SPECIFICAŢIE TEHNICĂ

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SPECIFICAŢIE TEHNICĂ"

Transkript

1 . GENERALITĂŢI. Obiect: SPECIFICAŢIE TEHNICĂ Hidrant Subteran tip HAWLE DN 80, Pn 6 bar Prezenta specificaţie tehnică se referă la hidranţii subterani tip HAWLE DN 80, Pn 6 cu corp din fontă cu grafit nodular, închidere cu sertar orizontal şi trecere complet liberă prin ţeavă din oţel inoxidabil..2 Domeniul de aplicare: Hidrantul subteran tip HAWLE se montează în reţeaua de distribuţie a apei cu presiunea nominală maximă PN 6 bar, cu DN 80 mm şi cu diametrul nominal al flanşei de racordare de 80 mm, pentru alimentare cu apă la stingerea incendiilor sau pentru alte necesităţi. La hidrantul subteran tip HAWLE se poate racorda hidrantul portativ STAS sau hidrantul portativ cu robinete STAS Documente de referinţă şi conexe: -STAS Hidrant subteran Pn0; -NP Norme pentru proiectarea, executia si exploatarea instalaţiilor pentru stingerea incendiilor -DIN 322 Hidranţi subterani PN6 (Unterflurhydranten PN6); -DIN 332, ediţia iunie 987 Cerinţe şi criterii de acceptare pentru hidranti (Anforderungen und Anerkennungsprüfungen für Hydranten); -DIN , ediţia martie 977- Condiţii tehnice de livrare pentru armături; armături pentru apă potabilă; cerinţe şi încercări. (Technische Lieferbedingungen für Armaturen; Armaturen für Trinkwasser; Anforderungen und Prüfungen) -DIN EN2266 -, ediţia iunie Armături industriale Incercarea armăturilor-partea : încercări la presiune, proceduri de încercare şi criterii de acceptare; condiţii obligatorii. ( Industriearmaturen Prüfung von Armaturen Teil :Druckprüfungen, Prüfverfahren und Annahmekriterien; Verbindliche Anforderungen ) -DIN EN , ediţia mai 2005 Armături industriale Incercarea armăturilor Partea 2 : teste, proceduri de verificare si criterii de acceptare; cerinte suplimentare. ( Industriearmaturen Prüfung von Armaturen Teil 2 :Prüfungen, Prüfverfahren und Annahmekriterien; Ergänzende Anforderungen ).4 Notare, simbolizare, clasificare si codificare.4. Notare şi simbolizare -Denumire:Hidrant subteran tip HAWLE DN 80, Pn6 -Tipul: cu flanşă -Diametrul nominal al flanşei de racordare la retea: Ø80 -Varianta constructivă: cu reductor sau fără reductor -Adâncimi de îngropare.25 m (m;.5 m) -Cod catalog: 490 xxx xxx F -Exemplu de notarea a unui hidrant subteran HAWLE DN 80, cu flanşă de racordare la retea cu DN 80 mm şi cu adâncimea de îngropare de,25 m, se face astfel:

2 Hidrant subteran HAWLE DN 80-,25 F.4.2 Clasificarea hidranţilor subterani HAWLE Varianta constructivă Diametre nominale [mm] Adâncimi de îngropare [m] Fără reductor Cu reductor 80 ;,25;,5.4.3 Definiţii, terminologie, abrevieri -DVGW Deutsche Vereinigung des Gas-und Wasserfaches e.v (Asociaţia germană a departamentelor pentru gaz şi apă). -TZW Technologiezentrum Wasser ( Centrul tehnologic pentru apă). -KTW Kunststoff Trinkwasser Empfehlungen ( Prescripţii privind utilizarea maselor plastice şi a altor materile nemetalice în instalaţiile pentru apă potabilă). -EWS Epoxy Wirbel Sinter ( sinterizare epoxidică în pat fluidizat).5 Tipuri şi sortimente Hidrantul subteran HAWLE se prezintă în două variante constructive: Hidrant subteran HAWLE fără reductor (deschiderea / închiderea sertarului se realizează la o jumătate de rotaţie a cheii de antrenare). Hidrant subteran HAWLE cu reductor (deschiderea / închiderea hidrantului se realizează gradual, operaţiunea completă necesitând 5 rotatii ale cheii de antrenare)..6 Durata de viaţă normată În condiţii normale de exploatare, durata de viaţă normată a hidranţilor HAWLE este de 25 de ani..7 Cerinţe de mediu înconjurător Nu sunt condiţii speciale de mediu; hidranţii se montează în orice tip de sol existent în România. 2. CONDIŢII TEHNICE DE CALITATE 2.. Materii prime şi materiale 2.. Materialele folosite la execuţie sunt cele prescrise in documentaţia constructivă. Ele corespund cerinţelor din specificaţiile de material aplicabile. Calitatea lor este atestată prin înregistrări de calitate 2..2 Materialele pentru principalele repere ale hidrantului subteran sunt date în Tabelul : Tabelul : Denumire componentă Material Referinţa normativă Corp inferior cu flanşă Corp superior Flanşă de legătura Gheară Mufă cuplare Piesă de legatură pentru cheie Fontă cu grafit nodular GJS DIN EN 563 Inregistrare de calitate Buletine de analiză chimică şi încercări mecanice emise de Duktil Guss Fürstenwalde GmbH Germania

3 Teava de trecere Garnitură plata Garnitură sertar D82.5x2 O-Ring D24xd5 O-Ring D33xd Bucşe, inele şi alte repere din mase plastice Oţel inoxidabil.4404 (XCrNiMo7-2-2) EPDM Amestec AA7FWZ Amestec AA5BMZ Polipropilenă Poliamidă Ployacetal (DELRIN) DIN 850 BC /DIN 7457 PK Prescripţii KTW DVGW-Arbeitsblatt W 270 Prescripţii KTW Buletin de analiză chimică şi încercări mecanice Nr / emis de H. Butting GmbH&Co.KG Germania Raport de încercări emis de TZW Karlsruhe Germania Buletin de analiză emis de Hygiene-Institut des Ruhrgebiets Germania Nu este cazul -Cele două repere care alcătuiesc corpul hidrantului (corp inferior şi corp superior) sunt executate din fontă cu grafit nodular conform DIN EN 563 şi sunt protejate complet împotriva coroziunii cu un strat de protecţie epoxy depus prin procedeul EWS (Epoxy Wirbel Sinter sinterizare in pat fluidizat). -Ţeava de trecere D 85 x 2 este din oţel inoxidabil DIN.4404 (X2CrNiMo7-2-2). La prezenta specificatie este anexat buletinul de analiza chimică si încercări mecanice nr pentru ţeava D 85 x 2. -Sertarul de închidere este executat din oţel inoxidabil DIN.430 -Etanşarea corp sertar de închidere se realizează cu ajutorul unei garnituri inelare din cauciuc etilen propilenic EPDM 50. -Toate celelalte garnituri din componenţa hidrantului corespund din punct de vedere chimic si microbiologic prescriptiilor germane KTW. 2.2 Forma si dimensiuni Dimensiunile de montaj ale hidrantului HAWLE (pentru ambele variante constructive) sunt indicate în Tabelul 2 şi în Fig. Tabelul 2 Diametrul nominal al hidrantului Dn Diametrul nominal al flansei de racordare la retea Dn Adâncimea de îngropare H [mm] Înalţimea hidrantului H [mm] Masa ~ [Kg]

4 d4 d3 40 H H Fig. Racordul cu gheare corespunde dimensional cu cel pentru Dn 65 din Tabelul 3 (STAS ) şi este reprezentat izometric in Fig.2 şi în secţiune în Fig.4 d2 58 d Fig.2 Fig.3

