System-Finish Perfekte Veredelung von Aluminium Perfect Aluminium Surface Finishes

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "System-Finish Perfekte Veredelung von Aluminium Perfect Aluminium Surface Finishes"

Transkript

1 System-Finish Perfekte Veredelung von Aluminium Perfect Aluminium Surface Finishes

2 2 Schüco Architekt/Bauherr: Gewerbebau Saller, Weimar Metallbauer: Anders Metallbau, Fritzlar Veredelungspartner: Kemper, Enningerloh Architect/client: Gewerbebau Saller, Weimar, Germany Aluminium fabricator: Anders Metallbau, Fritzlar, Germany Surface finish partner company: Kemper, Enningerloh, Germany

3 Schüco 3 Inhalt Contents Neue Mitte Jena, Deutschland New Centre, Jena, Germany 4 5 Einführung Introduction Schüco System-Finish Schüco system finish 6 8 Das Material Aluminium Aluminium The material Die Vorbehandlung Pre-treatment 10 System-Finish-Verfahren System finish processes Auswahl des Oberflächenfinish-Verfahrens Choice of surface finish process Eloxal Oxidativer Aufbau einer Dekor- und Schutzschicht Anodisation Formation of a decorative and protective layer through oxidation Eloxal als Oberflächenfinish Anodised finish Pulver als Oberflächenfinish Powder coating finish Nasslack als Oberflächenfinish Wet paint finish 18 Schüco Qualitätsmanagement Schüco Quality Management Pulver Gestalterische Vielfalt und Schutzfunktion Powder Versatile designs and protection Nasslack Das Premium- Oberflächenfinish Wet paint The premium surface finish

4 4 Schüco Einführung Introduction Einführung Introduction Die Veredelung hat sich von ihrer klassischen Schutzfunktion der rohen Aluminiumoberfläche hinaus zum Gestaltungs- und Abgrenzungsmerkmal erweitert. Als Oberflächenabschluss vereinigt das Finish ästhetische Aspekte (Farbe, dekorative Effekte, Gesamteindruck bis hin zur Firmenidentifizierung) mit der gewünschten Schutzfunktion (Trennung Außen-/Innenklima, Regen- und Sonnenschutz, lokale Umwelteinflüsse). Schüco unterstützt Kunden im Rahmen seines Systems mit dem Baustein System-Finish, um dem Bauherrn und Architekten individuelle Lösungen für das Oberflächenfinish von System- Profilen und Blechen auf Aluminiumbasis durch ein breit gefächertes Angebot von Veredelungsverfahren zu ermöglichen. Ansprechpartner für das System-Finish ist der Schüco Außendienst-Mitarbeiter, unterstützt durch die Schüco Veredelungsspezialisten. The surface finish has evolved from its original purpose of protecting the aluminium surface to become a distinctive design feature. The surface finish combines aesthetic appeal (from colour, decorative look and overall impression, to corporate image) with the requisite protection (separation of internal / external climate, rain and solar protection, as well as local environmental factors). Schüco supports its customers with a "system finish module. Clients and architects can choose from a wide range of surface finish processes to create tailored surface finish solutions for aluminium-based system profiles and sheet metal. For more information about the range of Schüco system finishes available, contact your local Schüco area sales manager, who is supported by a team of Schüco surface finish specialists. Der Schüco Systemgedanke Mit Schüco System-Finish schließt sich der Kreis. The Schüco systems principle With the Schüco system finish, we come full circle. EDV-Hard- und Software IT hardware and software Maschinen und Werkzeuge Machinery and tools Partner-Marketing-Service Partner marketing service Schüco-Logistik Schüco logistics BTD-Architekten-Service Architects Advisory Service System-Profile System profiles System-Zubehör System accessories System-Finish System finish

5 Schüco System-Finish Schüco system finish Schüco 5 Schüco System-Finish Oberfläche als Visitenkarte Schüco system finish Surface finish promotes an image Veredelte Details bilden harmonische Einheit. Surface finish details create a harmonious look. In zunehmendem Maße nutzt der Bauherr bzw. der Architekt die Gebäudehülle neben der klassischen Schutzfunktion gegen Temperatur, Witterung und Sonneneinstrahlung zur Darstellung seines Objektes bzw. Unternehmens. Hierbei erfolgt eine Verknüpfung der klassischen Schutzfunktion mittels Konstruktion, Farbauswahl und Veredelungstechnologie mit dem angestrebten Erscheinungsbild vom Fensterrahmen bis zur kompletten Gebäudehülle. Die Vielzahl der heutigen Veredelungsverfahren führt zu einem stetig steigenden Bedarf an kompetenter Beratung. Schüco unterstützt mit dem Systembaustein System-Finish seine Kunden und ihre Auftraggeber daher in den Bereichen Veredelungsberatung (Technologien, Voraussetzungen, Umsetzung). Weltweites, flächendeckendes Netz von zertifizierten und überwachten Schüco- Veredelungspartnern. Alleiniger Logistikpartner (unbehandeltes und veredeltes Material aus einer Hand). Gewährleistung für Rohmaterialien (Profile und Bleche) und die Veredelungsleistung als eine Produkteinheit. Zusatznutzen ist die Zwischenfinanzierung über Schüco: Erst nach Abschluss der Veredelung stellt Schüco Rohprofile und Veredelung bei einer System-Finish-Bestellung in Rechnung. In addition to using the building envelope to provide protection against temperature, weather and solar radiation, clients and architects are increasingly using it to showcase their project or business. Here, construction, colour selection and surface finish technology combine traditional protection with the desired look from the window frame to the complete building envelope. However, with the wealth of surface finish processes available today, there is an everincreasing need for expert advice. The "system finish module allows Schüco to support its customers and their clients with: Surface finish consultancy (technology, prerequisites, implementation). An extensive, worldwide network of certified and supervised Schüco surface finish partner companies. One single logistics partner (untreated material and finished material from a single source). A guarantee for raw materials (profiles and sheet metal) and surface finishing as one product unit. Intermediate financing: when you place an order for a system finish, Schüco will only charge for the raw materials and surface finish once the latter has been completed.

