GMR 3015 Condens GMR 3025 Condens

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GMR 3015 Condens GMR 3025 Condens"

Transkript

1 Deutschland - Österreich DE Gas-Brennwert-Wandkessel GMR 305 Condens GMR 305 Condens Installations- und Wartungsanleitung 60-AD

2 GMR 305 Condens GMR 305 Condens Konformitätserklärung Das Gerät stimmt mit dem in der [-Konformitätserklärung angegebenen Baumuster überein und wird in Übereinstimmung mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen hergestellt und vertrieben. Das Original der Konformitätserklärung ist beim Hersteller verfügbar. EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EC - DECLARATION OF CONFORMITY EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabrikant/Manufacturer/Hersteller/Fabricant : Remeha B.V. Adres/Address /Adresse : Kanaal Zuid 0 Stad,Land/City,Country/Land,Ort/Ville, pays : Postbus 3, NL-7300 AA Apeldoorn verklaart hiermede dat de toestel(len) : GMR 30.. (CS) (Combi) Condens this is to declare that the following product(s) : erklärt hiermit das die Produk(te) : déclare ici que les produit(s) suivant(s) : op de markt gebracht door : Oertli distributor :, Avennue Jose Heilmann, F Thann Vertreiber : Commercialisé (s) par : voldoet/voldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen: is/are in conformity with the following EEC-directives: den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entspricht/entsprechen: répond/répondent aux directives CEE suivantes: EEG-Richtlijn: 90/396/EEG toegepaste normen: EEC-Directive: 90/396/EEC tested and examined to the following norms: EG-Richtlinie: 90/396/EWG verwendete Normen, normes appliquées: CEE-Directive: 90/396/CEE EN 97(994*), 483(999*), 677(998*) 9/4/EEG 9/4/EEC 9/4/EWG 9/4/CEE 006/95/EEG EN 5065(997*), EN (994*) 006/95/EEC EN (004*) /95/EWG 006/95/CEE 004/08/EEG EN 5065(997*) 004/08/EEC EN 5504-(997*), EN 5504-(000*), 004/08/EWG EN (000*), (995*) 004/08/CEE 97/3/EEG (art. 3, lid 3) 97/3/EEC (article 3, sub 3) 97/3/EWG (Art. 3, Abzats 3) 97/3/CEE (art.3 section 3) *) inclusief (eventuele) aanvulling, including (if any) competion einschließlich (falls vorhanden) Vervollständigung, y compris (le cas échéant) complément Apeldoorn, decembre 009 W.F. Tijhuis Approval manager 703/009//30 C0086-A

3 Inhaltsverzeichnis Einleitung...6. Benutzte Symbole...6. Abkürzungen Allgemeine Angaben Pflichten des Herstellers Pflichten des Installateurs Zulassungen Zertifizierungen Gaskategorien Ergänzende Anweisungen Test bei Auslieferung...8 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen...9. Sicherheitshinweise...9. Empfehlungen Technische Beschreibung Allgemeine Beschreibung Wichtigste Komponenten Funktionsprinzip Blockdiagramm Umwälzpumpe Wasserdurchflussmenge Technische Daten Technische Daten der Fühler Installation Vorschriften für die Installation Liefereinheiten Standardlieferung Zubehör Wahl der Anbaustelle Typenschild Aufstellung des Geräts Belüftung Hauptabmessungen AD

4 GMR 305 Condens GMR 305 Condens Inhaltsverzeichnis 4.4 Anbringung des Montagerahmens Platzierung des Heizkessels Hydraulischer Anschluss Spülen der Anlage Hydraulischer Anschluss Heizkreis Anschluss des Druckausdehnungsgefäßes Anschluss der Kondensatablaufleitung Befüllen des Siphons Gasanschluss Anschluss der Abgasanlage Planungshinweise Längen der geraden Luft-/Abgasleitungen Montage des Außenfühlers Wahl der Anbaustelle Montage des Außenfühlers Elektrische Anschlüsse Steuereinheit Empfehlungen Position der Leiterplatten Zugang zu den Anschlussklemmen Anschluss eines ungemischten Heizkreises Anschluss eines ungemischten Heizungskreises und eines Warmwasserspeichers Anschluss der beiden Kreise und eines Warmwasserspeichers vor der hydraulischen Weiche Anschluss der beiden Kreise und eines Warmwasserspeichers nach der hydraulischen Entkopplung Anschluss eines Pufferspeichers Anschluss eines Schwimmbades Anschluss eines gemischten Speichers Anschluss des Zubehörs Kaskadenschaltung Elektrischer Schaltplan Befüllung der Anlage Wasseraufbereitung Befüllung der Anlage Inbetriebnahme Schaltfeld Beschreibung der Tasten Beschreibung des Displays Navigation in den Menüs Kontrollpunkte vor der Inbetriebnahme Den Heizkessel auf seine Inbetriebnahme vorbereiten AD

5 5.. Gaskreis Hydraulikkreis Elektrische Anschlüsse Inbetriebnahme des Geräts Gaseinstellungen Anpassung an eine andere Gasart Luft-/Gasverbundregelung (Volllast) Luft-/Gasverbundregelung (Teillast) Grundeinstellung des Gas/Luft- Verhältnisses Überprüfungen und Einstellungen nach der Inbetriebnahme Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen Die installationsspezifischen Parameter einstellen Benennung der Kreise und Generatoren Einstellen der Heizkurve Abschlussarbeiten Anzeige der gemessenen Werte Änderung der Einstellungen Auswählen der Sprache Kalibrieren der Fühler Einstellungen Fachmann Das Netz konfigurieren Rücksetzen auf die Werkeinstellungen Ausschalten des Geräts Ausschalten der Anlage Frostschutzfunktion Überprüfung und Wartung Allgemeine Hinweise Schornsteinfeger-Informationen Kundenspezifische Anpassung der Wartung Wartungsmeldung Anschrift und Telefonnummer des Installateurs Standard - Kontroll- und Wartungsarbeiten Kontrolle des Wasserdrucks Kontrolle des Druckausdehnungsgefäßes Kontrolle des Ionisationsstroms AD 3

6 GMR 305 Condens GMR 305 Condens Inhaltsverzeichnis Kontrolle der Dichtheit der Abgasableitung und der Luftzuleitung Überprüfung der Verbrennung Kontrolle des automatischen Entlüfters Kontrolle des Sicherheitsventils Kontrolle des Siphons Kontrolle des Brenners und Reinigung des Wärmetauschers Spezifische Wartungsarbeiten Austausch der Zünd- Ionisationselektrode Auswechseln des Dreiwegemischers Auswechseln der Rückschlagklappe Montage des Heizkessels... 8 Bei Störungen Meldungen (Code des Typs Bxx oder Mxx) Meldungsprotokoll Fehler (Code des Typs Lxx oder Dxx) Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte Löschen der Module 3WM IOBL aus dem Speicher der Leiterplatte Fehlerübersicht Kontrolle der Parameter und der Eingänge / Ausgänge (Testmodus) Ersatzteile Allgemeine Angaben Ersatzteile Verkleidung Wärmetauscher und Brenner Gebläse Schaltfeld Anschlussverrohrung Ersatzteilliste AD 4

7 AD 5

8 . Einleitung GMR 305 Condens GMR 305 Condens Einleitung. Benutzte Symbole In dieser Anleitung werden verschiedene Gefahrstufen verwendet, um die Aufmerksamkeit auf besondere Hinweise zu lenken. Wir möchten damit die Sicherheit des Benutzers garantieren, jedes Problem vermeiden helfen und die korrekte Funktion des Geräts sicherstellen. GEFAHR Hinweis auf eine Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen führen kann. WARNUNG Hinweis auf eine Gefahr, die zu leichten Körperverletzungen führen kann. ACHTUNG Gefahr von Sachschäden. Hinweis auf eine wichtige Information.. Abkürzungen ¼ Kündigt ein Verweis auf andere Anleitungen oder Seiten der Anleitung. 4 3CE: Sammelleitung für dichten Heizkessel 4 WWE: Warmwasser 4 Interszenario-Schalter: Schalter für die Gebäudeautomatisierung, mit dem mehrere Szenarios zentral umgeschaltet werden können 4 IOBL: Datenübertragungs-Bus für die Gebäudeautomatisierung 4 PPS: Polypropylen schwerentflammbar 4 PCU: Primary Control Unit - Leiterplatte zur Steuerung der Brennerfunktion 4 PSU: Parameter Storage Unit - Speicherung der Parameter der Leiterplatten PCU und SU 4 SCU: Secondary Control Unit - Leiterplatte des Oetronic 4 Schaltfelds 4 SU: Safety Unit - Leiterplatte für Sicherheitsvorrichtung 4 3WM: 3-Wege-Mischer AD

9 GMR 305 Condens GMR 305 Condens. Einleitung.3 Allgemeine Angaben.3.. Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden unter Einhaltung der wesentlichen Anforderungen der verschiedenen geltenden Richtlinien hergestellt, aus diesem Grund werden sie mit dem [-Kennzeichen und sämtlichen erforderlichen Dokumenten geliefert. Technische Änderungen vorbehalten. Wir können in folgenden Fällen als Hersteller nicht haftbar gemacht werden: 4 Fehlerhafte Verwendung des Geräts. 4 Keine oder unzureichende Wartung des Geräts. 4 Nicht ordnungsgemäße Installation des Geräts..3.. Pflichten des Installateurs Dem Installateur obliegt die Installation und die erste Inbetriebnahme des Geräts. Der Installateur muss folgende Anweisungen beachten: 4 Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. 4 Installation in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Normen. 4 Durchführung der ersten Inbetriebnahme und aller erforderlichen Prüfungen. 4 Die Anlage dem Benutzer erklären. 4 Den Benutzer auf die Pflicht zur Kontrolle und Wartung des Geräts aufmerksam machen. 4 Alle Bedienungsanleitungen dem Benutzer aushändigen..4 Zulassungen.4.. Zertifizierungen EG-Produkt-ID-Nummer PIN 0063BT3444 NOx-Klasse 5 (EN 97 pr A3, EN 656) Anschlussart Schornstein: B 3, B 33 Zuluft-Abgassystem: C 3x, C 33x, C 43x, C 53, C 63x, C 83x, C 93x AD 7

10 . Einleitung GMR 305 Condens GMR 305 Condens.4.. Gaskategorien Gaskategorie Gasart Anschlussdruck (mbar) II ELL3P Erdgas E (G0) 0 Erdgas LL (G5) 0 Propan (G3) 50 Der Heizkessel ist werksseitig auf den Betrieb mit Erdgas E (G0) eingestellt. ¼ Für den Betrieb mit einer anderen Gasgruppe siehe Kapitel: "Anpassung an eine andere Gasart", Seite Ergänzende Anweisungen Außer den gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien müssen die zusätzlichen Richtlinien beachtet werden, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Was die in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Vorschriften und Richtlinien angeht, so gilt als vereinbart, dass spätere Ergänzungen oder Vorschriften zum Zeitpunkt der Installation anzuwenden sind. WARNUNG Die Installation des Geräts muss durch qualifiziertes Personal gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Gesetzen erfolgen Test bei Auslieferung Vor dem Verlassen des Werks wird jeder Heizkessel optimal eingestellt und getestet, um folgende Elemente zu überprüfen: 4 Elektrische Sicherheit 4 Einstellungen (CO ) 4 Warmwassermodus (Nur bei Modellen mit Warmwassererwärmung) 4 Wasserdichtheit 4 Gasdichtheit 4 Parametrierung AD

11 GMR 305 Condens GMR 305 Condens. Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen. Sicherheitshinweise GEFAHR Bei Gasgeruch:. Keine offene Flamme verwenden, nicht rauchen, keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Klingel, Licht, Motor, Lift usw.).. Gasversorgung unterbrechen. 3. Fenster öffnen. 4. Suchen Sie das wahrscheinliche Leck und beheben Sie es unverzüglich. 5. Wenn das Leck sich vor dem Gaszähler befindet, wenden Sie sich an den Gaslieferanten. GEFAHR Bei Abgasgeruch:. Gerät ausschalten.. Fenster öffnen. 3. Suchen Sie das wahrscheinliche Leck und beheben Sie es unverzüglich.. Empfehlungen WARNUNG 4 Die Installation und die Wartung des Geräts müssen durch Fachpersonal unter Einhaltung der geltenden nationalen Bestimmungen ausgeführt werden. 4 Bei Arbeiten am Heizkessel immer den Heizkessel ausschalten und den Hauptgashahn schließen. 4 Nach Wartungs- oder Reparaturarbeiten die gesamte Installation prüfen, um sicherzustellen, dass keine Undichtheiten vorhanden sind. ACHTUNG Der Heizkessel muss in einem frostfreien Raum installiert werden. Dieses Dokument muss in der Nähe des Aufstellungsortes sichtbar angebracht sein AD 9

12 . Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens Verkleidungselemente Die Verkleidung nur für die Wartungs- und Reparaturarbeiten entfernen. Die Verkleidung nach den Wartungs- und Reparaturarbeiten wieder anbringen. Aufkleber mit Anweisungen Die Anweisungen und Sicherheitshinweise am Gerät dürfen niemals entfernt oder verdeckt werden und müssen während der gesamten Lebensdauer des Heizkessels lesbar bleiben. Die Aufkleber mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen sofort ersetzen, wenn sie beschädigt oder unlesbar sind. Änderungen Veränderungen am Heizkessel dürfen nur nach schriftlicher Genehmigung durch Oertli vorgenommen werden AD

13 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 3. Technische Beschreibung 3 Technische Beschreibung 3. Allgemeine Beschreibung Gas-Brennwert-Wandkessel 4 Heizung mit hohem Wirkungsgrad. 4 Geringe Schadstoffemissionen. 4 Elektronisches Schaltfeld der Spitzenklasse OETRONIC 4 4 Vereinfachte Installation und Anschlüsse durch mitgelieferten Montagerahmen. 4 Abgasableitung durch einen Anschluss mit Luft-/Abgasführung, Doppelrohr oder 3CE. 4 GMR 305 Condens - GMR 305 Condens: Nur Heizung (Möglichkeit der Warmwasserproduktion in einem unabhängigen Behälter, der separat installiert wird). 3. Wichtigste Komponenten T00867-B Abgasrohr Verkleidung/Luftkasten 3 Abgasmessstutzen 4 Mischkammer 5 Vorlaufschlauch 6 Ansaugschalldämpfer 7 Gehäuse für die Steuerplatinen 8 Kombi-Gasarmatur 9 Hydroblock Vorlaufseite 0 Ableitungsrohr des Sicherheitsventils Siphon Schaltfeld 3 Umwälzpumpe 4 Hydroblock Rücklaufseite 5 Plattenwärmetauscher (Warmwasserkreis) (Nur bei Modellen mit Warmwassererwärmung) 6 Umschaltventil 7 Kondenswasserschale 8 Gebläse 9 Wärmetauscher (Heizkreis) 0 Ausdehnungsgefäß AD

14 3. Technische Beschreibung GMR 305 Condens GMR 305 Condens Zünd- und Ionisationselektrode Luftzuführung 3.3 Funktionsprinzip Blockdiagramm 8 7 Wärmetauscher (Heizkreis) Heizungsvorlauf 3 Warmwasseraustritt 4 Kaltwassereintritt 5 Rücklauf Heizkreis 6 Umschaltventil 7 Umwälzpumpe (Heizkreis) 8 Ausdehnungsgefäß T00884-C Umwälzpumpe H (mbar) kw 5 kw 0 kw 5 kw Q (l/h) T00537-B H Q Manometrische Höhe des zentralen Heizkreises Durchflussmenge Der Heizkessel ist mit einer elektronisch geregelten Umwälzpumpe ausgestattet, die vom Schaltfeld in Abhängigkeit vom ΔT geregelt wird. Die Grafik zeigt die manometrischen Höhen bei verschiedenen Drücken an. Mit den Parametern MIN.P.GESCHWIN und MAX.P.GESCHWIN kann die Einstellung der Pumpe verändert werden. Um die Geschwindigkeit der Pumpe zu ändern, den Parameter MAX.P.GESCHWIN einstellen (Zuerst muss die Heizungsanlage entlüftet werden). Wenn die Zirkulation in den Heizkörpern zu gering ist oder wenn die Heizkörper nicht ganz warm werden, den Mindestdruck der Pumpe mit dem Parameter MIN.P.GESCHWIN erhöhen. ¼ Siehe Kapitel: "Einstellungen Fachmann ", Seite AD

15 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 3. Technische Beschreibung Wasserdurchflussmenge Die adaptive Regelung des Heizkessels begrenzt die maximale Temperaturdifferenz zwischen Heizungsvor- und Rücklauf sowie den maximalen Anstieg der Vorlauftemperatur. Auf diese Weise benötigt der Heizkessel keine minimale Wasserdurchflussmenge. p [mbar] T = 0K Δp Q Druckverlust Durchflussmenge (max = 680 l/h) kw kw 0 kw 0 kw Technische Daten Q [l/h] T00978-A Heizkesseltyp GMR 305 Condens GMR 305 Condens Allgemeine Angaben Durchflusseinstellung Einstellbar Modulierend, Ein/Aus, 0-0 V Leistungsbereiche (Pn) Heizbetrieb (80/60 C) Leistungsbereiche (Pn) Heizbetrieb (50/30 C) Wärmeleistung (Qn) Heizbetrieb (Hi) Wärmeleistung(Qn) Heizbetrieb (Hs) Wirkungsgrad beim Heizen mit Volllast (Hi) (80/60 C) Wirkungsgrad beim Heizen mit Volllast (Hi) (50/30 C) Wirkungsgrad beim Heizen mit Teillast (Hi) (Rücklauftemperatur 60 C) Wirkungsgrad beim Heizen mit Teillast (EN 9/4) (Rücklauftemperatur 30 C) Daten zu Gasen und Abgasen minimum-maximum kw 3,0-4,5 5,0-4, Werkseinstellung kw 4,5 4, minimum-maximum kw 3,4-5,8 5,6-5,5 Werkseinstellung kw 5,8 5,5 minimum-maximum kw 3, - 5,0 5, - 5,0 Werkseinstellung kw 5,0 5,0 minimum-maximum kw 3,4-6,7 5,8-7,8 Werkseinstellung kw 6,7 7,8 - % 96,5 96,3 - % 05,3 0,0 - % 94,9 96, - % 08,5 08,0 Gasverbrauch - Erdgas E (G0) minimum-maximum m 3 /Std 0,33 -,59 0,55 -,65 Gasverbrauch - Erdgas LL (G5) minimum-maximum m 3 /Std 0,38 -,85 0,64-3,08 Gasverbrauch - Propan G3 minimum-maximum m 3 /Std 0,3-0,6 0, -,0 NOx-Emission pro Jahr oder (n =) mg/kwh Abgasmassenstrom minimum-maximum kg/h 5,3-5, 8,9-4, Abgastemperatur minimum-maximum C Maximaler Gegendruck Pa 80 0 Eigenschaften des Heizkreises Wasserinhalt Liter,7,7 Wasser-Betriebsdruck minimum kpa (bar) 80 (0,8) 80 (0,8) Wasser-Betriebsdruck (PMS) maximum kpa (bar) 300 (3,0) 300 (3,0) AD 3

16 3. Technische Beschreibung GMR 305 Condens GMR 305 Condens Heizkesseltyp GMR 305 Condens GMR 305 Condens Wassertemperatur maximum C 0 0 Betriebstemperatur maximum C Manometrische Höhe des zentralen Heizkreises ( T = 0K) Elektrische Eigenschaften mbar Elektroanschluss VAC Aufgenommene Leistung - Volllast maximum W 0 6 Werkseinstellung W Aufgenommene Leistung - Teillast maximum W 5 5 Aufgenommene Leistung - Stand-by maximum W 4 4 Elektrischer Schutzgrad IPX4D IPX4D Weitere Eigenschaften Gewicht (leer) kg Geräuschpegel in m Entfernung bei hoher Geschwindigkeit dba Technische Daten der Fühler Außenfühler Vorlauffühler Kreis B+C Warmwasserfühler Kesselfühler Rücklauffühler -0 C 39 0 C C C C C C 8 0 C C C 56 5 C C C C C C C C C C C C C C 665 C C C C C C 35 0 C C C C C C C 95 0 C AD

17 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation 4 Installation 4. Vorschriften für die Installation WARNUNG Die Installation des Geräts muss durch qualifiziertes Personal gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Gesetzen erfolgen. Einzuhaltende Normen: 4 FeuVO-Verordnung, Absatz 3 4 DIN EN 88 (Ausgabe Juni 003): Heizungssysteme in Gebäuden. Planung von Warmwasser-Heizungsanlagen (bis einer maximalen Betriebstemperatur von 05 C und einer maximalen Leistung von MW) 4 DIN 4753: Wasserwärmungsanlagen für Trink- und Betriebswasser 4 DIN 988: Technische Regeln für Trinkwasserinstallationen (TRW) 4 DVGW-TRGI: Technische Regeln für Gasinstallationen, einschliesslich Ergänzungen 4 Arbeitsblatt DVGW G TRGI, technische Regeln für Gasanlagen 4. Liefereinheiten 4... Standardlieferung Die Lieferung enthält: 4 Heizkessel, ausgestattet mit Netzanschlusskabel 4 Montagerahmen 4 Montageschablone 4 Anschlussset 4 Ablaufsammler für Wassersperre und Sicherheitsventil 4 Außenfühler 4 Installations- und Wartungsanleitung 4 Bedienungsanleitung AD 5

18 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4... Zubehör Je nach der Konfiguration der Anlage sind verschiedene Optionen erhältlich: Optionen für den Heizkessel Option für die Regelung Bezeichnung Kolli Bezeichnung Kolli Wandabstandsrahmen HR39 Kabel RX AD34 Verbindungsrohre für Wandabstandsrahmen HR4 Sprach-Fernüberwachungsmodul TELCOM AD5 Verblendung für die Verrohrung HR4 Vorlauffühler AD99 Abgasthermostat HR43 WWE-Fühler AD Adapter 80/5 HR38 Option Leiterplatte für Dreiwegemischer AD49 Adapter HR46 Pufferspeicher-Fühler AD50 Reinigungs-Set für Wärmetauscher HR44 Funk-Außenfühler AD5 Reinigungssatz für den Kesselkörper HR45 Modul Funksteuerung für Heizkessel AD5 Trinkwassererwärmer BS60 EE54 Funkfernbedienung AD55 Verbindungskit zwischen GMR 3000 und BS60 EA38 Dialog-Fernbedienung AD57 Trinkwassererwärmer OBU30 EE9 Raumfühler FM5 Verbindungskit zwischen GMR 3000 und OBU30 EA Wahl der Anbaustelle Typenschild Das über dem Heizkessel angebrachte Typenschild nennt wichtige Daten des Geräts: Seriennummer, Modell, Gasart usw.. T00539-B AD

19 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Aufstellung des Geräts 450 min min min. 50 T00583-A 4 Vor der Montage des Heizkessels unter Berücksichtigung der Richtlinien und des Raumbedarfs des Geräts den idealen Anbringungsort bestimmen. 4 Bei der Wahl des Anbringungsorts des Heizkessels die zulässige Position der Abgasableitungsöffnungen und der Luftansaugöffnungen berücksichtigen. 4 Um die Zugänglichkeit zum Gerät zu gewährleisten und die Wartung zu erleichtern, einen ausreichenden Freiraum um den Heizkessel vorsehen. WARNUNG 4 Das Gerät an einer stabilen Wand anbringen, die das Gewicht des mit Wasser befüllten Geräts und der Ausrüstung tragen kann. 4 Das Lagern von entzündlichen Produkten und Stoffen im Heizkessel oder dessen Nähe ist (auch vorübergehend) untersagt. ACHTUNG 4 Der Heizkessel muss in einem frostfreien Raum installiert werden. 4 In der Nähe des Heizkessels muss ein Abwasseranschluss zum Ableiten der Kondensate vorhanden sein Belüftung min.550 min. 550 () Abstand zwischen der Vorderseite des Geräts und der Innenwand des Kastens. () Abstand, der zwischen dem einen und dem anderen Teil des Geräts einzuhalten ist. 00 min. () min. 50 min. 50 Wenn der Heizkessel in einem geschlossenen Gehäuse montiert wird, die Mindestabmessungen im gegenüberliegenden Schema beachten. Öffnungen vorsehen, um folgenden Risiken vorzubeugen: 4 Gasansammlung 4 Aufheizen des Gehäuses Mindestdurchmesser der Öffnungen: S + S = 50 cm 50 () T00584-A AD 7

20 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Hauptabmessungen , T006-B i h ê j z x Gas / Gaz y { Anschluss der Abgasableitung Ø 60 mm Anschluss der Luftzuleitung Ø 00 mm Ableitungsrohr des Sicherheitsventils Ø 5 mm Kondenswasserabfluss Ø 5 mm Heizkreis Rücklauf G¾" Kaltwassereintritt G½" Gasanschluss G½" Warmwasseraustritt G½" Heizkreis vorlauf G¾" AD

21 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation 4.4 Anbringung des Montagerahmens Der Heizkessel wird mit einer Montageschablone geliefert.. Die Montageschablone mit dem Klebstreifen an der Wand befestigen. ACHTUNG Mit einer Wasserwaage sicherstellen, dass die Montage tatsächlich waagerecht erfolgt Löcher Ø 0 mm bohren. Die zusätzlichen Bohrungen sind für den Fall vorgesehen, dass die vorhandenen Montagebohrungen keine ordnungsgemäße Befestigung der Dübel ermöglichen. 3. Dübel einsetzen. 4. Den Montagerahmen mit Hilfe der mitgelieferten 3 Sechskantschrauben an der Wand befestigen. T00869-A AD 9

22 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4.5 Platzierung des Heizkessels. Die Schutzkappen auf den hydraulischen Ein- und Ausgängen des Heizkessels abnehmen. T00870-A. Eine Faserdichtung an jedem Anschluss der Armaturenplatte anbringen. T0067-A 3. Den Heizkessel über der Armaturenplatine aufsetzen, bis er in den Montagerahmen einrastet. Den Heizkessel vorsichtig in Abwärtsrichtung schieben. 4. Die Muttern der Mischventils am Heizkessel festziehen. T0087-A AD

23 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation 4.6 Hydraulischer Anschluss Spülen der Anlage Die Installation ist nach den geltenden Vorschriften, nach den Regeln der Technik und nach den Anweisungen die sich in dieser Anleitung befinden, durchzuführen. Installation des Heizkessels an neuen Anlagen (Anlagen, die nicht älter als 6 Monate sind) 4 Die Anlagen mit einem Universalreiniger reinigen, um Abfallreste aus der Anlage zu entfernen (Kupfer, Fasermasse, Schweißpaste). 4 Die Anlage sorgfältig ausspülen, bis das Wasser klar und frei von jeglichen Verunreinigungen ist. Einsetzen des Heizkessels in bestehende Anlagen 4 Die Anlage entschlammen. 4 Anlage spülen. 4 Die Anlagen mit einem Universalreiniger reinigen, um Abfallreste aus der Anlage zu entfernen (Kupfer, Fasermasse, Schweißpaste). 4 Die Anlage sorgfältig ausspülen, bis das Wasser klar und frei von jeglichen Verunreinigungen ist Hydraulischer Anschluss Heizkreis. Das zu den Heizkörpern führende Rohr am Heizungsvorlaufanschluss anschließen.. Das von den Heizkörpern kommende Rohr am Heizungsrücklaufanschluss anschließen AD

