Joystick CHALLENGER Ji
|
|
- Alwin Günther
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Betriebsanleitung Joystick CHALLENGER Ji MANUAL JI REV 1.6 DE.DOC A.J. 1
2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...2 Einleitung...2 Ausführungsvarianten des Challenger Ji...2 Technische Daten...4 Montage...3 Anschlussbelegung...3 Sicherheitshinweise...5 Allgemeine Hinweise...6 Einleitung Der Challenger Joystick (Ji) ist ein eigensicherer Joystick zum Einsatz in Zone 0 / Zone 22. Der Joystick arbeitet elektrisch kontaktlos, welches zu einem nahezu wartungs- und verschleißfreien Betrieb ermöglicht. Durch die eingesetzte Sensorik ergibt sich eine praktisch unendlich feine Auflösung. Neben den Tastern in der Frontplatte kann ein Taster im Joystickgestänge integriert werden (z.b. Ji-SW). Dieser Taster hat die selbe Funktion wie die linke Maustaste. Er dient der Steuerung eines ASD (Application Supporting Devices) z.b. eines PC-Terminals und ist für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich ausgelegt. Bei dem Einbau in Challenger-Komponenten muss am Challenger FMO (Display) die Option 2.PD vorhanden sein. Er besitzt eine PS/2-Datenschnittstelle zum Anschluss an eine eigensichere Datenschnittstelle. Der CHALLENGER Ji ist eine Microsoft -kompatibler Joystick und zu dem Standard-Microsoft Maustreiber kompatibel. Ausführungsvarianten des Challenger Ji Der Challenger Ji kann in verschiedenen Ausführungsvarianten geliefert werden: Ji Joystick Ji-B6 Joystick mit Barriere für max. 6,25V Ji-B12 Joystick mit Barriere für max. 12,5V Ji SW Joystick mit Switch Ji-B6 SW Joystick mit Barriere für max. 6,25V mit Switch Ji-B12 SW Joystick mit Barriere für max. 12,5V mit Switch MANUAL JI REV 1.6 DE.DOC
3 Montage Um die Gehäuseschutzart IP65 zu gewährleisten, muss das Joystickmodul in ein min. IP65 zertifiziertes Gehäuse (mit einem Ausschnitt von 153mm x 84mm bzw. 6 x 3,3 ) eingebaut werden. Das Joystickmodul wird mit der Frontseite nach außen in den Gehäuseausschnitt gesteckt und mit Hilfe von mindesten vier gleichmäßig über den äußeren Joystickgehäuseumfang verteilten Befestigungsklammern von innen so montiert, das dass Modul dicht aufliegt. Der elektrische Anschluss ist dem Verdrahtungsplan # und der Zulassung zu entnehmen. Anschlussbelegung Anschluss Bedeutung K44-1 bzw. braun bzw. 1 Speisestromkreis +UB K44-2 bzw. weiß bzw. 2 Speise-/Datenstromkreis GND K44-3 bzw. gelb bzw. 3 Data K44-4 bzw. grün bzw. 4 Clock Die Klemmennummerierung ist dem Klemmtypenschild zu entnehmen, welches in Nähe der Klemme angebracht ist. Details sind dem Verdrahtungsplan # und der Zulassung zu entnehmen. MANUAL JI REV 1.6 DE.DOC
4 Technische Daten Zone 0 Zone 1 Zone 22 Zündschutzart: II 1 G EEx ia IIB T4 II 2 G EEx ia IIC T4 II 3 D T60 C IP6X Betriebstemperatur: (10 bis 90% rel. Luftf., n. k.) Ex ia IIB T4 Ex ia IIC T4 Ex T60 C IP6X Ta: -20 C C (-4 F to 140 F) Ta: -40 C C (-40 F to 158 F) Ta: -25 C C (-13 F to 140 F) Zulassung: TÜV 04 ATEX 2459 TÜV 04 ATEX 2459 TÜV 04 ATEX 2647X Gehäusematerial: Gehäuseabmessungen: Gehäuseschutz: Anschluss Versorgung: Anschluss Schnittstelle: Lagertemperaturbereich: Typ Ji: Versorgungsspannung: Typ Ji-B6: Versorgungsspannung: Typ Ji-B12: Versorgungsspannung: Stahlblech/Aluminium s. Zeichnungen Frontseitig IP65 bei sachgerechtem Einbau. Klemme K44 2 x (0,5-2,5)mm² starr / flexibel oder Anschlussleitung Klemme K44 2 x (0,5-2,5)mm² starr / flexibel oder Anschlussleitung -20 C C (-4 F to 140 F), 10 bis 90% rel. Luftf., n. kond. Durch eigensichere Versorgungseinheit mit den techn.daten: U max 5,5 V, I min > 14 ma C imax 19uF, L i vernachlässigbar Durch eigensichere Versorgungseinheit mit den techn.daten: U max 6,25 V, I min > 14 ma C i, L i vernachlässigbar Durch eigensichere Versorgungseinheit mit den techn.daten: U max 12,5 V, I min > 14 ma C i, L i vernachlässigbar Techn. Daten Datenstromkreis alle Ji-Typen: Material Joystickgestängeschutz: Max. zulässige Belastung: Durch eigensichere Schnittstelle mit den techn.daten: Ui max 5,5 V U o 5,5V, I o 142mA, P o 105mW C i, L i vernachlässigbar Neopren 300N Weitere Details sind der Zulassung zu entnehmen. MANUAL JI REV 1.6 DE.DOC
5 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Die in diesem Kapitel aufgeführten Hinweise sind konsequent zu beachten, um einen sicheren und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Die Zulassung mit den darin enthaltenen besonderen Bedingungen sind zu beachten. Die nationalen Sicherheitsvorschriften, Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten. Die Installation darf nur von Fachleuten ausgeführt werden. Diese Personen müssen sich mit den Besonderheiten in explosionsgefährdeten Anlagen auskennen. Fehlerhafter oder unzulässiger Einsatz sowie das Nichtbeachten der Hinweise dieser Betriebsanleitung schließen eine Gewährleistung aus. Verwenden Sie das Gerät nur für den zugelassenen Einsatzzweck. Umbauten und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gehäuse darf ausschließlich von der Fa. Gecma Components GmbH geöffnet werden. Montage Die nationalen Montage- und Errichtungsvorschriften sind zu beachten. Die allgemein anerkannten Regeln der Technik sind zu beachten. Alle Betriebsmittel sind nach den geltenden Normen, Richtlinien und