CORCEL O-04 Batterieladegerät
|
|
- Helge Egger
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 CORCEL O-04 Batterieladegerät BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt 1. Einleitung... 1 Über das CORCEL O-04 Auffrischungs- und Ladegerät... 1 Über diese Anleitung Sehr wichtige Sicherheitshinweise...? 3. CORCEL O-04 Auffrischungs- und Ladegerät - Merkmale. 10 Vorder- und Rückseite CORCEL-Ladeschritte LED-Anzeigen - Übersicht... Technische Daten V-Batterie laden... 4 IM FAHRZEUG EINGEBAUTE BATTERIE LADEN BATTERIE AUSSERHALB DES FAHRZEUGS LADEN Problemlösung Garantie und Service... 26
2 1. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des CORCEL O-04-Auffrischungs- und Ladegerätes von Enertronix. Das O-04 gehört zur CORCEL-Ladegerätefamilie, die durch energiesparenden Betrieb, geringes Gewicht und intelligente Leistungsmerkmale brillieren. Über das CORCEL O-04-Auffrischungs- und Ladegerät Das CORCEL wurde zum Laden von wiederaufladbaren 12 V-Blei-Säure-Batterien entwickelt. Das CORCEL ist nach IP65 wassergeschützt und eignet sich perfekt für die Anwendung drinnen und draußen. Mobil, handlich, einfach zu benutzen, mit Kabelhalter. ablegen. Sie können das CORCEL auf dem Kotflügel oder auf der Motorhaube Entschwefelungs-Pulsladung löst Bleisulfatkristalle auf, um die Lebensdauer Ihrer Batterie zu verlängern
3 Ein integrierter elektrischer Sensor verhindert Funkenbildung beim Verbinden der Anschlussklemmen. Das Ladegerät eignet sich ideal zum Aufladen von WET-, MF-, AGM- und den meisten GEL-Batterien Über diese Anleitung Damit Sie die beste Leistung mit Ihrem CORCEL O-04 erreichen, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung komplett durchzulesen, bevor Sie das Ladegerät benutzen, und aufzubewahren, damit Sie später darin nachlesen können. 2. Sehr wichtige Sicherheitshinweise Falscher Anschluss oder Missbrauch des CORCEL O-04 können das Produkt beschädigen und zu gefährlichen Situationen für den Anwender führen. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und beachten Sie sämtliche Vorsichts- und Warnhinweise in dieser Anleitung. Warnung! Kennzeichnet Vorgänge, die zu Verletzungen oder zum Tod führen können. Achtung! Kennzeichnet Vorgänge oder Vorgehensweisen, die zu Schäden am Ladegerät oder anderen Geräten führen können. Dieses Ladegerät ist zum Laden von 12 V-Blei-Säure-Batterien vorgesehen. Versuchen Sie nicht, andere Arten von Batterien oder Akkus damit zu laden oder es für jegliche andere Anwendung einzusetzen. Um Beschädigungen von Steckern und Kabel zu vermeiden, ziehen Sie beim Trennen des CORCEL O-04 grundsätzlich am Stecker, nicht am Kabel.
4 Überprüfen Sie das Batterieladegerät regelmäßig auf Schäden; achten Sie dabei besonders auf Kabel, Stecker und Gehäuse. Falls das Batterieladegerät beschädigt sein sollte, darf es erst nach der Reparatur wieder benutzt werden. Versuchen Sie nicht, das CORCEL O-04 zu zerlegen. Während des normalen Einsatzes explosive Gase aus Batterien entweichen. Daher ist es sehr wichtig, dass Sie diese Anleitung aufmerksam lesen, sich an sämtliche Anweisungen halten und die vom Batteriehersteller empfohlenen Ladeanweisungen genau einhalten, ehe Sie das Batterieladegerät einsetzen. Rauchen Sie NIEMALS in der Nähe der Batterie, halten Sie Funken oder Flammen grundsätzlich von der Batterie fern. Lassen Sie das Batterieladegerät nicht von Kindern unter acht Jahren bedienen. Informieren Sie Kinder gründlich über den Gebrauch des Gerätes, damit diese in der Lage sind, das Gerät auf sichere Weise zu benutzen. Machen Sie deutlich, dass es sich bei dem Gerät nicht um ein Spielzeug handelt und daher auch nicht damit gespielt werden darf. Erklären Sie dem Kind unmissverständlich, dass es niemals versuchen soll, nicht wiederaufladbare Batterien damit zu laden, da diese explodieren können. Laden Sie NIEMALS eine eingefrorene oder stark unterkühlte Batterie. Laden Sie NIEMALS eine beschädigte Batterie. Platzieren Sie das Batterieladegerät niemals über einer Batterie, die gerade geladen wird. Aus der Batterie entweichende Gase können zu schneller Korrosion und zu Beschädigungen des Ladegerätes führen. Tragen Sie einen Augen-Vollschutz, schützen Sie Ihre Kleidung. Vermeiden Sie Berührungen Ihrer Augen (auch mit den Fingern), wenn Sie in der Nähe einer Batterie arbeiten.