24 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens { z Klemmanschluss mm Klemmanschluss mm T00876-A 4 Der Heizkessel ist werksseitig mit einem Sicherheitsventil ausgestattet, das am linken Hydroblock montiert ist. ACHTUNG 4 Die Anschlussleitungen müssen gemäß den geltenden Vorschriften montiert werden. T00633-B Anschluss des Druckausdehnungsgefäßes Der Heizkessel verfügt ab Werk über ein -Liter- Ausdehnungsgefäß. Wenn das Wasservolumen 50 Liter übersteigt oder die statische Höhe des Systems mehr als 5 Meter beträgt, muss ein weiteres Ausdehnungsgefäß vorgesehen werden. Folgende Tabelle verwenden, um das erforderliche Druckausdehnungsgefäß für die Anlage zu ermitteln. Tabelle bezieht sich auf: 4 Sicherheitsventil 3 bar 4 Mittlere Wassertemperatur: 70 C Vorlauftemperatur: 80 C Rücklauftemperatur: 60 C 4 Der Fülldruck des Systems ist kleiner oder gleich dem Anlegedruck des Druckausdehnungsgefäßes AD

25 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Vordruck des Gefäßes Volumen des Druckausdehnungsgefäßes in Abhängigkeit vom Volumen der Anlage (in Litern) > bar 4,8 6,0 7, 8,4 9,6,0 4,4 Anlagenvolumen x 0,048 bar 8,0 0,0,0 () 4,0 6,0 0,0 4,0 Anlagenvolumen x 0,080.5 bar 3,3 6,6 0,0 3,3 6,6 33,3 39,9 Anlagenvolumen x 0,33 () Werkskonfiguration Anschluss der Kondensatablaufleitung. Eine synthetische Ablaufleitung mit mindestens Ø 3 mm montieren, die zum Abfluss führt.. Den Ablaufsammler anbringen. 3. Darin den Schlauch des Kondensatsammlers einführen, der vom Siphon j und dem Sicherheitsventil ê kommt. 4. Darin den Ablaufschlauch des Systemtrenner einführen. 5. Eine Geruchssperre oder einen Siphon in der Ablaufleitung installieren. T00873-C ACHTUNG Hinsichtlich der Notwendigkeit der Durchführung von Wartungsarbeiten am Siphon keinen fest installierten Anschluss vornehmen. 4 Die Kondensatablaufleitung nicht blockieren. 4 Die Ablaufleitung muss mindestens 30 mm mm pro Meter Gefälle haben, die horizontale Maximallänge beträgt 5 Meter. 4 Das Kondensatwasser darf nicht in den Ablauf einer Dachrinne entleert werden. 4 Die Kondensatablaufleitung gemäß den geltenden Normen anschließen AD 3

26 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Befüllen des Siphons. Siphon abmontieren.. Siphon mit Wasser befüllen. Er muss bis zu den Markierungen gefüllt sein. 3. Siphon wieder montieren. ACHTUNG T0053-B 4 Den Siphon vor der Inbetriebnahme des Heizkessels mit Wasser befüllen, damit sich keine Abgase im Raum ausbreiten. 4 Den Ablaufschlauch über der Wassersperre montieren. 4.7 Gasanschluss Die Durchmesser der Leitungen sind gemäß den im jeweiligen Land geltenden Normen zu definieren.. Die Gaszuleitung anschließen. g Klemmanschluss 5 mm WARNUNG T006-A 4 Den Hauptgashahn schließen, bevor die Arbeiten an den Gasleitungen beginnen. 4 Vor der Montage sicherstellen, dass der Gaszähler ausreichend dimensioniert ist. Diesbezüglich muss der Verbrauch aller Hausgeräte berücksichtigt werden. 4 Wenn der Gaszähler keine ausreichende Kapazität besitzt, muss das Versorgungsunternehmen des Installationsorts benachrichtigt werden. ACHTUNG 4 Sich vergewissern, dass sich kein Staub in der Gasleitung befindet. Die Leitung vor der Montage durchblasen oder ausschütteln. 4 Es wird empfohlen, einen Gasfilter in der Gasleitung zu installieren, um eine Verschmutzung der Gasarmatur zu verhindern. 4 Die Gasleitung gemäß den geltenden Normen anschließen AD

27 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation 4.8 Anschluss der Abgasanlage Planungshinweise Lmax = L+L Lmax L Lmax C 43x C 33x Lmax L Lmax C3x L Lmax C 33x C 43x Lmax L Lmax = L+L C 53 m max B 3P C 43x C 93x m max m max C 93x C 33x Lmax C00339-C Konfiguration C 3x Anschluss Verbrennungsluft/Abgas über konzentrische Doppelzüge an die horizontale Luft-/Abgasführung Konfiguration C 33x Anschluss Verbrennungsluft/Abgas über konzentrische Doppelzüge an die vertikale Luft-/Abgasführung (mit Dachausgang) 3 Konfiguration C 93 Anschluss Verbrennungsluft/Abgas über konzentrische Doppelzüge im Heizungsraum, über einzügige Schornsteinrohre im Schornstein (Verbrennungsluft- Rückspülung im Schornstein) AD 5

28 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4 Konfiguration C 93 Anschluss Verbrennungsluft/Abgas über konzentrische Doppelzüge im Heizungsraum, über einzügige Flex - Schornsteinrohre im Schornstein (Verbrennungsluft- Rückspülung im Schornstein) WARNUNG 4 Für den Anschluss an den Heizkessel und das Terminal sind nur die Originalkomponenten zugelassen. 4 Der freie Abschnitt muss der Norm entsprechen. 4 Der Schornstein muss vor dem Einbau der Abgasleitung gereinigt werden. 5 Konfiguration C 53 Separate Leitungsführung Verbrennungsluft/Abgas über Doppelrohr-Adapter und einzügige Schornsteinrohre (Ansaugung von Verbrennungsluft aus dem Außenbereich) 6 Konfiguration B 3 Anschluss an einen Schornstein mithilfe eines Anschlusskits (Verbrennungsluft wird aus dem Heizungsraum angesaugt) Konfiguration C 43x Luft/Abgasanschluss an einen Sammelleitung für dichte Heizkessel (System 3CE) Längen der geraden Luft-/Abgasleitungen Anschlusstyp Verbrennungsluft/Abgas Durchmesser Maximallänge in Metern C 3x C 33x C 93x C 53 B 3 Konzentrische Leitungen, die an eine horizontale Luft/ Abgasführung angeschlossen sind Konzentrische Leitungen, die an eine vertikale Luft/ Abgasführung angeschlossen sind Konzentrische Leitungen in Heizräumen Einfache Leitungen im Schornstein (Verbrennungsluft in Gegenströmung) Konzentrische Leitungen in Heizräumen Flexible einfache Leitungen im Schornstein Doppelfluss-Adapter und getrennte einfache Luft/ Abgasleitungen (Verbrennungsluftzufuhr von außen) Schornstein (fest oder flexible Leitung im Kanal, Verbrennungsluftzufuhr aus dem Raum) GMR 305 Condens 60/00 mm /5 mm /00 mm /5 mm /00 mm 60 mm (Steife Leitung) 60/00 mm 80 mm (Flexible Abgasleitung) 60/00 mm x 80 mm mm (Steife Leitung) mm (Flexible Abgasleitung) GMR 305 Condens AD

29 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation 4.9 Montage des Außenfühlers WARNUNG Maximale Länge = Länge der geraden Luft/ Abgasleitungen + entsprechende Länge der weiteren Elemente Die Liste des Zubehörs für das Abgassystem und die entsprechenden Längen entnehmen Sie bitte der geltenden Preisliste. Randbedingungen: Abgasrohrsysteme aus PPS für Temperaturen bis 0 C mit äußerem Alu Luftrohr im Heizraum C 3x, C 33x, C 93x, C 63x Wahl der Anbaustelle Es ist wichtig, einen Anbringungsort zu wählen, an dem der Fühler die Außenbedingungen korrekt und wirksam messen kann. Empfohlene Anbringungsorte: 4 an einer Außenwand des zu beheizenden Bereichs, möglichst an einer Nordwand 4 in mittlerer Höhe des zu heizenden Gebäudeabschnitts 4 den schwankenden Wetterbedingungen ausgesetzt 4 geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung 4 leicht zugänglich A B H Z Empfohlener Anbringungsort Möglicher Einbauort Bewohnte und vom Fühler kontrollierte Höhe Bewohnter und vom Fühler kontrollierter Bereich 8800N00-C AD 7

30 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Nicht empfohlene Anbringungsorte: 4 hinter einem verdeckenden Gebäudeelement (Balkon, Dachvorsprung usw.) 4 in der Nähe einer störenden Wärmequelle (Sonne, Schornstein, Belüftungsgitter usw.) 8800N00-C Montage des Außenfühlers Fühler mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln befestigen. A Holzschraube CB Durchmesser 4 + Dübel 8800N003-B 4.0 Elektrische Anschlüsse Steuereinheit Der Heizkessel ist vollständig vorverkabelt. Der Netzanschluss erfolgt mittels Netzkabel C an das Stromnetzes. Alle anderen externen Anschlüsse können an den Anschluss-Steckern (Niederspannung) vorgenommen werden. Die wichtigsten Daten des Schaltfelds sind in der folgenden Tabelle beschrieben. Elektroanschluss Nennwert der Hauptsicherung F (30 VAC) Nennwert der Sicherung F (30 VAC) Gebläse-DC 30 VAC/50Hz 6.3 AT AT 4 VDC AD

31 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation ACHTUNG Halten Sie die angegebenen Polaritäten an den Klemmen ein: Phase (L), Nulleiter (N) und Erde *. C A B C D E Durchführung der 30-V-Kabel Durchführung der Fühlerkabel Netzkabel Sicherung 6,3 AT Sicherung AT ACHTUNG Die folgenden Gerätekomponenten stehen unter der Spannung von 30 V: 4 Pumpe des Heizkessels. 4 Kombi-Gasarmatur. 4 Umschaltventil. D E A B 4 Die meisten Elemente des Schaltfelds und des Anschlusskastens. 4 Netzkabel. C00336-E Empfehlungen WARNUNG 4 Die Elektroanschlüsse müssen unbedingt spannungslos von einem Elektrofachmann durchgeführt werden. 4 Der Heizkessel ist vollständig vorverkabelt. Die internen Anschlüsse des Schaltfelds nicht verändern. 4 Der Anschluss an die Erde muss vor jeglichen elektrischen Anschlüssen erfolgen. Bei den elektrischen Anschlüssen des Geräts sind nachfolgende Anweisungen zu beachten: 4 die Vorschriften der geltenden Normen. 4 Die elektrischen Anschlüsse müssen der Norm VDE000 entsprechen. 4 die Angaben der mit dem Gerät gelieferten Schaltpläne. 4 die Empfehlungen dieser Anleitung AD 9

32 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens ACHTUNG 4 Fühler- und 30V-führende Kabel müssen voneinander getrennt verlegt werden. 4 Außerhalb des Kessels: Benutzen Sie Leitungen oder Kabelkanäle, die ca. 0 cm voneinander verlegt sind. Das Gerät über einen Stromkreis versorgen, der einen allpoligen Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm enthält. Einphasige Stromversorgung: 30 V (+6% / -0%) - 50 Hz Halten Sie die angegebenen Polaritäten an den Klemmen ein: Phase (L), Nulleiter (N) und Erde *. Die pro Ausgang verfügbare Leistung beträgt 450 W (mit cos j = 0.7), und der Anlaufstrom muss kleiner als 6 A sein. Überschreitet die Belastung einen dieser Werte, muss die Steuerung über ein Schütz, der nicht im Schaltfeld montiert werden darf, übertragen werden. ACHTUNG Die Nichteinhaltung dieser Regeln kann Störungen verursachen und zu Fehlfunktionen der Regelung führen, bis hin zur Zerstörung der elektronischen Schaltkreise AD

33 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Position der Leiterplatten SCU SU PCU PSU SCU PCU C TS + C AUX On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 3 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C0099-F A Z E An die Klemmleiste nichts anschließen. Optionale Leiterplatte (Kolli AD49) An die Klemmleiste nichts anschließen AD 3

34 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Zugang zu den Anschlussklemmen Zum Zugriff auf die Anschlussklemmen wie folgt vorgehen:. Die Schrauben unter der Vorderabdeckung um eine Vierteldrehung losschrauben.. Vorderabdeckung abnehmen. C0035-C 3. Die Halteklemmen an den Seiten öffnen. 4. Das Schaltfeld nach vorne kippen C0036-B AD

35 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation 5. Die Klemme an der Vorderseite des Schaltfelds anheben. 6. Die Abdeckung des Schaltfelds anheben C0037-B 7. Die Leiterplattenabdeckung heraus nehmen. 7 C00330-C AD 33

36 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Anschluss eines ungemischten Heizkreises SCU PCU On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 4 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C00304-M 3 A Z E R An die Klemmleiste nichts anschließen. Den Außenfühler anschließen. Einen Sicherheitstemperaturbegrenzer anschließen, wenn es sich beim ungemischten Heizkreis um eine Fußbodenheizung handelt. 4 Die Brücke entfernen. 4 Die Leitungen des Sicherheitstemperaturbegrenzers am Stecker anschließen. An die Klemmleiste nichts anschließen. Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE Wenn der Sicherheitstemperaturbegrenzer an Anschluss BL der Klemmleiste angeschlossen ist: BL EINGANG "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #PRIMÄR ANLAGE P. ERWEITERT HEIZ.STOP Siehe Kapitel ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Einstellungen Fachmann ", Seite AD

37 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Anschluss eines ungemischten Heizungskreises und eines Warmwasserspeichers SCU PCU On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 8 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 5 C00305-j A Z An die Klemmleiste nichts anschließen. ACHTUNG Nichts an Ausgang Mr der Klemmleiste anschließen. Das Umschaltventil wird im Heizkessel an der Leiterplatte PCU angeschlossen. E R Den Außenfühler anschließen. Einen Sicherheitstemperaturbegrenzer anschließen, wenn es sich beim ungemischten Heizkreis um eine Fußbodenheizung handelt. 4 Die Brücke entfernen. 4 Die Leitungen des Sicherheitstemperaturbegrenzers am Stecker anschließen AD 35

38 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens T Die Anode des Speichers anschließen. ACHTUNG 4 Wenn der Speicher mit einer Fremdstromanode des Titan Active System ausgestattet ist, die Anode an den Eingang anschließen (+ an die Anode, - an den Behälter). 4 Wenn der Speicher nicht mit einer Fremdstromanode ausgestattet ist, den Simulationsstecker anschließen (geliefert mit dem WWE-Fühler - Kolli AD). Y U I WWE-Fühler anschließen (Kolli AD). Die Trinkwasser-Zirkulationspumpe anschließen (Optional). An die Klemmleiste nichts anschließen. Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE Wenn eine Trinkwasser- Zirkulationspumpe an Anschluss MA der Klemmleiste angeschlossen ist: PUMPE.A () Wenn der Sicherheitstemperaturbegrenzer an Anschluss BL der Klemmleiste angeschlossen ist: BL EINGANG "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #PRIMÄR ANLAGE P. ERWEITERT CIRC.WWE GESAMT STOP () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist Siehe Kapitel ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite 73 ¼ "Einstellungen Fachmann ", Seite AD

39 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Anschluss der beiden Kreise und eines Warmwasserspeichers vor der hydraulischen Weiche SCU PCU C TS + C AUX 5 On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw B TS + B A 4 S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 8 C00367-F A Z An die Klemmleiste nichts anschließen. ACHTUNG Nichts an Ausgang Mr der Klemmleiste anschließen. Das Umschaltventil wird im Heizkessel an der Leiterplatte PCU angeschlossen. E Den Außenfühler anschließen AD 37

40 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens R T Y U I Einen Sicherheitstemperaturbegrenzer anschließen, wenn es sich beim ungemischten Heizkreis um eine Fußbodenheizung handelt. 4 Die Brücke entfernen. 4 Die Leitungen des Sicherheitstemperaturbegrenzers am Stecker anschließen. Anschluss eines zusätzlichen Kreises an die Option AD49. Die Heizungs-Umwälzpumpe anschließen (Kreis A). Wenn eine Fußbodenheizung angeschlossen ist, nach der Heizungs-Umwälzpumpe einen Sicherheitstemperaturbegrenzer installieren. Der Sicherheitstemperaturbegrenzer schaltet bei Überhitzung die Heizungs-Umwälzpumpe ab. Hydraulische Weiche. Die Anode des Speichers anschließen. ACHTUNG 4 Wenn der Speicher mit einer Fremdstromanode des Titan Active System ausgestattet ist, die Anode an den Eingang anschließen (+ an die Anode, - an den Behälter). 4 Wenn der Speicher nicht mit einer Fremdstromanode ausgestattet ist, den Simulationsstecker anschließen (geliefert mit dem WWE-Fühler - Kolli AD). O P a z e Die Heizungs-Umwälzpumpe anschließen (Kreis B). 3-Wege-Mischer anschließen (Kreis B). WWE-Fühler anschließen (Kolli AD). Die Trinkwasser-Zirkulationspumpe an den Ausgang AUX der Option AD49 anschließen An die Klemmleiste nichts anschließen AD

41 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Anschluss der beiden Kreise und eines Warmwasserspeichers nach der hydraulischen Entkopplung SCU PCU C TS + C AUX 5 On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw B TS + B A 3 S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 7 C0093-j A Z E R T An die Klemmleiste nichts anschließen. Den Außenfühler anschließen. Einen Sicherheitstemperaturbegrenzer anschließen, wenn es sich beim ungemischten Heizkreis um eine Fußbodenheizung handelt. 4 Die Brücke entfernen. 4 Die Leitungen des Sicherheitstemperaturbegrenzers am Stecker anschließen. Hydraulische Weiche Anschluss eines zusätzlichen Kreises an die Option AD AD 39

42 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Y Die Heizungs-Umwälzpumpe anschließen (Kreis A). Wenn eine Fußbodenheizung angeschlossen ist, nach der Heizungs-Umwälzpumpe einen Sicherheitstemperaturbegrenzer installieren. Der Sicherheitstemperaturbegrenzer schaltet bei Überhitzung die Heizungs-Umwälzpumpe ab. U Die Anode des Speichers anschließen. ACHTUNG 4 Wenn der Speicher mit einer Fremdstromanode des Titan Active System ausgestattet ist, die Anode an den Eingang anschließen (+ an die Anode, - an den Behälter). 4 Wenn der Speicher nicht mit einer Fremdstromanode ausgestattet ist, den Simulationsstecker anschließen (geliefert mit dem WWE-Fühler - Kolli AD). I O P a z Die Heizungs-Umwälzpumpe anschließen (Kreis B). 3-Wege-Mischer anschließen (Kreis B). WWE-Fühler anschließen (Kolli AD). Die Trinkwasser-Zirkulationspumpe an Ausgang MAUX des Zubehörs AD49 anschließen. An die Klemmleiste nichts anschließen. Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen Siehe Kapitel ANLAGE A.WWE: () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT PUMPE () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite AD

43 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Anschluss eines Pufferspeichers Pufferspeicher QUADRO DU In diesem Installationsbeispiel besitzt der Pufferspeicher (Typ QUADRO DU) auch eine Warmwasserzone. Der Heizkessel schaltet sich systematisch ein, um die Warmwasserzone des Pufferspeichers zu erhalten oder um den unabhängigen Speicher auf der Solltemperatur zu halten. Wenn der Pufferspeicher keine Trinkwasserzone hat, einen unabhängigen Warmwasserspeicher verwenden. SCU PCU On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 9 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C00368-H M 6 A Z E R An die Klemmleiste nichts anschließen. Die Heizungs-Umwälzpumpe anschließen (Kreis A). Die Anode des Speichers anschließen. Wenn der Speicher nicht mit einer Fremdstromanode ausgestattet ist, den Simulationsstecker anschließen (geliefert mit dem WWE-Fühler - Kolli AD). WWE-Fühler anschließen (Kolli AD) AD 4

44 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens T Y U I O Den Fühler des Pufferspeichers anschließen (Kolli AD50). Pufferspeicher. Solarkollektorfühler. Solarstation an die Sonnenkollektoren anschließen. An die Klemmleiste nichts anschließen. Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen Siehe Kapitel ANLAGE E.SYST () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT PUFFERSPEICHER () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite 73 Der WWE-Teil wird vom Heizkessel auf der WW- Solltemperatur gehalten. Die Heizzone wird auf dem Sollwert gehalten, der in Abhängigkeit von der Außentemperatur berechnet wird. Die Zone wird aufgeheizt, wenn die Temperatur des Fühlers Heizpuffer T unter den berechneten Sollwert -6 C absinkt. Die Erwärmung der Heizzone wird beendet, wenn die Temperatur des Heizpuffers über den berechneten Sollwert steigt AD

45 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Pufferspeicher PS und WW-Speicher angeschlossen an den Heizkessel Der Heizkessel schaltet sich nur ein, wenn der Pufferspeicher nicht warm genug ist, um die Beladung des Trinkwasserspeichers zu garantieren. SCU PCU On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 9 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B G000030A M A Z E R T Y U Einen Warmwassererwärmer anschließen, wenn der Pufferspeicher R nur zum Heizen dient WWE-Fühler anschließen (Kolli AD). Die Heizungs-Umwälzpumpe anschließen (Kreis A). Pufferspeicher. Den Fühler des Pufferspeichers anschließen. Solarkollektorfühler. Solarstation an die Sonnenkollektoren anschließen AD 43

46 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens I O Die Anode des Speichers anschließen. Wenn der Speicher nicht mit einer Fremdstromanode ausgestattet ist, den Simulationsstecker anschließen (geliefert mit dem WWE-Fühler - Kolli AD). An die Klemmleiste nichts anschließen. Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE E.SYST () A.WWE: () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT PUF.SPEI+WWE PUMPE Siehe Kapitel () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite 73 Der WWE-Teil wird vom Heizkessel auf der WW- Solltemperatur gehalten. Die Heizzone wird auf dem Sollwert gehalten, der in Abhängigkeit von der Außentemperatur berechnet wird. Die Zone wird aufgeheizt, wenn die Temperatur des Fühlers Heizpuffer unter den berechneten Sollwert -6 C absinkt. Die Erwärmung der Heizzone wird beendet, wenn die Temperatur des Heizpuffers über den berechneten Sollwert steigt. Pufferspeicher PS und WW-Speicher angeschlossen an den Pufferspeicher Der Heizkessel schaltet nur dann die WW-Produktion ein, wenn der Pufferspeicher nicht warm genug ist, um die Beladung des WW- Speichers zu garantieren AD

47 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation SCU PCU On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 8 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C00369-F A Z E R T Y U I An die Klemmleiste nichts anschließen. Die Heizungs-Umwälzpumpe anschließen (Kreis A). Die Anode des Speichers anschließen. Pufferspeicher. Wenn der Speicher nicht mit einer Fremdstromanode ausgestattet ist, den Simulationsstecker anschließen (geliefert mit dem WWE-Fühler - Kolli AD). Solarkollektorfühler. Solarstation an die Sonnenkollektoren anschließen. Warmwasserspeicher. WWE-Fühler anschließen. An die Klemmleiste nichts anschließen AD 45

48 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE E.SYST () A.WWE: () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT PUF.SPEI+WWE PUMPE Siehe Kapitel () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite 73 Der Trinkwasserspeicher wird vom Pufferspeicher aufgewärmt. Wenn die Temperatur des Pufferspeichers während der Erwärmung des Trinkwasserspeichers unter den primären WWE-Sollwert sinkt, hält der Heizkessel den Pufferspeicher auf Temperatur, um die Erwärmung des Trinkwasserspeichers zu garantieren Die Heizzone wird auf dem Sollwert gehalten, der in Abhängigkeit von der Außentemperatur berechnet wird. Die Zone wird aufgeheizt, wenn die Temperatur des Fühlers Heizpuffer unter den berechneten Sollwert -6 C absinkt. Die Erwärmung der Heizzone wird beendet, wenn die Temperatur des Heizpuffers über den berechneten Sollwert steigt Anschluss eines Schwimmbades SCU PCU On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 6 B TS + B A S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 4 C0098-i 3 5 A Z E Die Sekundärpumpe des Schwimmbads anschließen. Den Schwimmbadfühler anschließen. Plattenwärmetauscher AD

49 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation R Zwangsausschaltung der Schwimmbadbeheizung Wenn der Parameter E.TEL: auf 0/ B steht, wird das Schwimmbad nicht wieder aufgewärmt, wenn der Kontakt offen ist (Werkeinstellung), nur der Frostschutz wird weiterhin garantiert. Die Funktion des Kontakts bleibt durch den Parameter KT.TEL einstellbar. T Y Die Primärpumpe des Schwimmbads anschließen. An die Klemmleiste nichts anschließen. Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE KREIS B: Wenn E. TEL: verwendet wird E.TEL: "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM T. MAX KREIS B "Fachmann"-Ebene Menü #SECONDÄRE GRENZEN ERWEITERT SCHWIMB. 0/ B Den Wert von T. MAX KREIS B auf die Temperatur einstellen, die den Anforderungen des Wärmetauschers entspricht Siehe Kapitel ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite 73 ¼ "Einstellungen Fachmann ", Seite 90 Steuerung des Schwimmbadkreises Die Regelung ermöglicht die Steuerung eines Schwimmbadkreises in zwei Fällen: Fall : Die Regelung regelt den Primärkreis (Heizkessel/ Wärmetauscher) und den Sekundärkreis (Wärmetauscher/ Becken). 4 Die Pumpe des Primärkreises (Heizkessel/Wärmetauscher) an Ausgang MB der Klemmleiste anschließen. Die Temperatur T. MAX KREIS B wird dann während der Komfortperioden des Programmes B im Sommer wie im Winter garantiert. 4 Den Schwimmbadfühler (Kolli AD) an Eingang S DEP B der Klemmleiste anschließen. 4 Sollwert des Schwimmbadfühlers mit Taste C auf einen Wert im Bereich 5-39 C. Fall : Das Schwimmbad verfügt bereits über ein Regelungssystem, das man beibehalten möchte. Die Regelung regelt nur den Primärkreis (Heizkessel/Wärmetauscher). 4 Die Pumpe des Primärkreises (Heizkessel/Wärmetauscher) an Ausgang MB der Klemmleiste anschließen. Die Temperatur T. MAX KREIS B wird dann während der Komfortperioden des Programmes B im Sommer wie im Winter garantiert AD 47

50 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Das Schwimmbad kann auch an Kreis C angeschlossen werden, indem die Option AD49 hinzugefügt wird: 4 Die Anschlüsse an den mit C bezeichneten Klemmleisten vornehmen. 4 Die Parameter des Kreises C einstellen. Zeitprogramm der Pumpe des Sekundärkreislaufs Die Sekundärpumpe arbeitet während der Tagesbetriebsabschnitte von Programm B sowohl im Sommer- als auch im Winterbetrieb. Abschaltung Wie Sie Ihr Schwimmbad winterfest machen, erfahren Sie von Ihrem Schwimmbadinstallateur Anschluss eines gemischten Speichers SCU PCU C TS + C AUX On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw 8 B TS + B A 3 S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C0043-E AD

51 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation A Z E R T Y U I An die Klemmleiste nichts anschließen. Möglichkeit zum Anschließen des elektrischen Speichers (mit AD49 Zubehör) Oder an E Ausgang Kreis A - Möglichkeit zum Anschließen des elektrischen Speichers (Oder an Z) Versorgung des Steuerrelais für den Elektro-Heizstab Die Anode des Speichers anschließen. Wenn der Speicher nicht mit einer Fremdstromanode ausgestattet ist, den Simulationsstecker anschließen (geliefert mit dem WWE-Fühler - Kolli AD). WWE-Fühler anschließen (Kolli AD). Den Außenfühler anschließen An die Klemmleiste nichts anschließen. Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE Wenn der elektrische Speicher an MA angeschlossen wird: KREIS A: () Wenn der elektrische Speicher an MAUX angeschlossen wird: S.AUX: () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT WWE ELEK WWE ELEK () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist Siehe Kapitel ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite Anschluss des Zubehörs Beispiel: Sprach-Fernüberwachungsmodul TELCOM, Fernbedienungen für die Kreise A und B, zweiter Trinkwasserspeicher AD 49