Installationsanweisungen richtig und ordnungsgemäß anzuschließen und zu betreiben. Das Gehäuse ist durch die Erdungsvorrichtung zu erden. Diese Erdung muss mit mindestens 4mm² Aderquerschnitt erfolgen. Das Gerät darf nur im spannungslosen Zustand angeschlossen werden. Die Errichtung des eigensicheren Leitungszuges mit Versorgungs- und Signalleitungen muss so ausgeführt werden, dass zwischen den einzelnen Stromkreisen kein Fehler in Betracht gezogen werden muss, siehe IEC , Sollte bei einer Nutzung in einer Staubatmosphäre der Joystick ausgetauscht werden, muss das Gerät bzw. Gehäuse in welches der Joystick eingebaut ist zuerst spannungslos geschaltet werden und ggf. den Vorschriften entsprechend abkühlen. Bevor Sie das Gerät bzw. Gehäuse öffnen und während das Gerät bzw. Gehäuse offen ist, muss die Umgebung des Gerät bzw. Gehäuse soweit staubfrei gehalten werden, dass kein Staub ins Gehäuseinnere eindringen kann. Beim Einbau der neuen Komponenten ist darauf zu achten, dass alle Dichtungen im einwandfreien Zustand sind und diese überall ordnungsgemäß abdichten. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass das Gerät vorschriftsmäßig installiert wurde und das Gerät und dessen Verkabelung nicht Beschädigt ist. Wurde das Gerät nicht eigensicher gespeist, verliert es die Zulassung und darf nicht als eigensicheres Gerät betrieben werden. Wurde das Gerät eigensicher mit niedrigem Schutzniveau betrieben (z.b. ib), darf es danach nicht in Anwendungen für höheres Schutzniveau (z.b. ia) betrieben werden. Betrieb Das Gerät darf nur im unbeschädigten und sauberen Zustand betrieben werden. Bei Beschädigungen jegliche Art, die den IP-Schutz beeinträchtigen könnten (z.b. Risse, Löcher oder gebrochene Komponenten), muss das Gerät sofort außer Betrieb genommen werden. Für eine Wiederinbetriebnahme müssen erst die defekten Komponenten ausgetauscht werden. Bei Beschädigung des Joysticks darf dieser nicht weiter berührt werden, es besteht Verletzungsgefahr. Sollte das Gerät in einer Staubatmosphäre genutzt werden, müssen Staubdicken >5mm entfernt werden. MANUAL JI REV 1.6 DE.DOC
6 Bei Nichtbeachtung & Zuwiderhandlung kann der vorgeschriebene Explosionsschutz nicht garantiert werden, bzw. besteht kein Anspruch auf Gewährleistung! Abweichungen bedürfen einer schriftlichen Genehmigung der Fa. GeCma Components GmbH. Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie vor Beginn der Montage die ganze Bedienungsanleitung! Im Zweifelsfall (in Form von Übersetzungsfehlern) gilt die deutsche Bedienungsanleitung. Für Druckfehler und Irrtümer in dieser Bedienungsanleitung wird keine Haftung übernommen. Wenn Sie Fragen oder Anregungen haben, wenden Sie sich bitte an: GeCma Components GmbH Heisenbergstraße D Kerpen Tel.: +49 (0)22 37 / Fax: +49 (0)22 37 / mailto:info@gecma.com Technischer Fortschritt Der Hersteller behält sich vor, technische Daten ohne spezielle Ankündigung dem entwicklungstechnischen Fortschritt anzupassen. Reparaturen, Gefahrenstoffe Geräten, die zur Reparatur an die GeCma Components GmbH versendet werden, ist in jedem Fall eine Fehlerbeschreibung beizulegen. Folgende Maßnahmen müssen ergriffen werden, bevor Sie ein Gerät zur Reparatur einsenden: Entfernen Sie alle anhaftenden Mediumreste. Beachten Sie dabei besonders Dichtungsnuten und Ritzen, in denen Mediumreste haften können. Wir müssen Sie bitten, von einer Rücksendung abzusehen, wenn es Ihnen nicht mit letzter Sicherheit möglich ist, gesundheitsgefährdende Stoffe vollständig zu entfernen. Kosten, die aufgrund mangelhafter Reinigung des Gerätes für eine eventuelle Entsorgung oder für Personenschäden (Verätzungen usw.) entstehen, werden dem Eigentümer des Gerätes in Rechnung gestellt. Verwendete Warenzeichen AT, IBM und PS/2, sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Alle ansonsten im Text genannten und abgebildeten Warenzeichen sind Warenzeichen, der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt. MANUAL JI REV 1.6 DE.DOC
7
8
9
10
11
12
13 Translation Translation TÜV CERT (1) EC Design Test Certificate (2) Devices and safety systems for use in accordance with regulations in areas at risk from explosion guideline 94/9/EC (3) EC design test certificate number: TÜV 04 ATEX 2459 (4) Device: Challenger Joystick Typ Ji (5) Manufacturer: Gecma Components GmbH (6) Address: Heisenbergstr D Kerpen (7) The construction of this device and the different permitted version are specified in the appendix to this design test certificate. (8) The TÜV NORD CERT GmbH & Co.KG, TÜV CERT certification agency, certifies - as appointed office no in accordance with the guideline of the council of the European Community of 23rd March 1994 (94/9/EC) the fulfilment of fundamental safety and health requirements for the design and manufacture of devices and safety systems for correct use in areas at risk from explosion, in accordance with Appendix II of the guideline. The results of the test are set out in the confidential test report no. 04 YEX (13) Annex (14) EC Type Test Certificate No. TÜV 04 ATEX 2459 (15) Description of the equipment: The Challenger Joystick (Ji) is an intriniscally safe operating device, e.g. for controlling a pointer on a display. Behind the front plate the electronic components are