, in dem es verwendet wird; Zulassungsnummer und Gewichtskategorie müssen deutlich auf dem Sitz angegeben sein. Grundsätzlich gelten folgende Vorschriften: Kinder unter drei Jahren müssen durch ein zugelassenes Kinderrückhaltesystem gesichert werden. Kinder von 3 bis 11 Jahren und unter 1,50 m (5 Fuß) Körpergröße sind sofern vorhanden in geeigneten Kinderrückhaltesystemen anzuschnallen. Ansonsten muss ein Sicherheitsgurt für Erwachsene angelegt werden. Kinder zwischen 12 und 13 Jahren und jüngere Kinder mit einer Körpergröße von mindestens 1,50 m (5 Fuß) müssen den Sicherheitsgurt für Erwachsene anlegen. In jedem der drei genannten Fällen liegt es in der Verantwortlichkeit des Fahrers, dass für die Sicherheit von in seinem Fahrzeug mitfahrenden Kindern ausreichend Sorge getragen ist. Ab einem Alter von 14 Jahren müssen alle Fahrzeuginsassen Sicherheitsgurte für Erwachsene anlegen, wofür sie selbst verantwortlich sind. Achtung: Das Nichteinhalten der Vorschriften kann rechtliche Folgen nach sich ziehen und den bestehenden Versicherungsschutz beeinträchtigen. Es gilt zu bedenken, dass der Fahrer für Fahrzeuginsassen unter 14 Jahren sowie für die sorgfältige Verstauung von Gepäckstücken und losen Gegenständen verantwortlich ist. Das Tragen eines Babys oder Kindes auf dem Arm ist kein Ersatz für ein Kinderrückhaltesystem. Mit einem Sicherheitsgurt nicht mehr als eine Person sichern. Bei einem Unfall kann ein in den Armen gehaltenes Kind zwischen den Konstruktionen im Fahrzeuginnenraum und einer angeschnallten Person eingeklemmt und getötet werden. Das Kind kann auch durch einen Aufprall im Fahrzeuginnenraum oder durch Herausschleudern aus dem Fahrzeug bei einem plötzlichen Fahrmanöver oder Aufprall verletzt werden. Weiterhin kann es zu Verletzungen kommen, wenn das Baby oder Kind unangeschnallt im Fahrzeug mitfährt. Um das Risiko der Verletzung des Kindes zu verringern, müssen auch die anderen Fahrzeuginsassen korrekt angeschnallt sein. Kinder dürfen nicht zwischen den Sitzen oder auf dem Beifahrersitz oder Rücksitz stehen. Zwei Kinder dürfen nicht gemeinsam mit einem für Erwachsene vorgesehenen Sicherheitsgurt angeschnallt werden. Der Kindersitz muss fest auf dem Sitzpolster und gegen die Rückenlehne anliegen. Einen Kindersitz, in dem das Kind in Fahrtrichtung sitzt, nach Möglichkeit immer mit der oberen Halterung befestigen. 70

17 Sicherheit von Kindern Eignung der unterschiedlichen Sitzpositionen für Kinder bis 12 Jahren (bzw. bis zu einer Größe von 1,50 m [5 Fuß]) und den Einbau von Kinderrückhaltesystemen: Gewichtsgruppe (mit ungefährem Alter) gemäß Angabe auf dem Kindersitz Sitzposition im Fahrzeug Beifahrer* Rücksitz außen Rücksitz Mitte 0 = Bis 10 kg (22 lb) (neugeboren bis 10 Monate) X U U 0+ = Bis 13 kg (28 lb) (neugeboren bis 18 Monate) X U U I = 9 bis 18 kg (20 40 lb) (9 Monate bis 5 Jahre) UF U und L U II = 15 bis 25 kg (33 55 lb) (4 bis 7 Jahre) U U U III = 22 bis 36 kg (48 80 lb) (6 bis 12 Jahre) U U U Schlüssel: U: Geeignet für Rückhaltesysteme der Kategorie Universal, die zur Verwendung in dieser Gewichtsgruppe zugelassen sind. UF: Geeignet für Rückhaltesysteme der Kategorie Universal, bei denen das Kind in Fahrtrichtung sitzt und die zur Verwendung in dieser Gewichtsgruppe zugelassen sind. L: Geeignet für das unten genannte fahrzeugspezifische Kinderrückhaltesystem. Diese Rückhaltesysteme können den Kategorien Fahrzeugspezifisch, Eingeschränkt oder Semi-Universal angehören. X: Sitzposition nicht für Rückhaltesystem in dieser Gewichtsklasse geeignet. Der sicherste Ort für Kinder ist der Rücksitz. * Jaguar empfiehlt, den Beifahrersitz bei Anbringung eines Kinderrückhaltesystems bis zum Anschlag nach hinten zu schieben und das Polster in die niedrigste Stellung zu bringen. Kindersitz Typ L = Kindersitz Römer Duo ISOFIX Gruppe 1 von Jaguar siehe Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierter Servicebetrieb. 71

18 Sicherheit von Kindern GEEIGNETE KINDERSITZE Vor dem Kauf eines Kindersitzes ist zu bedenken, dass die Art des benötigten Sitzes vom Gewicht und nicht vom Alter des Kindes abhängig ist. Solange es die Entwicklung Ihres Kindes zulässt, empfiehlt Jaguar die Verwendung eines mit dem Rücken zur Fahrtrichtung weisenden Sitzes mit Gurtwerk. Benutzen Sie einen nach vorn gerichteten Sitz erst, wenn Ihr Kind selbstständig sitzen kann. Bis zum Alter von zwei Jahren sind Wirbelsäule und Hals des Kindes noch nicht so weit entwickelt, dass bei einem Frontalaufprall eine Verletzung verhindert wird. Bei dem von Jaguar empfohlenen Sitz der Gruppe 1 handelt es sich um das Jaguar ISOFIX-Kinderrückhaltesystem. Der ISOFIX-Sitz muss stets in Verbindung mit der oberen Halterung verwendet werden. Der Jaguar ISOFIX-Kindersitz kann nur in einer der äußeren Rücksitzpositionen angebracht werden. Zum Lieferumfang des ISOFIX-Sitzes gehört ein Verankerungssatz, der vom Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb einzubauen ist. Bei der Auswahl eines Kindersitzes ist außerdem zu berücksichtigen, in welcher Weise er benutzt werden soll. Für längere Fahrten kann ein umlegbarer Sitz einem schlafenden Kind mehr Komfort und Halt bieten, während eine leichte Ausführung dem Hineinheben und Herausheben aus dem Fahrzeug dienlich ist. Weiter gilt es zu berücksichtigen, dass manche Kleinkinder sich mehr für einen Sitz mit Haltegurt eignen als für ein Sicherheitssitzkissen. Da es Kindersitze in unterschiedlichen Formen gibt, können bestimmte Ausführungen eine größere Stabilität besitzen, wenn sie außen auf dem Rücksitz und nicht in der Mitte angebracht werden. Prüfen Sie stets, ob der Kindersitz sicher in der gewünschten Position befestigt werden kann; wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb. Er hat ein breites Sortiment an zugelassenen Kinderrückhaltesystemen anzubieten, aus dem Sie das für Ihr Fahrzeug am besten geeignete auswählen können. Ihr Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierter Servicebetrieb zeigt Ihnen gern, wie Sie den Sitz richtig installieren. Wir raten dringend davon ab, einen gebrauchten Kindersitz zu kaufen oder zu verwenden. Der Sitz kann auf ungeeignete Weise gebraucht worden oder in einen Unfall verwickelt gewesen sein. Unter diesen Umständen bietet der Sitz keinen Schutz für Ihr Kind. 72