52 TELCOM AL AL PRG 3 ALP # V V SET 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens SCU PCU C TS + C AUX On/off 0-0V S AMB C S AMB B S AMB A OT BL RL Tout Tdhw B TS + B A 5 S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B MODE MODE C0094-F A Z E R T Y U I O An die Klemmleiste nichts anschließen. Die Ladepumpe des zweiten Speichers anschließen. Zweiter Warmwasserspeicher Den WWE-Fühler am zweiten Speicher anschließen. Alarmleuchte Das Sprach-Fernüberwachungsmodul TELCOM anschließen (jenach Verfügbarkeit in Ihrem Land). Anschluss des BUS Kaskadenschaltung, VM Anschluss der Fernbedienung (Kolli AD57/FM5). An die Klemmleiste nichts anschließen. Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE PUMPE.A () Falls ein zweiter Speicher angeschlossen ist: S.AUX: () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT FEHLER WWE Siehe Kapitel () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite AD

53 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Kaskadenschaltung Warmwassererwärmer nach der hydraulischen Weiche C00435-C A Führungskessel Z Folgekessel E Folgekessel 3 R T Y U I 7 WWE-Ladepumpe WWE-Fühler anschließen (Kolli AD) BUS-Kabel Hydraulische Weiche Vorlauffühler der Kaskade Den Fühler an Klemme S SYST des Führungskessels anschließen AD 5

54 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen: Führungskessel Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE A.WWE: () KASKADE () MEISTER REGELUNG () SYSTEMNETZ () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #NETZ "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT PUMPE EIN EIN SKLAVE ADDIEREN Siehe Kapitel () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite 73 ¼ "Das Netz konfigurieren", Seite 99 Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen: Folgekessel Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE KASKADE () MEISTER REGELUNG () SKLAVENNUMMER () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #NETZ "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT EIN AUS, 3,... () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist Siehe Kapitel ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Das Netz konfigurieren", Seite 99 Warmwassererwärmer am Führungskessel C0059-B 4 A WWE-Fühler anschließen (Kolli AD) Z Führungskessel E Folgekessel R Folgekessel 3 T Hydraulische Weiche AD

55 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation Y Vorlauffühler der Kaskade Den Fühler an Klemme S SYST des Führungskessels anschließen. Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen: Führungskessel Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE A.WWE: () KASKADE () MEISTER REGELUNG () SYSTEMNETZ () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #NETZ "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT UV EIN EIN SKLAVE ADDIEREN Siehe Kapitel () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Die installationsspezifischen Parameter einstellen", Seite 73 ¼ "Das Netz konfigurieren", Seite 99 Für diesen Anlagentyp vorzunehmende Einstellungen: Folgekessel Parameter Zugang Vorzunehmende Einstellungen ANLAGE KASKADE () MEISTER REGELUNG () SKLAVENNUMMER () "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #NETZ "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM "Fachmann"-Ebene Menü #SYSTEM ERWEITERT EIN AUS, 3,... () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist Siehe Kapitel ¼ "Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen", Seite 7 ¼ "Das Netz konfigurieren", Seite AD 53

56 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Elektrischer Schaltplan X X X3 X5 X6 X7 X8 X BR BL BL GN/ GN/YW YW BR BR BL BL BR GN/ YW GY BK BL GN/ YW GN/ YW WH BL RD WH BK 3 GN/ YW BR BL 3 BK BK BK BK BK BK K SCU-C X5 4 X X X X4 X7 X9 S IT GB DV PUMP A FAN L N P 30V, 50Hz HLS E X0 X X BK BK BK 3 BL RD BK BK 3 BK BK BK BK BK BK OR YW WH RD GY GN X X3 X X4 X5X6 3 4 X7 X8X9 X3 X4 X5 X X X6 X0 X PSU PWM PUMP SCU-C FS RTS FTS PS DIS X4 X3 X T0087-H P Versorgung DV Umschaltventil FTS Vorlauffühler SCU-C Leiterplatte des Schaltfelds PUMP A Elektronische Regelung der Kesselpumpe PS Druckfühler S Schalter Ein /Aus HLS Sicherheitstemperaturbegrenzer PSU Speicherung der Parameter der Leiterplatten PCU und SU IT Zündtrafo FAN Gebläse PWM PUMP E Zündschütz FS Durchflussmesser DIS Display GB Kombi-Gasarmatur RTS Rücklauffühler Modulationssignal der Kesselpumpe AD

57 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation 4. Befüllung der Anlage 4... Wasseraufbereitung Das Wasser der Anlage aufbereiten, um die Korrosion sowie Kalkund Schlammablagerungen und die mikrobiologische Kontamination zu begrenzen. ACHTUNG Im Fall von nicht vorschriftsgemäß gereinigten Anlagen oder mangelhafter Wasserqualität kann die Garantie erlöschen. Für ein optimales Funktionieren der Kessel soll dass Wasser der Installation den folgenden Empfehlungen entsprechnen: Säuregehalt (ph) nicht aufbereitetes Wasser Leistung <= 70 kw aufbereitetes Wasser Leitfähigkeit bei 5 C µs/cm <= 800 <= 800 Chlorid mg/l <= 50 <= 50 Andere Substanzen mg/l < < Härte des Wassers der Installation für eine Wasserkapazität < 6 l / kw Härte des Wassers der Installation für eine Wasserkapazität > 6 l / kw F dh mmol/l F dh mmol/l Leistung > 70 kw oder In ständiger Temperatur funktionierende Installation Empfehlungen: 4 Sauerstoffmenge im Heizkreis so weit wie möglich verringern. 4 Jährliche Wasserauffüllmenge für den Kreis auf 5 % des Gesamtwasservolumens der Anlage beschränken. 4 Neue Anlage - Anlage vollständig von allen Rückständen reinigen (Kunststoffabfälle, Installationsmaterial, Öl, usw.). - Mit dem Enthärter einen Inhibitor verwenden. 4 Vorhandene Anlagen Wenn die Wasserqualität der Anlage mangelhaft ist, gibt es mehrere Optionen: - Einen oder mehrere Filter montieren. - Anlage vollständig reinigen, um alle Verunreinigungen und Ablagerungen im Heizkreis zu entfernen. Dazu ist ein hoher und geregelter Durchfluss erforderlich. - Heizkessel reinigen (Verschmutzung, Ablagerungen, Kalk usw.). Oertli empfiehlt folgende Produkte: AD 55

58 4. Installation GMR 305 Condens GMR 305 Condens Hersteller Produkt Funktion Fernox Restorer Universalreiniger für vorhandene Anlagen GE-Water / Betzdearborn Protector Alphi Sentinel X00 Sentinel X00 Sentinel X300 Sentinel X400 Sentinel X500 zum Schutz der Anlage Frostschutz und Inhibitor zum Schutz der Anlage Entkalker Weitere Hersteller bieten ähnliche Produkte an. ACHTUNG zum Schutz von neuen Anlagen zum Schutz von bestehenden Anlagen Frostschutz und Inhibitor 4 Kompatibilität des Produkts mit den Materialien der Anlage prüfen. 4 Herstellervorgaben beachten (Verwendung, Dosierung usw.), um jegliche Gefahren auszuschließen (Verletzungen, Sachschäden, Umweltbelastung) AD

59 4 3 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 4. Installation 4... Befüllung der Anlage ACHTUNG Vor der Befüllung die Ventile sämtlicher Heizkörper der Anlage öffnen. T0008-B. Kaltwasser-Eingang- und Heizungsvorlaufhähne öffnen. T0060-A. Hähne des Systemtrenners öffnen (Beim Befüllen kann die Luft das System durch den automatischen Entlüfter verlassen). bar T0068-A 3. Den Systemtrenner schließen, wenn das Manometer einen Druck von bar anzeigt T0069-A 4. Die Dichtheit der wasserseitigen Anschlüsse überprüfen. T00507-A AD 57

60 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5 Inbetriebnahme 5. Schaltfeld 5... Beschreibung der Tasten A A A B bar C AUTO D E F A B C D E F Einstelltaste für die Temperaturen (Heizung, WWE, Schwimmbad) Betriebsartauswahltaste Taste für WW-Abweichung Taste zum Zugriff auf die Fachleuten vorbehaltenen Parameter Tasten, deren Funktion von vorherigen Auswahlen abhängt Dreh-Einstellknopf: 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen AD

61 5... Beschreibung des Displays Tastenfunktionen bar AUTO GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme C00706-A > Zugang zu den verschiedenen Menüs d r Ermöglicht den Zugriff auf die Einstellungen der Heizkreise Ermöglicht den Zugriff auf die Einstellungen des Warmwasserkreises? Das Symbol wird angezeigt, wenn ein Hilfetext verfügbar ist f b v j ESC t Zum Anzeigen der Kurve des ausgewählten Parameters Zurücksetzen aller Zeitprogramme Auswahl des Komfortmodus oder Auswahl der zu programmierenden Tage Auswahl des Absenkmodus oder Abwahl der zu programmierenden Tage Rückkehr zur vorherigen Menüebene Rückkehr zur vorherigen Menüebene, ohne die vorgenommenen Änderungen zu speichern Manuelle Entstörung Leistungsniveau der Flamme C00705-A Das komplette Symbol blinkt: Der Brenner startet, aber die Flamme ist noch nicht da bar Ein Teil des Symbols blinkt: Die Leistung wird erhöht AUTO C00704-A C00703-A Dauernd angezeigtes Symbol: Die angeforderte Leistung ist erreicht Ein Teil des Symbols blinkt: Die Leistung wird gesenkt C0070-A C0070-B AD 59

62 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Betriebsmodi p Sommerbetrieb: Die Heizung wird abgeschaltet. Die Warmwassererwärmung wird weiterhin sichergestellt b WINTER-Modus: Heizung und Trinkwassererwärmung funktionieren bar AUTO C00697-B AUTO x Betrieb im Automatikmodus je nach Zeitprogramm Tagbetrieb: Das Symbol wird angezeigt, wenn eine TAG- Abweichung (Komfortprogramm) aktiviert ist bar 4 Blinkendes Symbol: Vorübergehende Abweichung AUTO C00698-B m 4 Dauernd angezeigtes Symbol: Permanente Abweichung Nachtbetrieb: Das Symbol wird angezeigt, wenn eine NACHT-Abweichung (Reduktion) aktiviert ist 4 Blinkendes Symbol: Vorübergehende Abweichung 4 Dauernd angezeigtes Symbol: Permanente Abweichung g Ferienmodus: Das Symbol wird angezeigt, wenn eine FERIEN-Abweichung (Frostschutz) aktiviert ist 4 Blinkendes Symbol: Ferienmodus ist programmiert 4 Dauernd angezeigtes Symbol: Ferienmodus ist aktiviert m Handbetrieb Anlagendruck bar Druckanzeige: Das Symbol wird angezeigt, wenn ein Wasserdrucksensor angeschlossen ist bar AUTO C00708-A l 4 Blinkendes Symbol: Die Wassermenge ist unzureichend 4 Dauernd angezeigtes Symbol: Die Wassermenge ist ausreichend Wasserdruckniveau 4 R : 0,9 -, bar 4 E :, -,5 bar 4 Z :,6 -,9 bar 4 A :,0 -,3 bar 4 l : >,4 bar AD

63 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Warmwasser-Abweichung Wenn die WWE-Abweichung aktiviert ist, wird ein Balken angezeigt: bar 4 Blinkender Balken: Vorübergehende Abweichung 4 Feststehender Balken: Permanente Abweichung AUTO C00707-A Andere Informationen r Das Symbol wird angezeigt, wenn die Warmwasserproduktion läuft w Ventilanzeige: Das Symbol wird angezeigt, wenn ein Dreiwegemischer angeschlossen ist bar AUTO C00699-B M 4 x : Dreiwegemischer offen 4 c : Dreiwegemischer geschlossen Das Symbol wird angezeigt, wenn die Pumpe läuft Name des Kreises, dessen Parameter angezeigt werden AD 6

64 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Navigation in den Menüs bar #WAHL ZEITPROG. #ZEIT PROGRAMM AUTO. Zur Auswahl des gewünschten Niveaus den Drehknopf drehen.. Zum Aufrufen des Menüs den Drehknopf drücken. Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste j drücken. bar AKTUEL PROG. A AKTUEL PROG. B AKTUEL PROG. C AUTO P P P3 C00508-A-0 3. Zur Auswahl des gewünschten Parameters den Drehknopf drehen. 4. Zum Ändern des Parameters den Drehknopf drücken. Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste j drücken. bar AUTO AKTUEL PROG. C Wahl des Zeitprogramms angewendet auf C P4 C00509-A-0 5. Zum Ändern des Parameters den Drehknopf drehen. 6. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken. Zum Annullieren die Taste h drücken. C0050-A-0 7. Zur Rückkehr zur Hauptanzeige Mal die Taste j drücken. bar AUTO LUNDI :45 x C004-D AD

65 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme 5. Kontrollpunkte vor der Inbetriebnahme 5... Den Heizkessel auf seine Inbetriebnahme vorbereiten WARNUNG Den Heizkessel nicht in Betrieb stellen wenn die angebotene Gasart nicht übereinstimmt mit den zugelassenen Gasarten. Vorgehensweise zur Vorbereitung des Heizkessels auf die Inbetriebnahme: 4 Überprüfen, ob die gelieferte Gasart den Daten auf dem Typenschild des Heizkessels entspricht. 4 Den Gaskreis überprüfen. 4 Den Hydraulikkreis überprüfen. 4 Den Wasserdruck in der Heizungsanlage kontrollieren. 4 Die elektrischen Anschlüsse am Thermostat sowie den weiteren externen Steuerungen prüfen. 4 Die anderen Anschlüsse überprüfen. 4 Den Heizkessel unter Volllast prüfen. Die Einstellung des Gas/ Luft-Verhältnisses prüfen und ggf. korrigieren. 4 Den Heizkessel bei Teillast prüfen. Die Einstellung des Gas/Luft- Verhältnisses prüfen und ggf. korrigieren. 4 Abschlussarbeiten AD 63

66 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5... Gaskreis WARNUNG Stellen Sie sicher, dass der Kessel spannungslos ist. C. Der Gashaupthahn öffnen.. Die beiden Schrauben unter der vorderen Verkleidung um eine Vierteldrehung lösen und die Verkleidung abnehmen. 3. Den Kasten der Steuerung nach vorn kippen, indem die Halteklemmen an den Seiten geöffnet werden. 4. Den Gasanschlussdruck am Druckmessstutzen C auf dem Gasarmatur messen. WARNUNG ¼ Die zulässigen Gasarten entnehmen Sie bitte Kapitel: "Gaskategorien", Seite 8 5. Die Dichtheit der an der Gasarmatur des Heizkessels vorgenommenen Gasanschlüsse überprüfen. 6. Gasleitung nebst Armatur auf Dichtigkeit prüfen. Der Prüfdruck darf 60 mbar nicht überschreiten. 7. Die Gasanschlussleitung durch Abschrauben des Messpunktes auf der Gasarmatur entlüften. Den Messpunkt wieder aufschrauben, wenn die Leitung ausreichend entlüftet ist. 8. Die Dichtheit der Gasanschlüsse im Heizkessel überprüfen. T0058-B Hydraulikkreis 4 Sicherstellen, dass der Kondensatablaufsiphon bis zur Markierung mit Wasser gefüllt ist. 4 Hydraulische Dichtheit der Anschlüsse prüfen Elektrische Anschlüsse 4 Die elektrische Anschlüsse prüfen AD

67 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme 5.3 Inbetriebnahme des Geräts. Das Gehäuse der Steuerung wieder nach oben kippen und mit den Klemmen an den Seiten befestigen.. Der Gashaupthahn öffnen. 3. Den Gashahn des Heizkessels öffnen. 4. Einschalten mit dem Ein/Aus-Schalter des Heizkessels. C00366-B bar LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English Beim ersten Einschalten, wird das Menü #SPRACHE angezeigt. Die gewünschte Sprache durch Drehen des Drehknopfs auswählen. 6. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken. C0050-A Der Heizkessel startet einen automatischen Entlüftungszyklus, der ca. 3 Minuten dauert und nach jeder Unterbrechung der Stromversorgung wiederholt wird. Fehler während der Einschaltprozedur: 4 Auf dem Display erscheinen keine Informationen: - Die Spannung des Stromnetzes überprüfen - Die Sicherungen überprüfen - Den Anschluss des Netzkabels am Stecker X der Leiterplatte PCU überprüfen 4 Im Falle einer Störung wird der Fehler im Display angezeigt. ¼ Siehe Kapitel: "Meldungen (Code des Typs Bxx oder Mxx)", Seite Wenn ein WWE-Fühler angeschlossen ist und die Legionellenschutzfunktion aktiviert ist, beginnt der Heizkessel nach dem Ende des Entlüftungsprogramms, das Wasser des Warmwasserspeichers aufzuheizen. Die Heizdauer hängt von der Größe der Warmwasserinstallation ab AD 65

68 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5.4 Gaseinstellungen Anpassung an eine andere Gasart WARNUNG Die folgenden Vorgänge dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Der Heizkessel ist werksseitig auf den Betrieb mit Erdgas E (G0) eingestellt. Für den Betrieb mit einer anderen Gasgruppe die folgenden Vorgänge ausführen: 4 Dann das Luft/Gas-Verhältnis einstellen. ¼ "Luft-/Gasverbundregelung (Volllast)", Seite 67 ¼ "Luft-/Gasverbundregelung (Teillast)", Seite 69 4 Die Gebläsedrehzahl mit den Parametern MIN.GEBLA., MAX.GEBLA.HEIZ, MAX.GEBLA.WWE und START.VENT einstellen: ¼ Siehe Kapitel: "Einstellungen Fachmann ", Seite AD

69 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Luft-/Gasverbundregelung (Volllast). Den Verschluss des Abgasmesspunkts abschrauben.. Verbrennungsgasanalysegerät anschließen. WARNUNG Darauf achten, die Öffnung um den Fühler herum während der Messung gut abzudichten AUTO TEMP.: 68 SONNTAG :45 T0058-A 3. Ausgehend von der Anfangsanzeige die Taste - drücken. Das Menü EMISSION MESSUNG erscheint auf dem Bildschirm. Wenn ein automatischer Entlüftungszyklus läuft, können diese Vorgänge nicht ausgeführt werden. bar EMISSION MESSUNG GENERATOR : GENE AUTO C007-F-0 4. Den gewünschten Generator auswählen. Die Eigenschaften des Generators werden angezeigt. bar GENE : PMAX TEMP.KESSEL 68 C STROM 0µA GEBLAESE 5600 tr/min AUTO OFF => PMAX C00503-A-0 5. Den Drehknopf drehen, bis PMAX angezeigt wird. Volllast ist eingestellt. 6. Den Prozentsatz des O oder CO in den Abgasen messen (Vordere Verkleidung entfernt). C00504-A AD 67

70 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens A 7. Wenn dieses Verhältnis nicht dem Einstellwert entspricht, das Gas/Luft-Verhältnis mithilfe der Einstellschraube A auf der Gasarmatur korrigieren. 8. Die Flamme durch das Schauglas kontrollieren. Die Flamme darf sich nicht ablösen. T00093-A O /CO -Kontroll- und -Einstellwerte für Gas E (G0) bei Volllast Heizkesseltyp Einstellwert Kontrollwert O (%) CO (%) O (%) CO (%) GMR 305 Condens 5, ± 0,4 8,8 ± 0, 5, ± 0,5 8,8 ± 0,3 GMR 305 Condens 5, ± 0,4 8,8 ± 0, 5, ± 0,5 8,8 ± 0,3 O /CO -Kontroll- und -Einstellwerte für Gas LL (G5) bei Volllast Heizkesseltyp Einstellwert Kontrollwert O (%) CO (%) O (%) CO (%) GMR 305 Condens 4,9 ± 0,4 8,8 ± 0, 4,9 ± 0,5 8,8 ± 0,3 GMR 305 Condens 4,9 ± 0,4 8,8 ± 0, 4,9 ± 0,5 8,8 ± 0,3 Durchgangsdurchmesser der Drosselkörper (x.xx) O /CO -Kontroll- und -Einstellwerte für Propan (G3) bei Volllast Den Gasreduktionsring in die Gasarmatur einsetzen Heizkesseltyp Einstellwert Kontrollwert Ø mm O (%) CO (%) O (%) CO (%) 3,00 GMR 305 Condens 5, ± 0,3 0,3 ± 0, 5, ± 0,5 0,3 ± 0,3 4,00 GMR 305 Condens 5, ± 0,3 0,3 ± 0, 5, ± 0,5 0,3 ± 0, AD

71 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Luft-/Gasverbundregelung (Teillast). Den Verschluss des Abgasmesspunkts abschrauben.. Verbrennungsgasanalysegerät anschließen. WARNUNG Darauf achten, die Öffnung um den Fühler herum während der Messung gut abzudichten AUTO TEMP.: 68 SONNTAG :45 T0058-A 3. Ausgehend von der Anfangsanzeige die Taste - drücken. Das Menü EMISSION MESSUNG erscheint auf dem Bildschirm. Wenn ein automatischer Entlüftungszyklus läuft, können diese Vorgänge nicht ausgeführt werden. bar EMISSION MESSUNG GENERATOR : GENE AUTO C007-F-0 4. Den gewünschten Generator auswählen. Die Eigenschaften des Generators werden angezeigt. bar GENE : PMAX TEMP.KESSEL 68 C STROM 0µA GEBLAESE 5600 tr/min AUTO OFF => PMAX C00503-A-0 5. Den Drehknopf drehen, bis PMIN angezeigt wird. Teillast ist eingestellt. Wenn ein automatischer Entlüftungszyklus läuft, können diese Vorgänge nicht ausgeführt werden. 6. Den Prozentsatz des O oder CO in den Abgasen messen (Vordere Verkleidung entfernt). C00504-A AD 69

72 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens B 7. Wenn dieses Verhältnis nicht dem Einstellwert entspricht, das Gas/Luft-Verhältnis mithilfe der Einstellschraube B auf der Gasarmatur korrigieren. 4 Die Schraube B gegen den Uhrzeigersinn drehen, um einen kleineren CO -Wert zu erhalten. 4 Die Schraube B im Uhrzeigersinn drehen, um einen größeren CO -Wert zu erhalten. B 8. Die Flamme durch das Schauglas kontrollieren. Die Flamme hat stabil zu sein, ihre Färbung blau mit orangefarbenen Partikeln rund um den Brenner. T B O /CO -Kontroll- und -Einstellwerte für Gas E (G0) bei Teillast Heizkesseltyp Einstellwert Kontrollwert O (%) CO (%) O (%) CO (%) GMR 305 Condens 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0, 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0, GMR 305 Condens 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0, 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0, O /CO -Kontroll- und -Einstellwerte für Gas LL (G5) bei Teillast Heizkesseltyp Einstellwert Kontrollwert O (%) CO (%) O (%) CO (%) GMR 305 Condens 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0, 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0, GMR 305 Condens 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0, 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0, O /CO -Kontroll- und -Einstellwerte für Propan (G3) bei Teillast Heizkesseltyp Einstellwert Kontrollwert O (%) CO (%) O (%) CO (%) GMR 305 Condens 5,8 ± 0,3 9,9 ± 0, 5,8 ± 0,3 9,9 ± 0, GMR 305 Condens 5,8 ± 0,3 9,9 ± 0, 5,8 ± 0,3 9,9 ± 0, Den Test bei Volllast und bei Teillast so oft wie erforderlich wiederholen, bis die korrekten Werte erhalten werden, ohne dass zusätzliche Einstellungen vorgenommen werden müssen. Um den Modus EMISSION MESSUNG zu verlassen, mehrmals auf j drücken AD

73 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Grundeinstellung des Gas/Luft- Verhältnisses 9 A B 0 T00985-A Wenn das Gas/Luft-Verhältnis nicht ordnungsgemäß eingestellt ist, ermöglicht die Gasarmatur eine Grundeinstellung. Dazu wie folgt vorgehen:. Heizkessel spannungsfrei schalten.. Gashahn des Heizkessels schließen. 3. Die Luftzufuhrleitung des Venturis lösen. 4. Den oberen Anschluss der Gasarmatur abschrauben. 5. Den Stecker unter dem Gebläse lösen. 6. Die Klemmen lösen, mit denen die Gebläse-/Mischbogeneinheit am Wärmetauscher befestigt ist. 7. Die Gebläse-/Mischbogeneinheit komplett abnehmen. ¼ Für die Schritte 3 bis einschließlich 7 siehe das Kapitel: "Kontrolle des Brenners und Reinigung des Wärmetauschers", Seite 7 8. Die Einstellschraube A an der Gasarmatur drehen, um die Stellung der Drosselung zu verändern. 9. Die Einstellschraube B an der Gasarmatur gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sie mit der Vorderseite übereinstimmt. 0.Die Einstellschraube B an der Gasarmatur 6 Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen..bei der Montage alle Komponenten in der umgekehrten Reihenfolge wieder anbringen AD 7

74 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5.5 Überprüfungen und Einstellungen nach der Inbetriebnahme Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen Bei Auslieferung ist der Anzeigemodus des Schaltfelds so eingestellt, dass nur die "klassischen" Parameter angezeigt werden. Auf folgende Weise kann auf den erweiterten Modus umgeschaltet werden:. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO 5" C009-D-0 C00463-A-0. 5 Sekunden lang die Taste - drücken. 3. Das Menü #ZUORDNUNG auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Den Parameter ANLAGE auf ERWEITERT einstellen. Menü #ZUORDNUNG Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden-Einstellung ANLAGE KLASSIK Anzeige der Parameter einer klassischen Installation KLASSIK ERWEITERT Anzeige aller Parameter Egal, welche Tasten betätigt werden, die Regelung schaltet nach 30 Minuten wieder in den Modus KLASSIK AD

75 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Die installationsspezifischen Parameter einstellen. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO 5" C009-D-0 C00463-A-0. 5 Sekunden lang die Taste - drücken. 3. Das Menü #ZUORDNUNG auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Die Parameter je nach den an den Leiterplatten ausgeführten Anschlüssen einstellen: Menü #ZUORDNUNG Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung KREIS A: ()() DIREKT Verwendung als ungemischter Heizkreis DIREKT PROGRAM. Verwendung als unabhängiger programmierbarer Ausgang H.TEMP WWE WWE ELEK ABWES. Gibt den Betrieb von Kreis A im Sommer trotz der manuellen oder automatischen Sommerunterbrechung frei Anschluss eines zweiten WWE-Erwärmers Erlaubt die Ansteuerung des Elektro-Heizstabs je nach Tagesprogramm für Kreis A, im Sommerbetrieb Es werden keine Daten zu Kreis A angezeigt KREIS B: () 3WM Anschluss eines Heizkreises mit einem 3-Wege- Ventil ( Beispiel: Fußbodenheizung) SCHWIMB. DIREKT Verwendung des Kreises zur Steuerung eines Schwimmbades Verwendung des Kreises als ungemischten Kreis () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Wenn die in den Heizkessel integrierte Pumpe für Kreis A verwendet wird (Parameter KREIS A eingestellt auf DIREKT), wird Ausgang PUMPE.A frei (3) Dieser Parameter wird nur angezeigt, wenn der Parameter PUMPE.A auf KR.AUX eingestellt ist, oder wenn die Platine der Option Dreiwegemischer vorhanden ist 3WM AD 73