protected with a housing of at least IP 20. The protection from front is IP65. Is a higher enclosureprotection necessary the unit have to be mountet in a suitable hausing. The connection can be made via a premanufactured terminal strip or K44 connection. The maximum cablelength is 50m. Refer following text. In the frontplate can be mountet, beside the joysticklever, up to three buttons. The permitted ambient temperature range for each type can be found in the following table: Electrical Data Type Ji Category Ambient Temperature Range 1-20 C to 60 C 2-40 C to 70 C (9) The basic safety and health requirements are met by conformity with EN 50014: A1 + A1 EN 50020:2002 EN 1127:1997 EN 50284:1999 (10) If there is an X sign behind the certification number, special conditions for the safe use of the device in the appendix to certificate are referred to. (11) This EC design test certificate only relates to the design and testing of the specified device in accordance with guideline 94/9/EC. Further requirements of these guidelines apply for the manufacturing and the bringing into circulation of this device. These requirements are not covered by this certificate. (12) The marking of the device must contain the following information: Supply Current Circuit (Terminals K44-1 or cable brown or 1; K44-2 or cable white or 2) In explosion protection type intrinsically safety EEx ia IIC/IIB Only for connection to certified intrinsically safe circuits Ui = 5.5 V U o = 5,5 V I o = I i of datacircuit but 77mA P o = P i of datacircuit but 105mW Characteristic curve: linear C i = 19uF The effective internal inductance are negligibly small. II 1 G EEx ia IIB T4 and II 2 G EEx ib IIC T4, resp. TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Hannover, TÜV CERT certification body Am TÜV 1 D Hannover Phone: Fax: sd./- illegible The Head Interface circuit (Data: Terminals K44-3 or cable yellow or 3 Clock: Terminal K44-4 or cable green or 4) In explosion protection type intrinsically safety EEx ia IIC/IIB Only for connection to certified intrinsically safe circuits Ui = 5.5 V U o = 5,5 V I o = 142mA (dynamic) I o = I i of supplycircuit but 50mA (static) each circuit P o = P i of supplycircuit but 105mW Characteristic curve: linear C i = 19uF The effective internal inductance are negligibly small. This certificate must only be circulated without any modification. Excerpts or changed require the approval of TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Page 1 of 3 This certificate must only be circulated without any modification. Excerpts or changed require the approval of TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Page 2 of 3
14 Translation Translation Annex to EC Type Test Certificate No. TÜV 03 ATEX 2459 Note the rules for connecting intrinsically safe circuits. The intrinsically safe circuits are galvanic together connected. The Challenger Joystick Typ Ji are suitable for mount and connecting to the under DMT 00 ATEX E 089 X with 1. supplement, certificatet devices Challenger KB, KB-2*, KMU, KMU-2*, MTD, MTD-2* and under TÜV 03 ATEX 2251 certificatet devices KB-FPi and KB-2D-FPi instead of Challenger TB and Challenger M. Becouse of the protectionlevel and category of the in the top listed devices the protectionlevel of the intrinsically safe circuits are ib and category 2 of the complete equipment. The maximum permitted cablelength are 5m (16) The test documents are listed in test report no. 04 YEX (17) Particular requirement: None Device: First Supplement for TÜV CERT EC Design Test Certificate TÜV 04 ATEX 2459 Challenger Joystick Typ Ji, Ji-B6 and Ji-B12 Manufacturer: Gecma Components GmbH Address: Heisenbergstr D Kerpen The Challenger Joystick type Ji will be expanded with the types Ji-B6 and Ji-B12 Additional the mechanical construction modified. Optional a button can be located to the joysticklever. Electrical Data When use in category 1 G the circuits must be protected by protectionlevel ia. (18) Fundamental safety and health requirements: None in addition Type Ji Supply Current Circuit (Terminals K44-1 or cable brown or 1; K44-2 or cable white or 2) In explosion protection type intrinsically safety EEx ia IIC/IIB Only for connection to certified intrinsically safe circuits Ui = 5.5 V Pi = 0,9 W U o = 5,5 V I o = I i of datacircuit but 77mA P o = P i of datacircuit but 105mW Characteristic curve: linear C i = 19uF The effective internal inductance are negligibly small. Interface circuit (Data: Terminals K44-3 or cable yellow or 3 Clock: Terminal K44-4 or cable green or 4) In explosion protection type intrinsically safety EEx ia IIC/IIB Only for connection to certified intrinsically safe circuits Ui = 5.5 V U o = 5,5 V I o = I i of supplycircuit but 77mA P o = P i of supplycircuit but 105mW Characteristic curve: linear The effective internal capacitances and inductance are negligibly small. This certificate must only be circulated without any modification. Excerpts or changed require the approval of TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Page 3 of 3 This certificate must only be circulated without any modification. Excerpts or changed require the approval of TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Page 1 of 3