6 6 Schüco Das Material Aluminium Aluminium The material

7 7 Schüco Das Material Produktbereich Aluminium Aluminium Produktbereich The material Schüco 7 Das Material Aluminium Aluminium The material Konsumenten beeindrucken die ästhetischen Qualitäten des Metalls. Durch die vielfältigen Möglichkeiten der Oberflächenveredelung entsteht eine exklusive, hochwertige und dauerhafte Anmutung. Der Wertstoff Aluminium verbindet eine Reihe von Vorteilen, die den breiten Einsatz dieses Werkstoffes erlauben: The aesthetic qualities of the metal impress consumers. The variety of surface finish options available creates an exclusive, high-quality and durable product. Aluminium combines a range of benefits, allowing it to be widely used. Rohstoff und Herstellung unbegrenzte Ressourcen an mineralischem Rohstoff umweltschonende Herstellung zumeist über Wasserkraft zunehmende Nutzung von Recyclingmaterial sehr gute Recyclingmöglichkeiten Kreislaufnutzung möglich Material geringes Gewicht (Leichtmetall) extrem hohe Festigkeit sehr gute Leitfähigkeit sehr langlebig (hohe Korrosions- und Wetterbeständigkeit) weitgehend umweltresistent Verarbeitung spanende Fertigung spanlose Fertigung Biegetechnik Verbindungstechnik Montagetechnik Raw material and manufacture Unlimited reserves of mineral raw material Environmentally-friendly manufacture, mostly using hydroelectric power Increasing use of recycled material Attractive recycling options Extensive recycling possible Material Low weight (light metal) Extremely robust Very good conductor Very long life (high resistance to corrosion and weather) Highly resistant to the environment Fabrication Metal cutting Metal shaping Metal forming Connection systems Assembly technology Aus chemischer Sicht besitzt Aluminium drei Eigenschaften, die für die Veredelung von großer Bedeutung sind: Der unedle Charakter (eingeschränkte chemische Widerstandsfähigkeit), Aluminium löst sich in saurer wie auch in alkalischer Lösung auf, Aluminium bildet eine fest haftende, geschlossene Oxidschicht. Damit verhält sich das oberflächen-oxidierte Aluminium edler als Zink. Für den Werkstoff Aluminium existiert heute ein umweltfreundlicher, rohstoff- und energiesparender Kreislauf, wobei Sekundäraluminium in gleichwertige Anwendungen wieder einfließt. Schüco ist Gründungsmitglied des Aluminium-Recycling-Systems A/U/F (Aluminium und Umwelt im Fenster- und Fassadenbau). Eloxierte Profile Anodised profiles Aluminium has three chemical properties that are important for surface finishing: Its base character (limited chemical resistance). It dissolves in acid as well as alkaline solutions. It forms an adherent, closed oxide layer; this means that anodised aluminium is more resistant to chemical attack than zinc. Today an environmentally-friendly recycling system is available for aluminium, which preserves raw materials and conserves energy. It allows secondary aluminium to be used for applications of a similar quality. Schüco is a founder member of the German A/U/F aluminium recycling system ("Aluminium and the Environment in Window and Façade Construction ).

8 8 Schüco Die Vorbehandlung Pre-treatment Die Vorbehandlung Pre-treatment Bedingt durch seinen unedlen Charakter reagiert Aluminium schnell mit Luftsauerstoff unter Bildung einer kompakten Sperrschicht, in die auch umgebungsbedingte Verschmutzungen mit eingebaut sind. Diese Schicht ist bedingt durch ihre unterschiedliche Dicke weder funktional als Schutzschicht noch unter dekorativen Aspekten geeignet. Die zu beschichtenden Bauteile müssen deshalb eine auf die spätere Veredelung abgestimmte Vorbehandlung durchlaufen, um hinsichtlich Reinheitsgrad, Oberflächenstruktur und Aktivierung den Anforderungen für die jeweilige Beschichtung zu genügen: Das Eloxal-Verfahren stellt die höchsten Anforderungen an die Oberfläche. Während in der Vorreinigung herstellungsbedingte gröbere Anhaftungen entfernt werden, wird in der mechanischen Vorbehandlung die Oberflächenfeinstruktur hergestellt. Die möglichen Oberflächenstrukturen aus der Vorbehandlung sind in der DIN zusammengefasst: The base character of aluminium means it reacts quickly with oxygen in the atmosphere to form a compact, resistant layer. However, this layer also contains other impurities from the surrounding environment and the different layer thicknesses make it unsuitable both functionally (metal protection) and aesthetically (decorative look). In order to achieve the percentage purity, surface structure and activation requirements for a given coating, the components to be coated must therefore undergo an appropriate pre-treatment for the subsequent surface finish. Anodisation has the very highest surface requirements. Coarse residues from manufacturing are removed during preliminary purification, whilst the fine surface structure is produced during the mechanical pre-treatment. The surface structures available from pre-treatment are summarised in DIN Mögliche Oberflächenstrukturen aus der Vorbehandlung Possible surface structures from pre-treatment Symbol (DIN 17611) E0 Vorbehandlung Pre-treatment Entfetten und Desoxidieren Degreasing and deoxidation Schleifen Grinding Anmerkung Notes Mechanische Oberflächenfehler, z.b. Eindrücke und Kratzer, bleiben sichtbar. Mechanical surface blemishes, for example, marks and scratches, remain visible. Einheitliche, stumpfmatte Oberfläche. Vorhandene Oberflächenfehler werden weitgehend beseitigt, ggfs. können Schleifriefen sichtbar bleiben. Uniform, dull matt surface. Existing surface blemishes are largely removed, although ghost lines may remain visible. Einheitliche, glänzende Oberfläche mit sichtbaren Bürstenstellen. Oberflächenfehler werden nur teilweise entfernt. Uniform, shiny surface with visible brush marks. Surface blemishes are only partly removed. Glänzende, blanke Oberfläche. Oberflächenfehler werden nur teilweise entfernt. Shiny, polished surface. Surface blemishes are only partly removed. Einheitlich glänzende Oberfläche. Mechanische Oberflächenfehler werden beseitigt. Uniform, shiny surface. Mechanical surface blemishes are removed. Glatte, glänzende Oberfläche. Mechanische Oberflächenfehler werden beseitigt. Smooth, shiny surface. Mechanical surface blemishes are removed. Seidenmatte oder matte Oberfläche. Mechanische Oberflächenfehler werden ausgeglichen, aber nicht beseitigt. Silk matt or matt surface. Mechanical surface blemishes are evened out, but not removed. Symbol (DIN 17611) E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Bürsten Brushing Polieren Polishing Schleifen und Bürsten Grinding and brushing Schleifen und Polieren Grinding and polishing Beizen Etching E1 E2 E3 E4 E5 E6