76 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Menü #ZUORDNUNG Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung KREIS C: () 3WM Anschluss eines Heizkreises mit einem 3-Wege- Ventil ( Beispiel: Fußbodenheizung) PUMPE.A () () SCHWIMB. DIREKT POMPE CH.A KR.AUX CIRC.WWE PUMPE PRIM. SOLL.BRENNER FEHLER Verwendung des Kreises zur Steuerung eines Schwimmbades Verwendung des Kreises als ungemischten Kreis Heizungs-Umwälzpumpe Heizkreis A: Der Ausgang PUMPE A wird zur Ansteuerung der Pumpe von Heizkreis A verwendet Erlaubt die Wiederaufnahme der Funktionen des Parameters S.AUX:, ohne die Option "Platine + Fühler" hinzuzufügen (Kolli AD49) Erlaubt die Steuerung der Trinkwasser- Zirkulationspumpe je nach WW-Tagesprogramm und die Erzwingung ihres Betriebs bei einer WW- Abweichung Der Ausgang PUMPE A wird aktiviert, wenn im Sekundärkreis eine Heizanforderung vorliegt Ausgang PUMPE A wird aktiviert, wenn eine Brenneranforderung vorliegt Ausgang PUMPE A wird aktiviert, wenn ein Fehler vorliegt A.WWE: () PUMPE Verwendung einer Speicherladepumpe am Ausgang BLP UV Verwendung eines Umschaltventils für die WW- Produktion 3WM POMPE CH.A S.AUX: ()(3) CIRC.WWE Verwendung als Trinkwasserzirkulationspumpe CIRC.WWE PROGRAM. Verwendung als unabhängiger programmierbarer Ausgang PUMPE PRIM. SOLL.BRENNER WWE FEHLER WWE ELEK Ausgang ZUSATZ P. wird aktiviert, wenn im Sekundärkreis eine Heizanforderung vorliegt Ausgang ZUSATZ P. wird aktiviert, wenn eine Brenneranforderung vorliegt Benutzung des Primärkreises des zweiten WWE Speichers Ausgang ZUSATZ P. wird aktiviert, wenn ein Fehler vorliegt Erlaubt die Ansteuerung des Elektro-Heizstabs je nach Tagesprogramm für Kreis AUX, im Sommerbetrieb E.SYST () SYSTEM Der Fühlereingang wird für den Anschluss eines gemeinsamen Vorlauffühlers einer in Kaskade geschalteten Anlage verwendet PUFFERSPEICHER WWE SCHICHT PUF.SPEI+WWE Warmwasserspeicher nur auf Heizung abgestellt Verwendung des WWE-Speichers mit Fühlern (oben und unten) Warmwasserspeicher für Heizung und Trinkwasser abgestellt UV SYSTEM () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Wenn die in den Heizkessel integrierte Pumpe für Kreis A verwendet wird (Parameter KREIS A eingestellt auf DIREKT), wird Ausgang PUMPE.A frei (3) Dieser Parameter wird nur angezeigt, wenn der Parameter PUMPE.A auf KR.AUX eingestellt ist, oder wenn die Platine der Option Dreiwegemischer vorhanden ist AD

77 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Menü #ZUORDNUNG Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung A. TEL: () FEHLER Der Fernmeldeausgang ist bei einem Fehler geschlossen WARTUNG DEF+SERV Der Fernmeldeausgang ist bei der Wartungsanzeige geschlossen Bei einem Fehler oder bei der Wartungsanzeige ist der Fernmeldeausgang geschlossen KT.TEL () ZU Siehe nachstehende Tabelle. ZU AUF FEHLER E.TEL: () FROSTSCH Frostschutzschaltung des Heizkessels FROSTSCH 0/ A Ein/Aus-Kontakt: Ermöglicht die Verwendung von E.TEL: als Eingang zur Aktivierung des Frostschutzbetriebs von Kreis A 0/ B Ein/Aus-Kontakt: Ermöglicht die Verwendung von E.TEL: als Eingang zur Aktivierung des Frostschutzbetriebs von Kreis B 0/ C Ein/Aus-Kontakt: Ermöglicht die Verwendung von E.TEL: als Eingang zur Aktivierung des Frostschutzbetriebs von Kreis C 0/ ECS Ein/Aus-Kontakt: Ermöglicht die Verwendung von E.TEL: als Eingang zur Aktivierung des Frostschutzbetriebs von Kreis ECS 0/ AUX Ein/Aus-Kontakt: Ermöglicht die Verwendung von E.TEL: als Eingang zur Aktivierung des Frostschutzbetriebs von Kreis AUX (S.AUX: wenn die Option * vorhanden oder der Ausgang PUMPE.A als KR.AUX konfiguriert ist) Wenn E.TEL: nicht aktiv ist, folgt der Zusatzkreis (AUX) der Maximaltemperatur des Heizkessels (Parameter T. MAX KESSEL). () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Wenn die in den Heizkessel integrierte Pumpe für Kreis A verwendet wird (Parameter KREIS A eingestellt auf DIREKT), wird Ausgang PUMPE.A frei (3) Dieser Parameter wird nur angezeigt, wenn der Parameter PUMPE.A auf KR.AUX eingestellt ist, oder wenn die Platine der Option Dreiwegemischer vorhanden ist Einfluss der Einstellung des Parameters KT.TEL auf den Kontakt E.TEL KT.TEL E.TEL: Kontakt E.TEL geschlossen Kontakt E.TEL geöffnet ZU FROSTSCH Der Frostschutzmodus ist in allen Kreisen des Heizkessels aktiv. Der am Heizkessel ausgewählte Modus ist aktiv. 0/ A Der am Kreis ausgewählte Modus ist aktiv. Der Frostschutzmodus ist im betroffenen Kreis aktiv. 0/ B Der am Kreis ausgewählte Modus ist aktiv. Der Frostschutzmodus ist im betroffenen Kreis aktiv. 0/ C Der am Kreis ausgewählte Modus ist aktiv. Der Frostschutzmodus ist im betroffenen Kreis aktiv. 0/ ECS Der ausgewählte Modus ist im WW-Kreis aktiv. Der Frostschutzmodus ist im WW-Kreis aktiv. 0/ AUX 4 Ausgang MAUX der Klemmleiste ist aktiv. 4 Der Heizkessel arbeitet mit einem Temperatursollwert von T.MAX KESSEL. 4 Der Ausgang MAUX der Klemmleiste ist nicht aktiviert. 4 Der Heizkessel arbeitet mit einem Temperatursollwert der von der Außentemperatur abhängt AD 75

78 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Einfluss der Einstellung des Parameters KT.TEL auf den Kontakt E.TEL KT.TEL E.TEL: Kontakt E.TEL geschlossen Kontakt E.TEL geöffnet AUF FROSTSCH Der am Heizkessel ausgewählte Modus ist aktiv. Der Frostschutzmodus ist in allen Kreisen des Heizkessels aktiv. 0/ A Der Frostschutzmodus ist im betroffenen Kreis aktiv. 0/ B Der Frostschutzmodus ist im betroffenen Kreis aktiv. 0/ C Der Frostschutzmodus ist im betroffenen Kreis aktiv. Der am Kreis ausgewählte Modus ist aktiv. Der am Kreis ausgewählte Modus ist aktiv. Der am Kreis ausgewählte Modus ist aktiv. 0/ ECS Der Frostschutzmodus ist im WW-Kreis aktiv. Der ausgewählte Modus ist im WW-Kreis aktiv. 0/ AUX 4 Der Ausgang MAUX der Klemmleiste ist nicht aktiviert. 4 Der Heizkessel arbeitet mit einem Temperatursollwert der von der Außentemperatur abhängt. 4 Ausgang MAUX der Klemmleiste ist aktiv. 4 Der Heizkessel arbeitet mit einem Temperatursollwert von T.MAX KESSEL AD

79 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Benennung der Kreise und Generatoren Benennung der Generatoren. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar bar AUTO TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO GENE G Personnalisieren Sie den Namen dieser Heizung GENE C D E F G C009-D-0 C00465-A-0. Taste - drücken. 3. Das Menü #EINSTELLUNGEN auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Den Parameter GENE auswählen. 5. Den Drehknopf drehen, um das erste Zeichen aus der Liste auszuwählen. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken. 6. Ein zweites Mal drücken, um gleich ein zweites Zeichen einzugeben, oder den Drehknopf drehen, um ein Leerzeichen einzugeben. 7. Die anderen Zeichen auf dieselbe Weise auswählen. Die Eingabezone kann bis zu 7 Zeichen enthalten. Um ein anderes Zeichen zu verändern, den Drehknopf drehen. Zum Verlassen ohne Änderung die Taste h drücken. C00506-A AD 77

80 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens. X Y Z 8. Um den Namen zu bestätigen, den Drehknopf drücken und dann etwas gegen den Uhrzeigersinn drehen. Wenn das Symbol U erscheint, den Drehknopf drücken. Der Name ist bestätigt. Wenn der Name 7 Zeichen lang ist, wird er automatisch bestätigt, indem das letzte Zeichen bestätigt wird. bar GENE G Personnalisieren Sie den Namen dieser Heizung GENE AUTO C00507-A AD

81 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Benennung der Heizkreise. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 C009-D-0. Gleichzeitig die Tasten - und d drücken. bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO bar #KREIS A #KREIS B #KREIS C AUTO A B C C00468-A-0 3. Durch Drehen des Drehknopfs den zu benennenden Kreis auswählen und durch Drücken des Drehknopfs bestätigen. bar KREIS A#KREIS B BAU TRAEGHEIT STEILHEIT A VERSCHI. RAUM A T. MAX. KREIS A AUTO A C00469-A-0 4. KREIS... auswählen und bestätigen. 5. Zum Benennen des Kreises wie beim Generator vorgehen. C00470-A AD 79

82 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Benennung des Warmwasserkreises. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 C009-D-0. Gleichzeitig die Tasten - und r drücken. bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO bar #KREIS WWE #KREIS AUX AUTO WWE AUX C0047-A-0 3. Das Menü #KREIS WWE auswählen. bar KREIS WWET. BALLON JOUR TEMP. WWE TAG TEMP. WWE NACHT ANTILEG. TEMP. PRIM. WWE AUTO ECS NEIN 80.0 C0047-A-0 4. KREIS WWE auswählen und bestätigen. 5. Zum Benennen des Kreises wie beim Generator vorgehen. C00474-A AD

83 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Benennung des Zusatzkreises. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 C009-D-0. Gleichzeitig die Tasten - und r drücken. bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO bar AUTO #KREIS WWE #KREIS AUX WWE AUX C0047-A-0 3. Das Menü #KREIS AUX auswählen. 4. KREIS AUX auswählen und bestätigen. 5. Zum Benennen des Kreises wie beim Generator vorgehen. C00473-A AD 8

84 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Einstellen der Heizkurve Wenn ein Außenfühler angeschlossen ist, kann die Heizkurve angepasst werden.. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 C009-D-0. Gleichzeitig die Tasten - und d drücken. bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO bar #KREIS A #KREIS B #KREIS C AUTO A B C C00468-A-0 C00469-A-0 3. Den gewünschten Kreis auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Den Parameter STEILHEIT... auswählen. bar KREIS A BAU TRAEGHEIT STEILHEIT A VERSCHI. RAUM A T. MAX. KREIS A AUTO A C00475-A AD

85 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme bar STEILHEIT B Steilheit der Heizkurve des Kreises B AUTO.0 5. Um den Wert direkt zu ändern, den Drehknopf drehen. Um den Wert bei gleichzeitiger Anzeige der Kurve zu ändern, die Taste f drücken. bar AUTO 0.7 C0037-D-0 0,7 6. Zum Ändern der Kurve den Drehknopf drehen. 7. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken. Zum Annullieren die Taste h drücken. 0.7 = Einstellung der Steigung des Heizkreises C0038-B-0 Heizkurve ohne MTPK Der Parameter MTPK (Minimalbegrenzung der Heiztemperatur) sorgt für eine minimale Betriebstemperatur im Kesselkreis (diese kann konstant sein, wenn die Steilheit des Kreises Null beträgt). 75 C A Z E Maximale Kreis Vorlauftemperatur Wassertemperatur des Kreises bei einer Außentemperatur von 0 C Sollwert TAG des Kreises 50 R Außentemperatur, bei der die Maximaltemperatur des Kreises erreicht wird C C0039-B T Wert der Steilheit des Heizungskreises Dieser Wert entspricht dem Parameter STEILHEIT ¼ Siehe Kapitel: "Einstellungen Fachmann ", Seite 90. Bei Änderung der Steilheit des Heizungskreises werden Z und T neu berechnet und automatisch positioniert. Heizkurve mit MTPK Der Parameter MTPK (Minimalbegrenzung der Heiztemperatur) sorgt für eine minimale Betriebstemperatur im Kesselkreis (diese kann konstant sein, wenn die Steilheit des Kreises Null beträgt) AD 83

86 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens 3 X C C A Z E R T x Maximale Kreis Vorlauftemperatur Wassertemperatur des Kreises bei einer Außentemperatur von 0 C Sollwert TAG des Kreises Außentemperatur, bei der die Maximaltemperatur des Kreises erreicht wird Wert der Steilheit des Heizungskreises Dieser Wert entspricht dem Parameter STEILHEIT ¼ Siehe Kapitel: "Einstellungen Fachmann ", Seite 90. Eingestellter Wert des Parameters MTPK T C0030-B Bei Änderung der Steilheit des Heizungskreises werden Z und T neu berechnet und automatisch positioniert Abschlussarbeiten T005-A. Die Messeinrichtungen entfernen.. Den Verschluss des Abgasmesspunkts wieder anbringen. 3. Die vordere Verkleidung wieder anbringen. Die beiden Schrauben wieder um eine Vierteldrehung anziehen. 4. Die Temperatur der Heizungsanlage auf etwa 70 C bringen. 5. Den Heizkessel ausschalten. 6. Nach etwa 0 Minuten die Heizungsanlage entlüften. 7. Prüfung des Wasserdrucks. Falls erforderlich, den Wasserstand in der Heizungsanlage auffüllen (empfohlener Wasserdruck zwischen,5 und bar). 8. Auf dem Typenschild die verwendete Gasart ankreuzen. 9. Die Checkliste ausfüllen. 0.Den Benutzern die Funktionsweise der Anlage, des Heizkessels und des Reglers erklären..information des Benutzers über die Häufigkeit der erforderlichen Wartungsarbeiten. Parametrierung des Wartungsdatums und der Angaben zum Kontaktieren des Installateurs. ¼ Siehe Kapitel: "Kundenspezifische Anpassung der Wartung", Seite..Alle Bedienungsanleitungen dem Benutzer aushändigen. Die Inbetriebnahme des Heizkessel ist damit abgeschlossen. Die verschiedenen Parameter des Heizkessels sind werkseitig voreingestellt. Diese Werkeinstellungen sind für die häufigsten Heizungsanlagen geeignet. Für andere Anlagen und Situationen können die Parameter geändert werden AD

87 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme 5.6 Anzeige der gemessenen Werte bar AUTO SONNTAG :45 Die verschiedenen Messwerte des Geräts werden nach einem Druck auf Taste > angezeigt. C009-D-0 Parameter Beschreibung Einheit TEMP. AUSSEN Außentemperatur C TEMP. RAUM A () Raumtemperatur von Kreis A C TEMP. RAUM B () Raumtemperatur von Kreis B C TEMP. RAUM C () Raumtemperatur von Kreis C C TEMP.KESSEL Wassertemperatur im Heizkessel C DRUCK Wasserdruck der Anlage bar TEMP. WW () Temperatur des WW-Speichers C PUFFER TEMP () Wassertemperatur im Pufferspeicher C T.SCHWIMMBAD B () Wassertemperatur im Schwimmbadkreis B C T.SCHWIMMBAD C () Wassertemperatur im Schwimmbadkreis C C TEMP.VORLAUF B () () TEMP.VORLAUF C () () Wassertemperatur des Vorlaufs von Kreis B C Wassertemperatur des Vorlaufs von Kreis C C TEMP.SYSTEM ()() Wassertemperatur des Systemvorlaufs bei mehreren Generatoren C TEMP.WWE UNTEN () T.SPEICHER AUX () () Wassertemperatur im Unterteil des WW-Speichers C Wassertemperatur im zweiten WW-Speicher, der am AUX-Kreis angeschlossen ist C TEMP. WWE A ()() Wassertemperatur im zweiten WW-Speicher (angeschlossen an Kreis A) C RUCKLAUF TEMP () Wassertemperatur im Heizkesselrücklauf C GEBLAESE () Drehzahl des Gebläses U/min LEISTUNG () Aktuelle Relativleistung des Heizkessels (0 %: Brenner ausgeschaltet oder arbeitet mit Minimalleistung) I-STROM (µa) () Ionisationsstromstärke µa BR. STARTS () BR. STUNDEN () Anzahl Brennerstarts (nicht zurückstellbar) Der Zähler wird alle 8 Einschaltungen um 8 erhöht Brennerbetriebsstunden (nicht zurückstellbar) Der Zähler wird alle Stunden um erhöht EING.0-0V ()() Spannung am Eingang 0-0 V V CTRL () Kontroll-Nummer der Software () Der Parameter wird nur bei den Optionen, Kreisen oder Fühlern angezeigt, die tatsächlich angeschlossen sind. () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist. % h AD 85

88 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5.7 Änderung der Einstellungen Das Schaltfeld des Heizkessels ist für die häufigsten Heizungsanlagen eingestellt. Mit diesen Einstellungen arbeiten praktisch alle Heizungsanlagen korrekt. Der Benutzer oder der Installateur kann die Parameter gemäß den eigenen Wünschen optimieren. ¼ Was die "Benutzer"-Einstellungen angeht, siehe die Bedienungsanleitung Auswählen der Sprache. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO C009-D-0 C00465-A-0. Taste - drücken. 3. Das Menü #EINSTELLUNGEN auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Das Menü #SPRACHE auswählen. Menü #SPRACHE Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung FRANCAIS Anzeige auf Französisch FRANCAIS DEUTSCH Anzeige auf Deutsch ENGLISH Anzeige auf Englisch NEDERLANDS Anzeige auf Niederländisch PУCCKИЙ Anzeige auf Russisch POLSKI Anzeige auf Polnisch TURKCE Anzeige auf Türkisch ITALIANO Anzeige auf Italienisch ESPANOL Anzeige auf Spanisch AD

89 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Kalibrieren der Fühler Allen Kreisen gemeinsame Parameter. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO C009-D-0 C00465-A-0. Taste - drücken. 3. Das Menü #EINSTELLUNGEN auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Die folgenden Parameter einstellen: Menü #EINSTELLUNGEN Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung SOM/WIN 5 bis 30 C Ermöglicht die Einstellung derjenigen Außentemperatur, oberhalb von der die Heizung ausgeschaltet wird. KALIBR. AUSSEN NEIN 4 Die Heizpumpen sind abgeschaltet. 4 Der Brenner läuft nur bei Warmwasseranforderung an. 4 Der Buchstabe E und das Symbol p werden angezeigt. Die Heizung wird niemals automatisch ausgeschaltet Kalibration des Außenfühlers: Ermöglicht die Korrektur der Außentemperatur-Angabe C Außentemperatur AD 87

90 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Parameter für Kreis A/B/C auswählen. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO C009-D C00468-A-0. Gleichzeitig die Tasten - und d drücken. 3. Das Menü #KREIS A, #KREIS B oder #KREIS C auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Die folgenden Parameter einstellen: Menü #KREIS A Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung KALIBR. RAUM A Kalibrierung des Raumfühlers von Kreis A: Dient zur Steuerung einer Raum- Temperaturverschiebung Diese Einstellung Stunden nach dem Einschalten vornehmen, wenn die Raumtemperatur sich stabilisiert hat VERSCHI.RAUM A -5.0 bis +5.0 C Verschiebung der Raumtemperatur von Kreis A: Dient zur Steuerung einer Raum- Temperaturverschiebung Diese Einstellung Stunden nach dem Einschalten vornehmen, wenn die Raumtemperatur sich stabilisiert hat FROSTS. RAUM A 0.5 bis 0 C Raumtemperatur für die Aktivierung des Frostschutzbetriebs von Kreis A Raumtemperatur von Kreis A C AD

91 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Menü #KREIS B Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung KALIBR. RAUM B Kalibrierung des Raumfühlers von Kreis B: Dient zur Steuerung einer Raum- Temperaturverschiebung Diese Einstellung Stunden nach dem Einschalten vornehmen, wenn die Raumtemperatur sich stabilisiert hat VERSCHI.RAUM B -5.0 bis +5.0 C Verschiebung der Raumtemperatur von Kreis B: Dient zur Steuerung einer Raum- Temperaturverschiebung Diese Einstellung Stunden nach dem Einschalten vornehmen, wenn die Raumtemperatur sich stabilisiert hat FROSTS. RAUM B 0.5 bis 0 C Raumtemperatur für Aktivierung des Frostschutzes für Kreis B Raumtemperatur von Kreis B C Menü #KREIS C Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung KALIBR. RAUM C Kalibrierung des Raumfühlers von Kreis C: Dient zur Steuerung einer Raum- Temperaturverschiebung Diese Einstellung Stunden nach dem Einschalten vornehmen, wenn die Raumtemperatur sich stabilisiert hat VERSCHI.RAUM C -5.0 bis +5.0 C Verschiebung der Raumtemperatur von Kreis C: Dient zur Steuerung einer Raum- Temperaturverschiebung Diese Einstellung Stunden nach dem Einschalten vornehmen, wenn die Raumtemperatur sich stabilisiert hat FROSTS. RAUM C 0.5 bis 0 C Raumtemperatur für die Aktivierung des Frostschutzbetriebs von Kreis C Raumtemperatur von Kreis C C AD 89

92 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Einstellungen Fachmann Allen Kreisen gemeinsame Parameter. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO C009-D-0 C00465-A-0. Taste - drücken. 3. Das Menü #EINSTELLUNGEN auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Die folgenden Parameter einstellen: Menü #EINSTELLUNGEN Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung T. MAX KESSEL 0 bis 90 C Maximale Kesseltemperatur 75 C MAX.L.HEIZ (%) () 0-00 % Maximale Kesselleistung im Heizbetrieb MAX.L.WWE (%) ()() 0-00 % Maximale Kesselleistung bei WWE 00 % 00 % MIN.GEBLA. () U/min Minimale Gebläsedrehzahl Siehe nachstehende Tabelle MAX.GEBLA.HEIZ () U/min Einstellung der Höchstdrehzahl des Gebläses MAX.GEBLA.WWE () U/min Einstellung der Höchstdrehzahl des Gebläses für den Warmwasserbereiter START.VENT () U/min Optimale Drehzahleinstellung für das Einschalten () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn A.WWE: auf PUMPE gestellt ist (3) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist (4) Der Parameter kann auf die Heizkurve eingestellt werden, indem die Taste f gedrückt wird (5) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn ESTRICHTROCKNUNG nicht gleich NEIN ist (6) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn EING.0-0V auf EIN gestellt ist. Je nach Gerät: Siehe nachstehende Tabelle. Je nach Gerät: Siehe nachstehende Tabelle. Je nach Gerät: Siehe nachstehende Tabelle AD

93 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Menü #EINSTELLUNGEN Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung MAX.P.GESCHWIN () 0-00 % Maximaldrehzahl der Pumpe Je nach Gerät: Siehe nachstehende Tabelle. MIN.P.GESCHWIN () 0-00 % Mindestdrehzahl der Pumpe Je nach Gerät: Siehe nachstehende Tabelle. AUSSEN FROSTS. AUS, -8 bis +0 C Außentemperatur, bei der der Frostschutz der Anlage aktiviert wird. Unterhalb dieser Temperatur laufen die Pumpen im Dauerlauf und die minimale Heizkreistemperatur wird eingehalten. Bei Einstellung NACHT:ABSCH. wird die minimale Temperatur jedes Kreises aufrechterhalten (Menü #SECONDÄRE ANLAGE P.). AUS: Der Frostschutz ist nicht aktiviert BREN.MIN.BETR. (3)(4) 0 bis 80 Sekunden Brenner-Mindestlaufzeit einstellen (Im Heizmodus) NACHLAUFZ.GENE P () (4) bis 30 Minuten Maximale Nachlaufdauer der Generatorpumpe BL EINGANG ()(4) HEIZ.STOP Konfiguration des Eingangs BL der PCU Wenn der Kontakt offen ist, ist die Heizung ausgeschaltet. Nichtsdestotrotz bleibt die WW- Produktion in Betrieb (sofern der Parameter P.WWE: auf UV eingestellt ist). Automatisches Wiedereinschalten, wenn der Kontakt geschlossen wird. GESAMT STOP STORUNGSMODUS Konfiguration des Eingangs BL der PCU Wenn der Kontakt offen ist, sind die Heizung und die WW- Produktion ausgeschaltet. Automatisches Wiedereinschalten, wenn der Kontakt geschlossen wird. Konfiguration des Eingangs BL der PCU Wenn der Kontakt offen ist, erfolgt die Sicherheitsabschaltung der Heizung. Das Wiedereinschalten erfordert die Entstörung des Heizkessels. ESTRICHTROCKNUNG NEIN, B, C, B+C Austrocknung des Fußbodenestrichs Siehe nachstehende Anmerkungen () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn A.WWE: auf PUMPE gestellt ist (3) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist (4) Der Parameter kann auf die Heizkurve eingestellt werden, indem die Taste f gedrückt wird (5) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn ESTRICHTROCKNUNG nicht gleich NEIN ist (6) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn EING.0-0V auf EIN gestellt ist. +3 C 30 Sekunden 4 Minuten GESAMT STOP NEIN AD 9

94 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Menü #EINSTELLUNGEN Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung START TROCKN.TEMP (5) 0 bis 50 C Temperatur zu Beginn der Estrichtrocknung ESTR STOP TEMP. (5) 0 bis 50 C Temperatur am Ende der Estrichtrocknung TAGE ESTRICHTROCKN. (5) 0 bis 99 0 NACHT () ABSEN. Es wird eine verringerte Temperatur aufrechterhalten (Betriebsart NACHT) Siehe nachstehende Anmerkungen ABSCH. Der Heizkessel ist abgeschaltet (Betriebsart NACHT) Siehe nachstehende Anmerkungen EING.0-0V () AUS / EIN Aktivierung der 0-0 V-Steuerung Siehe nachstehende Anmerkungen VMIN/OFF 0-0V ()(6) 0 bis 0 V Spannung entspricht dem Min.- Sollwert VMAX 0-0V ()(6) 0 bis 0 V Spannung entspricht dem Max.- Sollwert 0 C 0 C ABSEN. AUS 0.5 V 9.5 V SOLL.MIN 0-0V ()(6) 0 bis 70 C Mindest-Solltemperatur 0 C SOLL.MAX 0-0V ()(6) 0 bis 00 C Maximal-Solltemperatur 80 C BAND BREITE () 4 bis 6 K Bandbreite der Regelung der 3- Wege-Mischer. Möglichkeit, die Bandbreite zu erhöhen, wenn die Ventile schnell arbeiten, oder sie zu verringern, wenn sie langsam arbeiten. K/M VERSCHIEB. 0 bis 6 K Minimale Temperaturabweichung zwischen dem Heizkessel und den Mischern HZP. NACHLAUF 0 bis 5 Minuten Verzögerung für das Abschalten der Heizpumpen. Die Abschaltverzögerung der Heizpumpe verhindert eine Überhitzung des Heizkessels. BLP. NACHLAUF 0 bis 5 Minuten Verzögerung für das Abschalten der Warmwasserpumpe. Die Abschaltverzögerung der Ladepumpe für den Trinkwassererwärmer verhindert eine Überhitzung des Heizkessels und der Heizkreise (Nur wenn eine Ladepumpe verwendet wird). ADAPT EIN Automatische Anpassung der Heizkurven bei jedem Kreis, der einen Raumfühler besitzt, dessen Einfluss >0 ist. AUS Die Heizkurven können nur manuell geändert werden. () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn A.WWE: auf PUMPE gestellt ist (3) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist (4) Der Parameter kann auf die Heizkurve eingestellt werden, indem die Taste f gedrückt wird (5) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn ESTRICHTROCKNUNG nicht gleich NEIN ist (6) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn EING.0-0V auf EIN gestellt ist. K 4 K 4 Minuten Minuten EIN AD