19 Sicherheit von Kindern BEFESTIGEN VON KINDERRÜCKHALTESYSTEMEN In einigen Ländern sind alle Sicherheitsgurte außer dem des Fahrers mit einer automatischen Verriegelung für den Einbau eines Kindersitzes ausgestattet. Näheres erfahren Sie bei Ihrem Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb. Ist die automatische Verriegelung aktiviert, kann der Gurt fest-, aber nicht herausgezogen werden. In Verbindung mit einem Kindersitz wird der Gurt daher automatisch an dem Punkt arretiert, bis zu dem er festgezogen wurde. Beim Einbau von Kinderrückhaltesystemen sind unbedingt die Anweisungen des Herstellers zu beachten. Die Einbauanleitung für spätere Zwecke verwahren. Die folgenden Überprüfungen immer durchführen: Den Kindersitz in der richtigen Position einbauen und gemäß den Anweisungen des Herstellers mit dem Sicherheitsgurt befestigen. Falls erforderlich die Kopfstütze zum Einbau eines größeren Kindersitzes ausbauen. Darauf achten, dass der Kindersitz fest am Fahrzeugsitz anliegt. Er darf sich nicht zu weit nach vorn oder hinten bewegen lassen. Den Sicherheitsgurt ganz herausziehen, um die Verriegelung zu aktivieren. Zur sicheren Befestigung des Sitzes den Gurt aufrollen; dabei ist die Funktion der Sperrklinke im Gurtsystem zu spüren. Den Gurt weiter aufrollen, bis er eng um den Kindersitz anliegt. Den Kindersitz regelmäßig überprüfen und neu befestigen, damit gewährleistet ist, dass er nicht wackelt. Der Sicherheitsgurt darf nicht verdreht sein und das Gurtschloss darf nicht auf dem Rahmen des Kindersitzes aufliegen, da es anderenfalls bei einem Unfall aufspringen kann. Den Sitz in keinem Fall verändern oder anders als in der Anleitung beschrieben einbauen. Bei der obigen Beschreibung handelt es sich nur um eine Richtlinie. Je nach Ausstattung des betreffenden Kindersitzes, z. B. Sitzen in oder mit dem Rücken zur Fahrtrichtung, ist die Verriegelung vor oder nach Anlegen des Gurtes zu arretieren. Wird der Gurt aus dem Schloss gelöst und der Kindersitz herausgenommen, kann der Sicherheitsgurt wieder normal verwendet werden. Nicht besetzte Kindersitze stets ordnungsgemäß sichern. Bei einem Unfall kann ein nicht gesicherter Kindersitz zur Gefahr für die Fahrzeuginsassen werden. Wenn ein Sicherheitssitzkissen verwendet wird, den Beckenabschnitt des Sicherheitsgurts für Erwachsene über das Becken des Kindes legen. Der diagonale Sitzgurt muss an der Schulter des Kindes anliegen, nicht am Hals! 73

20 Sicherheit von Kindern SICHERE VERWENDUNG VON KINDERRÜCKHALTESYSTEMEN Kindersitze, in denen das Kind in Fahrtrichtung sitzt, müssen immer mit der oberen Halterung an der Verankerung befestigt werden (siehe Seite 78). Der Gurt darf nicht locker sitzen und muss stramm am Brustkorb und an den Hüften des Kindes anliegen. Diese Körperteile können die Aufprallkraft am leichtesten aufnehmen. Darauf achten, dass Führung und Position des über die Schultern gelegten Haltegurts der Statur des Kindes entsprechen; dazu die Hinweise des Herstellers beachten. Der Beckengurt muss oben auf den Oberschenkeln des Kindes aufliegen und nicht den Bauch, sondern das Becken abstützen. Den Haltegurt immer so einstellen, dass zwischen Kind und Haltegurt nur ein oder zwei Finger eingesteckt werden können. Der Sitz des Haltegurts kann sich entsprechend der Kleidung des Kindes ändern. Darauf achten, dass der Gurt nicht verdreht ist. In keinem Fall Änderungen am Haltegurt oder den Schlössern vornehmen, da anderenfalls der Schnellverschlussmechanismus beeinträchtigt werden kann. Auch bei kürzesten Fahrten das Kind stets richtig sichern. Zur Einstellung der Haltegurte sind die Anweisungen des Herstellers zu beachten. Checkliste andere Kinderrückhaltesysteme als ISOFIX Die Checkliste jedes Mal durchgehen, wenn ein Kind im Fahrzeug mitfährt: Die Anweisungen des Herstellers des Rückhaltesystems sorgfältig beachten. Immer ein geeignetes Kinderrückhaltesystem verwenden und den Haltegurt für jedes Kind und für jede Fahrt individuell einstellen. Dicke Kleidung für das Kind möglichst vermeiden und keine Gegenstände zwischen Kind und Rückhaltesystem legen. Regelmäßig die Befestigung des Kindersitzes überprüfen und den Sitz oder Haltegurt erneuern, sobald er Anzeichen von Verschleiß zeigt. Darauf achten, dass der Sicherheitsgurt für Erwachsene straff anliegt. Kein Kindersitz ist völlig kindersicher. Dem Kind untersagen, mit dem Schloss oder Haltegurt zu spielen. Nie ein Kind unbeaufsichtigt im Fahrzeug lassen. Aktivieren Sie die Kindersicherungen der Hintertüren (Seite 42). Darauf achten, dass das Kind nicht auf der Verkehrsseite des Fahrzeugs aussteigt. Dem Kind ein Vorbild sein und stets den Sicherheitsgurt anlegen. 74

21 Sicherheit von Kindern ISOFIX- KINDERRÜCKHALTESYSTEM Hinweis: Damit gewährleistet ist, dass der Jaguar ISOFIX-Kindersitz richtig installiert wird, sind die hier enthaltenen Informationen vollständig durchzulesen. Nur der spezielle Jaguar ISOFIX-Sitz besitzt eine Typenprüfung für dieses System. Den Sitz können Sie bei Ihrem Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb erwerben; im Einzelhandel ist er nicht erhältlich. Bevor der Sitz eingebaut werden kann, ist ein Satz ISOFIX-Halterungen im Fahrzeug zu montieren. Diese Halterungen gehören zum Lieferumfang des Kindersitzes und werden von Ihrem Jaguar Vertragspartner bzw. autorisierten Servicebetrieb eingebaut. Das ISOFIX-System gestattet die direkte und mühelose Befestigung des ISOFIX-Kindersitzes an der Fahrzeugkarosserie ohne einen für Erwachsene vorgesehenen Sicherheitsgurt. Viele Verletzungen von Kindern bei Unfällen werden durch das falsche Anlegen und Festziehen der Erwachsenen-Sicherheitsgurte verursacht, die normalerweise zur Befestigung von Kindersitzen verwendet werden. Das ISOFIX-System verringert die Wahrscheinlichkeit des falschen Anlegens und ist außerdem schneller und problemloser zu montieren. Das ISOFIX-Rückhaltesystem ist mit zwei Verankerungsösen und einer oberen Halterung ausgestattet, die an der Fahrzeugkarosserie befestigt werden. Der Jaguar ISOFIX-Kindersitz verfügt über zwei zurückziehbare untere Arretierungen, die in die Verankerungsösen eingreifen, und einen Gurt, der an der oberen Halterung befestigt wird. Mit Hilfe des Schnellverschlussmechanismus kann der Sitz mühelos ausgebaut werden. Die Verankerungsösen können durch den Spalt zwischen Rückenlehne und Sitzpolster des Rücksitzes erreicht werden. Dank der zum Lieferumfang des Jaguar ISOFIX-Sitzes gehörenden Kunststoffführungen lässt sich der Sitz problemlos einbauen. Bei diesem Sitz handelt es sich um einen nach vorn gerichteten Sitz der Gruppe 1, der nach ECE R44.03 zugelassen und für Kinder mit einem Körpergewicht zwischen 9 und 18 kg (20 und 40 lb) geeignet ist. 75

22 Sicherheit von Kindern Einbauen des ISOFIX-Sitzes Achtung: Die zum ISOFIX-Kindersitz gehörende Einbauanleitung des Herstellers ist in jedem Fall zu befolgen. Die nachstehende Anleitung ist nur als Richtlinie zu betrachten. 4. Den grünen Hebel an der Sitzrückseite lösen und die beiden Montagefüße am Kindersitz ganz herausziehen. Darauf achten, dass der Haken am Ende jedes Fußes offen ist. 5. Die Montagefüße in Einbaulage bringen und den grünen Verriegelungsknopf (1) an einen der Verankerungsfüße drücken und den Verankerungsfuß schieben, bis er an der Verankerungsöse einrastet. Es muss ein deutliches Klicken zu hören sein. 6. Schritt 5 für den zweiten Verankerungsfuß des Sitzes wiederholen. 7. Den Kindersitz an beiden Seiten fest und gleichmäßig nach hinten drücken, bis er fest an der Rückenlehne anliegt. Darauf achten, dass das obere Halteband NICHT hinter dem Kindersitz eingeklemmt wird. 8. Obere Halterung befestigen, siehe OBERE VERANKERUNGEN, Seite Zur letzten Überprüfung fest an beiden Seiten des Sitzes ziehen, um sicherzustellen, dass er richtig verankert ist. Immer auf die Sauberkeit der Verankerungsfüße und der Verankerungsösen des Kindersitzes achten. 1. ISOFIX-Sitze können nur in den äußeren Rücksitzpositionen eingebaut werden. 2. Darauf achten, dass die Sicherheitsgurte und Sicherheitsgurtschlösser für Erwachsene nicht hinter dem Kindersitz eingeklemmt werden. 3. Darauf achten, dass der Befestigungsmechanismus an den Verankerungspunkten nicht verdeckt wird. 76