5 Falls Haut oder Kleidung mit Batteriesäure in Berührung kommen sollte, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Seife und viel Wasser und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Falls Säure in die Augen gelangen sollte, spülen Sie die Augen sofort mindestens 10 Minuten lang mit fließendem Wasser und suchen unverzüglich einen Arzt auf. Sorgen Sie grundsätzlich für gute Belüftung, wenn eine Batterie geladen wird. es nie ab. Betreiben Sie das Ladegerät niemals in geschlossenen Räumen, decken Sie Obwohl das CORCEL Funkenbildung beim Anschluss verhindert, empfehlen wir dennoch, das Gleichstromkabel erst anzuschließen oder abzutrennen, nachdem Sie den Netzstecker aus der Steckdose gezogen haben, um jegliches Funkenrisiko zu unterbinden. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsrichtlinien kann zu Verletzungen und/oder zu Beschädigungen des CORCEL O-04 führen. Ferner kann die Garantie dadurch erlöschen. 3. CORCEL O-04-Auffrischungs- und Ladegerät - Merkmale Dieser Abschnitt beschreibt die Hauptfunktionen des CORCEL O-04. Vorderseite 1
6 Rückseite 13 Nr. Funktion Beschreibung 1 Griff Zum Tragen oder Verstauen. 2 Gleichstromkabel und Klemmen Zum Anschluss an die positiven und negativen Batteriekontakte zum Laden der Batterie. 3 TPR für Klemmen Zum Verstauen der Klemmen.
7 4 TPR für Netzstecker Mit dem flexiblen TPR können Sie den Netzstecker zum Verstauen an das Gerät klemmen. 5 Kabelrinne Hier können Sie die Netz- und Gleichstromkabel aufwickeln. 6 Netzkabel und Stecker Zum Anschluss des CORCEL an eine normale Steckdose. 7 Schneemodus-Schalter und LED-Anzeige (Orange) EIN CORCEL wechselt in den Schneemodus AUS CORCEL wechselt in den normalen Modus Dieser Schalter dient zum Umschalten des CORCEL zwischen Schnee- und normalem Modus. * Diesen Modus empfehlen wir zum Laden von AGM-Batterien und zum Laden bei Temperaturen unterhalb des Gefrierpunkts. Bitte halten Sie sich an die Ladeanweisungen des Batterieherstellers. * Dieser Schalter funktioniert nur, wenn sich das CORCEL im Auto- oder Motorradmodus befindet; siehe Nr. 10 und Fehler-LED-Anzeige (ROT) EIN CORCEL hat den Selbsttest abgeschlossen und eine Beschädigung des Ladegerätes erkannt Blinken Batterie defekt 9 Lade-LED-Anzeige (Orange) Blinken Ladevorgang läuft EIN Ladevorgang abgeschlossen AUS Keine Ladetätigkeit 10 Automodus-LED-Anzeige (Grün) EIN Schneemodus-LED EIN CORCEL liefert 4 A maximalen Ladestrom und 14,7 V Ladespannung. (Grün) EIN Schneemodus-LED AUS CORCEL liefert 4 A maximalen Ladestrom und 14,4 V * Siehe Nr. 7. Ladespannung. 11 Motorradmodus-LED-Anzeige (Grün) EIN Schneemodus-LED EIN CORCEL liefert 2 A maximalen Ladestrom und 14,7 V Ladespannung.