9 Die Vorbehandlung Pre-treatment Schüco 9 Physikalisch haftende Verunreinigungen wie Staub, Fette, Öle und Metallpulver werden in Bädern beim Entfetten und der Desoxidierung entfernt. Im nachgeschalteten Beiz-Schritt werden hauptsächlich werkstoffeigene Verunreinigungen entfernt. Beim Dekapieren werden anschließend mittels Säure die in Basen unlöslichen Legierungsbestandteile entfernt. Bei der Pulver- oder Nasslackbeschichtung erfolgt normalerweise nur die Entfettung und die Desoxidierung. Anschließend wird auf der Oberfläche eine Konversionsschicht (Schutzschicht) durch Reaktion der aktivierten Aluminium-Oberfläche mit geeigneten Chemikalien aufgebaut. So bildet sich bei der Gelbchromatierung eine Schutzschicht bestehend aus Aluminium und Chrom(III/VI)- Mischoxiden (vergl. DIN 50939). Daneben bietet Schüco wegen der Giftigkeit von Chromverbindungen heute auch chromfreie Vorbehandlungsverfahren an. Durch konsequente Verfahrensverbesserung (Chemikalienkreislaufsysteme, VOC-Reduktion) demonstrieren Schüco und seine Veredelungspartner ihr Umweltbewusstsein und ihren Willen zur Ressourcenschonung auch im Veredelungsprozess. Physically adhesive impurities, such as dust, grease, oil and metal powder, are removed in baths during degreasing and deoxidation. The subsequent etching process is used predominantly to remove inherent material impurities. During pickling, the alloying constituents, which are insoluble in a base, are then removed using acid. With powder coating or wet paint coating, degreasing and deoxidation are usually the only pre-treatment processes involved. The reaction of the activated aluminium surface with suitable chemicals subsequently forms a conversion film (protective film) on the surface; a protective film of aluminium and chromium (III/VI) mixed oxides forms during yellow chromating (see DIN 50939). Owing to the toxicity of chromium compounds, Schüco is now also able to offer chromium-free pre-treatment processes. The continual improvement of processes (chemical recycling systems, VOC reduction) by Schüco and its surface finish partners is a testament to their environmental awareness and a commitment to conserving resources, including those used during surface finishing. Pulverbeschichtung horizontal Powder coating, horizontal

10 10 Schüco Auswahl des Verfahrens Choice of surface finish process Die Auswahl des Oberflächenfinish-Verfahrens The choice of surface finish process Die Entscheidung für ein Verfahren ist abhängig von den Parametern: Art des Objektes (private, öffentliche, kommerzielle Nutzung) Lage des Objektes (Klima, Sonneneinwirkung, Umwelteinflüsse) Umgebung des Objektes (Einpassung in Stadt- oder Landschaftsbild) Oberflächenbereich (Fassade, Fenster, Türen, Innenbereiche) Funktion des Bauteiles (Brandschutz, Abtrennung, Isolierung) gewünschter Farbton und Oberflächeneffekt Kosten des Finishprozesses Reinigungskosten über die Lebensdauer Die Entscheidung für ein bestimmtes Oberflächenfinish sollte daher auf eine detaillierte Beratung basieren, wo im Gespräch die Objektanforderungen und die Vorstellungen des Kunden diskutiert und Veredelungsmöglichkeiten inklusive der möglichen Farbtöne und dekorative Effekte dargestellt werden können. Die nachfolgende Übersicht stellt die nach Verfahren und angestrebter Funktion differenzierten als Schüco System-Finish erhältlichen Veredelungsverfahren dar. The process selected will depend on the following parameters: Type of project (for private, public or commercial use) Project location (climate, effect of sun, environmental factors) Project environment (integration into the cityscape or landscape) Surface finish area (façade, windows, doors, internal areas) Purpose of the building component (fire protection, separation, insulation) Required colour and surface finish effect Cost of the finish process Cleaning costs during service life The choice of a particular surface finish should therefore only be made after a thorough consultation process, during which the project requirements and ideas of the customer can be reviewed, and surface finish options (including possible colours and decorative effects) can be discussed. The table below lists the different surface finishes available from Schüco, categorised by function and surface finish process. Schüco System-Finish-Veredelungsverfahren Schüco system finish processes Veredelungsverfahren Basis PowColor (Pulver/powder) 1-Schicht: Fassadenqualität Single layer: façade quality AnColor (Eloxal/anodising) Alu-Finish (GS in E6/EV1) Aluminium finish (DC in E6/EV1) WetColor (Nasslack/wet paint) PUR PUR Surface finishing process Basis Performance Performance Dekor Kosten 2-Schicht-Pulververfahren VA m. Deckpulver, HWF-Pulver Twin layer powder process VA with powder coating, HWF powder 2-Schicht: Twin layer: R DEKORAL R NATURALL R EFFECTA Farbiges Eloxal (GS in E1 E5 C-31 C-35) Colour anodising (DC in E1 E5 C-31 C-35) DURAFLON DURAFLON R R PVDF Sandstorm PVDF Sandstorm Finish Costs Premium Premium Fluorpolymer-Pulver Fluoropolymer powder R Edelstahl-Optik, SANDALOR Stainless steel-look, SANDALOR R PVDF PVDF Abkürzungen: GS = Gleichstrom-Schwefelsäure-Verfahren (Eloxal), E x = Oberflächenvorbehandlungsverfahren, EV1/C-31 bis C-35 = Eloxalfärbungen, PUR = Polyurethan (Nasslack), PVDF = Polyvinyldifluorid (Nasslack) Abbreviations: DC = DC sulphuric acid process (anodising), E x = surface pre-treatment process, EV1 / C-31 to C-35 = anodising colours, PUR = polyurethane (wet paint), PVDF = polyvinyldifluoride (wet paint)