15 Translation Translation Type Ji-B6 Annex to 1. supplement of EC Type Test Certificate No. TÜV 03 ATEX 2459 Supply Current Circuit (Terminals K44-1 or cable brown or 1; K44-2 or cable white or 2) Interface circuit (Data: Terminals K44-3 or cable yellow or 3 Clock: Terminal K44-4 or cable green or 4) Type Ji-B6 In explosion protection type intrinsically safety EEx ia IIC/IIB Only for connection to certified intrinsically safe circuits Ui = 6,25 V U o = 5,5 V I o = 74 ma (short term) I o = 38 ma (static) P o = P i of datacircuit but 53mW Characteristic curve: linear The effective internal capacitances and inductance are negligibly small. In explosion protection type intrinsically safety EEx ia IIC/IIB Only for connection to certified intrinsically safe circuits Ui = 5.5 V U o = 6,25 V I o = 77 ma (short term) I o = I i of supplycircuit but 43mA (static) P o = P i of supplycircuit but 67mW Characteristic curve: linear The effective internal capacitances and inductance are negligibly small. Interface circuit (Data: Terminals K44-3 or cable yellow or 3 Clock: Terminal K44-4 or cable green or 4) Note the rules for connecting intrinsically safe circuits. The intrinsically safe circuits are galvanic together connected. All other specifications valid without changes. In explosion protection type intrinsically safety EEx ia IIC/IIB Only for connection to certified intrinsically safe circuits Ui = 5.5 V U o = 12,5 V I o = 77 ma (short term) I o = I i of supplycircuit but 21mA (static) P o = P i of supplycircuit but 65mW Characteristic curve: linear The effective internal capacitances and inductance are negligibly small. The test documents are listed in test report no. 04 YEX d. TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Hannover, TÜV CERT certification body Am TÜV 1 D Hannover Phone: Fax: sd./- illegible The Head Supply Current Circuit (Terminals K44-1 or cable brown or 1; K44-2 or cable white or 2) In explosion protection type intrinsically safety EEx ia IIC/IIB Only for connection to certified intrinsically safe circuits Ui = 12,5 V U o = 5,5 V I o = 11 ma (short term) I o = 9 ma (static) P o = P i of datacircuit but 15mW Characteristic curve: linear The effective internal capacitances and inductance are negligibly small. This certificate must only be circulated without any modification. Excerpts or changed require the approval of TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Page 2 of 3 This certificate must only be circulated without any modification. Excerpts or changed require the approval of TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Page 3 of 3
16
17 Translation TÜV CERT (1) Declaration of conformity (2) Devices and safety systems for use in accordance with regulations in areas at risk from explosion guideline 94/9/EC (3) EC design test certificate number: TÜV 04 ATEX 2647 X (4) Device: Challenger Joystick Typ Ji, Ji-B6, Ji-B12 (5) Manufacturer: Gecma Components GmbH (6) Address: Heisenbergstr D Kerpen (7) The construction of this device and the different permitted version are specified in the appendix to this design test certificate. (8) The TÜV NORD CERT GmbH & Co.KG, TÜV CERT certification agency, certifies - as appointed office no in accordance with the guideline of the council of the European Community of 23rd March 1994 (94/9/EC) the fulfilment of fundamental safety and health requirements for the design and manufacture of devices and safety systems for correct use in areas at risk from explosion, in accordance with Appendix II of the guideline. The results of the test are set out in the confidential test report no. 04 YEX b. (9) The basic safety and health requirements are met by conformity with EN : A1 :2002 (10) If there is an X sign behind the certification number, special conditions for the safe use of the device in the appendix to certificate are referred to. (11) This EC design test certificate only relates to the design and testing of the specified device in accordance with guideline 94/9/EC. Further requirements of these guidelines apply for the manufacturing and the bringing into circulation of this device. These requirements are not covered by this certificate. (12) The marking of the device must contain the following information: II 3 D T60 C IP 6X TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Hannover, TÜV CERT certification body Am TÜV 1 D Hannover Phone: Fax: sd./- illegible The Head This certificate must only be circulated without any modification. Excerpts or changed require the approval of TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Page 1 of 2