23 Sicherheit von Kindern Sitz mit Haltegurten Die flexiblen unteren Bänder (2) an den beiden Verankerungen befestigen. Die Länge der Gurte so einstellen, dass der Sitz fest an der Rückenlehne anliegt. Einen Kindersitz mit flexiblen unteren Halterungen nicht in der mittleren Sitzposition befestigen. Die Verankerungsösen dienen nur der Befestigung eines geeigneten Kindersitzes in den äußeren Sitzpositionen. Der ISOFIX-Sitz muss immer mit der oberen Halterung befestigt werden. Ausbauen des ISOFIX-Sitzes Zum Ausbauen des ISOFIX-Kindersitzes den grünen Sperrknopf an beiden Seiten des Sitzes drücken, um die Verankerungsfüße zu lösen. Das Band der oberen Halterung lösen und den Kindersitz aus dem Fahrzeug nehmen. Checkliste ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme Die Checkliste jedes Mal durchgehen, wenn ein Kind im Fahrzeug mitfährt: Immer die obere Halterung befestigen, wenn der ISOFIX-Sitz eingebaut wird. Die zum Kindersitz gehörenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Abschließend immer noch einmal am ISOFIX-Sitz ziehen, um zu prüfen, ob die unteren Verankerungen fest sitzen, auch wenn die grünen Knöpfe die ordnungsgemäße Verriegelung des Sitzes anzeigen. Immer ein geeignetes Kinderrückhaltesystem verwenden und den Haltegurt für jedes Kind und für jede Fahrt individuell einstellen. Darauf achten, dass das Kind das richtige Gewicht für den Sitz hat (9 18 kg [20 40 lb]). Dicke Kleidung für das Kind möglichst vermeiden und keine Gegenstände zwischen Kind und Rückhaltesystem legen. Regelmäßig die Befestigung des Kindersitzes überprüfen und den Sitz oder Haltegurt erneuern, sobald er Anzeichen von Verschleiß zeigt. Kein Kindersitz ist völlig kindersicher. Dem Kind untersagen, mit dem Schloss oder Haltegurt zu spielen. Nie ein Kind unbeaufsichtigt im Fahrzeug lassen. Aktivieren Sie die Kindersicherungen der Hintertüren, siehe Seite 42. Darauf achten, dass das Kind nicht auf der Verkehrsseite des Fahrzeugs aussteigt. Dem Kind ein Vorbild sein und stets den Sicherheitsgurt anlegen. 77

24 Sicherheit von Kindern OBERE VERANKERUNGEN Darauf achten, dass der Kindersitz sicher befestigt ist und die Checkliste auf Seiten 74 und 77 durchgehen. Die Verankerungen der Kinderrückhaltesysteme sind so ausgelegt, dass sie nur den Kräften widerstehen, die über korrekt eingebaute Kindersitze übertragen werden. Unter gar keinen Umständen dürfen sie als Sicherheitsgurte für Erwachsene oder zur Befestigung von anderen Gegenständen im Fahrzeug verwendet werden. Kindersitze, in denen das Kind in Fahrtrichtung sitzt, müssen immer mit der oberen Halterung befestigt werden. Der obere Teil des Kindersitzes ist mit einem kurzen Gurt an der oberen Halterung befestigt, so dass sich der Sitz nicht um die unteren Verankerungen drehen kann. Die oberen Halterungen befinden sich unter Abdeckungen entlang der Hutablage auf der Mittellinie der einzelnen Rücksitze. Hinweis: Sind einzeln elektrisch verstellbare Rücksitze eingebaut, sind Halterungen nur an diesen vorgesehen. Den Gurt der oberen Halterung unter der hinteren Kopfstütze hindurchführen und an der oberen Halterung auf der Heckablage befestigen. Die Länge des oberen Bandes so einstellen, dass der obere Teil des Kindersitzes an der Rückenlehne anliegt. 78

25 Sitze Sitze SITZEINSTELLUNG Die Sitze dürfen nur bei stehendem Fahrzeug eingestellt werden. Während der Fahrt dürfen die Vordersitze nicht ganz nach hinten umgelegt sein. Die elektrische Einstellung aller Sitze, außer der Rücksitzbank, erfolgt mit Schaltern an der Seite des Sitzpolsters. Die Einstellung kann mit oder ohne gesteckten Zündschlüssel vorgenommen werden. Für jeden Sitz können mit Hilfe eines Speichersystems drei Positionen gespeichert und wieder abgerufen werden. (Lenkrad-, Pedal- und Außenspiegelpositionen für den Fahrer werden ebenfalls gespeichert.) Siehe Fahrpositionsspeicher auf Seite 93. Hinweis: Bevor die Lenksäule, die Pedale, die Spiegel und der Sicherheitsgurt eingestellt werden, wird empfohlen, den Sitz in Bezug auf den Wählhebel und die Sicht nach vorn und zur Seite in die richtige Stellung zu bringen. Einstellung der Vordersitze Alle Vordersitzeinstellungen werden über die Schalter an der Sitzaußenseite vorgenommen. A Rückenlehnenwinkel (neigen) und Kopfstützenhöhe. 79

26 Sitze B Sitzverstellung nach vorn und hinten Schalter nach vorn bzw. hinten drücken, um den Sitz nach vorn bzw. hinten zu verstellen. Zur Einstellung der Sitzpolsterhöhe den mittleren bzw. hinteren Teil des Schalters nach oben bzw. unten drücken. Den vorderen Teil des Schalters nach oben bzw. unten drücken, um die Vorderkante des Sitzpolsters zu neigen. D Ermöglicht die Einstellung der Lendenwirbelstütze im unteren Bereich der Rückenlehne. Es kann ein 2- oder 4-Wege-Schalter eingebaut sein: 2- oder 4-Wege-Schalter: Auf den vorderen bzw. hinteren Teil des Schalters drücken, um die Lendenwirbelabstützung zu erhöhen bzw. zu verringern. Nur 4-Wege-Schalter: Auf den oberen Teil des Schalters drücken, um die Wirkung der oberen Lendenwirbelstütze zu erhöhen und so die Wirkung der unteren Lendenwirbelstütze zu verringern. Auf den unteren Teil des Schalters drücken, um die Wirkung der unteren Lendenwirbelstütze zu erhöhen und so die Wirkung der oberen Lendenwirbelstütze zu verringern. Auf den vorderen Teil des Schalters drücken, um die Wirkung der mittleren Lendenwirbelstütze zu erhöhen, und auf den hinteren Teil, um die gesamte Lendenwirbelabstützung zu verringern. C Ändert, sofern vorhanden, die Sitzpolsterlänge. Durch Verschieben des Schalters ändert sich der Abstand zwischen der Vorderkante des Sitzpolsters und der Rückenlehne. 80

27 Sitze Kopfstützen einstellen Einstellung der Rücksitze Die Kopfstütze muss so eingestellt werden, dass sie direkt hinter dem Kopf und auf keinen Fall hinter dem Nacken liegt. Alle Kopfstützen können manuell geneigt werden. Einstellung der hinteren Kopfstützen Bei Fahrzeugen ohne elektrisch verstellbare Rücksitze können die hinteren Kopfstützen manuell eingestellt werden. Äußere Kopfstützen Zum Anheben der äußeren hinteren Kopfstützen diese hochziehen. Zum Absenken auf den Hebel im Zierring drücken (siehe obere Abbildung) und die Kopfstütze in die Rückenlehne eindrücken. Mittlere Kopfstützen Zum Einstellen der hinteren mittleren Kopfstütze diese nach vorn neigen und auf die gewünschte Höhe herausziehen oder hineindrücken. Die Kopfstütze kann in einer von drei Höhenstellungen verriegelt werden. Hinweis: Die mittleren Kopfstützen nicht mit den Hebeln am Zierring anheben oder absenken. Sitze mit einzelnen Rücklehnen können mit den Schaltern an der Seite der Sitzpolster elektrisch eingestellt werden. Die Einstellung kann mit oder ohne gesteckten Zündschlüssel vorgenommen werden. Die möglichen Sitzeinstellungen sind: (1) Rückenlehnenwinkel und Kopfstützenhöhe (2) Einstellung der Lendenwirbelstütze im unteren Bereich der Rückenlehne: Verstärken/Verringern der Abstützung und Auf-/Ab-Verstellung, wie bei den Vordersitzen. Zur Erhöhung des Komforts können die Verstellung der Vordersitze nach vorn oder hinten und die Rückenlehnenneigung mit Schalter (3) vom Rücksitz direkt dahinter aus vorgenommen werden. Hinweis: Die Verstellung des Vordersitzes durch eine Person auf dem Rücksitz und die Verstellung der Rücksitze kann, mit Ausnahme der Lendenwirbelstützeneinstellung, mit dem Sperrschalter in der Schaltergruppe der Fahrertür deaktiviert werden. Siehe Türfenster auf Seite