95 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Eingesetzte Gasart Parameter Einheit GMR 305 Condens GMR 305 Condens E-Gas (G0) MIN.GEBLA. U/min MAX.GEBLA.HEIZ U/min MAX.GEBLA.WWE U/min START.VENT U/min LL-Gas (G5) MIN.GEBLA. U/min MAX.GEBLA.HEIZ U/min MAX.GEBLA.WWE U/min START.VENT U/min Propan (G3) MIN.GEBLA. U/min MAX.GEBLA.HEIZ U/min MAX.GEBLA.WWE U/min START.VENT U/min Alle Gasarten MAX.P.GESCHWIN % Alle Gasarten MIN.P.GESCHWIN % 0 0 Parameter für Kreis A/B/C auswählen. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO C009-D C00468-A-0. Gleichzeitig die Tasten - und d drücken. 3. Das Menü #KREIS A, #KREIS B oder #KREIS C auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Die folgenden Parameter einstellen: AD 93

96 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Menü #KREIS A Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung T.MAX KREIS A 0 bis 95 C Maximale Temperatur (Kreis A) Siehe nachstehende Anmerkungen MTPK T A ()() AUS, 0 bis 90 C Minimalbegrenzung bei Tagbetrieb (Kreis A) MTPK N A ()() AUS, 0 bis 90 C Minimalbegrenzung bei Nachtbetrieb (Kreis A) BAU TRAEGHEIT () (3) 0 (0 Stunden) bis 0 (50 Stunden) Merkmale des Gebäude- Trägheitsfaktors: 0 bei einem Gebäude mit geringer thermischer Trägheit. 3 bei einem Gebäude mit normaler thermischer Trägheit. 0 bei einem Gebäude mit hoher thermischer Trägheit. Die Änderung der Werkseinstellung ist nur in besonderen Fällen sinnvoll. STEILHEIT A 0 bis 4 Heizkurvensteilheit für Heizkreis A Siehe nachstehende Anmerkungen RAUM EINFL. A () 0 bis 0 Einfluss des Raumfühlers A Siehe nachstehende Anmerkungen () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Der Parameter kann auf die Heizkurve eingestellt werden, indem die Taste f gedrückt wird. (3) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn EING.0-0V auf EIN gestellt ist. 75 C AUS AUS 3 ( Uhr).5 3 Menü #KREIS B Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden-Einstellung T.MAX KREIS B 0 bis 95 C Maximale Temperatur (Kreis B) Siehe nachstehende Anmerkungen 50 C MTPK T B ()() AUS, 0 bis 90 C Minimalbegrenzung bei Tagbetrieb (Kreis B) AUS MTPK N B ()() AUS, 0 bis 90 C Minimalbegrenzung bei Nachtbetrieb (Kreis B) STEILHEIT B 0 bis 4 Heizkurvensteilheit für Heizkreis B Siehe nachstehende Anmerkungen RAUM EINFL. B () 0 bis 0 Einfluss des Raumfühlers B Siehe nachstehende Anmerkungen () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Der Parameter kann auf die Heizkurve eingestellt werden, indem die Taste f gedrückt wird. AUS Menü #KREIS C Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden-Einstellung T.MAX KREIS C 0 bis 95 C Maximale Temperatur (Kreis C) Siehe nachstehende Anmerkungen 50 C MTPK T C ()() AUS, 0 bis 90 C Minimalbegrenzung bei Tagbetrieb (Kreis C) AUS MTPK N C ()() AUS, 0 bis 90 C Minimalbegrenzung bei Nachtbetrieb (Kreis C) STEILHEIT C 0 bis 4 Heizkurvensteilheit für Heizkreis C Siehe nachstehende Anmerkungen RAUM EINFL. C () 0 bis 0 Einfluss des Raumfühlers C Siehe nachstehende Anmerkungen () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Der Parameter kann auf die Heizkurve eingestellt werden, indem die Taste f gedrückt wird. AUS AD

97 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Parameter für den Warmwasserkreis. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO C009-D C0047-A-0. Gleichzeitig die Tasten - und r drücken. 3. Das Menü #KREIS WWE auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Die folgenden Parameter einstellen: Menü #KREIS WWE Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung WWE VORRANG () ALLEIN Unterbrechung der Heizung und der Wiederaufwärmung des Schwimmbads während der Warmwassererzeugung. + MISCHER Warmwasserproduktion und Heizung der Mischventilkreise, wenn genügend Leistung verfügbar ist und der hydraulische Anschluss es ermöglicht. KEINE Heizung und Warmwasserproduktion gleichzeitig, wenn der hydraulische Anschluss dies ermöglicht. a Überhitzungsgefahr des Kesselkreises. ALLEIN TEMP.PRIM.WWE 50 bis 90 C Heizkessel-Sollwert bei Warmwasserbereitung 75 C ANTILEG. Die Funktion "Legionellenschutz" erlaubt die Vernichtung der Legionellen im Trinkwassererwärmer die verantwortlich sind für Legionellose. AUS Legionellenschutz-Funktion ist nicht aktiviert TÄGLICH Der Speicher wird täglich von 4:00 Uhr bis 5:00 Uhr überhitzt WOCHE Der Speicher wird jeden Samstag von 4:00 Uhr bis 5:00 Uhr überhitzt () Wenn ein Umschaltventil angeschlossen ist, ist die Warmwassererwärmung unabhängig von der Einstellung immer vorrangig AUS AD 95

98 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens T.MAX KREIS... WARNUNG Bei einer Fußbodenheizung die Werkseinstellung (50 C) nicht ändern. Bei der Installation sind die geltenden gesetzlichen Vorschriften einzuhalten. 4 Im Fall eines ungemischten Kreises einen Sicherheitstemperaturbegrenzer an Kontakt BL anschließen. 4 Im Fall eines Dreiwegemischer-Kreises (B oder C) einen Sicherheitstemperaturbegrenzer an Kontakt TS anschließen. STEILHEIT... Heizkurve Kreis A, B oder C x y A Außentemperatur ( C) Wasservorlauftemperatur ( C) Maximale B - C Kreis Vorlauftemperatur M00678-B ESTRICHTROCKNUNG Ermöglicht die Vorgabe einer konstanten Vorlauftemperatur oder einer Rampe, um die Trocknung des Estrichs einer Fußbodenheizung zu beschleunigen. Die Einstellung dieser Temperaturen muss den Empfehlungen des Fußbodenheizungbauers entsprechen. Die Aktivierung dieses Parameters (andere Einstellung als AUS) führt zur Daueranzeige von ESTRICHTROCKNUNG und desaktiviert alle anderen Regelungsfunktionen. Wenn bei einem Kreis die Funktion für die Trocknung des Estrichs einer Fußbodenheizung aktiviert ist, sind alle anderen Kreise (z.b. WWE) deaktiviert. Die Verwendung dieser Funktion ist nur in den Kreisen B und C möglich. 6 A ESTR STOP TEMP. 5 C00768-A Z E R T Y START TROCKN.TEMP Heute TAGE ESTRICHTROCKN. Normale Regelung (Ende der Trocknung) Solltemperatur für Heizung ( C) 3 00:00 00:00 00: AD

99 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme :00 00:00 00: C00769-A 4 Beispiel A ESTR STOP TEMP.: 47 C Z START TROCKN.TEMP: 0 C R T Y TAGE ESTRICHTROCKN. Normale Regelung (Ende der Trocknung) Solltemperatur für Heizung ( C) Täglich um Mitternacht (00:00): der Sollwert (START TROCKN.TEMP) wird neu berechnet und die Zahl der verbliebenden Tage (TAGE ESTRICHTROCKN.) wird heruntergezählt. RAUM EINFL. Ermöglicht die Justierung des Einflusses des Raumfühlers auf die Wassertemperatur des betroffenen Heizkreises. 0 Keine Berücksichtigung (Fernbedienung an einem Ort ohne Einfluss montiert) Geringe Berücksichtigung 3 Mittelstarke Berücksichtigung (empfohlen) 0 Betrieb als Raumthermostat NACHT Dieser Parameter wird angezeigt, wenn mindestens ein Heizkreis keinen Raumfühler besitzt. Für die Kreise ohne Raumfühler: 4 NACHT:ABSEN. (Absenkung): Während der Absenkperioden wird die reduzierte Temperatur aufrechterhalten. Die Pumpe des Heizkreises arbeitet permanent. 4 NACHT :ABSCH. (Aus): Während der Absenkperioden wird die Heizung abgeschaltet. Wenn der Frostschutzbetrieb der Anlage aktiv ist, wird die reduzierte Temperatur während der Absenkperioden beibehalten. Bei Heizkreisen mit Raumfühler: 4 Wenn die Raumtemperatur unter dem Sollwert des Raumfühlers liegt: Während der Absenkperioden wird die reduzierte Temperatur aufrechterhalten. Die Pumpe des Heizkreises arbeitet permanent. 4 Wenn die Raumtemperatur über dem Sollwert des Raumfühlers liegt: Während der Absenkperioden wird die Heizung abgeschaltet. Wenn der Frostschutzbetrieb der Anlage aktiv ist, wird die reduzierte Temperatur während der Absenkperioden beibehalten AD 97

100 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Funktion 0-0 V Diese Funktion dient zur Steuerung des Heizkessels über ein externes System mit einem an den 0-0 V-Eingang angeschlossenen Ausgang 0-0 V. Dieser Steuerbefehl erteilt dem Kessel einen Temperatursollwert. Es muss darauf geachtet werden, dass der Parameter T. MAX KESSEL größer ist als SOLL.MAX 0-0V M00679-A Vorlauf-Sollwerttemperatur ( C) Eingangsspannung (V) - DC 3 0 V 4 SOLL.MIN 0-0V 5 SOLL.MAX 0-0V 6 VMIN/OFF 0-0V 7 VMAX 0-0V 8 0 V x Spannung am Eingang y Heizkesseltemperatur Wenn die Eingangsspannung unter VMIN/OFF 0-0V liegt, ist der Heizkessel ausgeschaltet. Der Heizkessel-Sollwert entspricht strikt einer Eingangsspannung von 0-0 V. Die Sekundärkreise des Heizkessels arbeiten weiter, wirken sich jedoch nicht auf die Wassertemperatur des Heizkessels aus. Bei Verwendung des 0-0 V-Eingangs und eines Heizkessel- Sekundärkreises muss der externe Regler, der diese 0-0 V- Spannung abgibt, stets eine mindestens dem Bedarf des Sekundärkreises entsprechende Temperatur anfordern AD

101 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Das Netz konfigurieren. Taste > drücken. bar AUTO SONNTAG :45 bar TEMP. AUSSEN TEMP. WWE TEMP. VORLAUF B TEMP. VORLAUF C TEMP. SYSTEM AUTO C009-D-0 C00465-A-0. Taste - drücken. 3. Das Menü #NETZ aufrufen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 4. Die folgenden Parameter einstellen: Menü #NETZ () Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung KASKADE EIN / NEIN EIN: Kaskadensystem NEIN MEISTER REGELUNG () EIN / NEIN Diese Regelung als Führungs-BUS konfigurieren SYSTEMNETZ (3) Spezifisches Menü: Die Generatoren oder VM in Kaskadenschaltung konfigurieren (Siehe nächstes Kapitel: "Die Geräte in Kaskadenschaltung anschließen") FUNKT (3) KLASSIK Betrieb in Kaskadenschaltung: Aufeinanderfolgende Einschaltung der verschiedenen Kessel der Kaskade, je nach Bedarf PARALLEL Betrieb als Parallelkaskade: Wenn die Außentemperatur unter dem Wert PARALLELE KASK liegt, werden alle Heizkessel gleichzeitig eingeschaltet PARALLEL KASK (4) -0 bis 0 C Außentemperatur zum Aktivieren aller Stufen im parallelen Modus STUFEN SPERRE () bis 30 min. Einschalt- und Ausschaltverzögerung der Generatoren. SKLAVENNUMMER (5) bis 0 Die BUS-Adresse des Folge- Generators einstellen () Der Menü wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn KASKADE auf EIN gestellt ist (3) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn MEISTER REGELUNG auf JA gestellt ist (4) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn FUNKT auf PARALLEL gestellt ist (5) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn MEISTER REGELUNG auf NEIN gestellt ist EIN KLASSIK 0 C 4 Min AD 99

102 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Menü #NETZ () Parameter Einstellbereich Beschreibung Werkseinstellung Kunden- Einstellung 3WM IOBL Spezifisches Menü (Nicht aktiv) SCENARIO InOne Spezifisches Menü: InOne-Szenarios konfigurieren, die von der SCU- Leiterplatte gesteuert werden (Siehe nächstes Kapitel: "Die Szenarios konfigurieren") ENTFERNE GERÄT Spezifisches Menü: Siehe unten () Der Menü wird nur angezeigt, wenn Parameter ANLAGE auf ERWEITERT eingestellt ist () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn KASKADE auf EIN gestellt ist (3) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn MEISTER REGELUNG auf JA gestellt ist (4) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn FUNKT auf PARALLEL gestellt ist (5) Der Parameter wird nur angezeigt, wenn MEISTER REGELUNG auf NEIN gestellt ist AD

103 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Die Geräte in Kaskadenschaltung anschließen KASKADE EIN MEISTER REGELUNG EIN SYSTEMNETZ FUNKT KLASSISCH TEMPO. INTER. ALLURE 4' AUTO Im Fall einer Kaskadenschaltung können Generatoren und/oder VM als Folge-Generator konfiguriert werden. Wie folgt vorgehen:. KASKADE auf EIN stellen, indem der Drehknopf gedrückt und dann gedreht und zur Bestätigung erneut gedrückt wird.. SYSTEMNETZ wählen und den Drehknopf drücken, um das spezifische Menü aufzurufen ANZAHL NETZELEMENT SKLAVE ADDIEREN NETZ LOSCHEN AUTO 4 C00538-A-0 3. Um dem Netz ein Folge-Gerät hinzuzufügen, SKLAVE ADDIEREN wählen SKLAVE ADDIEREN GENE:, 5, VM: 9, AUTO 4 C0055-B-0 4. Nun können auf dem Display Folgekessel-Nummern ausgewählt und zum Netz hinzugefügt werden. Die Nummern bis 0 sind für Generatoren bestimmt, und die Nummern 0 bis 39 für VM (MR). Den Drehknopf drehen, um durch die Nummern zu blättern, und dann zum Bestätigen der ausgewählten Nummer drücken. Auf j drücken, um zur vorherigen Liste zurückzukehren. 5. Zum Löschen eines Folge-Geräts aus dem Netz NETZ LÖSCHEN wählen AUTO NETZ LOSCHEN GENE:, 5, VM: 9, 4 C0056-A-0 6. Nun können auf dem Display die Nummern der aus dem Netz zu löschenden Folgekessels ausgewählt werden. Den Drehknopf drehen, um durch die Nummern zu blättern, und dann drücken, um die ausgewählte Nummer zu löschen. Auf j drücken, um zur vorherigen Liste zurückzukehren. C0057-A AD 0

104 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens AUTO ANZAHL NETZELEMENT GENE:, 5, VM: 9, 4 7. ANZAHL NETZELEMENT wählen. Auf dieser Seite werden die vom System erkannten Elemente des Netzes angezeigt. Auf j drücken, um zur vorherigen Liste zurückzukehren. C0058-A AD

105 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Die Szenarios konfigurieren Über den Datenbus kann ein Szenario gewählt und verschiedenen IOBL-Aktoren zugewiesen werden. Wie folgt vorgehen:. Im Menü #NETZ die Option SCENARIO InOne wählen STUFEN SPERRE 3WM IOBL SCENARIO InOne ENTFERNE GERAT AUTO 4' AUTO SCENARIO Bitte Scenario zu definieren wahlen C0059-A-0. Mit dem Drehknopf eine dem Szenario zuzuweisende Nummer auswählen; es können bis zu 4 Szenarios gespeichert werden. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken. AUTO Scenario konfigurieren FERIEN ON Bindet verschiedenen InOne Beteiligten ein. Auf den Knopf drucken, um zu beenden. AUTO C0050-A-0 C005-A-0 3. Durch Drehen des Drehknopfs das gewünschte Szenario auswählen und dann bestätigen. Verfügbare Szenarien FERIEN ON FERIEN OFF AUSG.AUX ON AUSG.AUX OFF WWE TAG WWE NACHT DEFEKT ON DEFEKT OFF TEL.EING.ON TEL.EING.OFF Beschreibung Ferienmodus ein (alle Kreise) Ferienmodus aus (alle Kreise) Ausgang AUX betätigt Ausgang AUX nicht mehr betätigt WWE im Tagbetrieb WWE im Nachtbetrieb Fehler aktiv Kein aktiver Fehler Fernmeldeeingang aktiv FERIENMODUS EIN 4. Die verschiedenen InOne-Aktoren hinzufügen, die dem Szenario zu folgen haben, und dann durch Drücken des Drehknopfs bestätigen. C005-A AD 03

106 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Löschen eines Peripheriegeräts Zum Löschen eines Peripheriegeräts wie folgt vorgehen:. Im Menü #NETZ die Option ENTFERNE GERÄT wählen TEMPO. INTER. ALLURE 3WM IOBL SCENARIO InOne ENTFERNE GERAT AUTO 4' AUTO MEISTER REGELUNG InOne scenario zu entfernen wählen C0054-A-0. Durch Drehen des Drehknopfs das zu löschende Peripheriegerät auswählen und dann durch Drücken des Drehknopfs bestätigen. C0055-A AD

107 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Den Heizkessel von einem IOBL Szenario-Schalter aus bedienen Der Heizkessel kann von einem Szenario-Schalter aus bedient werden (der Heizkessel wird dann als Folgekessel betrachtet). Wie folgt vorgehen:. Die Abdeckung des IOBL Szenario-Schalters entfernen, um an die LEARN-Taste zu gelangen. C004-A 30V 30V bar LEARN? JA Ein Gerat versucht sich zu verbinden, wollen Sie ihn erlauben? AUTO C004-A-0. Die LEARN-Taste drücken, an dann die Taste, die das Szenario ansteuern soll. Über den BUS wird ein Paarungssignal an den Heizkessel gesandt, der auf dem Schaltfeld die folgende Meldung anzeigt: "Ein Gerat versucht sich zu verbinden, wollen Sie ihn erlauben?" AD 05

108 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens AUTO LEARN? Ein Gerat versucht sich zu verbinden, wollen Sie ihn erlauben? JA 3. Die Anzeige durch Drücken des Drehknopfs auf JA stellen und zum Bestätigen den Drehknopf drücken. AUTO WAHL DES KREISES B C0056-A-0 4. Den Kreis auswählen, der das Szenario ausführen soll, indem der Drehknopf gedreht und dann zur Bestätigung gedrückt wird. ACHTUNG Falls eine der SCU-Leiterplatten nicht korrekt gepaart ist, erscheint die folgende Meldung: "Achtung, nicht alle SCU werden erkannt" Das Paarungsverfahren erneut beginnen. AUTO FUNKTION : Funktion des scenario FERIEN C0057-A-0 C0058-A-0 5. Durch Drehen des Drehknopfs das gewünschte Szenario auswählen und dann bestätigen. Verfügbare Szenarien AUTO TAG NACHT FERIEN P P P3 P4 Beschreibung Automatik-Betrieb nach dem eingestellten Programm Tagbetrieb Nachtbetrieb Ferienmodus Auswahl des Programms P Auswahl des Programms P Auswahl des Programms P3 Auswahl des Programms P4 6. Die Paarung durch Drücken der LEARN-Taste des IOBL Szenario-Schalters beenden AD

109 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 5. Inbetriebnahme Löschen eines Szenarios mit dem IOBL Szenario- Schalter ENTFERNEN? Scenen Reset AUTO JA Mit dem IOBL Szenario-Schalter kann ein Szenario gelöscht werden. Wie folgt vorgehen:. Die Taste LEARN des Szenario-Schalters drücken, und dann die Taste, mit der das zu löschende Szenario angesteuert wird. Es wird eine Meldung angezeigt, die nachfragt, ob das auf der Schaltfeld-Schnittstelle angezeigte Szenario gelöscht werden soll.. Die Anzeige durch Drücken des Drehknopfs auf JA stellen und zum Bestätigen den Drehknopf drücken AUTO BESTATIGEN : Bitte Vorgang mit LEARN schalter bestatigen um scenario zu beenden C0059-A-0 3. Das Löschen bestätigen, indem am IOBL Szenario-Schalter die Taste LEARN gedrückt wird. C00530-A AD 07

110 5. Inbetriebnahme GMR 305 Condens GMR 305 Condens Rücksetzen auf die Werkeinstellungen Zum Reinitialisieren des Geräts wie folgt vorgehen: 4". Die Tasten C, > und j4 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten. Das Menü #RESET wird angezeigt. MODE bar AUTO SONNTAG : C0096-B #RESET GENERATOR : GENE AUTO. Den gewünschten Generator auswählen. 3. Die folgenden Parameter einstellen: C0030-C-0 Menü #RESET Auswahl des Generators Parameter Beschreibung GENERATOR RESET TOTAL Führt ein TOTAL-RESET aller Parameter durch AUSSER PROG. PROG. IOBL FÜHLER SCU RAUM FÜHLER Führt einen Reset der Parameter durch, wobei die Zeitprogramme erhalten bleiben Führt einen Reset der Zeitprogramme durch, wobei die Parameter erhalten bleiben Reinitialisierung der Netzwerkverbindungen des Systems Führt einen Reset der Anwesenheiten der Generatorenfühler durch Führt einen Reset der Anwesenheiten der Raumfühler durch bar LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English Nach der Reinitialisierung (TOTAL RESET und AUSSER PROG.) kehrt die Regelung nach einigen Sekunden zur Anzeige der Sprachauswahl zurück.. Die gewünschte Sprache durch Drehen des Drehknopfs auswählen.. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken. C0050-A AD

111 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 6. Ausschalten des Geräts 6 Ausschalten des Geräts 6. Ausschalten der Anlage 6. Frostschutzfunktion ACHTUNG Den Heizkessel nicht ausschalten. Wenn das Zentralheizungssystem während eines längeren Zeitraums nicht benutzt wird, wird empfohlen, die Betriebsart FERIEN zu aktiveren. Wenn die Heizwassertemperatur im Heizkessel zu stark absinkt, wird das integrierte Heizkessel-Schutzsystem wirksam. Dieser Schutz arbeitet wie folgt: 4 Wenn die Wassertemperatur unter 7 C liegt, schaltet sich die Heizungspumpe ein. 4 Wenn die Wassertemperatur unter 4 C liegt, schaltet sich der Heizkessel ein. 4 Wenn die Wassertemperatur über 0 C liegt, schaltet sich der Heizkessel aus, und die Zirkulationspumpe dreht sich noch eine kurze Weile weiter. ACHTUNG 4 Die Frostschutzfunktion arbeitet nicht, wenn der Heizkessel außer Betrieb genommen wurde. 4 Das integrierte Schutzsystem schützt nur den Heizkessel, nicht die Installation. Zum Schützen der Installation das Gerät in die Betriebsart FERIEN schalten. In der Betriebsart FERIEN werden geschützt: 4 Die Installation, wenn die Außentemperatur unter 3 C (Werkseinstellung) liegt. 4 Der Raum, wenn eine Fernbedienung angeschlossen ist und die Raumtemperatur unter 6 C liegt (Werkseinstellung). 4 Der Warmwasserspeicher, wenn die Temperatur des Speichers unter 4 C liegt (das Wasser wird wieder auf 0 C aufgewärmt). Zur Konfiguration der Betriebsart Ferien: ¼ Siehe die Bedienungsanleitung AD 09

112 7. Überprüfung und Wartung GMR 305 Condens GMR 305 Condens 7 Überprüfung und Wartung 7. Allgemeine Hinweise WARNUNG 4 Die Wartungsarbeiten sind durch qualifiziertes Fachpersonal auszuführen. 4 Eine jährliche Inspektion ist vorgeschrieben. 4 Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. 4 Eine Reinigung durchführen mindestens einmal jährlich, oder häufiger, je nach im Land geltenden Gesetzen. ¼ Siehe Kapitel: "Schornsteinfeger-Informationen", Seite 0 4 Die Standard-Kontroll- und Wartungsarbeiten einmal jährlich durchführen. ¼ Siehe Kapitel: "Standard - Kontroll- und Wartungsarbeiten", Seite 3 4 Die spezifischen Wartungsarbeiten bedarfsweise durchführen. ¼ Siehe Kapitel: "Spezifische Wartungsarbeiten", Seite 8 7. Schornsteinfeger-Informationen ACHTUNG Eine Reinigung durchführen mindestens einmal jährlich, oder häufiger, je nach im Land geltenden Gesetzen. Die folgenden Vorgänge dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.. Die Taste - drücken.. Bei jeder Reinigung die Verbrennung überprüfen. ¼ Siehe Kapitel: "Luft-/Gasverbundregelung (Volllast)", Seite 67 + "Luft-/ Gasverbundregelung (Teillast)", Seite Zur Rückkehr zur Hauptanzeige Mal die Taste j drücken AD

113 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 7. Überprüfung und Wartung Menü EMISSION MESSUNG Generator Verfügbare Funktion Beschreibung Angezeigte Werte Name des Generators OFF Normalbetrieb TEMP.KESSEL I-STROM GEBLAESE RUCKLAUF TEMP PMIN Betrieb mit minimaler Leistung TEMP.KESSEL I-STROM GEBLAESE RUCKLAUF TEMP PMAX Betrieb mit maximaler Leistung TEMP.KESSEL I-STROM GEBLAESE RUCKLAUF TEMP C µa U/Minuten C C µa U/Minuten C C µa U/Minuten C 7.3 Kundenspezifische Anpassung der Wartung Wartungsmeldung Der Heizkessel besitzt eine Funktion zur Anzeige einer Wartungsmeldung. Zur Parametrierung dieser Funktion wie folgt vorgehen: bar AUTO TEMP.: 68 0" SONNTAG :45 C00483-A-0. 0 Sekunden lang die Taste - drücken.. Das Menü #WARTUNG wählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 3. Die folgenden Parameter einstellen: Menü #WARTUNG Parameter Einstellbereich Beschreibung TYP NEIN Werkseinstellung Keine Meldung, die anzeigt, dass eine Wartung erforderlich ist MANU AUTO Empfohlene Einstellung Zeigt am ausgewählten Datum an, dass eine Wartung erforderlich ist. Das Datum mit den nachstehenden Parametern einstellen. a Nicht anwendbar. Diese Einstellung nicht auswählen. WARTUNG.STUNDE () 0 bis 3 Uhrzeit, zu der die Anzeige WARTUNG erscheint WART. JAHR () 008 bis 099 Jahr, in dem die Anzeige WARTUNG erscheint WARTUNGS bis Monat, in dem die Anzeige WARTUNG erscheint MONAT () WARTUNGS bis 3 Tag, an dem die Anzeige WARTUNG erscheint DATUM () () Der Parameter wird nur angezeigt, wenn MANU eingestellt ist AD

114 7. Überprüfung und Wartung GMR 305 Condens GMR 305 Condens Neuinitialisierung der Wartungsmeldung Nach Durchführung der Wartungsarbeiten das Datum im Menü #NETZ ändern, um die Meldung zu verlassen. Im Fall einer Wartung vor Anzeige des Wartungsmeldungs Nach der Durchführung der unvorhergesehenen Wartung muss im Menü #NETZ ein neues Datum festgelegen werden Anschrift und Telefonnummer des Installateurs Damit die Telefonnummer des Installateurs angezeigt wird, sobald eine Wartung erforderlich ist, wie folgt vorgehen: bar AUTO TEMP.: 68 0" SONNTAG :45 C00483-A-0. 0 Sekunden lang die Taste - drücken.. Das Menü #SERVICE auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 3. Die folgenden Parameter einstellen: Menü #SERVICE Parameter NAME TELEFONNUMMER Beschreibung Den Namen des Installateurs eingeben Die Telefonnummer des Installateurs eingeben bar TEMP. : 68 PCU. KOM. DEF D7 AUTO SONNTAG :45 Wenn die Meldung WARTUNG angezeigt wird, auf? drücken, um die Telefonnumer des Installateurs anzuzeigen. C0030-D AD