5 Tabelul 3 Diametrul nominal al hidrantului HAWLE d d2 d3 d Piesa de legatură pentru cheie este cu cap triunghiular şi are dimensiunile din Fig.4: R3 95 Pt 2 50 Ø Pt 22 Ø54 47 Fig Cerinţe constructive si funcţionale 2.3. Construcţia şi funcţionarea hidrantului HAWLE fără reductor Construcţia hidrantului subteran HAWLE fără reductor este prezentată in Fig.5: Corpul propriu-zis al hidrantului este alcătuit din corpul inferior cu flanşă şi corpul superior 5. Etanşarea între suprafeţele de contact ale celor două corpuri se face prin intermediul garniturii plate 3. Între cele două corpuri glisează sertarul de închidere orizontal 4, executat din oţel arc inoxidabil, a cărui mişcare este realizată cu ajutorul flanşei de antrenare 8. Transmiterea mişcării de rotaţie de la cheia de antrenare la flanşa de antrenare se face prin piesa de legătură, tija de acţionare 4 şi mufa de cuplare 6. În poziţia închis, etanşarea dintre sertar si corp se face prin garnitura inelara 2. Mentinerea unei secţiuni constante între corp şi ţeava de trecere asigura o curgere libera a fluidului cu un debit mare şi o pierdere de presiune relativ mica ( la un debit de 53 mc/h pierderea de presiune este de bar). Sistemul de închidere a hidrantului fără reductor, cu sertar glisant, asigura închiderea / deschiderea la numai o jumătate de rotaţie a mecanismului de acţionare. Stuţul de golire 24 serveşte la evacuarea apei rămasă în interior după utilizare ; în acest fel hidrantul este protejat la îngheţ în timpul iernii. Hidrantul subteran se conectează la reţea printr-un racord numit cot cu picior prevăzut cu flanşă în partea superioară pentru fixarea hidrantului şi cu flanşă sau mufă de cuplare în partea inferioară, funcţie de tipul conductei de alimentare. Flanşa de racordare a cotului trebuie sa fie identică cu cea a hidrantului(conf STAS ). Racordul cu gheare de la partea superioară a hidrantului este corespunzător pentru asamblarea cu hidrantul portativ STAS , sau cu hidrantul portativ cu robinete STAS Acţionarea hidrantului se realizează prin folosirea unei chei pentru hidranţi, conform STAS

6 Stut de golire G /2 " 23 O-Ring pentru gaura de golire 22 O-Ring D33 x d 2 Inel de adaptare 20 O-Ring D24 x d5 9 Bucsa de frecare 8 Flansa de antrenare sertar 7 Stift de fixare 6 Mufa de cuplare 5 Teava de protectie 4 Tija de actionare 3 Bucsa cu patrat interior 2 Capac de etansare Piesa de legatura pentru cheie 0 Gheara 9 Garnitura plata 8 Flansa de legatura 7 Teava de trecere D82 x 2 6 Piulita speciala 5 Corp superior 4 Sertar de inchidere 3 Garnitura plata 2 Garnitura sertar D 82.5 x 2 Corp inferior cu flansa Poz. Denumirea reperului 2 modif. modif E.S M.K Prel. Verif. ISO 2786 m Data Nume DK DK OLT65 D2.3x /90 P EPDM 70 PEHD EPDM 70 DELRIN (polyacetal) Inox.402 A2 GJS Polipropilena S235JR PEHD TPE GJS GJS PP 9 GJS Inox.4404 Poliamida GF30 GJS Inox.430 AA7FWZ (EPDM) EPDM 50 GJS Buc. Material Scara: : 2 DN F DIN 473 DIN EN 563 DIN EN 563 DIN EN 563 X2CrNiMo DIN EN 563 DIN EN 563 Referinte HIDRANT SUBTERAN FARA REDUCTOR Fig.5 Hidrant HAWLE fără reductor

7 2.3.2 Construcţia şi funcţionarea hidrantului "HAWLE" cu reductor Hidrantul HAWLE cu reductor este prezentat în Fig. 6. Spre deosebire de hidrantul HAWLE fără reductor, acest hidrant are în construcţie un mecanism special care asigură o deschidere lentă a sertarului pe parcursul a cincisprezece rotaţii complete a piesei de legătură triunghiulare (2).În carcasa reductorului (20) este montat axul de antrenare (2) cu filet trapezoidal Tr 26x4. Acesta antrenează în mişcare de rotaţie piuliţa de antrenare (23) prevăzută la exterior cu două canale elicoidale longitudinale ghidate pe două ghinturi turnate din interiorul carcasei. În interiorul piuliţei de antrenare se poate deplasa înr-o mişcare elicoidală şnecul (24), ghidat la rândul său cu ajutorul ştiftului antrenor (27) fixat solidar cu piuliţa de antrenare (23). Stiftul este fixat transversal în piuliţa de antrenare (23). Din combinarea celor trei mişcări, rotaţia axului antrenare, mişcarea elicoidală a piuliţei şi mişcarea elicoidală a şnecului, rezultă o mişcare de rotaţie redusă a antrenorului sertarului (29). Cu ajutorul bolţului excentric (40) sertarul de închidere (43) este deplasat în plan orizontal. Celelalte repere componente ale hidrantului HAWLE cu reductor sunt identice cu ale hidrantului fără reductor. Hidrantul subteran cu reductor se conectează la reţea printr-un racord numit cot cu picior prevăzut cu flanşă în partea superioară pentru fixarea hidrantului şi cu flanşă sau mufă de cuplare în partea inferioară, funcţie de tipul conductei de alimentare. Flanşa de racordare a cotului trebuie sa fie identică cu cea a hidrantului (conf STAS ). Racordul cu gheare de la partea superioară a hidrantului este corespunzător pentru asamblarea cu hidrantul portativ STAS , sau cu hidrantul portativ cu robinete STAS Acţionarea hidrantului se realizează prin folosirea unei chei pentru hidranţi, conform STAS

8 Poz Denumirea Material / Dimensiuni Cod reper Gheara de cuplare GJS400-5 Piesa de legatura triunghiulara GJS400-5 Capac pentru gheara Surub cu cap hex. M6x50 DIN EN Tija patrata de actionare S235JR Surub cu cap hex. M8x6 DIN EN Garnitura gheara d08x5 PP Flansa de cuplare GJS400-5 Bucsa cu patrat interior PE Bucsa de protectie TPE Mufa de cuplare Dn80 GJS Stift cil. crestat d6x40 DIN473-A Teava de trecere din inox d85x Garnitura protectie ax EPDM Buc Inel siguranta alezaj d52x O-Ring d25x35 NBR Bucsa filetata MS Saiba de alunecare POM (Delrin) Teava PP d90x Carcasa reductor GJS Ax de antrenare TR26x Piulita ax antrenare MS Piulita de antrenare Pa6Gf Snec reductor MS Piulita speciala 05xG Poliamida GF O-Ring d79x7 EPDM Stift antrenor saiba de alunecare 50x30x3 Delrin Antrenor sertar Bucsa de alunecare Delrin Surub cu locas hexagonal M2x O-Ring d24x5 EPDM O-Ring d38x3.5 NBR Garnitura plata EPDM Garnitura corp EPDM Carcasa superioara GJS O-Ring 5x33x EPDM F-Ring d8x45 x7 PP Carcasa inferioara GJS Bolt antrenor d4x Stut de golire otel O-Ring d82.5x2 EPDM Sertar d e inchidere 42x02x Surub cu locas hexagonal M2x25 DIN Fig.6 Hidrant HAWLE cu redutor ISO 2786 m Prel. Verif. Scara: : R Data Nume HIDRANT SUBTERAN DK DK CU REDUCTOR DN F