28 Sitze SITZHEIZUNGEN Bei einigen Sitzen befindet sich in der Rückenlehne und im Sitzpolster eine Heizung. Die Heizungen haben drei Heizstufen, die an jedem Sitz separat eingestellt werden können. Die Tasten für die Vordersitzheizung befinden sich oben auf der Mittelkonsole. Bei laufendem Motor wird durch Drücken einer Heizungstaste die höchste Heizstufe eingestellt. Dies wird durch drei rote Leuchten angezeigt. Durch ein zweites Drücken wird die mittlere Einstellung (zwei rote Leuchten) und durch ein drittes Drücken die niedrigste Einstellung (eine rote Leuchte) gewählt. Beim vierten Drücken wird die Sitzheizung ausgeschaltet; alle Leuchten gehen aus. Solange sie eingeschaltet ist, behält die Heizung eine voreingestellte Temperatur bei. Die Heizung wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Motor abgestellt oder ein Fehler erkannt wird. LENKRADHEIZUNG Im Lenkradkranz ist eine Heizung integriert, die zusammen mit der Fahrersitzheizung geregelt wird. Die Lenkradheizung wird in allen drei Stellungen der Fahrersitzheizung aktiviert. Die Tasten für die Rücksitzheizung befinden sich unter den hinteren Belüftungsöffnungen. Hinweis: Körperwärme, hohe Umgebungstemperaturen oder das Abstellen des Fahrzeugs in einer geheizten Garage können bewirken, dass die Sitzheizung nicht funktioniert. 82

29 Uhr Uhr UHR EINSTELLEN Die analoge Uhr wird durch Drücken der Tasten (+) und ( ) unter dem Ziffernblatt eingestellt. Durch Gedrückthalten einer der Tasten werden die Zeiger entsprechend vorbzw. zurückverstellt. 83

30 Lenksäule Lenksäule LENKSÄULENEINSTELLUNG Mit dem Drehschalter/Einstellhebel (A) links an der Lenksäule kann deren Neigung und Abstand eingestellt werden. Den Schalter in die Stellung COLUMN (Lenksäule) oder AUTO drehen. Zum Einstellen des Abstands den Schalter nach vorn drücken bzw. nach hinten ziehen. Zum Einstellen der Neigung den Schalter nach oben bzw. nach unten drücken. Über den Fahrerpositionsspeicher können drei Lenksäuleneinstellungen gespeichert und abgerufen werden. Siehe Seite 93. Die Lenksäule nicht während der Fahrt einstellen. 84

31 Lenksäule EIN-/AUSSTIEGSMODUS Im Ein-/Ausstiegsmodus werden die Lenksäule und der Fahrersitz automatisch so verstellt, dass der Einstieg in das und der Ausstieg aus dem Fahrzeug erleichtert werden. Zum Aktivieren des Ein-/Ausstiegsmodus wird der Schalter für die Lenksäuleneinstellung in die Stellung AUTO gedreht (B). Aussteigen Befindet sich der Zündschlüssel in Stellung 0 und ist die Fahrertür geöffnet oder der Zündschlüssel abgezogen, wird die Lenksäule in die am weitesten nach oben geneigte Stellung verstellt. Der Sitz wird nach hinten verstellt, sofern er nicht bereits 40 mm (1,5 Zoll) oder weniger von der äußersten hinteren Stellung entfernt ist; in diesem Fall wird er nicht weiter nach hinten verstellt. Einsteigen Wird der Schlüssel dann in den Zündschalter gesteckt und die Tür geschlossen, kehren die Lenksäule und der Sitz in ihre vorherige Stellung zurück. Wurde jedoch die gespeicherte Fahrerposition geändert (mit dem Türspeicherschalter oder einem anderen integrierten Schlüssel), werden die Lenksäule und der Sitz in die neue Stellung verstellt. Achtung: Keine am Lenkrad befestigten Sicherheitseinrichtungen verwenden, da anderenfalls durch die Bewegung des Lenkrads im Ein-/Ausstiegsmodus das Fahrzeug beschädigt (z. B. die Windschutzscheibe) oder der Fahrer verletzt werden könnte. Hinweis: Wird der Einstellschalter bei nach hinten geneigter Lenksäule aus AUTO verstellt, kehrt die Lenksäule in ihre gespeicherte Stellung zurück, wenn der Schlüssel das nächste Mal in den Zündschalter gesteckt und der Ein-/Ausstiegsmodus dadurch deaktiviert wird. Wird der Einstellschalter bei aktivem Ein-/Ausstiegsmodus verstellt, wird die Bewegung der Lenksäule abgebrochen. 85

Sicherheitsgurte ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Sicherheitsgurte ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sicherheitsgurte ALLGEMEINE INFORMATIONEN Der Sicherheitsgurt gewährt nur dann optimalen Schutz, wenn er korrekt am Körper anliegt. Er muss daher quer über die Beckenvorderseite bzw. über Becken, Brust

Mehr

Insassenschutz. Sicherheitsgurte. Höheneinstellung der vorderen Sicherheitsgurte

Insassenschutz. Sicherheitsgurte. Höheneinstellung der vorderen Sicherheitsgurte Insassenschutz Vor der Fahrt Sicherheitsgurte In den meisten Ländern muss auf den Vorderund Rücksitzen der Sicherheitsgurt angelegt werden. Das Anlegen des Sicherheitsgurts rettet Leben. Zum optimalen

Mehr

Sicherheit von Kindern

Sicherheit von Kindern Sicherheit von Kindern KINDERSITZE Auf einem Sitz mit betriebsbereitem Frontairbag darf kein Kinderrückhaltesystem verwendet werden. Ein Auslösen des Airbags kann zu schweren bzw. tödlichen Verletzungen

Mehr

Kindersitze KINDERSITZE

Kindersitze KINDERSITZE Kindersitze KINDERSITZE Die Sicherheitsgurte Ihres Fahrzeugs sind für Erwachsene und Jugendliche bestimmt. Der Sicherheit halber sollten alle Kinder unter 12 Jahren unbedingt in einem für ihr Alter und

Mehr

Sicherheit von Kindern

Sicherheit von Kindern Sicherheit von Kindern KINDERSITZE Auf einem Sitz mit betriebsbereitem Frontairbag darf kein Kinderrückhaltesystem verwendet werden. Ein Auslösen des Airbags kann zu schweren bzw. tödlichen Verletzungen

Mehr

Zusätzliches Rückhaltesystem

Zusätzliches Rückhaltesystem Zusätzliches Rückhaltesystem FUNKTIONSPRINZIP Im Fall eines Zusammenstoßes überwacht das Airbagsteuergerät die durch den Aufprall verursachte Verzögerungsrate, um festzustellen, ob die Airbags ausgelöst

Mehr

Anlegen des Sicherheitsgurts

Anlegen des Sicherheitsgurts 3 Vor der Fahrt Vor der Fahrt 3-1 Insassenschutz Sicherheitsgurte In den meisten Ländern muss auf den Vorderund Rücksitzen der Sicherheitsgurt angelegt werden. Das Anlegen des Sicherheitsgurts rettet Leben.