115 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 7. Überprüfung und Wartung 7.4 Standard - Kontroll- und Wartungsarbeiten ACHTUNG Bei den Kontroll- und Wartungsarbeiten immer alle Dichtungen der abmontierten Teile auswechseln Kontrolle des Wasserdrucks Der Wasserdruck muss mindestens 0,8 bar betragen. Wenn der Wasserdruck unter 0,8 bar liegt, blinkt das Symbol bar. Falls erforderlich, den Wasserstand in der Heizungsanlage auffüllen (empfohlener Wasserdruck zwischen,5 und bar) Kontrolle des Druckausdehnungsgefäßes Das Druckausdehnungsgefäß kontrollieren und ggf. ersetzen Kontrolle des Ionisationsstroms ¼ Siehe Kapitel: "Anzeige der gemessenen Werte", Seite Kontrolle der Dichtheit der Abgasableitung und der Luftzuleitung Dichtheit des Anschlusses der Verbrennungsluftabführung und Luftzufuhr überprüfen. T00580-A AD 3

116 7. Überprüfung und Wartung GMR 305 Condens GMR 305 Condens Überprüfung der Verbrennung Die Kontrolle erfolgt durch Messung des O /CO -Prozentsatzes in der Abgasableitung. Dazu wie folgt vorgehen:. Den Verschluss des Abgasmesspunkts abschrauben.. Verbrennungsgasanalysegerät anschließen. ACHTUNG Darauf achten, die Öffnung um den Fühler herum während der Messung gut abzudichten. T0058-A 3. Den Heizkessel auf Volllast einstellen. ¼ Siehe Kapitel: "Luft-/ Gasverbundregelung (Volllast)", Seite 67. Der Heizkessel arbeitet jetzt mit voller Leistung. Den CO -Prozentsatz messen und diesen Wert mit den Sollwerten vergleichen. 4. Den Heizkessel auf Teillast einstellen. ¼ Siehe Kapitel: "Luft-/ Gasverbundregelung (Teillast)", Seite 69. Nun arbeitet der Heizkessel in Teillast. Den CO -Prozentsatz messen und diesen Wert mit den Sollwerten vergleichen AD

117 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 7. Überprüfung und Wartung Kontrolle des automatischen Entlüfters. Heizkessel spannungsfrei schalten.. Gashahn des Heizkessels schließen. 3. Hauptgashahn der Gaszuleitung schließen. 4. Die beiden Schrauben unter der vorderen Verkleidung um eine Vierteldrehung lösen und die Verkleidung abnehmen. 90º T0054-A 5. Den Kasten der Steuerung nach vorn kippen, indem die Halteklemmen an den Seiten geöffnet werden. T00576-A 6. Überprüfen, ob sich Wasser im kleinen Schlauch des automatischen Entlüfters befindet. 7. Bei einem Leck den Entlüfter auswechseln. T0058-A AD 5

118 7. Überprüfung und Wartung GMR 305 Condens GMR 305 Condens Kontrolle des Sicherheitsventils. Den Ablaufsammler unter dem Heizkessel lösen.. Überprüfen, ob am Ende des Ablaufschlauchs des Sicherheitsventils Wasser vorhanden ist. 3. Im Fall eines Lecks das Sicherheitsventil auswechseln Kontrolle des Siphons. Siphon abnehmen und reinigen.. Siphon mit Wasser befüllen. 3. Die Wassersperre wieder anbringen AD

119 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 7. Überprüfung und Wartung Kontrolle des Brenners und Reinigung des Wärmetauschers 5 ACHTUNG 4 X Bei den Kontroll- und Wartungsarbeiten immer alle Dichtungen der abmontierten Teile auswechseln.. Die Luftzufuhrleitung des Venturis lösen.. Den oberen Anschluss der Gasarmatur abschrauben. 3. Den Stecker unter dem Gebläse lösen. 4. Die Klemmen lösen, mit denen die Gebläse-/Mischbogeneinheit am Wärmetauscher befestigt ist. 5. Die Gebläse-/Mischbogeneinheit komplett abnehmen. 6. Den Brenner neigen und mit der Dichtung des Wärmetauschers abnehmen. 7. Den oberen Teil des Wärmetauschers (Feuerraum) mit einem Staubsauger, der mit einer speziellen Saugdüse ausgestattet ist (Zubehör), reinigen. 8. Nochmals in der Tiefe ohne die obere Bürste des Aufsatzes absaugen. 9. Überprüfen (zum Beispiel mit einem Spiegel), ob noch sichtbare Verschmutzung verblieben sind. Falls ja, diese absaugen. 0.Der Brenner erfordert keinerlei Wartung, er ist selbstreinigend. Sicherstellen, dass an der Oberfläche des demontierten Brenners keinerlei Risse und/oder andere Bruchschäden sichtbar sind. Andernfalls den Brenner auswechseln..zünd- Ionisationselektrode prüfen..beim Montieren in entgegengesetzter Reihenfolge vorgehen. ACHTUNG 0 4 Nicht vergessen, den Stecker des Gebläses wieder anzustecken. 4 Überprüfen, ob die Dichtung korrekt zwischen dem Mischbogen und dem Wärmetauscher angebracht ist. (Völlig flach in der entsprechenden Rille bedeutet Dichtheit). 3.Der Gashahne öffnen und der elektrische Anschluss des Heizkessels wiederherstellen. T000-B AD 7

120 7. Überprüfung und Wartung GMR 305 Condens GMR 305 Condens 7.5 Spezifische Wartungsarbeiten Wenn die Standard - Kontroll- und Wartungsmaßnahmen gezeigt haben, dass zusätzliche Wartungsarbeiten notwendig sind, je nach Art der Arbeiten wie folgt vorgehen: Austausch der Zünd- Ionisationselektrode Die Zünd- Ionisationselektrode in den folgenden Fällen auswechseln: 4 Ionisationsstrom <3 µa. 4 Verbrauchte Elektrode. Wenn der Austausch notwendig ist, wie folgt vorgehen: 3. Das Kabel der Zünd- Ionisationselektrode vom Zündtrafo abziehen.. Die Schrauben lösen und die Zünd- Ionisationselektrode entfernen. 3. Die Zünd- Ionisationselektrode ersetzen. T0058-A AD

121 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 7. Überprüfung und Wartung Auswechseln des Dreiwegemischers Sollte sich ein Auswechseln des Dreiwegemischers als notwendig erweisen, wie folgt vorgehen:. Hauptwasserhahn schließen. Heizkessel entleeren. 3. Den Ablaufschlauch über der Wassersperre demontieren. 4. Die Wassersperre entfernen. 5. Den Clip entfernen, der den Heizungsrücklaufschlauch an der rechten Seite des Hydroblocks hält. 6. Den Heizungsrücklaufschlauch an der rechten Seite des Hydroblocks abmontieren, jedoch nicht den an der Seite des Wärmetauschers (Heizkreis). 7. Den Stecker des Aktuators abziehen. 8. Den Halteclip des Dreiwegemischers entfernen. 9. Den Dreiwegemischer entfernen. Anheben und um eine Vierteldrehung drehen. 5 0.Zum Abmontieren in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 8 7 ACHTUNG Auf die Positionierungsnocken des Dreiwegemischers achten. 9 0 T00639-C AD 9

122 7. Überprüfung und Wartung GMR 305 Condens GMR 305 Condens Auswechseln der Rückschlagklappe 4 x Die Rückschlagklappe auswechseln, wenn sie defekt ist oder wenn der Wartungssatz eine solche enthält. Dazu wie folgt vorgehen:. Die Luftzufuhrleitung des Venturis lösen.. Den oberen Anschluss der Gasarmatur abschrauben. 3. Den Stecker unter dem Gebläse lösen. 4. Die Klemmen lösen, mit denen die Gebläse-/Mischbogeneinheit am Wärmetauscher befestigt ist. 5. Die Gebläse-/Mischbogeneinheit komplett abnehmen. 6. Die Rückschlagklappe ersetzen, die sich zwischen dem Mischbogen und dem Gebläse befindet. 7. Beim Montieren in entgegengesetzter Reihenfolge vorgehen. 3 X9 5 6 x T0057-B AD

123 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 7. Überprüfung und Wartung Montage des Heizkessels. Bei der Montage alle Komponenten in der umgekehrten Reihenfolge wieder anbringen. ACHTUNG C00434-A Bei den Kontroll- und Wartungsarbeiten immer alle Dichtungen der abmontierten Teile auswechseln.. Siphon bis zur Markierung füllen. 3. Die Wassersperre wieder anbringen. ACHTUNG Den Ablaufschlauch über der Wassersperre montieren. 4. Den Wasser-Haupthahn vorsichtig wieder öffnen, die Anlage befüllen, entlüften und ggf. weiteres Wasser nachfüllen. 5. Gas- und wasserführende Anschlüsse auf Dichtheit prüfen. 6. Den Heizkessel wieder in Betrieb nehmen. T0053-B AD

124 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8 Bei Störungen 8. Meldungen (Code des Typs Bxx oder Mxx) Im Fall einer Störung zeigt das Schaltfeld eine Meldung mit seinem Code an.. Notieren Sie den angezeigten Code. Der Code ist für die korrekte und schnelle Diagnose der Störungsart und für eine eventuelle technische Unterstützung wichtig.. Heizkessel aus- und wieder einschalten. Der Heizkessel setzt sich automatisch wieder in Betrieb, wenn die Ursache der Blockade behoben wurde. 3. Wenn der Code wieder angezeigt ist gemäß den Anweisungen der folgenden Tabelle vorgehen: Meldungen Code Beschreibung Überprüfung/Lösung BL.PSU FEHLER B00 Die Leiterplatte PSU ist falsch konfiguriert BL.MAX KESSEL B0 Maximale Vorlauftemperatur überschritten BL.WÄRME GRAD. BL.DT VORL.RÜCKL B0 B07 Die Erhöhung der Vorlauftemperatur überschreitet ihren Maximalwert Maximaler Temperaturunterschied zwischen Vorlauf und Rücklauf überschritten BL.RL AUF B08 Eingang RL an der Klemmleiste von Leiterplatte PCU ist offen Fehler der Parameter auf der Leiterplatte PSU 4 Den Generatortyp im Menü #KONFIGURATION neu einstellen (Siehe das ursprüngliche Typenschild) Die Wasserdurchflussmenge in der Anlage ist unzureichend 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) Die Wasserdurchflussmenge in der Anlage ist unzureichend 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen 4 Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen Fühlerfehler 4 Ordnungsgemäße Funktion der Fühler prüfen 4 Überprüfen, ob der Kesselfühler korrekt montiert ist Die Wasserdurchflussmenge in der Anlage ist unzureichend 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen 4 Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen Fühlerfehler 4 Ordnungsgemäße Funktion der Fühler prüfen 4 Überprüfen, ob der Kesselfühler korrekt montiert ist Parameterfehler 4 Den Generatortyp im Menü #KONFIGURATION neu einstellen (Siehe das ursprüngliche Typenschild) Falscher Anschluss 4 Verkabelung überprüfen BL.INV. L/N B09 Den Generatortyp im Menü #KONFIGURATION neu einstellen (Siehe das ursprüngliche Typenschild ) AD

125 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8. Bei Störungen Meldungen Code Beschreibung Überprüfung/Lösung BL EINGANG OFFEN B0 B Eingang BL an der Klemmleiste von Leiterplatte PCU ist offen BL.KOM PCU B3 Fehler der Datenübertragung mit der Leiterplatte SCU BL.WASSER MANG. Der an Eingang BL angeschlossene Kontakt ist offen 4 Kontakt an Eingang BL überprüfen Parameterfehler 4 Parameter BL EINGANG überprüfen Falscher Anschluss 4 Verkabelung überprüfen Falscher Anschluss 4 Verkabelung überprüfen Leiterplatte SCU ist nicht im Heizkessel installiert 4 Eine SCU Leiterplatte einstellen B4 Der Wasserdruck liegt unter 0,8 bar Wassermangel im Kreis 4 Wasser an der Anlage nachfüllen BL.GAS DRUCK B5 Gasdruck zu gering Schlechte Einstellung des Gasdruckwächters auf der Leiterplatte SCU 4 Überprüfen, das der Gashahn richtig geöffnet ist 4 Überprüfung des Versorgungsdrucks 4 Überprüfen, ob das Gasdruckwächtersystem korrekt montiert ist 4 Das Gasdruckwächtersystem ggf. auswechseln BL.PCU ERROR B6 Die Leiterplatte SU wird nicht erkannt Falsche Leiterplatte SU für diesen Heizkessel BL.FALSCH PSU B7 Die auf der Leiterplatte PCU gespeicherten Parameter wurden verändert BL.FALSCH SU B8 Die Leiterplatte PSU wird nicht erkannt BL.KEINE KONFIG 4 Leiterplatte SU auswechseln Fehler der Parameter auf der Leiterplatte PCU 4 Leiterplatte PCU auswechseln Falsche Leiterplatte PSU für diesen Heizkessel 4 Leiterplatte PSU auswechseln B9 Der Heizkessel ist nicht konfiguriert Die Leiterplatte PSU wurde ausgewechselt BL. KOM SU B Datenübertragungsfehler zwischen den Leiterplatten PCU und SU BL.FLAMME LOS B Verschwinden der Flamme während des Betriebs 4 Den Generatortyp im Menü #KONFIGURATION neu einstellen (Siehe das ursprüngliche Typenschild) Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob die Leiterplatte SU korrekt auf der Leiterplatte PCU installiert ist 4 Leiterplatte SU auswechseln Kein Ionisationsstrom 4 Die Gasleitung entlüften 4 Überprüfen, das der Gashahn richtig geöffnet ist 4 Versorgungsdruck prüfen 4 Funktion und Einstellung der Gasarmatur überprüfen 4 Sicherstellen, dass weder die Luftzuleitung noch die Abgasfortleitung blockiert sind 4 Sicherstellen, dass die Abgase nicht wieder angesaugt werden BL.SU ERROR B5 Interner Fehler der Leiterplatte SU 4 Leiterplatte SU auswechseln WARTUNG M04 Anforderung einer Wartung Das für die Wartung programmierte Datum ist erreicht 4 Die Wartung des Heizkessels vornehmen 4 Um die Wartung zu quittieren, im Menü #WARTUNG ein anderes Datum programmieren oder den Parameter TYP WARTUNG auf AUS stellen WARTUNG A M05 Wartung A, B oder C wird angefordert Das für die Wartung programmierte Datum ist erreicht WARTUNG B WARTUNG C M06 M07 4 Die Wartung des Heizkessels vornehmen 4 Um die Wartung zu quittieren, die Taste t drücken AD 3

126 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens Meldungen Code Beschreibung Überprüfung/Lösung ENTLUFTUNG M0 Ein Entlüftungszyklus des Heizkessels läuft EST.AUF B XX TAGE EST.AUF C XX TAGE EST.AUF B+C XX TAGE Die Trocknung des Fußbodenestrichs ist aktiv XX TAGE = Verbleidende Anzahl der Tage für die Trocknung des Estrichs. Einschalten des Heizkessels 4 3 Minuten warten Eine Trocknung des Fußbodenestrichs findet statt. Die Heizung der nicht betroffenen Kreise ist unterbrochen. 4 Warten, bis die angezeigte Anzahl der Tage bis auf 0 heruntergezählt wurde 4 Den Parameter ESTRICHTROCKNUNG auf AUS stellen 8. Meldungsprotokoll Mit dem Menü #MELDUNG.HISTORISCH können die letzten 0 Meldungen abgelesen werden, die vom Schaltfeld angezeigt wurden. bar AUTO TEMP.: 68 0" SONNTAG :45 C00483-A-0. 0 Sekunden lang die Taste - drücken.. Das Menü #MELDUNG.HISTORISCH auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 3. Die Liste der letzten 0 angezeigten Meldungen wird angezeigt. bar BL.KESSEL DERIVE BL.WASSER MANG. BL.RL AUF BL.FLAMME LOS AUTO /0 0/09 6/08 6/08 bar BL EINGANG AUF M 8/08/008-3h3 ANZ.DER FALLE 8 TEMP.AUSSEN.0 C TEMP.VORLAUF B.0 C AUTO C0053-A-0 4. Eine Meldung auswählen, um die entsprechenden Daten abzulesen. C00533-A AD

127 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8. Bei Störungen 8.3 Fehler (Code des Typs Lxx oder Dxx) bar PCU. KOM. DEF D7 AUTO TEMP. : 68 SONNTAG :45 Bei Betriebsstörungen blinkt das Schaltfeld und eine Fehlermeldung mit seinem Code sind angezeigt.. Notieren Sie den angezeigten Code. Der Code ist für die korrekte und schnelle Diagnose der Störungsart und für eine eventuelle technische Unterstützung wichtig.. Die Taste t drücken. Wenn der Code wieder angezeigt ist, Heizkessel aus- und wieder einschalten. bar TEMP. : 68 PCU. KOM. DEF D7 AUTO SONNTAG :45 C00604-A-0 3. Die Taste? drücken. Um das Problem zu lösen, die angezeigte Hinweise beachten. 4. Schlagen Sie die Bedeutung der Codes in der nachstehenden Tabelle nach: C0030-D-0 Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung PSU DEF. L00 PCU Leiterplatte PSU nicht angeschlossen PSU PARAM.DEF. L0 PCU Die Sicherheitsparameter sind falsch DEF.VORLAUFF. L0 PCU Der Heizkessel-Vorlauffühler ist kurzgeschlossen Überprüfung/Lösung Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplätten PCU und PSU überprüfen Leiterplatte PSU defekt 4 Leiterplatte PSU auswechseln Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplätten PCU und PSU überprüfen Leiterplatte PSU defekt 4 Leiterplatte PSU auswechseln Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplatte PCU und Fühler überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen AD 5

128 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung DEF.VORLAUFF. L03 PCU Der Stromkreis des Heizkessel- Vorlauffühlers ist unterbrochen Überprüfung/Lösung Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplatte PCU und Fühler überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen DEF.VORLAUFF. L04 PCU Heizkesseltemperatur zu gering Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplatte PCU und Fühler überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Keine Wasserzirkulation 4 Heizungsanlage entlüften 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen 4 Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen STB VORLAUF L05 PCU Heizkesseltemperatur zu hoch Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplatte PCU und Fühler überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Keine Wasserzirkulation 4 Heizungsanlage entlüften 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen 4 Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen AD

129 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8. Bei Störungen Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung Überprüfung/Lösung RUCKLAUF F.DEF L06 PCU Der Rücklauf-Temperaturfühler ist kurzgeschlossen Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplatte PCU und Fühler überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen RUCKLAUF F.DEF L07 PCU Der Schaltkreis des Rücklauf- Temperaturfühler ist offen 4 Fühler ggf. ersetzen Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplatte PCU und Fühler überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen RUCKLAUF F.DEF L08 PCU Rücklauftemperatur zu niedrig Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplatte PCU und Fühler überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Keine Wasserzirkulation 4 Heizungsanlage entlüften 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen 4 Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen AD 7

130 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung Überprüfung/Lösung STB RUCKLAUF L09 PCU Rücklauftemperatur zu hoch Falscher Anschluss VOR-RUCK<MIN L0 PCU Unzureichende Differenz zwischen Vorlauf- und Rücklauftemperatur VOR-RUCK>MAX L PCU Differenz zwischen Vorlauf- und Rücklauftemperaturen zu groß 4 Verdrahtung zwischen Leiterplatte PCU und Fühler überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Keine Wasserzirkulation 4 Heizungsanlage entlüften 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen 4 Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Keine Wasserzirkulation 4 Heizungsanlage entlüften 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen 4 Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen 4 Heizungs-Umwälzpumpe auf Funktionstüchtigkeit überprüfen Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Keine Wasserzirkulation 4 Heizungsanlage entlüften 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen 4 Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen 4 Heizungs-Umwälzpumpe auf Funktionstüchtigkeit überprüfen AD

131 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8. Bei Störungen Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung STB OFFEN L PCU Maximaltemperatur des Heizkessels überschritten (Thermostat Maximum STB) FEHLER ZUNDUNG L4 PCU 5 misslungene Zündversuche des Brenners Überprüfung/Lösung Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen PCU-Leiterplatte und STB überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Elektrische Unterbrechungsfreiheit des STB überprüfen 4 Überprüfen, ob der STB korrekt montiert wurde Fühlerfehler 4 STB ggf. auswechseln Keine Wasserzirkulation 4 Heizungsanlage entlüften 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen 4 Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen Fehlen des Zündfunken 4 Verdrahtung zwischen der Leiterplatte PCU und dem Zündtrafo überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist 4 Zünd- Ionisationselektrode überprüfen 4 Erdung überprüfen 4 Leiterplatte SU defekt: Leiterplatte auswechseln Vorhandensein eines Zündbogens, jedoch keine Flammenbildung 4 Gasleitungen entlüften 4 Überprüfen, das der Gashahn richtig geöffnet ist 4 Überprüfung des Versorgungsdrucks 4 Funktion und Einstellung der Gasarmatur überprüfen 4 Sicherstellen, dass weder die Luftzuleitung noch die Abgasfortleitung blockiert sind 4 Verdrahtung der Gasarmatur überprüfen 4 Leiterplatte SU defekt: Leiterplatte auswechseln Vorhandensein einer Flamm, jedoch unzureichende Ionisierung (<3 µa) 4 Überprüfen, das der Gashahn richtig geöffnet ist 4 Überprüfung des Versorgungsdrucks 4 Zünd- Ionisationselektrode überprüfen 4 Erdung überprüfen 4 Verdrahtung der Zünd- Ionisationselektrode überprüfen AD 9

132 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung Überprüfung/Lösung FEHL. G-VENTIL L6 PCU Erkennung von Fremdlicht Vorhandensein eines Ionisationsstroms überprüfen, obwohl keine Flamme vorhanden sein soll Zündtrafo defekt 4 Zünd- Ionisationselektrode überprüfen Gasarmatur defekt 4 Gasarmatur überprüfen und ggf. ersetzen Der Brenner glüht noch: CO -Konzentration zu hoch 4 CO einstellen G.VENTIL DEF. L7 PCU Problem des Gasventils Falscher Anschluss GEBLAESE DEF. L34 PCU Das Gebläse arbeitet nicht mit der richtigen Drehzahl 4 Verdrahtung zwischen der Leiterplatte PCU und Gasventil überprüfen 4 Sicherstellen, dass der Leiterplatte SU korrekt installiert ist Leiterplatte SU defekt 4 Leiterplatte SU kontrollieren und ggf. ersetzen Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen der Leiterplatte PCU und Gebläse überprüfen Gebläse defekt 4 Ordnungsgemäßen Zug am Schornsteinanschluss prüfen 4 Ggf. Gebläse ersetzen RUCK>KESS DEF. L35 PCU Vorlauf und Rücklauf vertauscht Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler I-STROM DEF L36 PCU Die Flamme ist in 4 Stunden mehr als 5-mal erloschen, während der Brenner in Betrieb war SU KOM.DEF L37 PCU Unterbrechung der Datenübertragung mit der Leiterplatte SU 4 Ohm-Wert der Fühler überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Umgekehrte Richtung der Wasserzirkulation 4 Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) Kein Ionisationsstrom 4 Die Gasleitung entlüften 4 Überprüfen, das der Gashahn richtig geöffnet ist 4 Überprüfung des Versorgungsdrucks 4 Funktion und Einstellung der Gasarmatur überprüfen 4 Sicherstellen, dass weder die Luftzuleitung noch die Abgasfortleitung blockiert sind 4 Sicherstellen, dass die Abgase nicht wieder angesaugt werden Falscher Anschluss 4 Kontrollieren, ob die Leiterplatte SU korrekt am Stecker der Leiterplatte PCU angebracht ist 4 Leiterplatte SU auswechseln AD

133 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8. Bei Störungen Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung Überprüfung/Lösung PCU-D4 KOM.DEF L38 PCU Unterbrechung der Datenübertragung zwischen den Leiterplatten PCU und SCU BL OEF.DEF. L39 PCU Der Eingang BL war einen Moment lang offen Falscher Anschluss 4 Verdrahtung zwischen Leiterplätten PCU und SCU überprüfen 4 Eine AUTOM. ERKENNUNG im Menü KONFIGURATION machen SCU-Leiterplatte nicht angeschlossen oder defekt 4 Leiterplatte SCU auswechseln Falscher Anschluss 4 Verkabelung überprüfen Externe Ursache 4 Das an Kontakt BL angeschlossene Gerät überprüfen Parameter falsch eingestellt 4 Parameter BL EINGANG überprüfen DEF.TEST.HRU L40 PCU HRU/URC Testeinheit-Fehler Falscher Anschluss 4 Verkabelung überprüfen Externe Ursache 4 Externe Ursache beseitigen Parameter falsch eingestellt 4 Die Parameter überprüfen DEF.WASSERMANG L50 PCU Wasserdruck zu gering Hydraulikkreis schlecht entlüftet Wasserleckage Fehlerhafte Messung 4 Falls erforderlich Wasser nachfüllen 4 Feuerungsautomat entriegeln MANOMETER DEF. L5 PCU Störung des Manometers Verdrahtungsfehler Das Manometer ist defekt Fühler-Leiterplatten defekt 4 Die Verkabelung zwischen der Leiterplatte PCU und dem Manometer überprüfen 4 Überprüfen, ob das Manometer korrekt montiert wurde 4 Das Manometer ggf. ersetzen VORL. F.B DEF VORL. F.C DEF D03 D04 SCU Fehler am Vorlauffühler von Kreis B Fehler am Vorlauffühler von Kreis C Bemerkungen: Die Pumpe des Kreises arbeitet. Der Motor des Dreiwegemischers des Kreises wird nicht mehr versorgt, und er kann manuell verstellt werden. Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist: ¼ Siehe Kapitel: "Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte ", Seite 35 4 Verbindungsleitung und Stecker prüfen 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen AD 3

134 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung AUSS.F.DEFEKT D05 SCU Fehler am Außenfühler Bemerkungen: Der Sollwert des Heizkessels ist gleich T. MAX KESSEL. Die Mischerregulierung ist nicht mehr gewährleistet, die Überwachung der Höchsttemperatur nach dem Micher bleibt aufrecht erhalten. Die Mischer können von Hand eingestellt werden. Die Warmwasserbereitung bleibt gewährleistet. Überprüfung/Lösung Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist: ¼ Siehe Kapitel: "Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte ", Seite 35 4 Verbindungsleitung und Stecker prüfen 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen AUX. F. DEFEKT D07 SCU Fehler des Zusatzfühlers Falscher Anschluss WWE.F.DEFEKT D09 SCU Fehler des Speicherfühlers Bemerkungen: Die Warmwasseraufwärmung erfolgt nicht mehr. Die Ladepumpe arbeitet. Die Speicherlade-Temperatur entspricht der Kesseltemperatur. RAUMF.A DEFEKT RAUMF.B DEFEKT RAUMF.C DEFEKT D D D3 SCU Fehler am Außenfühler A Fehler am Außenfühler B Fehler am Außenfühler C Bemerkung: Der betroffene Kreis arbeitet ohne Einfluss des Raumfühlers. MC KOM.DEF D4 SCU Unterbrechung der Datenübertragung zwischen der Leiterplatte SCU und dem Funkmodul des Heizkessels 4 Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist: ¼ Siehe Kapitel: "Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte ", Seite 35 4 Verbindungsleitung und Stecker prüfen 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist: ¼ Siehe Kapitel: "Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte ", Seite 35 4 Verbindungsleitung und Stecker prüfen 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist: ¼ Siehe Kapitel: "Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte ", Seite 35 4 Verbindungsleitung und Stecker prüfen 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen Falscher Anschluss 4 Verbindungsleitung und Stecker prüfen Fehler des Heizkesselmoduls 4 Heizkesselmodul auswechseln AD