9 Dimensiunile flanşei de legătură Fig Caracteristici tehnice, mecanice, fizice şi chimice 2.3. Prezentare comparativă a cerinţelor STAS şi DIN 322 Caracteristica cf. STAS STAS DIN 322 Rezistenţa corpului de închidere la presiunea hidraulica: -presiunea de încercare [bar]: -durata de menţinere la presiune [min]: Criterii de acceptare: Rezultatul se consideră satisfăcător dacă în cursul încercării şi după terminarea ei, la piesele supuse încercării nu apar fisuri, scăpări de apă prin metal sub formă de scurgeri, picături fine sau transpiraţie 6 cel puţin 3 minute; 24 cel puţin 2 minute Încercarea la etanşeitate: -presiunea de încercare [bar]: -durata încercării [min]: Criterii de acceptare: Nu se admit scăpări de apă. Se admite formarea la marginea garniturilor a unor picături mici, izolate, care nu se scurg. 0 cel puţin 2 minute 6 cel puţin 2 minute Încercarea de funcţionare (manevrabilitate): -presiunea de încercare [bar]: -număr de acţionări: 0 2 deschideri/închideri complete Testul de golire: -cantitate de apă reziduală [cm 3 ]: <=80 cm 3 Funcţionare Închiderea-deschiderea completă de două ori, hidrantul este racordat la o sursă de apă cu presiunea de 0 bar

10 2.4 Condiţii privind executia 2.4. Hidrantul subteran HAWLE se executa în conformitate cu condiţiile prescrise în prezenta specificaţie Piesele turnate din fonta cu grafit nodular se executa după tehnologia stabilită de furnizorul de piese turnate. Calitatea pieselor turnate trebuie confirmată prin buletinele de analiză emise de furnizor Prelucrarea mecanică a pieselor turnate din fontă se face în conformitate cu documentaţia de execuţie. După prelucrare, piesele nu trebuie să prezinte muchii ascuţite, bavuri, urme de lovituri, zgârieturi sau alte defecte care ar putea afecta funcţionarea si etanşarea Corpul inferior, corpul superior şi flanşa de legatură sunt protejate împotriva coroziunii prin vopsire dupa procedeul EWS. Gheara şi piesa de legătură pentru cheie sunt fosfatate. Mufa de cuplare şi tija de acţionare sunt zincate termic Stratul protector la interior şi exterior-epoxi, pentru componentele din fontă, trebuie să fie neted, fără bule, crăpături, exfolieri, nelipicios după uscare, să nu fie solubil în apă şi să nu aibă gust sau miros Piesele cu mişcare de rotaţie sau translaţie din interiorul corpului sunt unse cu unsoare pe bază de silicon pentru armături DIAMANT TYPE 3 / DIAMANT S8, unsoare acceptata de normele DVGW si KTW pentru apă potabilă Tehnologia de montaj şi controlul calitaţii produsului finit se fac conform procedurilor şi instrucţiunilor de lucru elaborate de S.C. HAWLE SRL în cadrul sistemului de management al calităţii Condiţii privind aptitudini de funcţionare 2.5. Condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească din punct de vedere funcţional sunt cele din STAS Deschiderea /închiderea hidrantului se realizează cu ajutorul cheii pentru hidranţi cf. STAS Închiderea hidrantului se realizează prin rotirea cheii în sensul acelor de ceasornic Racordarea hidrantului portativ se face prin rotirea în sensul acelor de ceasornic Deschiderea şi inchiderea se realizează prin rotirea cheii la maxim, pentru a asigura un debit maxim la deschidere, respectiv pentru siguranţa eliberării orificiului de evacuare a apei la închidere La rotirea tijei cu cheia, deplasarea sertarului de închidere trebuie să se facă lin şi fără înţepeniri. 2.6 Condiţii privind securitatea de utilizare 2.6. Monajul în reţea şi utilizarea hidrantului nu presupun norme speciale de securitate a muncii. Oricum, montarea trebuie să se facă de către personal corespunzător instruit Hidrantul subteran tip HAWLE cu scurgere liberă nu necesită lucrări de întreţinere. Se recomandă, totuşi, o verificare a hidrantului la un interval de circa 2 ani Condiţii privind protecţia hidrantului la acţiunea factorilor de mediu 2.7. Aceleaşi condiţii ca la pct..7

11 3. REGULI PRIVIND VERIFICAREA CALITĂŢII 3. Categorii de încercări aplicabile Hidrantul subteran HAWLE, care face obiectul prezentei specificaţii tehnice, se supune verificărilor şi încercărilor prezentate în Tabelul 2: Tabelul 2: Nr. Denumirea activităţii de control Categoria activităţii crt. de tip de lot Verificarea materialelor x x 2 Verificarea aspectului x x 3 Verificarea maselor şi dimensiunilor x x 4 Verificarea calităţii asamblării (testul de funcţionare) x x 5 Încercarea hidrostatica de rezistenţă la presiune x x 6 Încercarea hidrostatică de etanşare la închidere x x 3.2 Verificarea materialelor şi componentelor se face la recepţia acestora pe baza buletinelor de calitate emise de furnizori. În caz de dubiu, producătorul hidrantului, S.C. HAWLE SRL, poate face analize şi încercări în laboratoare autorizate. 3.3 Verificarea execuţiei şi aspectului se face cu ochiul liber sau cu aparate obişnuite de mărit, de exemplu o lupă cu grosismentul 3,2x. Verificarea evaluează starea suprafeţelor, defectele de supafaţă, gradul de curăţenie, lizibilitatea marcajelor, aspectul comercial. 3.4 Verificarea dimensiunilor se face cu aparate de măsurat obişnuite Încercarea hidrantului complet asamblat are ca scop: verificarea etanşeităţii şi rigidităţii sertarului de închidere; rezistenţa ansamblului corp-ţeavă de trecere; manevrabilitatea sistemului de acţionare; verificarea închiderii orificiului de golire la hidrantul deschis. Încercarea de rezistenţă la presiune hidraulică şi de etanşeitate se face asupra ansamblului corp-ţeavă de trecere. Presiunea se ridică treptat fără şocuri, până la max. 24 bar, asigurând evacuarea totală a aerului din interiorul hidrantului şi ştergând în prealabil zonele umede de pe suprafaţa exterioară a acestuia. Durata încercării la presiunea stabilită trebuie să fie suficientă pentru examinarea minuţioasă a pieselor, însă nu mai mică de 2 minute. Rezultatul se consideră satisfăcător dacă în cursul încercării şi după terminarea ei, la îmbinarea corpului inferior cu flanşă cu corpul superior 5 nu apar scăpări de apă sub formă de scurgeri, picături fine sau transpiraţie. Aceleaşi cerinţe se aplică şi pentru îmbinările corp superior 5 cu piuliţa specială 6 si ţeava de trecere Încercarea de funcţionare (manevrabilitate) se face prin închiderea-deschiderea completă de 2 ori a hidrantului racordat la o sursă de apă, având presiunea de 6 bari, verificându-se prevederile de la pct MARCARE, PROTEJARE, AMBALARE, TRANSPORT, DEPOZITARE ŞI DOCUMENTE ÎNSOŢITOARE 4.. Marcare: 4.. Datele care se marchează, locul şi modul de marcare: pe corpul inferior cu flanşă, în relief, din turnare: -numele fabricantului HAWLE; -materialul pentru corpul inferior cu flanşă- GGG40; -codul produsului conform catalogului de produse; pe corpul superior, în relief, din turnare: -numele fabricantului HAWLE; -materialul pentru corpul inferior cu flanşă- GGG40; -codul produsului conform catalogului de produse;

12 pe flanşa de legătură, în relief, din turnare: -sigla fabricantului HAWLE; -materialul pentru corpul inferior cu flanşă- GGG40; -codul produsului conform catalogului de produse; pe capacul de închidere: -sigla fabricantului HAWLE -adâncimea de îngropare şi tipul hidrantului (Exemplu:RD,25 F) 4.2 Conservare 4.2. Componentele hidrantului subteran fiind protejate anticoroziune, nu sunt necesare masuri suplimentare de conservare a produsului în timpul depozitării sau transportului. 4.3 Ambalare şi transport 4.3. Hidranţii subterani tip HAWLE pot fi aşezaţi atât pe europaleţi cât şi în euroboxe pe 3 rânduri de câte 2 hidranţi, cu ajutorul unor juguri din lemn ca în Fig.3. Hidranţii de pe europaleţi se asigură cu banda de fixare din masă plastică. Fig.4 Schema de asezare a hidrantilor pentru transportul pe europaleti sau in euroboxe (200 x 800) 4.4 Documente însoţitoare 4.4. Hidranţii subterani HAWLE se livrează în stare închisă şi cu buletin de calitate/instrucţiuni de montare şi exploatare 5. CONDIŢII DE GARANŢIE ŞI SERVICE Garanţia oferită pentru hidranţii Hawle este de 24 de luni de la livrare; se asigură service în perioada de garanţie şi postgaranţie.