8 (Grün) EIN Schneemodus-LED AUS CORCEL liefert 2 A maximalen Ladestrom und 14,4 V Ladespannung. * Siehe Nr Modusschalter Dieser Schalter dient zum Umschalten zwischen Bereitschafts-, Auto- und Motorradmodus. 13 Gummifüße Verhindern Katzer an Metalloberflächen Ihres Autos oder Motorrades. CORCEL-Ladeschritte
9 Entschwefelung: Bei der Entschwefelung werden schwefellastige Batterien durch Pulsladung aufgefrischt. Sanftanlauf: Zustand und Eigenschaft der Batterie werden bei verringertem Ladestrom überprüft. Hauptladung: Bei der Hauptladung wird der Großteil der Energie in die Batterie übertragen. Das CORCEL liefert den maximalen Ladestrom zur Beschleunigung des Ladevorgangs. Absorption: Die Klemmspannung wird bei ursprünglicher Stärke gehalten, der Strom wird Schritt für Schritt reduziert. In diesem Schritt wird die Batterie gewöhnlich zu 100 % geladen. Analyse: Das CORCEL prüft den Ladezustand der geladenen Batterie. Erhaltungsladung: Zum Erhalten der Ladung einer geladenen Batterie. LED-Anzeigen - Übersicht LED-Anzeigen Beschreibung LEDs leuchten der Reihe nach auf Bereitschaftsmodus Das Ladegerät wartet auf Einstellungen. Verwenden Sie den Modusschalter zum Einstellen des Ladestroms. EIN AUS Blinken Motorradmodus: CORCEL liefert maximal 2 A Ladestrom und 14,4 V Spannung AUS EIN Blinken Automodus: CORCEL liefert maximal 4 A Ladestrom und 14,4 V Spannung. EIN Ladevorgang abgeschlossen AUS EIN Blinken EIN Schneemodus 1: CORCEL liefert maximal 4 A
10 Ladestrom und 14,7 V Spannung. EIN AUS Blinken EIN Schneemodus 2: CORCEL liefert maximal 2 A Ladestrom und 14,7 V Spannung. Blinken Batterie defekt. EIN Ladegerät beschädigt. Technische Daten: Position Eingangsspannung Eingangs-Netzfrequenz Ladespannung Ladestrom Batterietypen Überhitzungsschutz Verpolungsschutz Kurzschlussschutz Schutz bei Nicht-12 V-Batterien Abmessungen Spezifikation 100 bis 120 Vac/200 bis 240 Vac 47 bis 63 Hz 14,7 Schneemodus 14,4 Normalmodus 13,7 Erhaltungsladung 2 Motorradmodus 4 Automodus 4,5 bis 135 Ah, 12 V-Blei-Säure (Wet, MF, AGM, GEL) 156Ø x 75 H (mm) Umgebungstemperatur 0 bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit Staub- und Wasserdichtigkeit Maximal 95 %, nicht kondensierend IP65
11 4. 12 V-BATTERIE LADEN IM FAHRZEUG EINGEBAUTE BATTERIE LADEN 1. Schalten Sie sämtliche elektrischen Verbraucher, Beleuchtung und sämtliche anderen 12 V-Geräte aus, die mit der Stromversorgung des Kraftfahrzeugs verbunden sind. Vergewissern Sie sich, dass sich der Gangschaltungshebel in der Parkposition befindet und die Handbremse angezogen ist. 2. Halten Sie sich von Lüftern (vor allem: Kühlerventilator; kann ohne Vorwarnung anlaufen), Riemen, Riemenscheiben und sämtlichen anderen Teilen fern, die sich bewegen und Verletzungen verursachen können. 3. Ermitteln Sie positiven Batteriekontakt (gewöhnlich mit POS, P oder + markiert) und negativen Batteriekontakt (NEG, N, ). 4. Schauen Sie nach, welcher Batteriekontakt geerdet (also mit der Fahrzeugkarosserie verbunden) ist. Gewöhnlich ist der negative Batteriekontakt geerdet. 