135 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8. Bei Störungen Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung Überprüfung/Lösung PUFFER F.DEF D5 SCU Fehler des Pufferspeicherfühlers Bemerkung: Das Erwärmen des Pufferspeichers ist nicht mehr gewährleistet. Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist: ¼ Siehe Kapitel: "Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte ", Seite 35 4 Verbindungsleitung und Stecker prüfen 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen S.BAD B.F.DEF S.BAD C.F.DEF D6 D6 SCU Fehler des Schwimmbadfühlers in Kreis B Fehler des Schwimmbadfühlers in Kreis C Bemerkung: Die Wiederaufwärmung des Schwimmbads ist unabhängig von seiner Temperatur. Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist: ¼ Siehe Kapitel: "Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte ", Seite 35 4 Verbindungsleitung und Stecker prüfen 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen WWE F.DEFEKT D7 SCU Fehler des Speicherfühlers Falscher Anschluss 4 Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist: ¼ Siehe Kapitel: "Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte ", Seite 35 4 Verbindungsleitung und Stecker prüfen 4 Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerfehler 4 Ohm-Wert des Fühlers überprüfen 4 Fühler ggf. ersetzen PCU KOM. DEF D7 SCU Unterbrechung der Datenübertragung zwischen den Leiterplatten SCU und PCU 4 Verdrahtung zwischen Leiterplätten SCU und PCU überprüfen 4 Leiterplatte PCU auswechseln DEF.3WM.B.IOBL D9 SCU Unterbrechung der Datenübertragung zwischen der Leiterplatte SCU und dem Modul 3WM 4 Sicherstellen, dass die Leiterplatte PCU mit Strom versorgt wird (grüne LED leuchtet oder blinkt) Das Modul 3WM wird nicht mit Strom versorgt 4 Überprüfen, ob das Modul 3WM mit Strom versorgt wird (Grüne LED leuchtet) Das Modul 3WM und die Leiterplatte SCU sind nicht an derselben Phase angeschlossen 4 Sicherstellen, dass das Modul 3WM und die Leiterplatte SCU an derselben Phase angeschlossen sind oder dass ein Phasenkoppler installiert ist Das Modul 3WM wurde entfernt AD 33

136 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens Fehler Code Ursache der Störung Beschreibung DEF.3WM.C.IOBL D30 SCU Unterbrechung der Datenübertragung zwischen der Leiterplatte SCU und dem Modul 3WM Überprüfung/Lösung Das Modul 3WM wird nicht mit Strom versorgt 4 Überprüfen, ob das Modul 3WM mit Strom versorgt wird (Grüne LED leuchtet) Das Modul 3WM und die Leiterplatte SCU sind nicht an derselben Phase angeschlossen DEF.KOM.IOBL D3 SCU Die Funktion IOBL ist nicht mehr aktiv 4 Sicherstellen, dass das Modul 3WM und die Leiterplatte SCU an derselben Phase angeschlossen sind oder dass ein Phasenkoppler installiert ist Das Modul 3WM wurde entfernt Problem auf der Leiterplatte SCU 4 Wenn die Funktion IOBL nicht verwendet wird, die Funktion IOBL im Menü #KONFIGURATION deaktivieren 4 Wenn die Funktion IOBL verwendet wird, die Leiterplatte SCU auswechseln und wieder den Peripherieeinheiten zuordnen (Modul 3WM IOBL, Interszenario- Schalter) 5 RESET:ON/OFF D3 SCU In weniger als einer Stunde wurden 5 Entstörungen vorgenommen 4 Heizkessel aus- und wieder einschalten TA-S KURZ-S D37 SCU Kurzschluss beim Titan Active System 4 Überprüfen, dass das Verbindungskabel zwischen der Leiterplatte SCU und der Anode keinen Kurzschluss aufweist 4 Sicherstellen, dass die Anode keinen Kurzschluss aufweist Bemerkungen: Die Warmwassererwärmung wurde gestoppt, kann aber mit der Taste r wieder eingeschaltet werden. Der Speicher ist nicht mehr geschützt. Wenn: Am Heizkessel ist ein Speicher ohne Titan Active System angeschlossen: Sicherstellen, dass der Simulationsstecker für das Titan Active System (geliefert in Kolli AD) auf der Fühlerplatine montiert ist. TA-S GETRENNT D38 SCU Unterbrochener Stromkreis beim Titan Active System 4 Sicherstellen, dass das Verbindungskabel zwischen der Leiterplatte SCU und der Anode nicht unterbrochen ist 4 Sicherstellen, dass die Anode nicht zerbrochen ist Bemerkungen: Die Warmwassererwärmung wurde gestoppt, kann aber mit der Taste r wieder eingeschaltet werden. Der Speicher ist nicht mehr geschützt. Wenn: Am Heizkessel ist ein Speicher ohne Titan Active System angeschlossen: Sicherstellen, dass der Simulationsstecker für das Titan Active System (geliefert in Kolli AD) auf der Fühlerplatine montiert ist AD

137 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8. Bei Störungen Löschen der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte Die Konfiguration der Fühler wird von der Leiterplatte SCU gespeichert. Wenn ein Fühlerfehler auftritt, während der entsprechende Fühler gar nicht angeschlossen ist oder absichtlich ausgebaut wurde, muss der Fühler aus dem Speicher der Leiterplatte SCU gelöscht werden. 4 Mehrfach die Taste? drücken, bis "Wollen Sie diesen Fühler löschen?" angezeigt wird. 4 Durch Drehen des Drehknopfs JA auswählen und den Drehknopf dann zur Bestätigung drücken Löschen der Module 3WM IOBL aus dem Speicher der Leiterplatte Die Konfiguration der Module 3WM IOBL wird von der Leiterplatte SCU gespeichert. Wenn nach dem absichtlichen Entfernen eines Moduls 3WM ein Fehler DEF.3WM.B.IOBL oder DEF.3WM.C.IOBL auftritt, muss das Modul aus dem Speicher der Leiterplatte SCU gelöscht werden. 4 Mehrmals die Taste? drücken, bis "Wollen Sie dieses Modul löschen?" angezeigt wird. 4 Durch Drehen des Drehknopfs JA auswählen und den Drehknopf dann zur Bestätigung drücken. Sie können ein Modul 3WM IOBL aus dem Speicher der Leiterplatte SCU löschen: 4 Das Menü #NETZ aufrufen, dann ENTFERNE GERÄT auswählen AD 35

138 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8.4 Fehlerübersicht Über das Menü #FEHLER HISTORIE können die letzten 0 Fehler abgerufen werden, die vom Schaltfeld angezeigt wurden. bar AUTO TEMP.: 68 0" SONNTAG :45 C00483-A-0. 0 Sekunden lang die Taste - drücken.. Das Menü #FEHLER HISTORIE auswählen. 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 3. Die Liste der 0 letzten Fehler wird angezeigt. bar AUX. F.DEFEKT DEF.KOM.IOBL TA-S KURZ-S DEF.KOM.IOBL AUTO /0 0/09 6/08 6/08 bar AUX. F.DEFEKT D07 8/08/008-3h3 ANZ.DER FALLE 8 TEMP.AUSSEN.0 C TEMP.VORLAUF B 35.0 C AUTO C00535-A-0 4. Einen Fehler auswählen, um die dazugehörigen Daten anzuzeigen. C00536-A AD

139 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8. Bei Störungen 8.5 Kontrolle der Parameter und der Eingänge / Ausgänge (Testmodus) Mit den folgenden Menüs den Ursprung einer Störung lokalisieren. bar AUTO TEMP.: 68 0" SONNTAG :45 C00483-A-0. 0 Sekunden lang die Taste - drücken.. Die folgenden Parameter kontrollieren: 4 Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen. ¼ Eine detaillierte Erklärung der Navigation in den Menüs finden Sie im Kapitel: "Navigation in den Menüs", Seite 6 Menü #PARAMETER Parameter Beschreibung K. FOLGE Führungskessel aktiv STUFE KASKADE ZAHL: VM ZAHL: LEISTUNG % SOLL.PUMPE GEBLAESE () SOLL GEBLAESE AUSSENTEMP.MW GERECH.T.KESS. KESSEL T. () GERECHNETE T. A GERECHNETE T.B () GERECHNETE T. C () Anzahl der zum Heizen angeforderten Heizkessel Anzahl der in der Kaskade anerkannten Heizkessel Anzahl der in der Kaskade erkannten Regelungen Aktuelle Leistung des Heizkessels Steuerbefehl an die elektronisch geregelte Pumpe Drehzahl des Gebläses Gewünschte Drehzahl des Gebläses Durchschnittliche Außentemperatur Berechnete Kesseltemperatur Messwert des Vorlauffühlers des Heizkessels Für Kreis A berechnete Temperatur Für Kreis B berechnete Temperatur Für Kreis C berechnete Temperatur TEMP.VORLAUF B Wassertemperatur des Vorlaufs von Kreis B () () TEMP.VORLAUF C Wassertemperatur des Vorlaufs von Kreis C () () TEMP. AUSSEN () TEMP. RAUM A () TEMP. RAUM B () () Raumtemperatur TEMP. RAUM C ()() TEMP.WWE () () Temperatur EING.0-0V ()() RUCKLAUF TEMP () I-STROM () DRUCK () PUFFER TEMP ()() TEMP.SYSTEM ()() Außentemperatur Raumtemperatur von Kreis A von Kreis B Raumtemperatur von Kreis C des WW-Speichers Spannung am Eingang 0-0 V Wassertemperatur im Heizkesselrücklauf Ionisationsstromstärke Wasserdruck der Anlage Wassertemperatur im Pufferspeicher Wassertemperatur des Systemvorlaufs bei mehreren Generatoren () Der Parameter kann abgelesen werden, indem die Taste f gedrückt wird. () Der Parameter wird nur bei den Optionen, Kreisen oder Fühlern angezeigt, die tatsächlich angeschlossen sind AD 37

140 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens Menü #PARAMETER Parameter TEMP.WWE UNTEN ()() Beschreibung Wassertemperatur im Unterteil des WW-Speichers TEMP. WWE A ()() Wassertemperatur im zweiten WW-Speicher (angeschlossen an Kreis A) T.SPEICHER AUX () DREHKNOPF A DREHKNOPF B () DREHKNOPF C () //VERSCHIEB. A //VERSCHIEB. B () //VERSCHIEB. C () Wassertemperatur im zweiten WW-Speicher, der am AUX-Kreis angeschlossen ist Position des Fühler-Temperatureinstellknopfs von Raumfühler A Position des Fühler-Temperatureinstellknopfs von Raumfühler B Position des Fühler-Temperatureinstellknopfs von Raumfühler C Berechnete Parallelverschiebung für Kreis A Berechnete Parallelverschiebung für Kreis B Berechnete Parallelverschiebung für Kreis C () Der Parameter kann abgelesen werden, indem die Taste f gedrückt wird. () Der Parameter wird nur bei den Optionen, Kreisen oder Fühlern angezeigt, die tatsächlich angeschlossen sind Menü #AUSG. TEST Parameter Einstellbereich Beschreibung P.KREIS A EIN / NEIN Ein/Aus Pumpe Kreis A P. KREIS B () EIN / NEIN Ein/Aus Pumpe Kreis B P.KREIS C () EIN / NEIN Ein/Aus Pumpe Kreis C BLP () EIN / NEIN Ein/Aus Ladepumpe oder Umschaltventil HILFSAUSG. EIN / NEIN Ein/Aus des Hilfsausgangs 3WM B () RUHE: Kein Steuerbefehl AUF: Öffnen von 3-Wege-Mischer Kreis B ZU: Schließen von 3-Wege-Mischer Kreis B 3WM C () RUHE: Kein Steuerbefehl AUF: Öffnen von 3-Wege-Mischer Kreis C ZU: Schließen von 3-Wege-Mischer Kreis C TEL. AUSG. EIN / NEIN Betrieb/Halt des Fernmelderelais-Ausgangs () Der Parameter wird nur bei den Optionen, Kreisen oder Fühlern angezeigt, die tatsächlich angeschlossen sind Menü #EING. TEST Parameter Status Beschreibung TELEPHON ST. Brücke am Fernmeldeeingang ( = ja, 0 = nein) FLAMME Test Flammenpräsenz ( = ja, 0 = nein) VENTIL AUF/ZU Öffnen der Ventile Schliessen der Ventile FEHLER EIN Fehlermeldung AUS Kein Fehler SEQ. Regelungssequenz. ¼ Siehe nachstehende Tabelle. KESS. Index des Generators im System TYP Typ des Generators VER.ROM Programmversion der Leiterplatte PCU VERS.PARAM PCU Parameter version der Leiterplatte PCU FERNB. A () EIN Vorhandensein einer Fernbedienung A AUS Fehlen einer Fernbedienung A () Der Parameter wird nur bei den Optionen, Kreisen oder Fühlern angezeigt, die tatsächlich angeschlossen sind AD

141 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 8. Bei Störungen Menü #EING. TEST Parameter Status Beschreibung FERNB. B () EIN Vorhandensein einer Fernbedienung B AUS Fehlen einer Fernbedienung B FERNB. C: () EIN Vorhandensein einer Fernbedienung C AUS Fehlen einer Fernbedienung C ID MC IOBL ID-Nummer des IOBL Heizkesselmoduls IOBL.VERSION IOBL Version der Leiterplatte SCU KALIBR. ZEIT Kalibrieren der Uhr () Der Parameter wird nur bei den Optionen, Kreisen oder Fühlern angezeigt, die tatsächlich angeschlossen sind Menü #KONFIGURATION Parameter Einstellbereich Beschreibung MODE: EIN KREIS/ ALL.KREIS. Zum Auswählen, ob die Abweichung über die Fernbedienung nur für die Steuerung eines einzigen Kreises (EIN KREIS) gilt oder an alle Heizkreise (ALL.KREIS) übertragen werden soll TYP Typ des Generators (Siehe das ursprüngliche Typenschild) SELBSTERKENNUNG AUS/EIN Neuinitialisierung des Systems, wenn der Fehler L38 angezeigt wird TAS AUS/EIN Aktivierung der Funktion Titan Active System IOBL AUS/EIN Aktivierung der Funktion IOBL Regelungssequenz Status Unterstatus Betrieb 0 0 Heizkessel außer Betrieb Kurzzyklus-Sicherung aktiviert Öffnen des Absperrventils 3 Einschalten der Heizkesselpumpe 4 Warten auf Brennerstart 0 Öffnen des Gasventils (außen) Einschalten des Gebläses 3 Das Gebläse wechselt in die Drehzahl für den Start des Brenners 4 Überprüfung des RL-Signals (Funktion nicht aktiv) 5 Brennereinschaltanforderung 7 Vorzündung 8 Zündung 9 Prüfung auf Vorhandensein der Flamme 0 Wartezeit nach fehlgeschlagener Zündung AD 39

142 8. Bei Störungen GMR 305 Condens GMR 305 Condens Regelungssequenz Status Unterstatus Betrieb 3 / 4 30 Brenner eingeschaltet und freie Modulierung auf Heizkesselsollwert 3 Brenner eingeschaltet und freie Modulierung auf beschränkten Sollwert, entspricht einer Rücklauftemperatur von +30 C 3 Brenner eingeschaltet und freie Modulierung auf Heizkesselsollwert, jedoch verflanscht auf dem Schaltfeld ¼ Siehe Menü #PRIMÄRE GRENZEN: "Einstellungen Fachmann ", Seite Brenner eingeschaltet und absenkende Modulierung infolge einer zu hohen Temperatur des Wärmetauschers (4 K in 0 Sekunden) 34 Brenner eingeschaltet und Modulierung auf das Minimum infolge einer zu hohen Temperatur des Wärmetauschers (7 K in 0 Sekunden) 35 Brenner ausgeschaltet infolge einer zu hohen Temperatur des Wärmetauschers (9 K in 0 Sekunden) 36 Brenner eingeschaltet und ansteigende Modulierung, um einen korrekten Ionisationsstrom zu gewährleisten 37 Heizung: Brenner eingeschaltet und Modulierung auf das Minimum nach dem Start des Brenners während 30 Sekunden s: Brenner eingeschaltet und Modulierung auf das Minimum nach dem Start des Brenners während 00 Sekunden 38 Brenner eingeschaltet und fest Modulierung über dem Minimum nach dem Start des Brenners während 30 Sekunden, wenn der Brenner länger als Stunden ausgeschaltet war oder nach dem Einschalten des Brenners 5 40 Der Brenner schaltet sich aus 4 Das Gebläse wechselt auf die Drehzahl für das Nachspülen des Brenners 4 Externe Gasventil schließt sich 43 Nachspül 44 Halt des Gebläses 6 60 Nachlauf der Heizkesselpumpe 6 Halt der Heizkesselpumpe 6 Schließen des Absperrventils 63 Anfang der Kurzzyklus-Sicherung 8 0 Warten auf Brennerstart Kurzzyklus-Sicherung aktiviert 9 -- Sperre vorhanden 0 -- Sperrung 6 -- Entlüftung 7 -- Frostschutz AD

143 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 9. Ersatzteile 9 Ersatzteile 9. Allgemeine Angaben Wenn bei Inspektions- oder Wartungsarbeiten festgestellt wurde, dass ein Teil des Heizkessels ausgewechselt werden muss, verwenden Sie in diesem Fall ausschließlich Original-Ersatzteile oder empfohlene Ersatzteile und Materialien. Bei Bestellung der Ersatzteile, ist es unbedingt nötig die Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben. 9. Ersatzteile Referenz der Ersatzteilliste: AC AD 4

144 9. Ersatzteile GMR 305 Condens GMR 305 Condens 9... Verkleidung EV 764- T0033-B AD

145 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 9. Ersatzteile 9... Wärmetauscher und Brenner EV 764- T00333-B AD 43

146 9. Ersatzteile GMR 305 Condens GMR 305 Condens Gebläse EV T00334-B AD

147 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 9. Ersatzteile Schaltfeld EV T00335-C AD 45

148 9. Ersatzteile GMR 305 Condens GMR 305 Condens Anschlussverrohrung (5x) 5053(5x) EV T0034-B AD

149 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 9. Ersatzteile Ersatzteilliste Kennziffern Artikel Bezeichnung Verkleidung Vorderabdeckung Schaltfeldklappe Schraube Wärmetauscher und Brenner Kesselkörper - 8 kw Kondensatsammelbehälter - 53 mm Heizungspumpe Grundfos UPM 5-70 RES Siphon Satz Verrohrung für Vorlauf und Rücklauf Abgasrohr - Ø 80 mm (8 kw) Siphondichtung (5 Stück) O-Ring 76x4 (5 Stück) O-Ring 8x,8 (0 Stück) Temperaturfühler NTC Zündelektroden Kontrolllampe Elektrodendichtung (0 Stück) Schraube M4x0 (50 Stück) Brennerdichtung - x Entlüfungsschlüssel ( Stück) Automatischer Entlüfter Aufsatz - M7x Silikonschlauch 8x4x Dichtung Wärmetauscher Kondensatbehälter 9 mm Dichtung Abgasrohr Kondensatbehälter Dichtring - Ø 80 mm (5 Stück) Stopfen für Abgasmesspunkt Befestigungsplatte für Plattenwärmetauscher Befestigungsklemme Abgasrohr ( Stück) Abgasrohr Stopfen für Abgasmesspunkt Stopfen für Abgasmesspunkt Schraube M5x8 (5 Stück) Clip - 8 mm (0 Stück) Zündtransformator Schlauchschelle (0 Stück) Ausdehnungsgefäß Rohr zwischen Pumpe und Druckausdehnungsgefäß Muttern M8 (0 Stück) Zahnscheibe 8, Temperaturfühler HL Gebläse 0 - Drosselscheibe Propan-Luft-Gemisch mm 0 - Drosselscheibe Propan-Luft-Gemisch mm Gasarmatur AD 47

150 9. Ersatzteile GMR 305 Condens GMR 305 Condens Kennziffern Artikel Bezeichnung Gebläse RG8 - R4,x Brenner 98 mm - 8 kw Dichtung 83 mm mit Klappe 8 kw Gas/Luft-Mischer 0x84 mm Gaszuleitungsrohr Schalldämpfer Dichtung - Ø 3,8x7,x mm (0 Stück) Verschraubung 5 mm Schraube M5x5 (0 Stück) Muttern G3/4 (0 Stück) Reduzierstück 3/4" Rückflussverhinderer 3/4" Muffe 80 3/4" Schaltfeld Kontrolllampe Leiterplatte PSU Außenfühler AF Leiterplatte PCU Leiterplatte SU Platinen-Anzeige Schmelzsicherung 6.30 A träge (0 Stück) Schmelzsicherung 3.5 A träge (0 Stück) Drucksensor Zündtrafo inkl. Zündionisation der Elektrode Temperaturfühler NTC Kabel für Dreiwegemischer Strömungssicherung Dichtung, oval (5 Stück) Schraube KB 30x8 (0 Stück) Schaltfeld Schraube M4x0 (50 Stück) Temperaturfühler HL Kabeldurchführung SCU (5 Stück) Kabeldurchführung (5 Stück) Schraube 4. x 9.5 (0 Stück) Leiterplatte SCU Gehäuse SCU Kabel SCU 30 V Kabel SCU Pumpenkabel Fühlerkabel Kabel 500 mm Kabel Gasventil und Transformator Anschlussverrohrung Blechschraube 4,x9,5 (0 Stück) Schraube K30x8 (0 Stück) Adapter mit Dreiwegemischer Hydroblock rechts + Aktuator + Druckfühler Hydroblock links Filtergehäuse Sicherheitsventil AD

151 GMR 305 Condens GMR 305 Condens 9. Ersatzteile Kennziffern Artikel Bezeichnung Drucksensor O-Ring 76x4 (5 Stück) O-Ring 8x,8 (0 Stück) Clip - 8 mm (0 Stück) Schlauchbefestigungsklemme (5 Stück) Clip - 6 mm (0 Stück) O-Ring 5,x7 (0 Stück) Clip 6 (0 Stück) O-Ring,x,5 (0 Stück) Schraube K50x8 (0 Stück) Clip 0,3 (5 Stück) Klemme 6 mit Griff (0 Stück) Schraube M5x8 (5 Stück) Kondenswasserabfluss Rohr für Sicherheitsventil Schraube K50x (0 Stück) Kabeldurchführung - Ø 0 mm (5 Stück) Zulauf- und Rücklaufanschluss 8 mm Verschraubung 3 mm Anschluss Hydroblock S Befestigungsclip (Satz) Hahn G3/4" Systemtrenner Hahn /" Trinkwasser Gashahn Manometer Mutter M0xx5 (0 Stück) Systemtrenner Satz Rohre Montagerahmen Systemtrenner Rohrübergangsmutter 3/8"x ( Stück) Dichtung Ø 4.5x8.5x (0 Stück) Kondensatsammelbehälter Verbindungsset - /5/ Dichtung Ø 8.3x.7x (0 Stück) Dichtung Ø 3.8x7.x (0 Stück) Rohr für Manometer Schlauch zur Kondensatwasserableitung Stopfen 3/ AD 49

152 T00049-B Impressum Alle technischen Daten im vorliegenden Dokument sowie die Zeichnungen und Schaltpläne verbleiben in unserem alleinigen Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung nicht reproduziert werden

Calenta 15S - 15S MKL - 25S - 25S MKL

Calenta 15S - 15S MKL - 25S - 25S MKL Deutschland DE Gas-Brennwert-Wandkessel Calenta 5S - 5S MKL - 5S - 5S MKL Installations- und Wartungsanleitung 706-AB Calenta 5S - 5S MKL - 5S - 5S MKL [ Konformitätserklärung Das Gerät stimmt mit dem

Mehr

Calenta 15S - 15DS - 25S - 25DS - 35S

Calenta 15S - 15DS - 25S - 25DS - 35S Deutschland DE Gas-Brennwert-Wandkessel Calenta 5S - 5DS - 5S - 5DS - 35S Installations- und Wartungsanleitung 706-AD Calenta 5S - 5DS - 5S - 5DS - 35S Konformitätserklärung Das Gerät stimmt mit dem in

Mehr

Calenta 15S - 15DS - 25S - 25DS - 35S

Calenta 15S - 15DS - 25S - 25DS - 35S Deutschland DE Gas-Brennwert-Wandheizkessel Calenta 5S - 5DS - 5S - 5DS - 35S Installations- und Wartungsanleitung 706-08 Inhaltsverzeichnis Sicherheit...6. Allgemeine Sicherheitshinweise...6. Empfehlungen...7.3

Mehr

CALORA TOWER GAS 15S DE - 25S DE - 35S DE

CALORA TOWER GAS 15S DE - 25S DE - 35S DE Deutschland DE Gas-Brennwert-Standkessel CALORA TOWER GAS 5S DE - 5S DE - 5S DE Installations- und Wartungsanleitung C00589-A 00064-00-0 Konformitätserklärung Das Gerät stimmt mit dem in der EG-Konformitätserklärung

Mehr

Service-Handbuch. OE-tronic 4-Schaltfeld Für GMR 3000 Condens Gas-Brennwert-Wandkessel

Service-Handbuch. OE-tronic 4-Schaltfeld Für GMR 3000 Condens Gas-Brennwert-Wandkessel Service-Handbuch OE-tronic -Schaltfeld Für GMR 000 Condens Gas-Brennwert-Wandkessel 000667D-00-A /05/0 Dieses Service-Handbuch ist nur für qualifiziertes Fachpersonal vorgesehen Eingriffe am Gerät oder

Mehr

EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI

EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Luxemburg DE Gas-Brennwert-Wandheizkessel EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Installations- und Wartungsanleitung 7602026-03 EG-Konformitätserklärung Das Gerät stimmt mit dem in der

Mehr

CALORA TOWER GAS 15S DE - 25S DE - 35S DE

CALORA TOWER GAS 15S DE - 25S DE - 35S DE Deutschland DE Gas-Brennwert-Standkessel CALORA TOWER GAS 5S DE - 5S DE - 35S DE Installations- und Wartungsanleitung C003589-A 3000643-00-07 Konformitätserklärung Das Gerät stimmt mit dem in der EG- Konformitätserklärung

Mehr

Montageanleitung für die Fachkraft VITODENS 200. Vitodens 200 Typ WB2 Gas Brennwertkessel als Wandgerät. Erdgas und Flüssiggas Ausführung

Montageanleitung für die Fachkraft VITODENS 200. Vitodens 200 Typ WB2 Gas Brennwertkessel als Wandgerät. Erdgas und Flüssiggas Ausführung Montageanleitung für die Fachkraft Vitodens 200 Typ WB2 Gas Brennwertkessel als Wandgerät Erdgas und Flüssiggas Ausführung VITODENS 200 5/2002 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise

Mehr

Montageanleitung für die Fachkraft VITODENS 100. Vitodens 100 Typ WB1 Gas Brennwertkessel als Wandgerät. Erdgas und Flüssiggas Ausführung

Montageanleitung für die Fachkraft VITODENS 100. Vitodens 100 Typ WB1 Gas Brennwertkessel als Wandgerät. Erdgas und Flüssiggas Ausführung Montageanleitung für die Fachkraft Vitodens 100 Typ WB1 Gas Brennwertkessel als Wandgerät Erdgas und Flüssiggas Ausführung VITODENS 100 10/2002 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung. E40H3 Funktion: Heizbetrieb 20 bis 90 C DAS ORIGINAL

Bedienungsanleitung. E40H3 Funktion: Heizbetrieb 20 bis 90 C DAS ORIGINAL Bedienungsanleitung E40H3 Funktion: Heizbetrieb 20 bis 90 C DAS ORIGINAL Version 11/2012 Features Voll funktionsfähige mobile Elektroheizzentrale für den universellen Einsatz bei Heizungsstörungen als

Mehr

Umweltbewusst heizen mit dem GS+

Umweltbewusst heizen mit dem GS+ GS+ Umweltbewusst heizen mit dem GS+ Mark stellt einen gasbeheizten hocheffizienten Brennwert Gaswarmlufterzeuger mit Axialventilator her. Dieses kondensierende Gerät besitzt einen Wirkungsgrad, der über

Mehr

Anschlussplan und Einstellhinweise Remeha evita

Anschlussplan und Einstellhinweise Remeha evita Anschlussplan und Einstellhinweise Remeha evita Sehr geehrter Kunde, Um die elektrischen und hydraulischen Anschlüsse des evita zu erleichtern haben wir diese Anschluss- und Einstellübersicht erstellt.