13

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker.

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker. Einführung in die Inhalte des Moduls Dieses Modul ist Teil des Ausbildungsrahmenlehrplans in deutscher und rumänischer Sprache zur Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker in Deutschland und

Mehr

Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion

Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion Stand: 03/07 Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion Arbeitsblatt für die Unterweisung von Saisonarbeitskräften Landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft Mittel- und Ostdeutschland Technischer

Mehr

Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROMÂNÃ

Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROMÂNÃ PROFILE Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROÂNÃ Construcþia: Izolaþie împotriva umiditãþii solului Baza: Structurã

Mehr

Grup de firme Grup of companies Firmengruppe

Grup de firme Grup of companies Firmengruppe RO Grupul de firme Baupartner propune metode constructive inovatoare, pentru a răspunde în mod unic şi specific nevoilor fiecărui beneficiar în parte. Suntem un grup de firme cu gândire in perspectivă,

Mehr

Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale

Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale Die angeführten Bedingungen gelten für gegenständlichen Liefervertrag. Bei Widersprüchen zwischen den Allgemeinen Bedingungen und den Spezifischen

Mehr

English... 2. Română... 19. Deutsch... 36

English... 2. Română... 19. Deutsch... 36 English... 2 Română... 19 Deutsch... 36 V 1.23 Content Introduction... 3 Intended use... 3 Supplied items... 3 Technical data... 4 System requirements... 4 Safety instructions... 4 Operating environment...

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

6.240. Anbohrarmaturen " Hawlinger " Fabrikat HAWLE. Technische Daten: Konstruktionsmerkmale:

6.240. Anbohrarmaturen  Hawlinger  Fabrikat HAWLE. Technische Daten: Konstruktionsmerkmale: nbohrarmaturen " Hawlinger " Technische aten: Material: Gehäuse ( Ober - und Unterteil ): GGG - 40 ichtungen: NR - gasfest nach IN 3535 Teil 3 ruckstufe: Wasser: 16 bar, Gas: 4 bar Medien: Trinkwasser,

Mehr

EINIGE FRAGEN BEZÜGLICH DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS VON THERMOELEMENTEN

EINIGE FRAGEN BEZÜGLICH DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS VON THERMOELEMENTEN EINIGE FRAGEN BEZÜGLICH DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS VON THERMOELEMENTEN Nicolae FÂNTÂNARU, Dan HODOR UNELE PROBLEME PRIVIND REZISTENŢA ELECTRICĂ A TERMOCUPLURILOR La măsurarea temperaturii cu termocupluri

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Alpha Test zum Nachweis der deutschen Sprachkompetenz

Alpha Test zum Nachweis der deutschen Sprachkompetenz S1 Email schreiben (20 Minuten) Sie haben folgende E-Mail erhalten: Lieber, Ich möchte dir erneut danken dafür, dass du dieses Wochenende mit mir und meinen Freunden verbracht hast. Ich hoffe, du hattest

Mehr

BEDIENUNGSSCHLÜSSEL. Ergonomische Betätigungsschlüssel für alle Fälle. Seite 1 DALMINEX www.dalminex.de info@dalminex.de

BEDIENUNGSSCHLÜSSEL. Ergonomische Betätigungsschlüssel für alle Fälle. Seite 1 DALMINEX www.dalminex.de info@dalminex.de BEDIENUNGSSCHÜSSE Ergonomische Betätigungsschlüssel für alle Fälle Seite 1 DAMINEX www.dalminex.de info@dalminex.de VORWORT Vorwort Wir stellen Ihnen auf den folgenden Seiten die 2. Generation des von

Mehr

Led Daytime Running Lights. Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Bedienungsanleitung EN PL RO DE URZ3332

Led Daytime Running Lights. Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Bedienungsanleitung EN PL RO DE URZ3332 Led Daytime Running Lights Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Bedienungsanleitung EN PL RO DE URZ3332 Owner s manual Super Bright LED Daylight LED Daylight: Universal LED slim Daytime

Mehr

Dichtungswerkstoffe für die. Sanitär-, Heizungsund Versorgungstechnik

Dichtungswerkstoffe für die. Sanitär-, Heizungsund Versorgungstechnik Dichtungswerkstoffe für die Sanitär-, Heizungsund Versorgungstechnik Reibungsarme Montage mit ParCoat KTW O-Ringe mit ParCoat -Beschichtungen können mit automatischen Geräten reibungsarm und mit geringem

Mehr

Dichtungen für Sanitär- und Heizungsinstallation

Dichtungen für Sanitär- und Heizungsinstallation Dichtungen für Sanitär- und Heizungsinstallation 08. 1-08.10 Dichtungen für Wasserversorgung 08.11-08.20 Dichtungen für Gasversorgung 08.21-08.21 Dichtungen für Wasserzähler 08.22-08.30 Dichtungen für

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

DIE FACHSPRACHE DER TECHNIK SCHWIERIGKEITEN DER LEXIK

DIE FACHSPRACHE DER TECHNIK SCHWIERIGKEITEN DER LEXIK ACADEMIA DE STUDII ECONOMICE BUCUREŞTI Sesiunea Internaţională de Comunicări Ştiinţifice Youth on the move. Teaching languages for international study and career-building Bucureşti, 13-14 mai 2011 DIE

Mehr

gasarmaturen- Programm

gasarmaturen- Programm gasarmaturen- Programm Langlebige Präzisions-Technik für höchste Sicherheit und Verlässlichkeit im ganzen Haus made by seppelfricke ARTIGA Kugelhahn für Einrohrzähler, abschließbar (5220.25ART) ARTIGA

Mehr

Kugelhahnen. Stand 01. Juni 2011. Schwarz Stahl AG Industries trasse 21 5600 Lenzburg. www.schwarzstahl.ch Telefon 062 888 11 11 Telefax 062 888 11 91

Kugelhahnen. Stand 01. Juni 2011. Schwarz Stahl AG Industries trasse 21 5600 Lenzburg. www.schwarzstahl.ch Telefon 062 888 11 11 Telefax 062 888 11 91 Stand 01. Juni 2011 Schwarz Stahl AG Industries trasse 21 5600 Lenzburg Telefon 062 888 11 11 Telefax 062 888 11 91 gute Wahl Armaturen / IVR mit verlängertem Hals, Typ Nordika 200 Für Öl, Wasser, Dampf,

Mehr

Bedienungsanleitung DE 3

Bedienungsanleitung DE 3 Bedienungsanleitung DE 3 Bedienungsanleitung DE 4 Bedienungsanleitung DE 5 Bedienungsanleitung DE 6 Bedienungsanleitung DE 7 Bedienungsanleitung DE 8 Bedienungsanleitung DE 9 Bedienungsanleitung DE 10

Mehr

NEU! Gesetzgebungs-Radar. Schwerpunkt Gewerberecht in Kroatien, Rumänien und Tschechien. Bulgarien Bankgeheimnis. Rumänien Squeeze-Out

NEU! Gesetzgebungs-Radar. Schwerpunkt Gewerberecht in Kroatien, Rumänien und Tschechien. Bulgarien Bankgeheimnis. Rumänien Squeeze-Out RECHT UND STEUERN IN MITTEL- UND OSTEUROPA APRIL 2008 02 41 80 Schwerpunkt Gewerberecht in Kroatien, Rumänien und Tschechien Bulgarien Bankgeheimnis Rumänien Squeeze-Out Ungarn CHECKLISTE: Liegenschaftskauf

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Bine ati venit. în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti. Willkommen. in Gelsenkirchen!