Mehr

Kindersicherheit KINDERSICHERUNGEN KINDERSITZE

Kindersicherheit KINDERSICHERUNGEN KINDERSITZE KINDERSICHERNGEN Wenn Kinder auf den Rücksitzen mitfahren, wird empfohlen, die Türinnengriffe der Hintertüren zu deaktivieren. Den Schalter drücken, um die Kindersicherungen zu aktivieren und die hinteren

Mehr

Bedienungsanleitung ECE R44/04

Bedienungsanleitung ECE R44/04 Bedienungsanleitung ECE R44/04 Kinderautositz Gruppe 1+2+3 9-36kg Körpergewicht 1 Bitte bewahren Sie diese Anleitung in einem guten Zustand auf und lesen Sie diese vor Gebrauch gründlich. Sie wird Ihnen

Mehr

Sicherheitsgurte GURTSTRAFFER SICHERHEITSGURTE

Sicherheitsgurte GURTSTRAFFER SICHERHEITSGURTE Sicherheitsgurte SICHERHEITSGURTE In den meisten Ländern herrscht Anschnallpflicht auf den vorderen und hinteren Sitzen. Sicherheitsgurte sind Lebensretter. Im Interesse des größtmöglichen Unfallschutzes

Mehr

Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion (nur vordere Fenster) Betätigen der Fensterheber. Zurücksetzen der Tippfunktion

Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion (nur vordere Fenster) Betätigen der Fensterheber. Zurücksetzen der Tippfunktion Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Die Fenster sind mit einem Sicherheitsschließsystem ausgestattet. Vor dem Schließen eines Fensters muss jedoch darauf geachtet werden, dass beim Schließvorgang

Mehr

Benutzerhandbuch. Mini. Rückwärts gerichtet, zur Verwendung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs 9 bis 25 kg. Getestet und zugelassen gemäß

Benutzerhandbuch. Mini. Rückwärts gerichtet, zur Verwendung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs 9 bis 25 kg. Getestet und zugelassen gemäß Benutzerhandbuch Mini Rückwärts gerichtet, zur Verwendung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs 9 bis 25 kg Getestet und zugelassen gemäß ECE R44 / 04 Wichtige Informationen Vielen Dank, dass Ihre Wahl

Mehr

www.italyontheroad.it HEADREST KOPFSTÜTZE Allgemeine Hinweise und Ratschläge. Der häufigste Verkehrsunfall ist der Auffahrunfall, der von einem von hinten nachfolgenden Fahrzeug verursacht wird. Der Frontal-

Mehr

DEKRA Automobil GmbH Handwerkstraße Stuttgart Telefon: Telefax:

DEKRA Automobil GmbH Handwerkstraße Stuttgart Telefon: Telefax: DEKRA Automobil GmbH DEKRA Automobil GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Telefon: 0711.7861-0 Telefax: 0711.7861-2240 www.dekra.de Technische Änderungen vorbehalten 9337/AN13-11.07 DEKRA Automobil GmbH

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG LB-523 (Gruppe: 1,2,3)

BEDIENUNGSANLEITUNG LB-523 (Gruppe: 1,2,3) BEDIENUNGSANLEITUNG LB-523 (Gruppe: 1,2,3) Zulassung nach ECE R44-04 mit Zertifikat Nr.: 044422 Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam, bevor sie das

Mehr

Sicherheit Lehrerinformation

Sicherheit Lehrerinformation Lehrerinformation 1/5 Arbeitsauftrag srelevante Bestandteile des Autos werden gemeinsam besprochen: Airbag, sgurte und Kindersitze werden angeschaut. Ziel Die SuS kennen die svorschriften in und zu einem

Mehr

der Grab-and-Go Kindersitz

der Grab-and-Go Kindersitz der Grab-and-Go Kindersitz 4 bis 12 Jahre Gruppe 2/3 (15-36kg) Zugelassen nach ECE R44.04 P/N - 1056 Rev A DE Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres mifold Grab-and-Go Kindersitzes. mifold ist der fortschrittlichste,

Mehr

Gebrauchsanleitung. Rekid ECE R44 / 04. Rückwärts gerichtet 9-18 kg eingebaut mit ISOFIX Nutzung der sitzeigenen Gurte

Gebrauchsanleitung. Rekid ECE R44 / 04. Rückwärts gerichtet 9-18 kg eingebaut mit ISOFIX Nutzung der sitzeigenen Gurte Gebrauchsanleitung Rekid Rückwärts gerichtet 9-18 kg eingebaut mit ISOFIX Nutzung der sitzeigenen Gurte Rückwärts gerichtet 9-25 kg eingebaut mit dem Kfz- Sicherheitsgurt Nutzung der sitzeigenen Gurte

Mehr

ECE R kg 4-12 J

ECE R kg 4-12 J Vor wärts gerichtet Bedienungsanleitung ECE R44 04 Gruppe Gewicht Alter 2-3 15-36 kg 4-12 J 1 ! Vielen Dank, dass Sie sich für den BeSafe izi Up entschieden haben! BeSafe hat diesen Kindersitz mit großer

Mehr

ISOFIX Kindersitz. Handbuch. mit Top Tether ACHTUNG. Gruppen I, II und III. Für Kinder von 9-36 Kg geeignet

ISOFIX Kindersitz. Handbuch. mit Top Tether ACHTUNG. Gruppen I, II und III. Für Kinder von 9-36 Kg geeignet Handbuch ISOFIX Kindersitz mit Top Tether Gruppen I, II und III. Für Kinder von 9-36 Kg geeignet ACHTUNG Lesen Sie bitte alle Anweisungen vor der Verwendung des Auto-Kindersitzes und halten Sie diese immer

Mehr

Vor wärts gerichtet. Bedienungsanleitung. Gruppe Gewicht Alter kg 4-12 J

Vor wärts gerichtet. Bedienungsanleitung. Gruppe Gewicht Alter kg 4-12 J Vor wärts gerichtet Bedienungsanleitung ECE R44 04 Gruppe Gewicht Alter 2-3 15-36 kg 4-12 J 1 ! Vielen Dank, dass Sie sich für den BeSafe izi Up FIX entschieden haben! BeSafe hat diesen Kindersitz mit

Mehr

Die richtige Sicherung im PKW und PKW Kleinbus für Kinder und Erwachsene

Die richtige Sicherung im PKW und PKW Kleinbus für Kinder und Erwachsene Die richtige Sicherung im PKW und PKW Kleinbus für Kinder und Erwachsene Es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten, um sich in einem Fahrzeug PKW oder PKW Kleinbus (Schulbus) mit Gurten und/oder Kindersitzen

Mehr

Baby sicher an Bord. Wichtige Informationen für autofahrende Eltern von Babys und Kleinkindern

Baby sicher an Bord. Wichtige Informationen für autofahrende Eltern von Babys und Kleinkindern Baby sicher an Bord. Wichtige Informationen für autofahrende Eltern von Babys und Kleinkindern Wie Sie Ihr Kind richtig schützen. Kinder, vor allem Babys, haben sehr große, schwere Köpfe im Vergleich zum

Mehr

Bayerisches Staatsministerium des Innern. Sicherung. von Kindern. in Kraftfahrzeugen.

Bayerisches Staatsministerium des Innern. Sicherung. von Kindern. in Kraftfahrzeugen. Bayerisches Staatsministerium des Innern Sicherung von Kindern in Kraftfahrzeugen www.verkehrssicherheit.bayern.de 1. Grundsatz: Die Kindersicherungspflicht gilt seit 1. April 1993. 2. Verpflichtet ist

Mehr

Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion. Umgehen der Sicherheitsschließfunktion

Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion. Umgehen der Sicherheitsschließfunktion Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Alle Fenster sind mit einem Sicherheitsschließsystem ausgestattet. Vor dem Schließen eines Fensters muss jedoch darauf geachtet werden, dass beim Schließvorgang

Mehr

Der richtige Kindersitz

Der richtige Kindersitz Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.v. )) Babys )) Kleinkinder B abys und Kleinkinder sollten von Geburt an bis zum Alter von 18 Monaten in rückwärts gerichteten Kinderschutzsystemen

Mehr

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.

Mehr

Gebrauchsanleitung ECE R44 / 04

Gebrauchsanleitung ECE R44 / 04 Gebrauchsanleitung Kidzone Rückwärts gerichtet 9-25 kg mit den sitzeigenen Gurten Geprüft und zugelassen nach ECE R44 / 04 Vorwärts gerichtet 9-18 kg mit den sitzeigenen Gurten Vorwärts gerichtet 15-25

Mehr

Hochstuhl UNO 2-in-1

Hochstuhl UNO 2-in-1 Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch

Mehr

Gebrauchsanweisung. Rückwärts und vorwärts gerichtet. Gruppe Gewicht 0-18 kg. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre

Gebrauchsanweisung. Rückwärts und vorwärts gerichtet. Gruppe Gewicht 0-18 kg. Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre 1 26 27 34 35 16 2 4 3 Gebrauchsanweisung 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 Rückwärts und vorwärts gerichtet Gruppe 0+ - 1 19 20 21 23 Gewicht 0-18 kg 18 22 38 39 Alter: ca. 6 Mon. - 4 Jahre

Mehr

Gebrauchsanweisung. click! Größe: cm. Max. Gewicht: 13 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ab Geburt bis ca. 12 Monate. > 25 cm.