Mehr

Gebrauchsanweisung. Gasbrenner

Gebrauchsanweisung. Gasbrenner Gasbrenner Overzicht 057.130.7 gasbrenner 20cm, butan/propan, 5 kw, ohne Flammenschutz 057.131.5 gasbrenner 30cm, butan/propan, 7 kw + Flammenschutz 057.132.3 gasbrenner 40cm, butan/propan, 13,5 kw + Flammenschutz

Mehr

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 ELIDENS Gas-Brennwertkessel DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 DE Installations- Anleitung 300004737-001-02 Inhaltsverzeichnis 1 Benutzte Symbole........................................................................3

Mehr

Reglungstechnik Einführung Seite 1 von 10

Reglungstechnik Einführung Seite 1 von 10 Reglungstechnik Einführung Seite 1 von 10 Seite A Kessel-Wasser-Temperatur-Regelung 1 B Kessel-Wasser-Temperatur-Regelung (witterungsgeführt) 3 C Vorlauf-Temperatur-Regelung (witterungsgeführt) 4 D Fußboden-Heizungs-Temperatur-Regelung

Mehr

Buderus HMC20 Z 5 HMC20 BC10 BUP MK2 M ZUP TBW. Logamax plus GB162. Logalux PS500 EW. Logatherm WPL31 I/A. Logalux SH440 EW

Buderus HMC20 Z 5 HMC20 BC10 BUP MK2 M ZUP TBW. Logamax plus GB162. Logalux PS500 EW. Logatherm WPL31 I/A. Logalux SH440 EW HMC20 2 HMC20 Z 5 BC10 Position des Moduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 in dem egelgerät HMC20 D B1 HUP FP1 BUP M MK1 MK2

Mehr

Deutschland. Gas-Brennwert-Wandheizkessel. Calenta Easy 28C. Installations- und Wartungsanleitung

Deutschland. Gas-Brennwert-Wandheizkessel. Calenta Easy 28C. Installations- und Wartungsanleitung Deutschland DE Gas-Brennwert-Wandheizkessel Calenta Easy 28C Installations- und Wartungsanleitung 125846-06 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit...6 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise...6 1.2 Empfehlungen...7

Mehr

Montagehinweis Anschlussgruppe Plattenwärmetauscher für TRIGON S 22.1

Montagehinweis Anschlussgruppe Plattenwärmetauscher für TRIGON S 22.1 Montagehinweis Anschlussgruppe Plattenwärmetauscher für TRIGON S 22.1 09/2007 Art.Nr. 12 086 170 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...2 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 Anwendung...3 Maßbild...4

Mehr

Gebrauchsanweisung Natursteinheizung

Gebrauchsanweisung Natursteinheizung Gebrauchsanweisung Natursteinheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................

Mehr

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung POWERLINE-ADAPTER Bedienungsanleitung www.bascom-cameras.com Inhalt SICHERHEITSHINWEISE...1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG... 1 VERPACKUNGSINHALT... 2 EIGENSCHAFTEN... 2 ZWEI TIPPS VORAB... 3 INSTALLATION... 4

Mehr

MONTAGE UND GEBRAUCHSANLEITUNG. Kompaktverteiler 1 für die Wärmepumpeninstallation

MONTAGE UND GEBRAUCHSANLEITUNG. Kompaktverteiler 1 für die Wärmepumpeninstallation MONTAGE UND GEBRAUCHSANLEITUNG Kompaktverteiler 1 für die ninstallation Inhaltsverzeichnis 1. Einbindung... /S.1 2. Abmessungen und Einzelteilbezeichnung Kompaktverteiler 1.../ S.2 3. Volumenstrom - Druckverlust

Mehr

15,7. Gasdrossel nicht vorhanden 15,0

15,7. Gasdrossel nicht vorhanden 15,0 2 Technische Daten 2.1 Gerätekennwerte 2.1.1 Einzelgerät Suprapur KBR... Kesselgröße (Leistung in kw) Einheit KBR 120-3 A KBR 160-3 A KBR 200-3 A KBR 200-3 A KBR 240-3 A Gliederzahl 4 5 6 7 8 Nennwärmeleistung

Mehr

Bedienungsanleitung FüllCombi BA plus

Bedienungsanleitung FüllCombi BA plus Bedienungsanleitung FüllCombi BA plus Verwendungsbereich Die FüllCombi BA Plus 6628 dient zur Automatisierung des Füllvorgangs bei Warmwasserheizungsanlagen. Der eingebaute Systemtrenner BA nach DIN EN

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr

Buderus HMC20 Z 5 HMC20 WPL25 BUP ZUP MK2 TBW FPO FAG TEE FK FPU. RTA Logano S Logatherm WPL7-25 I/A. Logalux PS EW.

Buderus HMC20 Z 5 HMC20 WPL25 BUP ZUP MK2 TBW FPO FAG TEE FK FPU. RTA Logano S Logatherm WPL7-25 I/A. Logalux PS EW. HMC20 Z 5 HMC20 2 2114 1 Position des Moduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 in dem egelgerät HMC20 BUP D B1 ZUP WPL25 M BUP

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung Ausgabe 01/07 Der Brenner Der ECOFIRE Pelltets-Brenner ist gebaut worden, um ein Öl/Brenner zu ersetzen, und kann in den vorhandenen Kessel installiert werden. Der ECOFIRE

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Buderus HMC20 Z 2 HMC20 2 RSB 5. Pool PSB SWT HUP WPL25 ZUP BUP SUP TBW. Logalux PS EW. Logatherm WPL7-25 I/A

Buderus HMC20 Z 2 HMC20 2 RSB 5. Pool PSB SWT HUP WPL25 ZUP BUP SUP TBW. Logalux PS EW. Logatherm WPL7-25 I/A HMC20 2 HMC20 Z 2 RSB 5 R Pool Position des Moduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 RSB = bauseitiger Schwimmbadregler D PSB

Mehr

Produktargumente GMR ,6 24 kw Condens mit OBU 130

Produktargumente GMR ,6 24 kw Condens mit OBU 130 Produktargumente GMR 2025 5,6 24 kw Condens mit OBU 130 Kompakter, platzsparender, preiswerter Gas Brennwertkessel für einen direkten Heizkreis. Witterungsgeführte Regelung RS 200 mit großem Klarsichtdisplay

Mehr

Montage- und Wartungsanleitung

Montage- und Wartungsanleitung R+F Optiline WSE WARMWASSER-SICHERHEITS-EINHEIT Montage- und Wartungsanleitung NW-6314CM0316 Ausgabe 04/2012 Technische Änderungen vorbehalten Inhaltsverzeichnis Kapitel Seite Inhaltsverzeichnis, Sicherheitshinweise...

Mehr

Montage Kurzanleitung. Frischwasser Modul. NFW-40 mit Zirkulation

Montage Kurzanleitung. Frischwasser Modul. NFW-40 mit Zirkulation Frischwasser Modul NFW-40 mit Zirkulation NawaRoTech GmbH Zweigstraße 6 D-82223 Eichenau Telefon: (+49) 08141-309 27 04 Fax: (+49) 08141-309 27 05 Webadresse: www.nawarotech.de E-Mail-Adresse: info@nawarotech.de

Mehr

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Wireless DMX Transmitter/Receiver Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...

Mehr

Typ 6.5. VKF Angemeldet. 95-155 kw

Typ 6.5. VKF Angemeldet. 95-155 kw Typ 6.5 VKF Angemeldet 95 - kw Dreizug Brennwert-Heizkessel komplett aus säurebeständigem Edelstahl hergestellt mit nachgeschaltetem Zweizug Rekuperator für die Vorwärmung der Verbrennungsluft. Durch seine

Mehr

Beiheft zur Abgasführung O CERASMARTMODUL ZBS 30/150S-1 MA (04.02) OSW

Beiheft zur Abgasführung O CERASMARTMODUL ZBS 30/150S-1 MA (04.02) OSW Beiheft zur Abgasführung 6 720 610 665-00.1O CERASMARTMODUL ZBS 30/150S-1 MA OSW Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 2 Symbolerklärungen 2 1 Verwendung 3 1.1 Allgemeines 3 1.2 Gas-Brennwert-Wärmezentralen

Mehr

2.507 Einsatzgebiete: Anlagen ohne Trinkwassererwärmung

2.507 Einsatzgebiete: Anlagen ohne Trinkwassererwärmung . Einsatzgebiete: Anlagen ohne Trinkwassererwärmung Auswahl Kesselausführungen, Komponenten Heizkreis Heizkörper Heizkreis Fußbodenheizung (Pumpenkreis) (Mischerkreis) Kesselausführung H-PEA *** H- H-PEA

Mehr

5.5 Überprüfungen und Einstellungen nach der Inbetriebnahme

5.5 Überprüfungen und Einstellungen nach der Inbetriebnahme 5.5 Überprüfungen und Einstellungen nach der Inbetriebnahme 5.5.. Die Parameter des erweiterten Modus anzeigen 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 SONNTAG :45 0 4 6 8 0 4 6 8 0 4 5".4 3.9 8.0 8.9 C009-D-0 C00463-A-0 #ZUORDNUNG

Mehr

DMX Switchpack Handbuch

DMX Switchpack Handbuch DMX Switchpack Handbuch 1998-2006 Martin Professional A/S, Däneark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S, Dänemark

Mehr

Montageanleitung Kombispeicher KS-R / SKS-R / SKS-2-R

Montageanleitung Kombispeicher KS-R / SKS-R / SKS-2-R Montageanleitung Kombispeicher Seite 1 Montageanleitung Kombispeicher KS-R / SKS-R / SKS-2-R Seite 2 Montageanleitung Kombispeicher Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise 2 1.1 Hersteller 2 1.2 Hinweise

Mehr

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0

Mehr

ELEKTRISCHE TOILETTE BEDIENUNGSANLEITUNG

ELEKTRISCHE TOILETTE BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHE TOILETTE BEDIENUNGSANLEITUNG D ALLGEMEINE PRODUKTMERKMALE Glasporzellan-Becken mit Top-Qualität Vollkunststoffsitz und Deckel Komplett-WC mit Spül-, Zerhacker- und Pumpautomatik Bequemes Spülen

Mehr

Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer -

Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer - Bedienungsanleitung Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer - Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Installation 2 Aufstellung 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Funktionskontrolle

Mehr

Produktdatenblatt. Avanta. Plus. AvantaPlus Der Brennwertkessel

Produktdatenblatt. Avanta. Plus. AvantaPlus Der Brennwertkessel Produktdatenblatt Avanta Plus AvantaPlus Der Brennwertkessel Avanta Plus Der AvantaPlus ist der perfekte Brennwertkessel mit unbegrenzten Anwendungsmöglichkeiten: ob im Neu- oder Projektbau, bei der Modernisierung

Mehr

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen

Mehr

/2005 DE/AT/CH. Bedienungsanleitung. Gas-Umlaufwasserheizer HG 13. Bitte aufbewahren

/2005 DE/AT/CH. Bedienungsanleitung. Gas-Umlaufwasserheizer HG 13. Bitte aufbewahren 725 0800-02/2005 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Gas-Umlaufwasserheizer HG 3 Bitte aufbewahren Liebe Kundin, lieber Kunde, die Sieger Gas-Umlaufwasserheizer HG 3 sind nach den neuesten technologischen Erkenntnissen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Thermoblock Klassik Brennwert VC 196 E

BEDIENUNGSANLEITUNG Thermoblock Klassik Brennwert VC 196 E BEDIENUNGSANLEITUNG Thermoblock Klassik Brennwert VC 196 E Verehrte Kundin, geehrter Kunde, Mit Ihrem Vaillant Thermoblock Klassik Brennwert haben Sie ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Vaillant erworben.

Mehr

ZBR 70-3 A... ZBR A... Gerätebeschreibung/Ausstattung/Technische Daten 106. Technische Zeichnung/Preisübersicht 107. Flüssiggas-Umbausatz 107

ZBR 70-3 A... ZBR A... Gerätebeschreibung/Ausstattung/Technische Daten 106. Technische Zeichnung/Preisübersicht 107. Flüssiggas-Umbausatz 107 CERAPUR MAXX Basisausstattung Für Erd- und Flüssiggas ZBR 70-3 A... ZBR 00-3 A... Inhalt Seite Gerätebeschreibung/Ausstattung/Technische Daten 06 Technische Zeichnung/übersicht 07 Flüssiggas-Umbausatz

Mehr

Dimmer DPX Klemmleiste

Dimmer DPX Klemmleiste Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...

Mehr

Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen.

Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen. Montage- und Inbetriebnahmeanleitung für die Fachkraft VIESMANN Funk-Fernbedienung für Vitotwin 300-W, Typ C3HA Best.-Nr. 7494 494 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau,

Mehr

SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set

SDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set www.elektroloma.com Elektro Loma GmbH Tel: +39 335 70 132 41 I-39016 St. Walburg/Ulten info@elektroloma.com Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen 14 15 16171819 20 21 2223 2425

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

Wärmemengenzähler / WMZ 25. ACHTUNG! Arbeiten am Wärmemengenzähler dürfen nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden.

Wärmemengenzähler / WMZ 25. ACHTUNG! Arbeiten am Wärmemengenzähler dürfen nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden. 358220/ WMZ 25 Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise spannungsfrei geschaltet sind. Arbeiten am dürfen nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden. Inhaltsverzeichnis

Mehr

VIESMANN VITOCAL 300-G Wärmepumpe mit elektrischem Antrieb für Heizung und Trinkwassererwärmung in monovalenten oder bivalenten Heizungsanlagen.

VIESMANN VITOCAL 300-G Wärmepumpe mit elektrischem Antrieb für Heizung und Trinkwassererwärmung in monovalenten oder bivalenten Heizungsanlagen. VIESMANN VITOCAL 300-G Wärmepumpe mit elektrischem Antrieb für Heizung und Trinkwassererwärmung in monovalenten oder bivalenten Heizungsanlagen. Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL

Mehr

Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter

Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter Solutronic Energy GmbH Küferstrasse 18 D-73257 Köngen Fon +49 (0) 70 24-9 61 28-0 Fax +49 (0) 24-9 61 28-50 www.solutronic.de Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS 25-55 Wechselrichter Abb.:

Mehr

Service-Handbuch. Die Gas-Brennwert-Wandheizkessel GMR 3000 Condens

Service-Handbuch. Die Gas-Brennwert-Wandheizkessel GMR 3000 Condens Service-Handbuch Die Gas-Brennwert-Wandheizkessel GMR 3000 Condens 300025575D-00-B 06/03/202 Dieses Service-Handbuch ist nur für qualifiziertes Fachpersonal vorgesehen Eingriffe am Gerät oder an der Heizungsanlage

Mehr

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

Bedienungsanleitung Elektrischer Weinkühlschrank

Bedienungsanleitung Elektrischer Weinkühlschrank Bedienungsanleitung Elektrischer Weinkühlschrank Modell: BCW-48 BCW-70 Weinkühlschrank Inhaltsverzeichnis Geräteansichten...2 Temperatureinstellung...3 Schaltplan......4 Bedienhinweise...4 Belüftung...5

Mehr

Montage- und Bedienungsanweisung

Montage- und Bedienungsanweisung 63010969-12/2000 Für das Fachhandwerk Montage- und Bedienungsanweisung Solarregler SRB 01 Tmax Pumpe Betrieb Kollektor ( C) Speicher ( C) 78.0 55.0 Menü Kollektor Speicher Option Bitte vor Montage sorgfältig

Mehr

Outdoor Par Can 36 x 1Watt

Outdoor Par Can 36 x 1Watt Bedienungsanleitung Outdoor Par Can 36 x 1Watt Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung und Vorteile... 4 3. Installation...

Mehr

VIESMANN. Montageanleitung. Regelung austauschen. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft. für Vitodens

VIESMANN. Montageanleitung. Regelung austauschen. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft. für Vitodens Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Regelung austauschen für Vitodens Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

VIESMANN. Montageanleitung. Aufbau-Kit mit Mischer. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft

VIESMANN. Montageanleitung. Aufbau-Kit mit Mischer. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Aufbau-Kit mit Mischer Heizkreisverteilung für Vitodens 222-F und 333-F Mit Anschluss-Set für Aufputzinstallation Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese

Mehr

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gas-Brennwertkessel 2,6 bis 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gas-Brennwertkessel 2,6 bis 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gas-Brennwertkessel 2,6 bis 60 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gas-Brennwertkessel für Erdgas und Flüssiggas Mit modulierendem MatriX-Gasbrenner

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung 6303 4069 11/2004 DE Für den Bediener Montage- und Bedienungsanleitung Regelgerät Logamatic 2104 Bitte vor Montage und Bedienung sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit...........................................

Mehr

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Übersicht... 4 2.1. XLR Stecker Belegung... 4 2.2. DMX

Mehr

- Atmosphärischer Gaswarmlufterzeuger Typ AWS-A (Erdgas / Flüssiggas)

- Atmosphärischer Gaswarmlufterzeuger Typ AWS-A (Erdgas / Flüssiggas) AWS-A Warmlufterzeuger für Erdgas E (G20); LL (G25) und Flüssiggas (G31), mit einen atmosphärischen Edelstahlbrenner für Erd- und Flüssiggas Umluftgerät für Wand- und Deckenmontage, mit atmosphärischem

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch)

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch) Honoree 2 Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte Benutzerhandbuch (Deutsch) DE Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 EINLEITUNG - 1 - KAPITEL 3 SYSTEMEINSTELLUNGEN - 5 - SYMBOLERKLÄRUNG - 1 - DER HONOREE 2-1

Mehr

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................

Mehr

Bedienungsanleitung. AHZ 780 AHZ 850 AHZ 110 Antennenheizung

Bedienungsanleitung. AHZ 780 AHZ 850 AHZ 110 Antennenheizung Bedienungsanleitung AHZ 780 AHZ 850 AHZ 110 Antennenheizung ACHTUNG! Diese Antennenheizung darf ausschließlich von einem fachkundigen Handwerksbetrieb/Monteur installiert und in Betrieb genommen werden!

Mehr

Buderus HMC20 Z 5 SC20 4 HMC20 C-KO KS01 ZIP TBW. RTA Blueline_2/4W. Logatherm WPL...IK. Logalux KNW... EW

Buderus HMC20 Z 5 SC20 4 HMC20 C-KO KS01 ZIP TBW. RTA Blueline_2/4W. Logatherm WPL...IK. Logalux KNW... EW S1 SC20 4 C-KO HC20 2 HC20 Z 5 Position des oduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 in dem Regelgerät HC20 B1 D B2 KS01 FP1

Mehr

Anlagenbeispiel für den Fachmann Systemlösung Logasys SL 101-2. Wärme ist unser Element

Anlagenbeispiel für den Fachmann Systemlösung Logasys SL 101-2. Wärme ist unser Element Ausgabe 205/04 SM00 4 BC0 RC300 2 TS T PW2 T TW PS TS2 ogalux SMS ogamax plus GB62 6 720 805 30-0.2T Anlagenbeispiel für den Fachmann Systemlösung ogasys S 0-2 Gas-Brennwertgerät ogamax plus GB62 Warmwasserspeicher

Mehr

TN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung

TN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Steuergerät für Schwingförderer fimotec-fischer GmbH & Co. KG Friedhofstraße 13 D-78588 Denkingen Telefon +49 (0)7424 884-0 Telefax +49 (0)7424 884-50 Email: post@fimotec.de http://www.fimotec.de

Mehr

Wolf CGB-11, -20, -24 Gasthermen

Wolf CGB-11, -20, -24 Gasthermen Wolf CGB-11, -20, -24 Gasthermen Gasbrennwertgeräte Wolf CGB, geschlossene Brennkammer, für raumluftabhängigen und raumluftunabhängigen Betrieb Zertifiziert mit dem DVGW- Qualitätszeichen, geprüft nach

Mehr

Produktargumente Pelletkaminofen PKO 8, Wasserführender Pelletkaminofen zur Aufstellung im Wohnbereich

Produktargumente Pelletkaminofen PKO 8, Wasserführender Pelletkaminofen zur Aufstellung im Wohnbereich Produktargumente Pelletkaminofen PKO 8, Wasserführender Pelletkaminofen zur Aufstellung im Wohnbereich Hoher Anteil zur Wasserwärmeleistung (ca. 6,3 kw) gewährleistet lange Betriebszeiten Als Biomassekessel

Mehr

VIESMANN. Montageanleitung. Aufbau-Kit mit Mischer. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft

VIESMANN. Montageanleitung. Aufbau-Kit mit Mischer. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Aufbau-Kit mit Mischer Heizkreis-Verteilung für Vitodens 222-F und 333-F Mit Anschluss-Set für Aufputzinstallation Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese

Mehr

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Holzvergaserkessel 20 kw

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Holzvergaserkessel 20 kw VIESMANN VITOLIGNO 100-S Holzvergaserkessel 20 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOLIGNO 100-S Typ VL1B Holzvergaserkessel für Scheitholzlänge von 45 bis 50 cm 5/2013 Vitoligno 100-S,

Mehr

Montage- und. Bedienungsanleitung. Stromlose Enthärtungsanlage KASIA Kapazität 36

Montage- und. Bedienungsanleitung. Stromlose Enthärtungsanlage KASIA Kapazität 36 Montage- und Bedienungsanleitung Stromlose Enthärtungsanlage KASIA Kapazität 36 Aqmos Wasseraufbereitung GmbH, Borsigstrasse 51, D-63110 Rodgau, Tel: 06106-770 10 30, Fax: 06106-770 10 31, E-mail: info@aqmos.com

Mehr

Herzlich Willkommen. Roland Kistler. Tel. +49 (89) Sales Engineer. Folie 1. Anschluss 3-phasig

Herzlich Willkommen. Roland Kistler. Tel. +49 (89) Sales Engineer. Folie 1. Anschluss 3-phasig Herzlich Willkommen Roland Kistler Sales Engineer Tel. +49 (89) 242 39 90 17 E-Mail r.kistler@online-usv.de Folie 1 Elektrischer Anschluss der XANTO S 10.000 3/1 + 20.000 3/1 Folie 2 Wichtig! HINWEIS Schließen

Mehr

ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM Z200 & ZODIAC EASY CONNECT

ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM Z200 & ZODIAC EASY CONNECT Z200 & ZODIAC EASY CONNECT Produktmerkmale Überblick über die Produktreihe 4 Modelle: M2 (±5kW)/ M3 (±7kW)/ M4 (±9kW)/ M5 (±11kW) Beckenvolumen: 0 bis 70 m³ (nach Bilpi-Berechnung) Einphasenstrom 230 V

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung tubra -WK-mix Pumpengruppen-Modul DN20

Montage- und Bedienungsanleitung tubra -WK-mix Pumpengruppen-Modul DN20 Montage- und Bedienungsanleitung tubra -WK-mix Pumpengruppen-Modul DN20 Gebr. Tuxhorn GmbH & Co. KG Westfalenstr. 36 33647 Bielefeld Tel.: +49 (0)521 44808-0 Fax: +49 (0)521 44808-44 www.tuxhorn.de Rp

Mehr

VIESMANN VITOCELL 100-W Speicher-Wassererwärmer für Wandgeräte 120 und 150 Liter Inhalt

VIESMANN VITOCELL 100-W Speicher-Wassererwärmer für Wandgeräte 120 und 150 Liter Inhalt VIESMANN VITOCELL 100-W Speicher-Wassererwärmer für Wandgeräte 120 und 150 Liter Inhalt Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCELL 100-W Speicher-Wassererwärmer aus Stahl, mit Ceraprotect

Mehr

Outdoor LED Par 9 x 3W

Outdoor LED Par 9 x 3W Bedienungsanleitung Outdoor LED Par 9 x 3W Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Bedienung... 4 3.1.

Mehr

2.607 Einsatzgebiete: Anlagen ohne Trinkwassererwärmung

2.607 Einsatzgebiete: Anlagen ohne Trinkwassererwärmung . Einsatzgebiete: Anlagen ohne Trinkwassererwärmung Auswahl Kesselausführungen, Komponenten Heizkörper Fußbodenheizung (Pumpenkreis) (Mischerkreis) Kesselausführung H-PEA *** H- H-PEA H- H-PEA Volumenstrom

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...

Mehr

Betriebsanleitung. Wärmebrücken. Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern.

Betriebsanleitung. Wärmebrücken. Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern. Betriebsanleitung Wärmebrücken Typ WB - K WB - I Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern Wärmebrücke 1 Geliefert durch: Kundendienst: Datum: Inhaltsverzeichnis

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gas-Brennwertkessel 26 bis 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gas-Brennwertkessel 26 bis 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gas-Brennwertkessel 26 bis 60 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gas-Brennwertkessel für Erdgas und Flüssiggas Mit modulierendem MatriX-Gasbrenner

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

HW 25. Hydraulische Weiche. für Gas-Kesselthermen bis 25 kw Nennwärmeleistung. Best.-Nr x x

HW 25. Hydraulische Weiche. für Gas-Kesselthermen bis 25 kw Nennwärmeleistung. Best.-Nr x x Hydraulische Weiche HW 25 für Gas-Kesselthermen bis 25 kw Nennwärmeleistung 6 20 604 662 (99.09) Se Best.-Nr. 19 001 6 11 4x 9x 260 4x 9 440 260 2500 8 6 4x 4 2500 1 0 2 0 2x 5 6x 4 662-01.2/O Bild 1:

Mehr

Modulens >> >> >> Brennwerttechnik im Exzellenz-Modus

Modulens >> >> >> Brennwerttechnik im Exzellenz-Modus SOLAR GAS BRENNWERT WÄRMEPUMPEN ÖL/GAS-BRENNWERTKESSEL Modulens G A S - B R E N N W E R T - S T A N D H E I Z K E S S E L ADVANCE Brennwerttechnik im Exzellenz-Modus >> >> >> Umweltschutz und Energieeinsparung

Mehr

MM2. Festwertregler Bedienungs- und Installationsanleitung

MM2. Festwertregler Bedienungs- und Installationsanleitung MM2 Festwertregler Bedienungs- und Installationsanleitung Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Sicherheitshinweise Allgemeines Allgemeines

Mehr

Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster

Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster Inhaltsverzeichnis Technische Daten 4 Installation 4 Aufstellung 4 Vor der Inbetriebnahme 4 Funktionskontrolle 5 Wartung 5 Anweisungen für den Benutzer

Mehr

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB BEDIENUNGSANLEITUNG LED MODUL 3 X 3IN1 RGB ARTIKELNAME Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...

Mehr

Heizlüfter Cat Kompakter Heizlüfter für kleinere Anlagen

Heizlüfter Cat Kompakter Heizlüfter für kleinere Anlagen Heizlüfter at 3 3 9 kw Elektroheizung 3 Ausführungen Heizlüfter at Kompakter Heizlüfter für kleinere Anlagen Einsatzbereich at ist eine Reihe kompakter und leiser Heizlüfter für eine ortsfeste Anwendung.

Mehr

Diematic 3. Kurzbedienungsanleitung für den Anlagenbetreiber /05.02 DE DD

Diematic 3. Kurzbedienungsanleitung für den Anlagenbetreiber /05.02 DE DD Diematic 3 Kurzbedienungsanleitung für den Anlagenbetreiber DD 8531-4013 0293262-03/05.02 DE Bedienungs- und Anzeigeelemente bei geschlossener Abdeckblende 1 2 4 6 7 3 5 1 Betriebsschalter Kessel ausgeschaltet

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

Elektroanleitung Danfoss Wärmepumpe DHP-A

Elektroanleitung Danfoss Wärmepumpe DHP-A Elektroanleitung Danfoss Wärmepumpe DHP-A DHP-A Inhalt DHP-A 6, 400V 3N...4 7 DHP-A 8, 400V 3N... 8 11 DHP-A 10, 400V 3N...12 15 DHP-A 12, 400V 3N...16 19 DHP-A Opti 6, 400V 3N...20 24 DHP-A Opti 8, 400V

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.

Mehr