11 Auswahl des Verfahrens Choice of surface finish process Schüco 11 Die Kosten einer Veredelung sind hauptsächlich abhängig vom gewählten Verfahren, wobei 1-Stufenverfahren (Pulverbeschichtung) kostengünstiger sind als Mehrstufenverfahren (Pulverbeschichtung mit Voranodisation, SANDALOR, Dekorverfahren). Mehrschichtige Verfahren auf Basis von Nasslacken oder Pulvern mit speziellen Anforderungen (z.b. Sonderfarbtöne, dekorative Effekte) sowie spezielle Anodisierungsverfahren (SANDALOR, Interferenzfärbung) sind Premiumverfahren, deren Einzelheiten individuell abgestimmt werden. Die Lieferzeit ist abhängig vom Farbton und den notwendigen Materialvorbehandlungsschritten. Bei Sonderfarben, Premiumverfahren (SANDALOR, Interferenzfärbung, Dekorverfahren) oder Spezialrohstoffen ist die Lieferzeit deutlich länger und sollte objektspezifisch mit Schüco geklärt werden. Abhängig von Objektanforderungen und -gegebenheiten ist die Eignung der Premiumverfahren zu prüfen. Ferring International Center, Kopenhagen, Dänemark Ferring International Centre, Copenhagen, Denmark The cost of a surface finish depends primarily on the choice of process: single step processes (powder coating) are more economical than complex processes (powder coating with pre-anodising, SANDALOR). Multi-layer processes using wet paint or a powder coating with particular requirements (for example, special colours or look), and specialised anodising processes (SANDALOR, interference colours) are premium processes, the details of which must be agreed for each individual case. The delivery time depends on the colour and the material pre-treatment required. In the case of special colours, premium processes (SANDALOR, interference colours, special finish) or special materials, delivery times are notably longer and should be clarified with Schüco on a project by project basis. The suitability of the premium processes needs to be checked as it may vary with project requirements and conditions.

12 12 Schüco Eloxal Anodisation Eloxal als Oberflächenfinish Anodised surface finish Das Eloxal-Verfahren ist ein elektrochemisches Verfahren, wobei das anodisch gepolte Aluminium-Substrat (z.b. Rohprofile) in eine wässrige, sauer eingestellte Elektrolytlösung eintaucht. An der Berührungsfläche Aluminium Elektrolytlösung läuft eine elektrochemisch eingeleitete Reaktion ab, die letztlich zur Bildung einer definierten Sperrschicht aus Aluminiumoxid führt. tet ) werden. Hieraus resultiert ein farbloser und transparenter Oxidfilm, der die Metalloptik dauerhaft schützt. Durch Einschluss von Metallverbindungen in die Poren vor der Verdichtung lässt sich die normalerweise farblose Oxidschicht einfärben (Leicht-, Hell-, Mittel- und Dunkel-Bronze sowie Schwarz). Im SANDALOR-Verfahren lässt sich diese Farbauswahl durch Verwendung organischer Pigmente um Gelb-, Braun-, Rot- und Blautöne erweitern. Beim Eloxal-Verfahren nach EURAS/Qualanod-Vorschrift werden visuelle Beeinträchtigungen im Aluminium wie Streifigkeit, Glanzstellen, Rie- Das Gleichstrom-Schwefelsäure- (GS)-Verfahren ist das im Bereich Architektur am häufigsten verwendete Eloxalverfahren. Im Prozess muß die Porenstruktur der gebildeten Aluminiumoxidschicht geschlossen ( verdichfen nur durch eine chemische Vorbehandlung (E6-Verfahren) nicht beseitigt und bleiben somit nach der Anodisierung sichtbar. Derartige zulässige Oberflächenverläufe lassen sich nur durch eine mechanische Vorbehandlung des Aluminiums wie E4 oder E5 minimieren. Die verwendete Blechlegierung muß Eloxal-Qualität nach DIN besitzen. Andere Qualitäten führen bei dem Prozess zu Abweichungen im Farb- und Oberflächenaussehen. Materialbedingte Unterschiede zwischen Blechen und Profilen (beide in Eloxalqualität) im Oberflächenaussehen sind nicht vermeidbar. Anodising is an electrochemical process, in which the anodebrightened aluminium substrate (for example, raw profiles) is immersed in an aqueous electrolyte solution with regulated acidity. An electrochemical reaction occurs where the aluminium contacts the electrolyte solution, producing a defined, resistant layer of aluminium oxide. The DC sulphuric acid process is the most common form of anodisation for architectural applications. During this process, the pore structure of the aluminium oxide layer must be closed (sealed). This results in a colourless, transparent oxide film, which will protect the long-term appearance of the metal. By including metal compounds in the pores prior to sealing, the normally colourless oxide layer can be coloured (light, pale, medium or dark bronze, and black). With the SANDALOR process, the use of organic pigments can extend the range of colours available to include shades of yellow, brown, red and blue. For anodising in accordance with EURAS / Qualanod regulations: Not all visible blemishes to the aluminium, such as streakiness, shiners and striae, are removed through chemical pre-treatment (E6 process); some will remain visible after anodisation. Acceptable minor imperfections in this type of surface can only be minimised through mechanical pre-treatment of the aluminium (E4 or E5). The sheet metal alloy used must be of anodising quality in accordance with DIN Use of other grades may result in variations in colour or surface appearance. Differences in the surface appearance of sheet metal and profiles (both of anodising quality) owing to the materials used are unavoidable.

13 Eloxal Anodisation Schüco 13 Bäderstraße für die Eloxierung von Aluminium Bath line for anodising aluminium Verdichten (Schließen) der Eloxaloberfläche Sealing (closing) the anodised surface Schichtdicken-Prüfung an eloxierten Profilen Checking the layer thicknesses on anodised profiles