Gebrauchsanweisung. click! Größe: cm. Max. Gewicht: 13 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alter: ab Geburt bis ca. 12 Monate. > 25 cm. 1 3 a b c d e f g h click! Gebrauchsanweisung 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Größe: 40-75 cm Max. Gewicht: 13 kg Alter: ab Geburt bis ca. 12 Monate UN regulation no. R129 i-size 8 9 6 8 9 7 10 11 16 12 14 15

Mehr

ECE R / kg 6m-4J

ECE R / kg 6m-4J rückwärts und vorwärts gerichtet Gebrauchsanweisung ECE R44 04 Gruppe GEWICHT ALTER 0+/1 0-18 kg 6m-4J 1 Vielen Dank, dass Sie sich für BeSafe izi Combi ISOfix entschieden haben. BeSafe hat diesen Sitz

Mehr

S Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Lenkrad, Leder

S Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Lenkrad, Leder Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 30756608 Version 1.2 Art.- Nr. 31316446, 30756606, 30756607 Lenkrad, Leder IMG-339612 Volvo Car Corporation Lenkrad, Leder- 30756608 - V1.2 Seite 1

Mehr

ECE R kg 0-12 m

ECE R kg 0-12 m Entgegen der Fahrtrichtung Bedienungsanleitung ECE R44 04 GRUPPE Gewicht Alter 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Vielen Dank, dass Sie sich für BeSafe izi Go entschieden haben BeSafe hat diesen Kindersitz mit großer

Mehr

ComfortControl 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 01 NEIGUNGSSPERRE 05 RÜCKENLEHNENHÖHE 06 RÜCKENLEHNENWINKEL 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE 07 ARMLEHNE HÖHE

ComfortControl 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 01 NEIGUNGSSPERRE 05 RÜCKENLEHNENHÖHE 06 RÜCKENLEHNENWINKEL 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE 07 ARMLEHNE HÖHE Schritt 1: Lösen der Sperren an Ihrem Stuhl. 01 NEIGUNGSSPERRE Schritt 2: Anpassen des Stuhls an Ihre körperlichen Voraussetzungen. 02 NEIGUNGSWIDERSTAND 03 SITZTIEFE 04 SITZHÖHE Schritt 3: Anpassen des

Mehr

Vielen Dank! Allgemeine Warn hinweise Babyschale "BabyGo" GESSLEn~ 1 MOOISCi'H KINDERWAGEN

Vielen Dank! Allgemeine Warn hinweise Babyschale BabyGo GESSLEn~ 1 MOOISCi'H KINDERWAGEN Vielen Dank! Wir von Gesslein sagen Danke, flir das Vertrauen, daß Sie uns und unseren Produkten mit dem Kauf dieses Artikels entgegengebracht haben. Als Familienunternehmen stehen Sie als Kunde flir uns

Mehr

Gebrauchsanleitung. Duofix ECE R44 / 04. Rückwärts gerichtet 9-18 kg eingebaut mit ISOFIX Nutzung der sitzeigenen Gurte

Gebrauchsanleitung. Duofix ECE R44 / 04. Rückwärts gerichtet 9-18 kg eingebaut mit ISOFIX Nutzung der sitzeigenen Gurte Gebrauchsanleitung Duofix Rückwärts gerichtet 9-18 kg eingebaut mit ISOFIX Nutzung der sitzeigenen Gurte Rückwärts gerichtet 9-25 kg Vorwärts gerichtet 15-25 kg eingebaut mit dem Kfz- als Sitzerhöhung(Boostersitz)

Mehr

Kinder unterwegs im Straßenverkehr

Kinder unterwegs im Straßenverkehr Kinder unterwegs im Straßenverkehr LVW / TÜV Thüringen Ablauf Ausgewählte rechtliche Grundlagen ( 1, 2(5), 3(2a), 20(4), 21(1a); (1b) und (3), 26(1) StVO Unfallstatistik Altersbesonderheiten von Kindern

Mehr

Entgegen der Fahrtrichtung. Bedienungsanleitung kg 0-12 m

Entgegen der Fahrtrichtung. Bedienungsanleitung kg 0-12 m Entgegen der Fahrtrichtung Bedienungsanleitung ECE R44 04 Gruppe WEIGHT Alter 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Vielen Dank, dass Sie sich für BeSafe izi Go ISOfix entschieden haben BeSafe hat diesen Kindersitz mit

Mehr

Installation instructions, accessories. PC-Tisch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr

Installation instructions, accessories. PC-Tisch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 9172406 1.0 PC-Tisch A8502627 Seite 1 / 6 Ausrüstung A0000162 A0000169 A0000170 A8502551 Seite 2 / 6 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage ist die gesamte Anweisung durchzulesen.

Mehr

Varioguard. Gebrauchsanweisung B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg

Varioguard. Gebrauchsanweisung B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg Varioguard ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg Gebrauchsanweisung i B1, C isofix Die Ausstattung Ihres Varioguards (Gruppe 0 + / I) A Sitz Basis B Sitzschale C Sitzbezug C1 Sitzeinlage mit Kopfunterstützung*

Mehr

RehaNorm Bingen GmbH Gebrauchsanleitung für den Autosicherheitsrücken Tony R

RehaNorm Bingen GmbH Gebrauchsanleitung für den Autosicherheitsrücken Tony R RehaNorm Bingen GmbH Gebrauchsanleitung für den Autosicherheitsrücken Tony R RehaNorm Bingen GmbH, 55411 Bingen-Kempten, Telefon 06721 / 906-0, Telefax 06721 / 906-66 Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Glückwunsch

Mehr

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise gebrauchsanleitung ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise Die emeibaby Trage aus Tragetuchstoff kann ab 3 kg bis maximal 15 kg verwendet werden. Lese diese Gebrauchsanleitung

Mehr

Komforteinrich tunge n

Komforteinrich tunge n Komforteinrich tunge n SONNENBLENDEN DIMMER FÜR DIE INSTRUMENTENBELEUCHTUNG AUTO E80434 Die Sonnenblende kann als Blendschutz nach unten oder zur Seite geklappt werden. SCHIEBEDACHSONNENBLENDE E993 Den

Mehr

Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom:

Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom: Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom: Inhalt Kindersitz in Kombination mit Gurt: Lebensretter Nr. 1! 4 Kindersitze fürs

Mehr

rückwärts gerichtet Gebrauchsanweisung Gruppe Gewicht Alter 0+/1/ kg 6 Mon.-5 J.

rückwärts gerichtet Gebrauchsanweisung Gruppe Gewicht Alter 0+/1/ kg 6 Mon.-5 J. 1 20 21 2 5 3 4 rückwärts gerichtet Gebrauchsanweisung 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Gruppe Gewicht Alter 0+/1/2 0-25 kg 6 Mon.-5 J. 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38

Mehr

Scheibenwischer und Scheibenwaschanlagen

Scheibenwischer und Scheibenwaschanlagen Scheibenwischer und Scheibenwaschanlagen SCHEIBENWISCHER Die Scheibenwischer nicht einschalten, wenn die Scheibe trocken ist. Die in diesem Fall auf den Wischermechanismus wirkenden Kräfte können Beschädigungen

Mehr

HÅG Capisco. elektronische Bedienungsanleitung

HÅG Capisco. elektronische Bedienungsanleitung HÅG Capisco elektronische Bedienungsanleitung Personalisieren Warum den Stuhl personalisieren? HÅG Capisco motiviert Sie zu variierenden Sitzpositionen. HÅG Capisco wurde für untraditionelles und aktives

Mehr

Ziehen Sie nun den in Falten gelegten Stoff durch beide Ringe.

Ziehen Sie nun den in Falten gelegten Stoff durch beide Ringe. Storchenwiege RingSling anlegen die Basis für alle Trageweisen Folgende Schritte sind für alle gezeigten Trageweisen gleich. Legen Sie den Stoff des Endes ohne Ringe in kleine Falten (ähnlich einer Ziehharmonika).