18 Translation Translation (13) Annex (14) EC Type Test Certificate No. TÜV 04 ATEX 2647 X (15) Description of the equipment: The Challenger Joystick (Ji) is an intriniscally safe operating device, e.g. for controlling a pointer on a display. The electrical connection realized with terminals or with a premounted cable, whereby the electrical connection normally realized inside the additional enclosure. In the frontplate can be mountet, beside the joysticklever, up to three buttons. The operationtemperature specified to -25 C up to 6 0 C. Electrical Data Type Ji Device: First Supplement for TÜV CERT EC Design Test Certificate TÜV 04 ATEX 2647 X Challenger Joystick Typ Ji, Ji-B6 and Ji-B12 Manufacturer: Gecma Components GmbH Address: Heisenbergstr D Kerpen The Challenger Joystick type Ji, Ji-B6 and Ji-B12 will be produced regarding the new productiondirectives. The mechanical construction modified. Optional a button can be located to the joysticklever. Supply Current Circuit (Terminals K44-1 or cable brown or 1; K44-2 or cable white or 2) To connect to circuits with follow max. values under normal conditions: U = 5,5V for type Ji U = 6,25V for type Ji-B6 U= 12,5V for type Ji-B12 All other specifications valid without changes. The test documents are listed in test report no. 04 YEX e. Interface circuit (Data: Terminals K44-3 or cable yellow or 3 Clock: Terminal K44-4 or cable green or 4) To connect to circuits with follow max. values under normal conditions: U = 5,5V (16) The test documents are listed in test report no. 04 YEX b. (17) Particular requirement: The Challenger Joystick must be mounted into a enclosure which fulfill the requirements of category 3D EN as minimum. TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Hannover, TÜV CERT certification body Am TÜV 1 D Hannover Phone: Fax: sd./- illegible The Head (18) Fundamental safety and health requirements: None in addition This certificate must only be circulated without any modification. Excerpts or changed require the approval of TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Page 2 of 2 This certificate must only be circulated without any modification. Excerpts or changed require the approval of TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Page 1 of 1
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Betriebsanleitung Touchpad CHALLENGER TPi
Betriebsanleitung Touchpad CHALLENGER TPi GECMA COMPONENTS GMBH WWW.GECMA.COM TEL. +49 2237 6996-0 FAX. -99 MANUAL TPI REV 1.3 DE.DOC 31.01.07 A.J. 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 Einleitung...
MehrATEX-Betriebsanleitung Touch Screen CHALLENGER Touch
ATEX-Betriebsanleitung Touch Screen CHALLENGER Touch GECMA COMPONENTS GMBH WWW.GECMA.COM TEL. +49 2237 6996-0 FAX. -99 MANUAL TOUCH REV 2.2 DE.DOC 31.01.07 A.J. 1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie vor
MehrATEX-Betriebsanleitung Chipcard-Reader CHALLENGER CRi
ATEX-Betriebsanleitung Chipcard-Reader CHALLENGER CRi MANUAL CRI REV 1.4_ DE.DOC 31.01.07 A.J. 1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie vor Beginn der Montage die ganze Bedienungsanleitung! Der CHALLENGER
MehrEx-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
MehrCarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.
CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...
MehrValid for confirmation of protection type:
Hinweis zu den beiliegenden Ex-Zertifikaten ( z.b. Baumusterprüfbescheinigung ) Information regarding Ex certificates ( i.e. type-examination certificate) Da die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen
MehrBetriebsanleitung. USB Devices für EXPLORER Panel PC. Doc: 60000243 USB BT USB MS. USB Key DS-USB
Betriebsanleitung USB Devices für EXPLORER Panel PC Doc: 60000243 USB Bluetooth USB BT USB WLAN USB WLAN USB Memory Stick USB MS USB Key USB Key Docking Station USB DS-USB USB DEVICES REV 1.4 DE.DOC 31.01.07
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401
MehrDa die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen Loher Motortyp ausgestellt sind und die Dokumente nicht abgeändert werden kö
Hinweis zu den beiliegenden Ex-Zertifikaten ( z.b. Baumusterprüfbescheinigung ) Information regarding Ex certificates ( i.e. type-examination certificate) Da die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
Mehr2. Nachtrag. (Ergänzung gemäß Richtlinie 94/9/EG Anhang III Ziffer 6) zur EG-Baumusterprüfbescheinigung DMT 03 ATEX E 048
Mehr
Umsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,
MehrATEX- Betriebsanleitung CHALLENGER 15i-DUST CHALLENGER 18i-DUST
ATEX- Betriebsanleitung CHALLENGER 15i-DUST CHALLENGER 18i-DUST Manual CHALLENGER 15 18 DUST Rev 1.3 de GEC17500210 Gecma Components electronic GmbH info@gecma.com +49 2237 6996 0 1 Vorwort Die CHALLENGER
Mehr~&~ EG-Bau m usterprüf.beschei TÜV 02 ATEX 1841
(1) ~&~ EG-Bau m usterprüf.beschei nigung (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen-Richtlinie 94/9/EG EG Baumusterprüfbescheinigungsnummer
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
MehrSoftwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
MehrInstallation mit Lizenz-Server verbinden
Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver
MehrAll Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners
To: Re: All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners Information über Motorola Cenelec/ATEX Akkus der GP900,GP1200, MTS 2000 EX-Geräte (Martin Rogat, EMEA Product Manager ) Diese
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic
MehrZusatz-Betriebsanleitung nach ATEX
1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage
MehrThe enclosure of the module provides a degree of protection IP20 according to EN
(13) SCHEDULE (14) to EC-Type Examination Certificate DEKRA 12ATEX0232 X Issue No. 2 (15) Description Digital Output Module (DOM) Type 9475/3*-**-**, for operation in the Remote I/O Systems IS1 and IS1+.