14 14 Schüco Pulver Powder coating Pulver als Oberflächenfinish Powder coating finish Bei dem Verfahren des elektrostatischen Aufstäubens wird zwischen dem Pulveraustritt und dem zu beschichtenden Material ein elektrisches Feld aufgebaut. Das mit Druckluft verwirbelte und beim Austritt elektrisch geladene Pulver wird durch die unterschiedliche Polung Pulver/Material auf die Oberfläche des zu beschichtenden Materials gezogen. Hierbei werden zusätzlich zur direkt erreichbaren Oberfläche auch Hinterschnitte und die Rückseite erreicht und beschichtet. Durch seine Ladung haftet das Pulver gut auf der Oberfläche und wird im nachfolgenden thermischen Bearbeitungsschritt aufgeschmolzen und vernetzt. Dies geschieht in einem Temperaturbereich von 160 bis max. 200 C, wobei die Objekttemperatur und Verweilzeit stark von der Bindemittelbasis abhängig sind. Nach der Abkühlung steht damit eine gut haftende, gleichmäßige und dauerhafte Beschichtung zur Verfügung. Das optische Aussehen einer Pulverbeschichtung wird bestimmt durch den Farbton des verwendeten Pulvers, den Glanzgrad des verwendeten Pulvers, die Einbrennbedingungen. During the electrostatic powdering process, an electric field is set up between the powder and the material being coated. The powder, interlaced with compressed air and electrically charged, is drawn to the surface of the material to be coated by the different polarities of the powder and material. This ensures that the rear sections and reverse side of the profiles are also coated. The electrical charge means that the powder adheres well to the surface, and is melted on and cross-linked during the subsequent thermal treatment. This occurs at a temperature between 160 C and 200 C, with the object temperature and stationary dwell time largely dependent on the bonding agent base. After cooling, the coating is well-bonded, evenly applied and durable. The appearance of a powder coating is determined by: The colour of the powder used The degree of gloss of the powder used Burn-in conditions The Schüco system finish guarantees an optimum coating, even for large orders. Reference information, for example, project details, is very important here and must be provided by the Aufstaffelung von Profilen für die Vertikalbeschichtung Stacking of profiles for vertical coating Vorbehandelte Profile auf dem Weg zur Beschichtung Pre-treated profiles ready for coating

15 Pulver Powder coating Schüco 15 Schüco System-Finish garantiert eine optimale Beschichtung auch bei großen Beschichtungsmengen. Hierbei ist es wichtig, daß der ausführende Veredelungspartner alle Referenzinformationen zum Objekt enthält. Nur so kann eine optimale, optische Übereinstimmung bei verschiedenen Fertigungsphasen, Profilen und Blechen gewährleistet werden. Standardmäßig werden heute Pulver auf Polyesterbasis verwendet, die durch Zugabe geeigneter Pigmente ähnlich (nicht identisch) den Vorlagen der Farbsysteme wie RAL, RAL Design und NCS eingefärbt werden, Einfärbungen nach eigener Vorlage sind mit Zusatzkosten und -zeiten möglich. Zusätzliche Additive optimieren Eigenschaften wie Haftung, Verlauf, Vernetzung, Wetterbeständigkeit und Alterung. Abhängig von den Anforderungen unterscheidet man Fassadenqualität und hoch wetterfeste Fassadenqualität (sehr gute Licht- und Wetterbeständigkeiten) sowie Sondersysteme (z.b. Anti-Graffiti, verbesserte Selbstreinigung), die sich preislich deutlich unterscheiden. Grob lassen sich die Pulver in die Untergruppen unterteilen: Weiß (TiO 2 als Pigment), Bunt (unterschiedliche anorganische und organische customer. This can then be drawn to the attention of the surface finish partner, which will help ensure the best possible uniformity of appearance in different batches and between profiles and sheet metal. Polyester-based powders are used as standard today. They are coloured by adding the appropriate pigments, which are similar (but not identical) to those used for the RAL, RAL Design and NCS colour systems. Colouring to meet individual customer requirements is possible, but requires more time and will incur additional costs. Additional additives optimise properties such as adhesion, flow, cross-linking, weather resistance and ageing. Subject to requirements, a distinction is made between façade quality and highly weather-resistant façade quality (very good light and weather resistance), as well as special systems (for example, anti-graffiti, improved self-cleaning); this too is reflected in the cost. Powder coatings can be broadly divided into the following groups: White (TiO 2 as pigment) Coloured (inorganic and organic pigments for different specifications) Pulverbeschichtung auf der Vertikalanlage Powder coating on a vertical installation Prüfung der Farbe auf veredelten Profilen Checking the colour on finished profiles

16 16 Schüco Pulver Powder coating Holzdekore auf Basis Pulverbeschichtung Wood grain powder coating Pigmente zur Erzielung der Farbvorgaben), Metallic-Pigmente (enthalten Spezialpigmente zur Erzielung von Eigenschaften wie Perlglimmer, Eisenglimmer oder Metalloptik). Dekoreffekte wie Holz- und Steinimitationen lassen sich über spezielle Mehrstufenverfahren auf Basis von gütegeprüften Pulvern für den Außeneinsatz herstellen. Sie überzeugen optisch zum Naturmaterial Holz oder Stein, erlauben aber eine Fertigung auf Aluminiumuntergründen (Profile und Bleche) bei sehr guten Witterungsstabilitäten und pulvertypischen Reinigungsmöglichkeiten. Für Oberflächen, die an oder in Objekten mit Chloridbelastung (z. B. in Küstennähe, in Schwimmbädern, Saunen u.ä. Anwendungen) eingesetzt werden sollen, ist bei einer Pulver- beschichtung generell mit Filiformkorrosion zu rechnen. Nach Untersuchungen und Empfehlungen der Gütegemeinschaft für die Stückbeschichtung von Bauteilen (GSB) und des Verbandes der Fenster- und Fassadenhersteller (VFF) kann diese Korrosion nur durch eine elektrochemische Voranodisation des Aluminiums ähnlich des Eloxalverfahrens als Grundschicht verhindert werden. Bei der Voranodisierung wird abweichend vom Eloxalprozess die elektrochemisch gebildete stark porenhaltige Oberflächenschicht aus Aluminiumoxid nicht verdichtet, d.h. die Poren bleiben offen. Diese so hergestellte und als solche sehr empfindliche Oberfläche dient im direkt anschließenden Pulverbeschichtungsverfahren als optimaler Haftgrund. Steindekore auf Basis Pulverbeschichtung Stone-look powder coating Metallic pigments (contain special pigments to achieve properties such as pearly mica, haematite or metallic look) Decorative effects, such as a wood grain or stone-look, can be created using special multi-level processes with quality-tested powder coatings for external use. These give the appearance of natural timber or stone, but have the properties of aluminium (profiles and sheet metal) with very good weather resistance and can be cleaned like a powder coating. If a system finish is to be used in a high-chloride environment (for example, in coastal areas, swimming pools, saunas etc.), filiform corrosion can generally be expected with a powder coating. In accordance with recommendations from the German Quality Control Association for Coatings (GSB) and the German Association of Window and Façade Manufacturers (VFF), such corrosion can only be prevented by electrochemical pre-anodising of the aluminium (similar to anodisation) to create a base layer. During pre-anodising unlike during anodisation the electrochemically-formed, highly porous surface layer of aluminium oxide is not sealed; i.e. the pores remain open. This very sensitive surface then serves as an ideal bonding surface during the subsequent powder coating process.