Bine ati venit. în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti. Willkommen. in Gelsenkirchen! Bine ati venit în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti Willkommen in Gelsenkirchen! Wichtige Informationen für neu Zugewanderte Willkommen in Gelsenkirchen Willkommen in Gelsenkirchen!

Mehr

Zweistoff - Zerstäubungslanzen Serie 77X / 78X / 79X

Zweistoff - Zerstäubungslanzen Serie 77X / 78X / 79X Zweistoff - Zerstäubungslanzen Serie X / 8X / 9X Baureihen X / 8X / 9X Design n Außen mischende Zweistoffdüse zur Erzeugung feiner Tropfen n Lanzenlänge bis zu 2.000 mm n Verschiedene standardisierte Apparateanschlüsse:

Mehr

(H) Înãlțime totalã: Adâncime: Volum:

(H) Înãlțime totalã: Adâncime: Volum: CANAPELE SI FOTOLII SOFAS AND ARMCHAIRS CANAPÉS ET FAUTEUILS SOFAS UND SESSEL SOFA BUCEA 001 :* :** :*** :**** (H) Înãlțime totalã: Adâncime: Profondeur: 830 mm 830 mm pth: Tiefe: * toate finisajele, inclusiv

Mehr

WIENER PRIVATKLINIK. Von den besten Ärzten empfohlen Recomandat de cei mai buni medici. www.wpk.at

WIENER PRIVATKLINIK. Von den besten Ärzten empfohlen Recomandat de cei mai buni medici. www.wpk.at WIENER PRIVATKLINIK Von den besten Ärzten empfohlen Recomandat de cei mai buni medici Beste Bewertung aller österreichischen Privatkrankenanstalten im Hospital Guide Höchste Punktezahl im Anforderungsprofil

Mehr

Broșură INHALT CUPRINS

Broșură INHALT CUPRINS Broșură INHALT CUPRINS Grußwort: Ostdeutschland - Im Herzen Europas Cuvânt introductiv: Germania de Est În centrul Europei Ostdeutschland - Im Herzen Europas Seit der Wiedervereinigung im Jahr 1990 hat

Mehr

DIDAKTIK DER INFORMATIK IN DEUTSCHLAND IN BEZUG AUF DIE SCHÜLER UND STUDENTEN, DIE ENTWEDER DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ODER ALS MUTTERSPRACHE HABEN

DIDAKTIK DER INFORMATIK IN DEUTSCHLAND IN BEZUG AUF DIE SCHÜLER UND STUDENTEN, DIE ENTWEDER DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ODER ALS MUTTERSPRACHE HABEN DIDAKTIK DER INFORMATIK IN DEUTSCHLAND IN BEZUG AUF DIE SCHÜLER UND STUDENTEN, DIE ENTWEDER DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ODER ALS MUTTERSPRACHE HABEN Daniela COSEAC Universitatea Pedagogică I. Creangă, Moldova,

Mehr

Steierdorf-Anina. Minerul, într-al sorţii joc!

Steierdorf-Anina. Minerul, într-al sorţii joc! 1 Steierdorf-Anina. Minerul, într-al sorţii joc! 2 Bunicilor mei: ANNA şi STEFAN KUBERTSIK, BERTHA şi ALBERT KRIPPNER, precum şi părinţilor mei BERTA şi ADOLF KUBERTSIK. 3 Mulţumesc soţiei mele NINA, pentru

Mehr

EWE-Werkzeuge und Schlüssel

EWE-Werkzeuge und Schlüssel Ausgabe 01/2012 EWE-Werkzeuge und Schlüssel Inhalt: Bedienungsschlüssel für Anbohrarmaturen, Schieber, Hydranten Anbohrwerkzeuge Übergangsstücke Werkzeuge für Wasserzähler-Anlagen P 9.01 Schlüssel für

Mehr

BERATUNG PRODUKTE LOGISTIK INDUSTRIE

BERATUNG PRODUKTE LOGISTIK INDUSTRIE BERATUNG PRODUKTE LOGISTIK 19:10 Uhr Seite 2 Systeme aus C- Stahl und Edelstahl Kompetenz für Industrie und Gewerbe. Versorgung garantiert. Die Stahl- und Edelstahlrohre sind vor allem für anspruchs- Mit

Mehr

Inhaltsverzeichnis zum Leistungsverzeichnis Seitenangaben des Leistungsverzeichnisses

Inhaltsverzeichnis zum Leistungsverzeichnis Seitenangaben des Leistungsverzeichnisses Inhaltsverzeichnis zum Seitenangaben des ses LV 04 Beschneiungs-Systemtechnik Projekt-Nr.: 1 Bezeichnung der ebene - Seite -......................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

KIT TRASFORMAZIONE STAGNA (per p) KIT TRANSFORMATION ÉTANCHE (pour p) UMRÜSTSATZ AUF RAUMLUFTUNABHÄNGIGEN BETRIEB (für p)

KIT TRASFORMAZIONE STAGNA (per p) KIT TRANSFORMATION ÉTANCHE (pour p) UMRÜSTSATZ AUF RAUMLUFTUNABHÄNGIGEN BETRIEB (für p) KIT TRASFORMAZIONE STAGNA (per p) ITALIANO ITALIANO..................... KIT TRANSFORMATION ÉTANCHE (pour p) FRANÇAIS FRANÇAIS..................... 5 UMRÜSTSATZ AUF RAUMLUFTUNABHÄNGIGEN BETRIEB (für p)

Mehr

NORM für Druckrohrnetze November 2015. Reduzierstücke von Stahl- auf Gussrohre WN 333

NORM für Druckrohrnetze November 2015. Reduzierstücke von Stahl- auf Gussrohre WN 333 NORM für Druckrohrnetze November 2015 Reduzierstücke von ahl- auf Gussrohre WN 333 Klassifikation: Formstücke Schlagwörter: Formstück, R-ück, Rohrverbindung, Rohrkupplung, ahlrohr, Übergangsstück, Gussrohr

Mehr

Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten

Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten Document ID: 10 Zubehör 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung 1.1 Vorgaben Die beschriebenen Flansche sind Gewindeflansche

Mehr

NORM für Druckrohrnetze Dezember 2015. Ankerschellen für Guss- und Stahlleitungen WN 10

NORM für Druckrohrnetze Dezember 2015. Ankerschellen für Guss- und Stahlleitungen WN 10 NORM für Druckrohrnetze Dezember 2015 Ankerschellen für Guss- und Stahlleitungen WN 10 Klassifikation: Rohrverankerungen Schlagwörter: Ankerschelle, Rohrverankerung, Gussleitung, Stahlleitung, Muffenverankerung,

Mehr

VERGLEICHSTABELLE VON VERSCHIEDENEN STAHLSORTEN

VERGLEICHSTABELLE VON VERSCHIEDENEN STAHLSORTEN 10 Cr Mo 11 1.7276 12 CD 10 0,10 0,25 0,40 0,035 0,035 2,85 0,25 10 Cr Mo 9-10 1.7380 grade 45 10 CD 9-10 0,12 0,50 0,55 0,035 0,030 2,25 1,05 10 S 20 1.0721 1108-10 F2 0,10 0,25 0,70 0,060 0,20 100 Cr

Mehr

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker.

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker. Einführung in die Inhalte des Moduls Dieses Modul ist Teil des Ausbildungsrahmenlehrplans in deutscher und rumänischer Sprache zur Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker in Deutschland und

Mehr

Rohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP

Rohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP Rohre Kurze Formteile Lange Formteile Heizwenelformteile Segmentierte Formteile Formteile für Muffenchw. agruair Druckluftytem Rohre / Pipe Rohre un Formteile au / Pipe an fitting mae of PP Seite SureX-Rohre

Mehr

JRG Armaturen mit Flanschübergang

JRG Armaturen mit Flanschübergang JRG Armaturen mit Flanschübergang JRG Armaturen mit Flanschübergang Als Erweiterung unseres bestehenden Sortiments bieten wir die folgenden Armaturen mit werkseitig eingedichteten Flanschübergängen an.