MehrDaten Visualisierung - VS -
Technische Spezifikationen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DATENBLÄTTER - VS - Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten Technische Spezifikationen 2008 VS-00 Technische Specifikation EX
MehrUnigraphics Schnittstelle entfernen
Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop Sie sind mit dem Betriebsystem vertraut Sie besitzen Administrator-Rechte Die M-Quest Suite ist
MehrH 4135A: Relais im Klemmengehäuse
H 4135A H 4135A: Relais im Klemmengehäuse sicherheitsgerichtet, für Stromkreise bis SIL 3 nach IEC 61508 Abbildung 1: Blockschaltbild F1: max. 4 A - T, Lieferzustand: 4 A - T Die Baugruppe ist geprüft
MehrPRÜFBERICHT TEST REPORT
IFA Prüf- und Zertifizierungsstelle im DGUVTest Datum/Dafe: 25.11.2011 PRÜFBERICHT TEST REPORT Nr./A/o.: 2011 23610 1 Auftraggeber/ Customer Dipl.-Ing. Alexander Wirthl GmbH Schleifmittelwerk Niederzirking
MehrInstallationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI
Installationsanleitung Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI Aladdin Knowledge Systems 2001 Aladdin Document : Hardlock Internal PCI Guide D Hl-mn (10/2001) 1.1-00851 Revision: 1.1 Stand:
Mehrcf@z~ TÜV 03 ATEX 2006 X
.. cf@z~ (1 ) E G - Bau mus t er p r ü f b es ehe ini gun 9 (2) (3) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung inexplosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG EG Baumusterprüfbescheinigungsnummer
MehrCEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen
ATEX-Bedienungsanleitung cegard/mini Ex Micro MF Ex Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen WICHTIGE INFORMATION FOLGEN SIE GENAU DEN ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG NICHT BEACHTEN
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40010145 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name andregistered seat of the Certificate holder
MehrTÚYrcÐ 4.ERGÄNZUNG zur Bescheinigungsnummer: Gerät: Hersteller: Anschrift. Auftragsnummer: Ausstellungsdatum TÜV 99 ATEX 1408 I mpulsauswertegerät Typ KF**-D**-Ex*.* Pepperl + Fuchs GmbH Lilienthalstrasse
MehrVersion-D100902. Anleitung
Version-D100902 Anleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und enthält wichtige
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)
MehrIUI-MAP-L4 LED-Tableau
IUI-MAP-L4 LED-Tableau de Installationshandbuch 610-F.01U.565.842 1.0 2012.01 Installationshandbuch Bosch Sicherheitssysteme 2 de IUI-MAP-L4 LED-Tableau Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 3 1.1 Bestimmungsgemäße
MehrA-CERT CERTIFICATION SERVICE
A-CERT ADVANCED pdf-signaturprüfung einrichten 2011 A-CERT ADVANCED p pdf-signaturprüfung g p g einrichten und e-billing Stammzertifikat installieren Support - Kurzinformation optimiert für Adobe Reader
MehrRe:connect. Extension Kit für Multimedia-Modul. Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 01
of Extension Kit für Multimedia-Modul Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 01 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis MMM Extension Kit Transmitter Local Receiver Verkabelung Technische Daten
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted
MehrHBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen
Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor (001-UK) 1 / 6 Inhalt Sicherheitshinweise... 3 Einführung... 4 Technische Daten...
MehrEG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)
_. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,
MehrInstallation des Authorware Webplayers für den Internet Explorer unter Windows Vista
Installation des Authorware Webplayers für den Internet Explorer unter Windows Vista Allgemeines: Bitte lesen Sie sich diese Anleitung zuerst einmal komplett durch. Am Besten, Sie drucken sich diese Anleitung
MehrEigenen WSUS Server mit dem UNI WSUS Server Synchronisieren
Verwaltungsdirektion Informatikdienste Eigenen WSUS Server mit dem UNI WSUS Server Synchronisieren Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Installation WSUS Server... 4 Dokumente... 4 Step by Step Installation...