17 Nasslack Wet paint Schüco 17 Nasslack als Oberflächenfinish Wet paint finish Nasslacke bestehen aus den Bestandteilen Bindemittel, Pigment und der notwendigen Zusatzstoffe in organischen Lösungsmitteln. Bei Architektur-Anwendungen ist die Bindemittelbasis Polyurethan bzw. Fluorpolymere (PVDF, Duraflon) abhängig vom Einsatzzweck und den Anforderungen. Diese Lacke werden auf die Aluminiumoberfläche durch ein Spritzverfahren aufgebracht und getrocknet. Im Trocknungsprozess erfolgt nicht nur eine Filmbildung durch Abführung des Lösungsmittels, sondern auch eine thermische Vernetzung des Polymers unter Einbindung des Pigmentes in den vernetzenden Lack. Auftragsverfahren, Anzahl der Lackschichten, Trocknungs- und Vernetzungsbedingungen sind sehr abhängig vom Bindemittel und dem dadurch festgelegten Eigenschaftsprofil der Oberfläche. Farbe, Effekte und Glanzgrad sind über einen großen Bereich durch Wahl der Zusatzstoffe einstellbar. Die genauere Abstimmmöglichkeit dieser Eigenschaften erlaubt die Angleichung der Aluminium-Oberfläche an das Oberflächenaussehen anderer Baumaterialien wie Stahl oder Kunststoff. Diese Systeme finden häufig Anwendung im Architekturbereich bei Objekten, an deren Oberflächenstabilität durch Umwelt- und Industrieeinflüsse höchste Ansprüche gestellt werden und die Reinigung der Oberfläche erleichtert werden soll. Auftrag Nasslack Wet paint coating Wet paints consist of the following components: bonding agent, pigment and the necessary additives in organic solvents. For architectural applications, the choice of bonding agent base polyurethane or fluoropolymer (PVDF, Duraflon) depends on the specific project requirements. These paints are sprayed onto the aluminium surface and then dried. During the drying process, the solvent is driven off to form a film, and thermal cross-linking of the polymer binds the pigment into the paint. The coating process, number of paint layers, drying and cross-linking conditions are all very dependent on the bonding agent used and the properties of the profile surface. The choice of additives allows a wide range of colours, effects and gloss. The option of fine-tuning these properties allows the aluminium surface to be co-ordinated with other building materials, such as steel or PVC-U. These systems are used extensively for architectural applications, where the highest level of surface stability is required due to environmental and industrial factors, and where the surface should be easy to clean. Einfahren in den Einbrennofen Feeding the stove furnace Nasslack das Premium-Oberflächenverfahren Wet paint the premium surface finish process

18 18 Schüco Schüco Qualitätsmanagement Schüco Quality Management Das Schüco Qualitätsmanagement Schüco Quality Management Das Schüco Qualitätsmanagement verfügt über Oberflächenspezialisten und begleitet den Veredelungsprozess: Vorausschauend durch Entwicklungsprojekte mit Rohstofflieferanten zur Materialoptimierung und -weiterentwicklung für die Veredelung (Legierungsfortentwicklung, chromfreie Vorbehandlung, Stahlund PVC-Beschichtung) Zusammenarbeit mit Forschungseinrichtungen (Korrosionsursachen, Prüfverfahren, Fragestellungen der Veredelungstechnologie) Mitarbeit in den technischen Kommissionen der Gütegemeinschaften Einführung und Umsetzung neuer Anforderungen Technologie-Zentrum, Bielefeld Technology Centre, Bielefeld Gütezeichen für kontrollierte Veredelungsqualität Quality mark for approved anodising quality The Schüco Quality Management department monitors the surface finishing processes, supported by a team of surface finish specialists. It is forward-looking by: Developing projects with raw material suppliers for optimisation and further development of materials for surface finishing (alloy development, chrome-free pre-treatment, steel and PVC-U coating) Co-operating with research institutes (causes of corrosion, test procedures, surface finish technology) Working with technical commissions set up by the quality control associations Introducing and implementing new requirements and regulations

19 Schüco Qualitätsmanagement Schüco Quality Management Schüco 19 Prozessbegleitend durch Begleitung von Objekten weltweit periodische Prüfung und Zertifzierung der Schüco Veredelungspartner Bearbeitung und Lösung von Beanstandungen im laufenden Veredelungsprozess Prüfung und Zertifizierung von Hilfsprozessen (Vorbehandlung, Entlackung, Prüfverfahren) Gewährleistungsbegleitend durch Schadensfallaufnahme, -untersuchung und -klärung Informationsaustausch mit Gutachtern Ein wichtiger Baustein des Schüco Qualitätsmanagements ist die Gütesicherung: Schüco System-Finish-Veredelungen werden ausschließlich von geprüften und zertifizierten Veredelungspartnern durchgeführt, die einer ständigen Überwachung und Güteprüfung durch die zuständigen Gütegemeinschaften (im Bereich Pulver: GSB Gütegemeinschaft für die Stückgutbeschichtung e.v., im Ausland GSB/QUALICOAT; im Bereich Eloxal: EURAS/ QUALANOD) als auch durch Schüco unterliegen und die entsprechenden Vorgaben der Gütegemeinschaften sowie die zusätzlichen Schüco Normen für Einsatzstoffe und Prozesse befolgen und dokumentieren. Dies bietet doppelte Sicherheit für Schüco Kunden. Genormte und überwachte Prüfverfahren garantieren ein reproduzierbares, hohes Qualitätsniveau unabhängig von der Auftragsgröße. Schüco setzt ausschließlich gütegeprüfte und zertifizierte Pulver und Nasslacke ein, die speziell für die Anwendung im Architekturbereich entwickelt und geprüft werden. Im Gespräch mit den Rohstoffherstellern werden diese Produkte ständig weiterentwickelt, um Veredelungseigenschaften zu verbessern und Marktanregungen und -trends zu integrieren. It stays process-orientated by: Overseeing projects worldwide Carrying out periodic testing and certification of Schüco surface finish partner companies Processing and resolving complaints regarding surface finish work Testing and certifying auxiliary processes (pre-treatment, paint removal, testing procedures) It provides guarantees by: Recording, investigating and clarifying instances of damage Exchanging information with experts An important part of the Schüco Quality Management system is quality assurance. Only fully tested and certified surface finish partner companies are approved to produce Schüco system finishes. These companies are continually monitored and tested by the relevant quality control associations (GSB or GSB/ QUALICOAT for powder coating; EURAS / QUALANOD for anodising) and Schüco, and they observe and document the relevant specifications of the quality control associations, as well as Schüco-specific standards for feedstock and processes. All of which ensures an even greater degree of security for Schüco customers. Standardised and carefully monitored testing procedures guarantee a consistently high quality irrespective of order size. Schüco uses only quality-tested and certified Neue Mitte Jena, Deutschland New Centre, Jena, Germany powder coatings and wet paints, which have been developed and tested specifically for architectural applications. In conjunction with the raw material manufacturers, these products are further developed to enhance surface finishing properties and to meet new market trends.