Mehr

Elternhefteintragungen Rumänisch

Elternhefteintragungen Rumänisch Elternhefteintragungen Rumänisch Inhaltsverzeichnis Formulare, Ansuchen Daten des Kindes Seite 3 Fehlende Unterlagen Seite 4 Einstufung des Kindes Seite 5 Verlängerung des außerordentlichen Status Seite

Mehr

VERGLEICHSTABELLE VON VERSCHIEDENEN STAHLSORTEN

VERGLEICHSTABELLE VON VERSCHIEDENEN STAHLSORTEN 1.0050 St 50-2 - 50 B - 50 C A 50-2 0,33 0,27 0,65 0,045 0,045 0,30 0,30-1.0060 St 60-2 - 55 C A 60-2 0,43 0,27 0,65 0,045 0,045 0,30 0,30-1.0301 C 10 M 1010 045 M 10 AF 34 C 10 0,10 0,40 0,45 0,045 0,045-1.0308

Mehr

DIN Kugelhahn mit vollem Durchgang Zweiteiliges Gehäuse PN 10-100 DN 15-300. Einsatzgebiete. Standardvarianten. Betriebsdaten. Standardausführung

DIN Kugelhahn mit vollem Durchgang Zweiteiliges Gehäuse PN 10-100 DN 15-300. Einsatzgebiete. Standardvarianten. Betriebsdaten. Standardausführung Baureiheft 8226.1/2 ISO F14D DIN Kugelhahn mit vollem Durchgang Zweiteiliges Gehäuse Mit Flanschen PN 10-100 15-300 Einsatzgebiete Allgemeine Industrie, Kraftwerke, Chemie, Petrochemie sowie alle damit

Mehr

Birox 80, Birox 90, Birox 100, Birox 150, Birox 200 Mehrzweckpumpe Multi-purpose pump Pompa uniwersalna Pompă universală

Birox 80, Birox 90, Birox 100, Birox 150, Birox 200 Mehrzweckpumpe Multi-purpose pump Pompa uniwersalna Pompă universală Birox 80, Birox 90, Birox 100, Birox 150, Birox 200 Mehrzweckpumpe Multi-purpose pump Pompa uniwersalna Pompă universală Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Instrukcja

Mehr

Steckfittings Serie 19

Steckfittings Serie 19 Steckfittings Serie 59 nhaltsverzeichnis Steckfittings Serie Kupplung 64 Reuzierkupplung 64 nkappe 64 Winkel 65 Winkel 65 T-Stück egal 65 T-Stück reuziert 66 T-Stück mit bgang nnengewine PP 66 nschlussverschraubung

Mehr

Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger

Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger Drakula Arefu Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit rumänisch-deutscher Übersetzung Audiodateien auf lppbooks.com erhältlich 1 www.lppbooks.com www.dual-language-graded-readers-for-beginners.com

Mehr

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WIXE 127

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WIXE 127 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 RO Romтnу,13 DE Deutsch,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Electric and water connections The first wash cycle Technical details GB

Mehr

A B C 74 319 0523 0 G3113. 74 421 0198 0 RMZ792 [mm]

A B C 74 319 0523 0 G3113. 74 421 0198 0 RMZ792 [mm] 74 319 0523 0 G3113 de Installationsanleitung es Instrucciones de montaje el Οδηγίες Εγκατάστασης en Installation Instructions no Installasjonsveiledning sr Uputstva za montažu 7 4 3 1 9 0 5 2 3 0 fr Instructions

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

Spezialkupplungen System Kamlok v. a. zum Einsatz an Beschneiungsanlagen für Betriebsdrücke bis 60 bar.

Spezialkupplungen System Kamlok v. a. zum Einsatz an Beschneiungsanlagen für Betriebsdrücke bis 60 bar. let it snow! Snow Hocdruck-Hebelarmkupplungen Spezialkupplungen System Kamlok v. a. zum Einsatz an Bescneiungsanlagen für Betriebsdrücke bis 60 bar. Inalt 83 Die SNOW MASTER Sclaucansclüsse 84 Hocdruck-Sclauckupplungen

Mehr

B S 3 1 0 K o m p a k t b o lte s v e js e a n læ g til b o lte s v e js n in g m e d k o n d e n s a to r s v e js n in g e fte r D IN E N IS O 1 3 9 1 8 A N V E N D E L S E S O M R Å D E H a n d ig t

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

CURRICULUM VITAE. DATE BIOGRAFICE: Numele si prenumele: MARKI EVA-MARIANA Data naşterii : 23 decembrie 1950. Starea civilǎ.

CURRICULUM VITAE. DATE BIOGRAFICE: Numele si prenumele: MARKI EVA-MARIANA Data naşterii : 23 decembrie 1950. Starea civilǎ. Universitatea de Vest din Timişoara Facultatea de Litere, Istorie şi Teologie Catedra de limba si literatura germană Conf. univ. dr. Eva Mariana Marki CURRICULUM VITAE DATE BIOGRAFICE: Numele si prenumele:

Mehr

Feuerlöscharmaturen und Feuerwehrbedarf Produktübersicht. Feuerlöscharmaturen und Feuerwehrbedarf

Feuerlöscharmaturen und Feuerwehrbedarf Produktübersicht. Feuerlöscharmaturen und Feuerwehrbedarf Produktübersicht Feuerlöscharmaturen und Feuerwehrbedarf Schlauchanschlussventile Schlauchanschlussventil 1 DIN 14461-3 aus Messing, mit Sicherungskombination aus Rückflussverhinderer und Belüfter zum

Mehr

Flansche und Sonderteile / Flange and special parts

Flansche und Sonderteile / Flange and special parts PP PE Flanche un Sonerteile / Flange an pecial part Seite oflanche, Blinflanche, Sonerflanche / Backing ring, lin flange, pecial flange connection Pro.Gruppe 014...238 Pro.Gruppe 015...239 Pro.Gruppe 013...239

Mehr

Armaturentechnik Kamlok-Eritite-Kupplungen E R I K S. Know-how macht den Unterschied

Armaturentechnik Kamlok-Eritite-Kupplungen E R I K S. Know-how macht den Unterschied Armaturentechnik Kamlok-Eritite-Kupplungen E R I K S Know-how macht den Unterschied Schlauchtechnik ERIKS Schnellkupplung nach DIN 2828 System KAMLOK-ERITITE Mit ERITITE Hebelarm-Kupplungen können auf

Mehr

PREISLISTE. Mess- und Regeltechnik. Alte Wiener Straße 54 A-2460 Bruck a.d. Leitha. Tel.: +43 (0) 2162 / 655 03 Fax: +43 (0) 2162 / 655 034

PREISLISTE. Mess- und Regeltechnik. Alte Wiener Straße 54 A-2460 Bruck a.d. Leitha. Tel.: +43 (0) 2162 / 655 03 Fax: +43 (0) 2162 / 655 034 Stand 03/2015 PREISLISTE Mess- und Regeltechnik Alte Wiener Straße 54 A-2460 Bruck a.d. Leitha Fax: +43 (0) 2162 / 655 034 email: Inhaltsverzeichnis Artikel Rabattgruppe Seite Druckhalteventile DHV 712-R,

Mehr

ERIKS Gasschläuche. Gasschläuche ERIKS 105

ERIKS Gasschläuche. Gasschläuche ERIKS 105 ERIKS Gasschläuche Gasschläuche ERIKS 105 ERIKS Gasschläuche ERIKS Schläuche und Zubehör: Ihr Spezialist für Qualitätsschläuche ERIKS Gasschläuche aus der RX -Reihe versorgen ein Segment der Betriebsmittel

Mehr

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage Regulierventil PN 16 Robinet de réglage PN 16 Valvola di regolazione PN 16 24022 Regulierventil PN 16, Regulierspindel mit Stellanzeige für Wasser bis 90 C mit Oberteil aus Rotguss Robinet de réglage PN

Mehr

Feldbusleitung mit PVC-Mantel, Typ Profibus, NICHT energieführungskettentauglich BC4500001 BC4500002

Feldbusleitung mit PVC-Mantel, Typ Profibus, NICHT energieführungskettentauglich BC4500001 BC4500002 0001 0002 150 Ohm Feldbusleitung mit PVC-Mantel, Typ Profibus, NICHT energieführungskettentauglich Art.-Nr. Aderanzahl x Ø Typ Cu-Zahl Gewicht Querschnitt (außen) n x mm 2 mm kg/km kg/km 4500001 1x2x0,64/2,55

Mehr

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker.