MehrProduktbeschreibung. 8x230VAC - Eingangsadapter. HomeAutomationSystem Edition V0.1 Dipl.-Ing. Pankraz Viktor
Produktbeschreibung 8x230VAC - Eingangsadapter Projekt HomeAutomationSystem Edition V0.1 Author Dipl.-Ing. Pankraz Viktor Copyright Viktor Pankraz 2016 All rights reserved Fragen und Anregungen Sie haben......
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für
MehrAllgemeine und technische Bedingungen für die Bereitstellung von Messwertimpulsen aus Messeinrichtungen
Allgemeine und technische Bedingungen für die Bereitstellung von Messwertimpulsen aus Messeinrichtungen Inhalt Präambel 1. Allgemeine Normen, Richtlinien und Vorschriften 2. Allgemeine Bedingungen 3. Technische
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
MehrDipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung
1. Problembeschreibung a) Ein Elektromonteur versetzt in einer überwachungsbedürftigen Anlage eine Leuchte von A nach B. b) Ein Elektromonteur verlegt eine zusätzliche Steckdose in einer überwachungsbedürftigen
MehrDF PROFI II PC/104-Plus
DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc
MehrDE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532
DE - Deutsch Bedienungsanleitung Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 1. Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 entschieden
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Kunststoffschneidewerkzeug Plastic cutting tool Typ(en)
MehrEG-Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung Dokument Nr.: GL-11/22/24/08 Hiermit erklären wir, die Firma in alleiniger Verantwortung die Konformität der Produktreihe Servoverstärker SERVOSTAR 300 mit folgenden einschlägigen
MehrDas neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)
NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen
MehrEinfache und effiziente Zusammenarbeit in der Cloud. EASY-PM Office Add-Ins Handbuch
Einfache und effiziente Zusammenarbeit in der Cloud EASY-PM Office Add-Ins Handbuch Inhaltsverzeichnis 1. Einführung... 3 2. Ribbonmenü... 4 3. Dokument... 5 3.1 Öffnen... 5 3.2 Speichern... 6 3.3 Speichern
MehrKonfigurationsanleitung Network Address Translation (NAT) Funkwerk. Seite - 1 - Copyright Stefan Dahler - www.neo-one.de 13. Oktober 2008 Version 1.
Konfigurationsanleitung Network Address Translation (NAT) Funkwerk Copyright Stefan Dahler - www.neo-one.de 13. Oktober 2008 Version 1.1 Seite - 1 - 1. Konfiguration von Network Address Translation 1.1
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
Mehr4-Sensor Parking System
4-Sensor Parking System Bedienungsanleitung http://www.camos-multimedia.com IMC GmbH Nikolaus-Otto-Str.16 22946 Trittau, Germany Tel. +49(0)4154 / 7093202-0 Fax +49(0)4154 / 7093202-20 Inhaltsverzeichnis
Mehrtensiolink USB Konverter INFIELD 7
tensiolink USB Konverter INFIELD 7 UMS GmbH München, August 2005 tensiolink USB Konverter Einleitung Der tensiolink USB Konverter dient zum direkten Anschluss von Sensoren und Geräten mit serieller tensiolink
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
40018443 Blatt / page 2 5006301-4880-0001 / 151670 / FG34 / SCT 2011-07-08 2006-08-02 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr. 40018443. This supplement
MehrWireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA
Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Packungsinhalt 3.0 Installation 4.0 WLAN Verbindung 5.0 CE - Erklärung Bedienungsanleitung 1.0 Sicherheitshinweise
MehrCOM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme
COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte
MehrAnleitung für DT-TPC Tel Modul
Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen
MehrKEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves
KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul
MehrPreisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
MehrInstallation und Einrichtung egk-lesegeräte
Installation und Einrichtung egk-lesegeräte SCM Microsystems ehealth200 (100) ehealth500 Stand: 04/2014 Produkt der medatixx GmbH & Co. KG Alle Werke der medatixx GmbH & Co. KG einschließlich ihrer Teile
MehrLokale Installation von DotNetNuke 4 ohne IIS
Lokale Installation von DotNetNuke 4 ohne IIS ITM GmbH Wankelstr. 14 70563 Stuttgart http://www.itm-consulting.de Benjamin Hermann hermann@itm-consulting.de 12.12.2006 Agenda Benötigte Komponenten Installation
MehrNokia Lade- und Datenkabel CA-126
Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 DEUTSCH Mit diesem Kabel können Sie Daten zwischen Ihrem kompatiblen PC und dem Nokia Gerät übertragen und synchronisieren. Dabei können Sie außerdem gleichzeitig den
MehrDIENSTPROGRAMM FÜR DIGITIZER-PEN BEDIENUNGSANLEITUNG
LL-P202V LCD FARBMONITOR DIENSTPROGRAMM FÜR DIGITIZER-PEN BEDIENUNGSANLEITUNG Version 1.0 Wichtige Informationen Diese Software wurde vor der Auslieferung nach strikten Qualitäts- und Produktnormen überprüft.