20 Schüco der Gebäudehüllenspezialist Schüco the building envelope specialist Als Innovationsführer für systemgestütztes Bauen liefert Schüco Komponenten für die gesamte Gebäudehülle inklusive spezieller Softwarelösungen hinsichtlich Planung, Konstruktion, Kalkulation und Fertigung. As leading innovator for system supported construction, Schüco supplies the components for the whole building envelope, including special software solutions for planning, construction, calculation and fabrication. Produktpalette mit System-Finish System finish product range Handwerkskammer Dresden, Deutschland "Chamber of Crafts and Trade", Dresden, Germany Aluminium-Systeme Aluminium systems Stahl-Systeme Steel systems Kunststoff-Systeme PVC-U systems Bauelemente Standard range products Solar-Systeme Solar systems Schüco Design Schüco Design Pulververfahren Pulver mit/ohne Voranodisation Eloxalverfahren: Eloxal-Standardtöne SANDALOR -Verfahren Edelstahloptik Nasslackverfahren Polyurethan Fluorpolymere (DURAFLON, PVDF) Powder coating process Powder with/without pre-anodising Anodisation Standard anodised shades Sandalor process Stainless-steel look Wet paint process Polyurethane Fluoropolymers (DURAFLON, PVDF) Schüco International KG Bei Fragen zum Thema Oberflächen und Farben stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. For more information about surface finishes and colours, please contact us at Alle Schüco Entwicklungen aus Aluminium, Stahl und Kunststoff zeichnen sich durch hohe konstruktive Sicherheit und souveräne Spitzenqualität aus. Perfektion, Teamwork und unternehmerische Dynamik bestimmen das Ergebnis. Die Corporate Partnership mit West McLaren Mercedes ist Symbol und Verpflichtung für die führende Position von Schüco International. All aluminium, steel an PVC-U products developed by Schüco are characterised by their structural reliability and superior quality. The pursuit of perfection, teamwork and a dynamic organisation ensure success. The corporate partnership with West McLaren mercedes is another commitment that symbolises the leading position of Schüco International. P 2685/12.03/Printed in Germany

Bahnhof Wien Mitte. A-1030 Wien 2.6

Bahnhof Wien Mitte. A-1030 Wien 2.6 Bahnhof Wien Mitte A-1030 Wien 2.6 Oberflächen Bahnhof Wien Mitte Wien Oberfläche als Visitenkarte Die Veredelung hat sich von ihrer klassischen Schutzfunktion der rohen Aluminiumoberfläche hinaus zum

Mehr

Eloxierte Oberflächen

Eloxierte Oberflächen Eloxierte Veredelungsverfahren können in zwei generelle Ausführungen unterteilt werden. Aufbauend auf dem Herstellungsverfahren für diese Oberflächen sind das: Eloxierte Oberflächen basierend auf elektrochemischen

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

System-Finish Perfekte Veredelung von Aluminium Perfect Aluminium Surface Finishes

System-Finish Perfekte Veredelung von Aluminium Perfect Aluminium Surface Finishes System-Finish Perfekte Veredelung von Aluminium Perfect Aluminium Surface Finishes 2 Schüco Architekt/Bauherr: Gewerbebau Saller, Weimar Metallbauer: Anders Metallbau, Fritzlar Veredelungspartner: Kemper,

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Vorbehandlung von Aluminiumoberflächen Architekten - Information Veredelung. Stand 09/2012

Vorbehandlung von Aluminiumoberflächen Architekten - Information Veredelung. Stand 09/2012 Vorbehandlung von Aluminiumoberflächen Architekten - Information Veredelung Stand 09/2012 Inhalt 1 Schüco Übersicht System-Finish 2 Schüco Übersicht Vorbehandlungsmöglichkeiten System Finish 3 Bedeutung

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

Aluminium-Systeme Aluminium Systems. Profilschnitte Schüco Tür ADS 75 SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS 75 SimplySmart

Aluminium-Systeme Aluminium Systems. Profilschnitte Schüco Tür ADS 75 SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS 75 SimplySmart Aluminium-Systeme Aluminium Systems Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS SimplySmart 0 Schüco Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

Vorstellung RWTH Gründerzentrum Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan

Mehr

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA

Mehr

Security Patterns. Benny Clauss. Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08

Security Patterns. Benny Clauss. Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08 Security Patterns Benny Clauss Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08 Gliederung Pattern Was ist das? Warum Security Pattern? Security Pattern Aufbau Security Pattern Alternative Beispiel Patternsysteme

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Cloud Architektur Workshop

Cloud Architektur Workshop Cloud Architektur Workshop Ein Angebot von IBM Software Services for Cloud & Smarter Infrastructure Agenda 1. Überblick Cloud Architektur Workshop 2. In 12 Schritten bis zur Cloud 3. Workshop Vorgehensmodell

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Evidence of Performance

Evidence of Performance Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Zuverlässige Korrosionsschutz-Grundierung Reliable anti-corrosion primer

Zuverlässige Korrosionsschutz-Grundierung Reliable anti-corrosion primer Zuverlässige Korrosionsschutz-Grundierung Reliable anti-corrosion primer Optimaler Korrosionsschutz Der Aufbau von Niederspannungsschaltanlagen im Steuerungs- und Anlagenbau erfordert in der Regel auch

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Informationen zu Toleranzen bei farbig beschichteten Aluminiumoberflächen Stand 04/2007

Informationen zu Toleranzen bei farbig beschichteten Aluminiumoberflächen Stand 04/2007 Informationen zu Toleranzen bei farbig beschichteten Aluminiumoberflächen Stand 04/2007 Unabhängig vom Veredelungsverfahren Pulver- oder Flüssiglackbeschichtung führen unterschiedliche Rohstoffe (z. B.