Mehr

Lenkrad, Leder, Sport

Lenkrad, Leder, Sport Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 30789050 1.1 30664415, 30664826 Lenkrad, Leder, Sport M6400663 Seite 1 / 18 Ausrüstung A0000162 A0000161 M8802509 Seite 2 / 18 M8802108 Seite 3 / 18 D8802049 Seite 4 / 18

Mehr

Prime SPS KINDERSITZ. 9 m. 12 j MIN MAX. ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg

Prime SPS KINDERSITZ. 9 m. 12 j MIN MAX.  ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg Prime SPS KINDERSITZ MIN 9 m MAX 12 j H : 65 cm L : 50 cm W: 50 cm ECE R44/04 UNIVERSAL 9-36 kg E4 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nachfragen auf. www.petiteetmars.com Made in China

Mehr

ECE R kg 0-12 m

ECE R kg 0-12 m Entgegen der Fahrtrichtung Bedienungsanleitung ECE R44 04 Gruppe Gewicht Alter 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Vielen Dank, dass Sie sich für BeSafe izi Sleep entschieden haben! BeSafe hat diesen Kindersitz mit

Mehr

Klöber Cato Bedienungsanleitung

Klöber Cato Bedienungsanleitung Klöber Cato Bedienungsanleitung Im Sitzen rechts Im Sitzen links 1. Sitzhöhenverstellung 3. Arretierung der Bewegung (Sitz und Rücken) 4. Sitztiefenverstellung (optional) 2. Einstellung auf das Körpergewicht

Mehr

Thule-Langlauf- und -Hiking-Set Anleitung

Thule-Langlauf- und -Hiking-Set Anleitung Thule-Langlauf- und -Hiking-Set Anleitung B 51100975 Teilebeschreibung Zwei Aluminium-Ski- Deichseln mit Beckengurt Zwei Skier Zwei untere Aluminium- Ski-Deichseln ALLGEMEINE WARNHINWEISE Diese Anleitung

Mehr

A. Bedienfeld. Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3

A. Bedienfeld. Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3 A. Bedienfeld EN DE Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Speicher / Displaysperre (freigeben) Downward movement Bewegung nach unten Upward movement Bewegung nach oben Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3 Display

Mehr

Bedienungsanleitung Babyschale(Autositz) ECE-R-44 Zertifiziert

Bedienungsanleitung Babyschale(Autositz) ECE-R-44 Zertifiziert Bedienungsanleitung Babyschale(Autositz) ECE-R-44 Zertifiziert 1 2 1) Kindersitzschale 2) Informationsaufkleber 3) Gebrauchsanweisung 4) Sitzverkleinerung 5) Sicherheitsgurtpolster 6) Schnalle 7) Regulierungsknopf

Mehr

Bedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung

Bedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung Bedienungsanleitung für Massagestuhl- euerung Qualität Made in Gery Spezial Sicherheits-Ringkerntrafo (fast kein magnetisches Feld) euerung mit modernster VIBRADORM Mikroprozessor-Technik Handschalter

Mehr

Bedienungsanleitung Smart

Bedienungsanleitung Smart Bedienungsanleitung Smart Inhalt 1. Öffnen & Schliessen... 2 1.1 Schlüssel... 2 1.2 Obere Heckklappe öffnen... 2 1.3 Untere Heckklappe öffnen... 3 1.4 Heckklappen schliessen... 3 2. Fahren... 4 2.1 Einschalten...

Mehr

Sicherheit für Kinder im PKW

Sicherheit für Kinder im PKW Sicherheit für Kinder im PKW Allgemeine Informationen zu Kindersitzen Arndtstraße 19 30167 Hannover Tel (0511) 357726-80/1 Fax (0511) 357726-82 info@landesverkehrswacht.de www.landesverkehrswacht.de Hätten

Mehr

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................

Mehr

Design Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen.

Design Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen. Design Home-Trainer Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen. Nachfolgend werden wir Ihnen das Trainingsgerät genauer zeigen. Vorteile auf einen Blick: Prägnant, klares und modernes

Mehr

Retten aus Pkw heute und früher

Retten aus Pkw heute und früher Retten aus Pkw heute und früher Fachtagung Technische Hilfe Zwickau, 10. November 2012 Gerd Müller Heiko Johannsen Inhalt Entwicklung in der Fahrzeugsicherheit Auswirkungen auf Rettungsmaßnahmen Entwicklung

Mehr

00 - Technische Daten...7 Sicherheitshinweise...7

00 - Technische Daten...7 Sicherheitshinweise...7 00 - Technische Daten...7 Sicherheitshinweise...7 Sicherheitsmaßnahmen bei Arbeiten an Fahrzeugen mit Start-Stopp-System...7 Sicherheitsmaßnahmen bei Arbeiten an Hochvolt-Fahrzeugen...7 Sicherheitsmaßnahmen

Mehr

Luftfederung FUNKTIONSPRINZIP. Geländehöhe. Betätigung. Angehobener Modus

Luftfederung FUNKTIONSPRINZIP. Geländehöhe. Betätigung. Angehobener Modus Lu ftfe derung FUNKTIONSPRINZIP Betätigung E90945 55mm 0mm 50mm Das Luftfederungssystem behält die richtige Fahrzeughöhe bei, indem die Luftmenge in den Luftfedern des Fahrzeugs geregelt wird. Sofern nicht

Mehr

RüCkwäRts und vorwärts gerichtet ECE R gruppe gewicht ALtER 0+/ kg 6m-4J

RüCkwäRts und vorwärts gerichtet ECE R gruppe gewicht ALtER 0+/ kg 6m-4J RüCkwäRts und vorwärts gerichtet gebrauchsanweisung ECE R44 04 gruppe gewicht ALtER 0+/1 0-18 kg 6m-4J 1 Vielen Dank, dass Sie sich für BeSafe izi Combi entschieden haben. BeSafe hat diesen Sitz mit großer

Mehr

Vielen Dank, das Sie sich für den Erwerb unseres in Deutschland und nach hohen Qualitäts- Richtlinien gefertigtem Produkt entschieden haben.

Vielen Dank, das Sie sich für den Erwerb unseres in Deutschland und nach hohen Qualitäts- Richtlinien gefertigtem Produkt entschieden haben. CS Tuning - DYNAMIC Einbauhinweise 3752 Vorwort Vielen Dank, das Sie sich für den Erwerb unseres in Deutschland und nach hohen Qualitäts- Richtlinien gefertigtem Produkt entschieden haben. Damit die gesamte

Mehr

Bequem und sicher am Steuer In 10 Schritten den Fahrersitz optimal einstellen.

Bequem und sicher am Steuer In 10 Schritten den Fahrersitz optimal einstellen. Bequem und sicher am Steuer In 10 Schritten den Fahrersitz optimal einstellen. Als Fahrer/-in von Lastwagen, Bussen, Reisecars, Baumaschinen, Lieferwagen usw. verbringen Sie viel Zeit auf Ihrem Sitz hinter

Mehr

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:

Mehr

Installation instructions, accessories. Fernseher/DVD. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr

Installation instructions, accessories. Fernseher/DVD. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 8633843 1.0 Fernseher/DVD Seite 1 / 10 Ausrüstung A0000162 A0000161 D8802049 Seite 2 / 10 D3702821 Seite 3 / 10 D3902373 Seite 4 / 10 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage ist

Mehr

Renault TWINGO. Bedienungsanleitung

Renault TWINGO. Bedienungsanleitung Renault TWINGO Bedienungsanleitung Leistungen mit Leidenschaft ELF Partner von RENAULT empfiehlt ELF Als Partner im High-Tech Automotive-Bereich vereinen Elf und Renault ihr Know-how auf der Rennstrecke

Mehr

Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems

Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems 7 Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems Vorbereitung der Haut Bereiten Sie vor dem Anlegen der L300- und Oberschenkel-FS-Manschetten den Hautbereich vor, auf dem die Elektroden aufliegen werden. So bereiten

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG für Elektronikschloss PS600

BEDIENUNGSANLEITUNG für Elektronikschloss PS600 BEDIENUNGSANLEITUNG für Elektronikschloss PS600 ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, b e v o r Sie das Schloß betätigen oder eine neue Zahlenkombination einstellen wollen.

Mehr

Installationsanleitung. Bewegungsmelder

Installationsanleitung. Bewegungsmelder Installationsanleitung Bewegungsmelder INSTALLATIONSANLEITUNG BEWEGUNGSMELDER Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Egardia Bewegungsmelders. Website Egardia www.egardia.com Kundenservice Weitere Informationen

Mehr

Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie für Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom:

Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie für Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom: Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie für Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom: Inhalt Kindersitz in Kombination mit Gurt: Lebensretter Nr. 1! 4 Kindersitze

Mehr

Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie für Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom:

Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie für Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom: Die richtige Kindersicherung. Für Babys, Klein- und Kindergartenkinder sowie für Schulkinder bis 12 Jahre. Ein Programm vom: Impressum: Herausgeber: Allgemeiner Deutscher Automobil Club e.v., Ressort Verkehr,

Mehr

Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt.

Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt. DAITSU DEUTSCH Wichtige Hinweise: 1. Wenn die Spannung zu hoch ist, können die Bauteile sehr schnell einen grossen Schaden daraus ziehen. Wenn die Spannung zu niedrig ist kann der Kompressor sehr stark

Mehr

SWAT LOCK-R Anleitung :27 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R. Modell CLA08R-12B Art. # Erweiterbare Sicherheit fürs Auto

SWAT LOCK-R Anleitung :27 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R. Modell CLA08R-12B Art. # Erweiterbare Sicherheit fürs Auto SWAT LOCK-R Anleitung 28.01.2004 16:27 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R Modell CLA08R-12B Art. # 8 001 100 Erweiterbare Sicherheit fürs Auto Installations- und Bedienungsanleitung Made by Uni-Tat International,

Mehr

LEON. Betriebsanleitung

LEON. Betriebsanleitung LEON Betriebsanleitung Vorwort Sie sollten sich diese Bedienungsanleitung und die entsprechenden Nachträge aufmerksam durchlesen, um sich schnell mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. Neben einer regelmäßigen

Mehr

Interphone F5MC. Basisfunktionen:

Interphone F5MC. Basisfunktionen: Interphone F5MC Basisfunktionen: Montage/Demontage: Nach dem montieren der Platte auf dem Helm, stecken Sie das Gerät in die dafür vorgesehene Aussparung und schieben Sie es nach hinten. Nehmen Sie nun

Mehr

Anhängerkupplung, abnehmbar

Anhängerkupplung, abnehmbar Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 30889437 Version 1.0 Art.- Nr. Anhängerkupplung, abnehmbar H8902071 Volvo Car Corporation Anhängerkupplung, abnehmbar- 30889437 - V1.0 Seite 1 / 12

Mehr

Kindersicherung KINDERSICHERUNGEN KINDERSITZE

Kindersicherung KINDERSICHERUNGEN KINDERSITZE Kindersicherung KINDERSICHERNGEN Wenn Kinder auf den Rücksitzen mitfahren, wird empfohlen, die Türinnengriffe der Hintertüren zu deaktivieren. Die Taste an der Fahrertür drücken, um die Kindersicherungen

Mehr

Bluetooth, Stummschaltungssatz

Bluetooth, Stummschaltungssatz Installation instructions, accessories Anweisung Nr. 31210093 Version 1.0 Art.- Nr. Bluetooth, Stummschaltungssatz Volvo Car Corporation Bluetooth, Stummschaltungssatz- 31210093 - V1.0 Seite 1 / 23 Ausrüstung

Mehr

Herausgeber: Bund deutscher Chiropraktiker e.v. Fuggerstr Berlin Model: Viola Jacob Idee/Realisation: K.J.

Herausgeber: Bund deutscher Chiropraktiker e.v. Fuggerstr Berlin  Model: Viola Jacob Idee/Realisation: K.J. Chiropraktik Patienten-Trainingsbuch Herausgeber: Bund deutscher Chiropraktiker e.v. Fuggerstr. 33-10777 Berlin www.chiropraktik-bund.de 1996-2007 Fotografien: kmk-artdesign.de Model: Viola Jacob Idee/Realisation:

Mehr

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

S-TYPE BETRIEBSANLEITUNG

S-TYPE BETRIEBSANLEITUNG S-TYPE BETRIEBSANLEITUNG Veröffentlichungsnr. JJM 13 02 16 502 Herausgegeben im Dezember 2004 von Technical Communications Jaguar Cars Limited JAGUAR CARS LIMITED hat sich als Hersteller der Entwicklung

Mehr

Montage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad

Montage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad Montage McCULLOCH M200107HRB - Lenkrad 8 7 6 5 4 Verlängerungswelle (1) einbauen, Führungsbolzen müssen in die jeweils vorgesehenen Bohrungen eingreifen. Lenkradadapter (2) auf Verlängerungswelle aufschieben.

Mehr

Kraftfahrzeugmechatroniker Arbeitskunde

Kraftfahrzeugmechatroniker Arbeitskunde CBT-Arbeitsheft Lehrer-Version Seite 1 Übersichtsseite Titel Themen Grundlagen -Steuerung -Steuergerät Gasgeneratoren Gurtkraftbegrenzer und Gurtstraffer Zeit / Unterrichtsraum 2 UStd., Klassenraum Einführung

Mehr

Fahrzeugidentifizierung und Kennzeichnung

Fahrzeugidentifizierung und Kennzeichnung Fahrzeugidentifizierung und Kennzeichnung Erkennungsmerkmale Cayenne S E-Hybrid bei Serienausstattung Schriftzug e-hybrid auf der Designabdeckung im Motorraum Schriftzug e-hybrid auf der Tür rechts und

Mehr

Kurzeinführung WARNLEUCHTEN

Kurzeinführung WARNLEUCHTEN Kurzeinführung WARNLEUCHTEN 1. Motortemperatur 2. Begrenzungsleuchten 3. Nebelschlussleuchten 4. Nebelscheinwerfer 5. Fernlichtscheinwerfer 6. Niedriger Kraftstoff-Füllstand 7. Folgemodus adaptive Geschwindigkeitsregelung

Mehr

Aero Komfort Patientenlagerung

Aero Komfort Patientenlagerung Handbuch Aero Komfort Patientenlagerung Für künftig Verwendung aufbewahren! Inhalt Inhalt Inhalt...2 1 Allgemeines...3 2 Sicherheit...3 3 Übersicht...4 3.1 Verwendung und Leistungsbeschreibung...4 3.2

Mehr

Klöber Orbit Orbit Network Bedienungsanleitung

Klöber Orbit Orbit Network Bedienungsanleitung Klöber Orbit Orbit Network Bedienungsanleitung 1. 6. 5. 2. 2 7. 4. 3. 3 4 1. Sitzhöhenverstellung Die Sitzhöhe Ihres Drehstuhls lässt sich durch eine Gasdruckfeder stufenlos in der Höhe verstellen. Ziehen

Mehr

Installationsanleitung. Öffnungsmelder

Installationsanleitung. Öffnungsmelder Installationsanleitung Öffnungsmelder INSTALLATIONSANLEITUNG ÖFFNUNGSMELDER Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Egardia Öffnungsmelders. Website Egardia www.egardia.com Kundenservice Weitere Informationen

Mehr

Bedienungsanleitung 1/9. 1) Produktbeschreibung

Bedienungsanleitung 1/9. 1) Produktbeschreibung 1/9 1) Produktbeschreibung beep&park ist ein Parkassistent, der dem Fahrer vor und/oder hinter dem Fahrzeug befindliche Hindernisse signalisiert und ihm damit das Einparken erleichtert. Die Produktpalette

Mehr

Kinder unterwegs im Straßenverkehr

Kinder unterwegs im Straßenverkehr Kinder unterwegs im Straßenverkehr LVW / TÜV Thüringen Ablauf Ausgewählte rechtliche Grundlagen ( 1, 2(5), 3(2a), 20(4), 21(1a); (1b) und (3), 26(1) StVO Unfallstatistik Altersbesonderheiten von Kindern

Mehr

Kopfstützen schützen.

Kopfstützen schützen. Kopfstützen schützen. Selbst der umsichtigste und aufmerksamste Fahrer kann in einen Unfall verwickelt werden. Einfache Vorsorgemassnahmen können dazu beitragen, die Folgen eines Unfalls zu mildern. Dazu

Mehr

Edge/Lo-Pro-Edge-Tremolosteg

Edge/Lo-Pro-Edge-Tremolosteg Edge/Lo-Pro-Edge-Tremolosteg Edge Lo-Pro Edge Rückseite Messerkante Sattelklemmschraube Saitenklemmblock Tremoloarm Buchse Saitenklemmschraube Feinstimmschraube Tremolofeder Federbefestigunsschraube Montage

Mehr

ISOFIX Plattform. Benutzerhandbuch

ISOFIX Plattform. Benutzerhandbuch ISOFIX Plattform. Benutzerhandbuch ECE R44/04 ISOFIX Klasse E Klasse 0+ Bis zu 13 kg Sprache: Deutsch 50262762 Wichtig Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren sichtnahme auf 4 Inhalt 01/ Grundlegende

Mehr