MehrBedienungsanleitung Smartinterface D469
Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Hinweis: Diese Anleitung wurde von einer neueren Version abgelöst. Sie finden die neue Anleitung hier. Please note: There is a newer version of these instructions
MehrTomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
MehrPowerline 500- Heimnetzwerkadapter (PL500)
Easy, Reliable & Secure Powerline 500- Heimnetzwerkadapter (PL500) Installationsanleitung Beschreibung der LEDs Objekt Power-LED Beschreibung Leuchtet grün. Das Gerät wird mit Strom versorgt. Leuchtet
MehrTECHNISCHE INFORMATION LESSOR LOHN/GEHALT BEITRAGSNACHWEIS-AUSGLEICH BUCH.-BLATT MICROSOFT DYNAMICS NAV
MICROSOFT DYNAMICS NAV Inhaltsverzeichnis TECHNISCHE INFORMATION: Einleitung... 3 LESSOR LOHN/GEHALT Beschreibung... 3 Prüfung der Ausgleichszeilen... 9 Zurücksetzen der Ausgleichsroutine... 12 Vorgehensweise
MehrMobiDM-App Handbuch für Windows Mobile
MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN
MehrMaximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.
e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module
MehrBedienungsanleitung 1
Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil
MehrFolgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein: - Ein Bootimage ab Version 7.4.4. - Optional einen DHCP Server.
1. Dynamic Host Configuration Protocol 1.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration von DHCP beschrieben. Sie setzen den Bintec Router entweder als DHCP Server, DHCP Client oder als DHCP Relay Agent
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element
Mehrecaros-update 8.2 Update 8.2 procar informatik AG 1 Stand: DP 02/2014 Eschenweg 7 64331 Weiterstadt
Update 8.2 procar informatik AG 1 Stand: DP 02/2014 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 3 2 Erforderliche Anpassungen bei der Installation...3 2.1 Konfiguration Jboss 7 Applicationserver (Schritt 4/10)...3
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.
ZU 0859 Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H www.knick.de Bauart und Funktion Der Endlagenschalter ZU 0859 wandelt die pneumatischen Endlagen signale,
MehrInstallation und Einrichtung egk-lesegeräte
Installation und Einrichtung egk-lesegeräte CCV Deutschland GmbH (Celectronics) CARD STAR/medic2 6220 CARD STAR/memo2 CARD STAR/memo3 Stand: 04/2014 Produkt der medatixx GmbH & Co. KG Alle Werke der medatixx
MehrEs können nur Werte ausgelesen werden, Es kann -NICHT- geschaltet werden!!
Es können nur Werte ausgelesen werden, Es kann -NICHT- geschaltet werden Vorhanden auf Geräten der V3 Version ab Patch Level 1008 und V2 Versionen ab Patch Level 1001. Bei Geräte der V2 Versionen werden,
MehrWindows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V
erklärt: Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V Windows Server 2012 R2 Essentials bietet gegenüber der Vorgängerversion die Möglichkeit, mit den Boardmitteln den Windows Server 2012 R2 Essentials
MehrHeizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung
Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Wie Sie in 10 einfachen Schritten einen neuen Heizkörper einbauen, richtig anschließen und abdichten, erfahren Sie in dieser. Lesen Sie, wie Sie schrittweise vorgehen
MehrListe zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal
Liste zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal List for tracking the version releases of safety related modules of the automation
MehrBedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005
Bedienungsanleitung RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM Version 1.2 Stand 04.12.2005 RK-Tec Rauchklappen-Steuerungssysteme GmbH&Co.KG Telefon +49 (0) 221-978 21 21 E-Mail: info@rk-tec.com Sitz Köln, HRA
Mehr5 Feldbus-Technik. Ex e Feldgeräte-Koppler Reihe 9411/11
5 Feldbus-Technik Ex e 10942E00 Die Ex e dienen zum Ex e Anschluss von 4 oder 8 explosionsgeschützten (Ex d / Ex m) FOUNDATION TM fieldbus H1 oder Profibus PA Feldgeräten an einen nicht eigensicheren /
MehrBedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung
Mehr16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch
16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger
MehrNetVoip Installationsanleitung für Grandstream GXP2000
NetVoip Installationsanleitung für Grandstream GXP2000 Einrichten eines Grandstream GXP 2000 für NETVOIP 1 Erste Inbetriebnahme...3 1.1 Auspacken und Einrichten, Einstecken der Kabel...3 1.2 IP-Adresse
MehrXerox Device Agent, XDA-Lite. Kurzanleitung zur Installation
Xerox Device Agent, XDA-Lite Kurzanleitung zur Installation Überblick über XDA-Lite XDA-Lite ist ein Softwareprogramm zur Erfassung von Gerätedaten. Sein Hauptzweck ist die automatische Übermittlung von
Mehreasyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice
easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
MehrUC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise
UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise UC4 Software, Inc. Copyright UC4 and the UC4 logo are trademarks owned by UC4 Software GmbH (UC4). All such trademarks can be used by permission
MehrBENUTZERHANDBUCH FHD FORMATTER SOFTWARE. Rev. 105/Mac
BENUTZERHANDBUCH FHD FORMATTER SOFTWARE Rev. 105/Mac 2 DE FHD FORMATTER Achtung! Alle Rechte vorbehalten. Im Rahmen des Handbuches genannte Produktbezeichnungen dienen nur Identifikationszwecken und können
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
Mehr