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

Die Löslichkeit ist die Lösung. BELLAND alkalisch lösliche Polymere Applikationen und Handhabung

Die Löslichkeit ist die Lösung. BELLAND alkalisch lösliche Polymere Applikationen und Handhabung Das Unternehmen Die Löslichkeit ist die Lösung BELLAND alkalisch lösliche Polymere Applikationen und Handhabung BellandTechnology AG ist ein Polymertechnologie-Unternehmen, das ursprünglich 1983 in der

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part V) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

WOOD. The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz. English Deutsch

WOOD. The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz. English Deutsch WOOD The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz English Deutsch CLASSY AND LIVELY EDEL UND LEBENDIG ALUCOBOND wood finishes unify the natural beauty of wood and the outstanding features

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Mit Legacy-Systemen in die Zukunft. adviion. in die Zukunft. Dr. Roland Schätzle

Mit Legacy-Systemen in die Zukunft. adviion. in die Zukunft. Dr. Roland Schätzle Mit Legacy-Systemen in die Zukunft Dr. Roland Schätzle Der Weg zur Entscheidung 2 Situation Geschäftliche und softwaretechnische Qualität der aktuellen Lösung? Lohnen sich weitere Investitionen? Migration??

Mehr

Merkmale von Aluminium-Strangpreßprofilen Oberflächen Verarbeitungs- / veredelungsbedingte Oberflächenmerkmale

Merkmale von Aluminium-Strangpreßprofilen Oberflächen Verarbeitungs- / veredelungsbedingte Oberflächenmerkmale 1.5.6-2 ca. 1 : 2 Einbettmittel anodische Schicht Korrosionsprodukte Aluminium 500 : 1 Einbettmittel Korrosionsprodukte anodische Schicht (Lochfraßkorrosion mit interkristallinem Aluminium) Aluminium 500

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

arlanis Software AG SOA Architektonische und technische Grundlagen Andreas Holubek

arlanis Software AG SOA Architektonische und technische Grundlagen Andreas Holubek arlanis Software AG SOA Architektonische und technische Grundlagen Andreas Holubek Speaker Andreas Holubek VP Engineering andreas.holubek@arlanis.com arlanis Software AG, D-14467 Potsdam 2009, arlanis

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...

Mehr

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Horst Pohlmann, The Phone House Telecom GmbH

Horst Pohlmann, The Phone House Telecom GmbH Horst Pohlmann, The Phone House Telecom GmbH : Überblick Ziel Vortrags Ausgangssituaton und Historie Von den TAV-Begriffen (1996) zum ISTQB-Glossary(2004) ISTQB Working Party Glossary Einbettung Glossary

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Copyright by Max Weishaupt GmbH, D Schwendi

Copyright by Max Weishaupt GmbH, D Schwendi Improving Energy Efficiency through Burner Retrofit Overview Typical Boiler Plant Cost Factors Biggest Efficiency Losses in a boiler system Radiation Losses Incomplete Combustion Blowdown Stack Losses

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

VPN / IPSec Verbindung mit dem DI 804 HV und dem SSH Sentinel

VPN / IPSec Verbindung mit dem DI 804 HV und dem SSH Sentinel VPN / IPSec Verbindung mit dem DI 804 HV und dem SSH Sentinel Einstellungen des DI 804 HV : Setzen Sie "DDNS" auf "Enabled". Bitte tragen Sie unter "Hostname" Ihren Namen, den Sie bei DynDNS eingerichtet

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

Allgemeine Informationen zu Aluminium-Oberflächen in Holzund Steinoptik basierend auf den System-Finish-Verfahren Naturall und Decoral Stand 02/2007

Allgemeine Informationen zu Aluminium-Oberflächen in Holzund Steinoptik basierend auf den System-Finish-Verfahren Naturall und Decoral Stand 02/2007 Allgemeine Informationen zu Aluminium-Oberflächen in Holzund Steinoptik basierend auf den System-Finish-Verfahren Naturall und Decoral Stand 02/2007 Im Rahmen von Schüco System-Finish können Profile wie

Mehr

Wir sind von Resysta überzeugt

Wir sind von Resysta überzeugt Wir sind von überzeugt We believe in Reysta Möbel von MBM bestehen zum großen Teilen aus - weil wir von diesem Werkstoff 100%ig überzeugt sind. Möbel von MBM sind daher nachhaltig, witterungsresistent

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

Innovation 5CE. WE-EF Copyright 2010 1

Innovation 5CE. WE-EF Copyright 2010 1 Innovation 5CE Der gesamte Ablauf bei WE-EF, von der Konstruktion einer Leuchte, über den Produktionsprozess bis hin zum anschließenden Gebrauch, fokussiert auf Langlebigkeit. Jeder Schritt trägt die Verantwortung

Mehr

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart

Mehr

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008 I IA Sensors and Communication - Process Analytics - Karlsruhe, Germany Page 6 of 10 Out Baking Of The MicroSAM Analytical Modules Preparatory Works The pre-adjustments and the following operations are

Mehr

Wissen schafft Fortschritt

Wissen schafft Fortschritt Wissen schafft Fortschritt» Thermal analysis of six heat-reflective exterior paints on concrete under irradiation 20130730 Dr. Julius Nickl Geschäftsführer Senior-Experte für industrielle Prozesse und

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Gütersloh, September 2015. Das Huga Holz-Innentüren Programm wurde um zwei neue, innovative Oberflächen erweitert. Zu

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

SMART Newsletter Education Solutions April 2015

SMART Newsletter Education Solutions April 2015 SMART Education Newsletter April 2015 SMART Newsletter Education Solutions April 2015 Herzlich Willkommen zur aktuellen Ausgabe des Westcon & SMART Newsletters jeden Monat stellen wir Ihnen die neuesten

Mehr

Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle

Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle Damit LeCroy Oszilloskope der Serie WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via LAN (VICP) gesteuert werden können werden

Mehr