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker. Einführung in die Inhalte des Moduls Dieses Modul ist Teil des Ausbildungsrahmenlehrplans in deutscher und rumänischer Sprache zur Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker in Deutschland und

Mehr

SBS Katalog 2010. Schweißbolzen-Systeme

SBS Katalog 2010. Schweißbolzen-Systeme SBS Katalog 2010 Schweißbolzen-Systeme Willkoen beim Kundenservice Servicetelefon: 0 23 73 / 89-1166 Telefax für Anfragen: 0 23 73 / 89-12 38 Telefax für Aufträge: 0 23 73 / 89-12 38 E-Mail: info@obo-be.de

Mehr

Gas-Druckregelgerät RMG 505

Gas-Druckregelgerät RMG 505 Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, Technische Daten Anwendung Gerät für die Gasverteilung Einsetzbar für Erdgas nach DVGW G 0, andere Gase auf Anfrage Merkmale Kompakte

Mehr

x mm 400 1) 400 1) 400 1) 400 1) α / β 6,5/6,5 6,5/6,5 6,5/6,5 6,5/6,5 h3 mm 3000 2) 3000 2) 3000 2) 3000 2)

x mm 400 1) 400 1) 400 1) 400 1) α / β 6,5/6,5 6,5/6,5 6,5/6,5 6,5/6,5 h3 mm 3000 2) 3000 2) 3000 2) 3000 2) Technische Daten Reihe ME 1,5 bis 3 tonnen Elektro Gabelstapler MANITOU MANITOU MANITOU MANITOU ME315 ME316 ME318 ME320 Q t 1,5 1,6 1,8 2,0 c mm 500 500 500 500 x mm 400 1) 400 1) 400 1) 400 1) y mm 1250

Mehr

Flansch-Kugelhahn Typ AF90D

Flansch-Kugelhahn Typ AF90D Flansch-Kugelhahn Typ AF90D DIN-Flanschkugelhahn mit Doppeldichtsystem zum Einbau zwischen Flanschen nach DIN EN 1092-1, antistatisch, mit ISO-Kopfflansch zur Direktmontage pneumatischer und elektrischer

Mehr

ECP 100-3 05.98-50114183 08.03

ECP 100-3 05.98-50114183 08.03 ECP 100-3 0598 - g 50114183 0803 1 : 2 m : t o,, JUNGHEINRICH G Jungheinrich ktiengesellschat m Stadtrand 35 22047 Hamburg - : +49 (0) 40/6948-0 wwwjungheinrichcom 0108GR 0108GR B 1 B 1 2 B 2 21 B 3 22

Mehr

. 976. 9. To. 2364/1995 «.,,» ( 252//06121995). 10.. 3//11346/30062003 . 3//.6598. 500mbar.

. 976. 9. To. 2364/1995 «.,,» ( 252//06121995). 10.. 3//11346/30062003 . 3//.6598. 500mbar. 16787 976 28 2012 3//6598 500mbar : 1 63/2005 ( 98// 22042005) 2 381/1989 ( 168// 16061989) 3 2876/7102009 ( 2234// 7102009) 4 110/2011 ( 243//11112011) 5 189/2009 ( 221//5112009) 6 24/2010 189/ 2009 (

Mehr

. 976. 9. To. 2364/1995 «.,,» ( 252//06121995). 10.. 3//11346/30062003 . 3//.6598. 500mbar.

. 976. 9. To. 2364/1995 «.,,» ( 252//06121995). 10.. 3//11346/30062003 . 3//.6598. 500mbar. 16787 976 28 2012 3//6598 500mbar : 1 63/2005 ( 98// 22042005) 2 381/1989 ( 168// 16061989) 3 2876/7102009 ( 2234// 7102009) 4 110/2011 ( 243//11112011) 5 189/2009 ( 221//5112009) 6 24/2010 189/ 2009 (

Mehr

Zulassungen, Prüfungen, TA-Luft Bescheinigungen

Zulassungen, Prüfungen, TA-Luft Bescheinigungen Dichtungen Weichstoffdichtungen aus Graphit RivaTherm HD Zertifikat (Gasversorgung) VP401 Zertifikat HYGIENE-INST KTW (Kalt- Trinkwasser) ISO 10497 Fire Safe Zertifikat Ausblassicherheit Zertifikat Kundenzulassung

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

2/2-, 3/2-, 4/3-, 5/2-Wegeventile

2/2-, 3/2-, 4/3-, 5/2-Wegeventile 2/2-, 3/2-, 4/3-, 5/2-Wegeventile Betätigungselemente für Clippard-Ventile Auf alle stößelbetätigten Clippard-Ventile können folgende Betätigungen angebracht werden Ventilübersicht, 2/2-Wegeventile Typ

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

Gehäusewerkstoff PVC-U PVC-C. -20 C bis 100 C 1) Nennweiten

Gehäusewerkstoff PVC-U PVC-C. -20 C bis 100 C 1) Nennweiten FRANK GmbH * Starkenburgstraße 1 * D-656 Mörfelden-Walldorf Telefon +9 (0) 65 / 085-0 * Telefax +9 (0) 65 / 085-270 * www.frank-gmbh.de Kugelhahn Typ 21 Gehäusewerkstoff PVC-U PVC-C PP PVDF Kugeldichtung

Mehr

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique .1 EPIC MC Wirtschaftliche Systemlösungen mit Kunststoff-Lichtwellenleitern. Denn Störungsunempfindlichkeit und Schnelligkeit bei der Datenübertragung kennen keine Kompromisse! Bereiche mit elektromagnetischen

Mehr

E18 Computer, Nachrichten, Wetterbericht

E18 Computer, Nachrichten, Wetterbericht E18 Computer, Nachrichten, Wetterbericht I. WORTSCHATZ 1. Welche Wörter haben eine besondere Aussprache? Care cuvinte au o pronunţie specială? a. der Computer b. der Monitor c. die Diskette d. der Laptop

Mehr

Zugstangenzylinder, Serie 322/521

Zugstangenzylinder, Serie 322/521 Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Zugstangenzylinder, Serie 322/52 Technical data Zugstangenzylinder, Serie 322/52 doppeltwirkend, mit verstellbarer

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

- ÎnvăŃământul în limbile minorităńilor nańionale - - ÎNVĂłĂTORI / ÎNVĂłĂTOARE- LIMBA GERMANĂ

- ÎnvăŃământul în limbile minorităńilor nańionale - - ÎNVĂłĂTORI / ÎNVĂłĂTOARE- LIMBA GERMANĂ PROGRAMA DE LIMBA ŞI LITERATURA GERMANĂ ŞI DIDACTICA DISCIPLINEI PENTRU CONCURSUL NAłIONAL DE OCUPARE A POSTURILOR ŞI A CATEDRELOR DIDACTICE VACANTE DIN ÎNVĂłĂMÂNTUL PREUNIVERSITAR - ÎnvăŃământul în limbile

Mehr

Strömungswächter FS10-EX FS10-EX

Strömungswächter FS10-EX FS10-EX Srömungswächer Srömungswächer FS0-EX FS0-EX Beschreibung Kompaker Ein-Punk-Srömungswächer für Einsaz in Zone 2 (ase) und Zonen 2, 22 (Saub) mi wählbarer MIN oder MAX Überwachungsfunkion, einsezbar für

Mehr

E19 Kommunikation: Korrespondenz, Telephon/Telefon

E19 Kommunikation: Korrespondenz, Telephon/Telefon E19 Kommunikation: Korrespondenz, Telephon/Telefon I. WORTSCHATZ 1. Ordnen Sie die Sätze des Dialogs. Ordonaţi propoziţiile în dialog. a... b.. c.. d.. e...... f...... g... h... i... j. 1. Auf welche denn?

Mehr

- 48 - Splintbolzen nach DIN EN 22340/ISO 2340. mbo Oßwald GmbH & Co KG Metallbearbeitung Verbindungstechnik 12_01 12/2012

- 48 - Splintbolzen nach DIN EN 22340/ISO 2340. mbo Oßwald GmbH & Co KG Metallbearbeitung Verbindungstechnik 12_01 12/2012 Splintbolzen nach DIN EN 22340/ISO 2340 Form A ohne Splintlöcher Form B mit Splintlöcher Bestellbeispiel: Form A: Bolzen ohne Splintlöcher nach DIN EN 22340/ISO 2340, d=10mm, l=30mm, galv. verzinkt gelb;

Mehr

ALLROUNDER 570 S. Säulenabstand: 570 x 570 mm Schließkraft: 1600, 2000, 2200 kn Spritzeinheit (nach EUROMAP): 400, 800, 1300.

ALLROUNDER 570 S. Säulenabstand: 570 x 570 mm Schließkraft: 1600, 2000, 2200 kn Spritzeinheit (nach EUROMAP): 400, 800, 1300. Daten und Fakten ALLROUNDER 570 S Säulenabstand: 570 x 570 mm Schließkraft: 1600, 2000, 2200 kn Spritzeinheit (nach EUROMAP): 400, 800, 1300 www.arburg.com 570 S Aufstellmaße 2000 1410 810 150 330 215

Mehr

Kompresör Grubu Compressor assy NEOMAN

Kompresör Grubu Compressor assy NEOMAN Klima Sistemi Air conditioning system Yedek Parça Listesi Spare parts list Kompresör Grubu Compressor assy NEOMAN Stand: 01/013 Ident Nr. 1111xxxxA Kompresör Grubu R1/13 / P3/ - Euro3 / compressor assy

Mehr

Unisex. Our lighters are for everyone!

Unisex. Our lighters are for everyone! Unisex Our lighters are for everyone! Advertising / Werbemittel 2011 MARKENFEUERZEUGE: FÜHREND IN QUALITÄT UND SICHERHEIT. Die safety flame Die Sicherheit von Kindern und die Unfallverhütung sind wichtige

Mehr

T-Rack vario. Lenntech. Die effizienteste Art UF Racks zu bauen. info@lenntech.com Tel. +31-152-610-900 www.lenntech.com Fax. +31-152-616-289.

T-Rack vario. Lenntech. Die effizienteste Art UF Racks zu bauen. info@lenntech.com Tel. +31-152-610-900 www.lenntech.com Fax. +31-152-616-289. Lenntech info@lenntech.com Tel. +31-152-610-900 www.lenntech.com Fax. +31-152-616-289 Hinweis Die effizienteste Art UF Racks zu bauen Technische Spezifikation T-Rack vario 2(2012-11) D inge Das integrierte

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

CMMS-AS-C4-3A-G2. STO (Safe Torque Off) 8047494 1503b [8047490]

CMMS-AS-C4-3A-G2. STO (Safe Torque Off) 8047494 1503b [8047490] CMMS-AS-C4-3A-G2 STO (Safe Torque Off) 8047494 1503b [8047490] CMMS-AS-C4-3A-G2 GDCP-CMMS-AS-G2-S1-DE Pilz und PNOZ : : : 1. 2 Festo GDCP-CMMS-AS-G2-S1-DE 1503b CMMS-AS-C4-3A-G2 CMMS-AS-C4-3A-G2... 5...

Mehr

ÜFA Wörterbuch. Deutsch-Englisch-Rumänisch. Rumänisch- Deutsch Englisch

ÜFA Wörterbuch. Deutsch-Englisch-Rumänisch. Rumänisch- Deutsch Englisch ÜFA Wörterbuch Deutsch-Englisch-Rumänisch Rumänisch- Deutsch Englisch ACT Austrian Center for Training Firms ACT Die Servicestelle österreichischer Übungsfirmen ACT Centrala firmelor de exerciţiu din Austria

Mehr

OptiSeal Absperrklappen Zwischenflansch- und Flanschaugenausführung

OptiSeal Absperrklappen Zwischenflansch- und Flanschaugenausführung Zwischenflansch- und Flanschaugenausführung OptiSeal Absperrklappen sind eine Weiterentwicklung der bekannten und erfolgreichen Baureihe weichdichtender Keystone Absperrklappen. Die Optimierung der Konstruktion

Mehr

Červinka-Czech Republic HERSTELLER UND VERTREIBER VON FEUERLÖSCHER, FEUERWEHRAUSRÜSTUNG UND AUTOSZUBEHÖR

Červinka-Czech Republic HERSTELLER UND VERTREIBER VON FEUERLÖSCHER, FEUERWEHRAUSRÜSTUNG UND AUTOSZUBEHÖR KATOLOG VOM AUTOZUBEHÖR Červinka-Czech Republic HERSTELLER UND VERTREIBER VON FEUERLÖSCHER, FEUERWEHRAUSRÜSTUNG UND AUTOSZUBEHÖR www.hasicitechnika.com info@hasicitechnika.com +420 572 570 961 Hodejice

Mehr

SCHUCK WASSERHAUSEINFÜHRUNGEN Wasserhauseinführungen für unterkellerte und nicht unterkellerte Gebäude.

SCHUCK WASSERHAUSEINFÜHRUNGEN Wasserhauseinführungen für unterkellerte und nicht unterkellerte Gebäude. Wasserhauseinführungen für unterkellerte und nicht unterkellerte Gebäude. 04.202 DE MAR0026 WWW.SCHUCK-VERTEILUNG.COM WHP Wasserhauseinführungen für unterkellerte und nicht unterkellerte Gebäude. EINSATZBEREICHE

Mehr

This PDF is part of the new SIMTEK main catalog 2012/2013 with 608 pages. The following link leads to complete the main catalog.

This PDF is part of the new SIMTEK main catalog 2012/2013 with 608 pages. The following link leads to complete the main catalog. Diese PDF ist ein Teilereic des neuen SIMTEK Gesamtkatalogs 2012/2013 der insgesamt 608 Seiten umasst. Unter olgendem ink können Sie diesen Gesamtkatalog erunterladen. Tis PDF is part o te new SIMTEK main

Mehr

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine

Mehr

Flachdachsystem Windsafe

Flachdachsystem Windsafe Flachdachsystem Windsafe Auflastenoptimierte Baukastensysteme INHALT SEITE 1 Allgemeine Hinweise 2 2 Planung 2 3 Artikelübersicht 3 4 Stützenmontage 6 5 Explosionszeichnung 7 6 Toleranzen 8 1 / 8 1 Allgemeine

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

Dokumentation. Universal-Signalboxen für pneumatische Drehantriebe - Typ KH P END M/I/X/P, KH P END MC/IC/EX -

Dokumentation. Universal-Signalboxen für pneumatische Drehantriebe - Typ KH P END M/I/X/P, KH P END MC/IC/EX - für pneumatische Drehantriebe - Typ KH P END M/I/X/P, KH P END MC/IC/EX - Stand: 02/2008 1. Inhalt 1. Inhalt.............................................................................................................1

Mehr