5. Bei einem Fahrzeug mit negativer Erdung verbinden Sie die POSITIVE (ROTE) Klemme des Batterieladegerätes mit dem POSITIVEN (POS, P, +), nicht geerdeten Batteriekontakt, danach verbinden Sie die NEGATIVE (SCHWARZE) Klemme mit einem stabilen, nicht lackierten Metallteil an der Karosserie oder am Motorblock abseits der Batterie. Schließen Sie die Klemme nicht an Vergaser, Kraftstoffleitung oder an Blechteile an. 6. Bei einem Fahrzeug mit positiver Erdung verbinden Sie die NEGATIVE (SCHWARZE) Klemme des Batterieladegerätes mit dem NEGATIVEN (NEG, N, ), nicht geerdeten Batteriekontakt, danach verbinden Sie die POSITIVE (ROTE) Klemme mit einem stabilen, nicht lackierten Metallteil an der Karosserie oder am Motorblock abseits der Batterie. Schließen Sie die Klemme nicht an Vergaser, Kraftstoffleitung oder an Blechteile an. 7. Verbinden Sie das Netzkabel des CORCEL mit einer gewöhnlichen Steckdose. Sämtliche LEDs leuchten der Reihe nach auf. 8. Stellen Sie den maximalen Ladestrom (Automodus oder Motorradmodus) mit dem Modusschalter ein. 9. Mit dem Schneemodus-Schalter stellen Sie die richtige Ladespannung ein. 10. Die Lade-LED beginnt nun zu blinken: Der Ladevorgang läuft.
12 11. Sobald die Fahrzeugbatterie komplett geladen ist (die Lade-LED leuchtet dauerhaft), ziehen Sie den Netzstecker, nehmen die Klemme von der Fahrzeugkarosserie ab und entfernen dann die Klemme vom Batteriekontakt. 12. Das CORCEL überprüft die Batteriespannung von Zeit zu Zeit automatisch und lädt die Batterie bei Bedarf nach. Falls nötig, kann die Batterie über Monate hinweg angeschlossen bleiben. BATTERIE AUSSERHALB DES FAHRZEUGS LADEN 1. Ermitteln Sie positiven Batteriekontakt (gewöhnlich mit POS, P oder + markiert) und negativen Batteriekontakt (NEG, N, ). 2. Schließen Sie die POSITIVE (ROTE) Klemme an den POSITIVEN (POS, P, +) Batteriekontakt an. 3. Schließen Sie die NEGATIVE (SCHWARZE) Klemme an den NEGATIVEN (NEG, N, ) Batteriekontakt an. 4. Verbinden Sie das Netzkabel des CORCEL mit einer gewöhnlichen Steckdose. Sämtliche LEDs leuchten der Reihe nach auf. 5. Stellen Sie den maximalen Ladestrom (Automodus oder Motorradmodus) mit dem Modusschalter ein. 6. Mit dem Schneemodus-Schalter stellen Sie die richtige Ladespannung ein. 7. Die Lade-LED beginnt nun zu blinken: Der Ladevorgang läuft. 8. Sobald die Batterie komplett geladen ist (die Lade-LED leuchtet dauerhaft), ziehen Sie den Netzstecker und nehmen die Klemmen von den Batteriekontakten ab. 9. Das CORCEL überprüft die Batteriespannung von Zeit zu Zeit automatisch und lädt die Batterie bei Bedarf nach. Falls nötig, kann die Batterie über Monate hinweg angeschlossen bleiben. 5. PROBLEMLÖSUNG Dieser Abschnitt hilft Ihnen, die Ursache der meisten Probleme zu ermitteln, die beim Umgang mit dem CORCEL O-04-Auffrischungs- und Ladegerät auftreten können. Falls ein Problem mit dem Ladegerät auftreten sollte, lesen Sie zunächst diesen Abschnitt gründlich durch, bevor Sie sich an den autorisierten Vertrieb oder eine Servicestelle wenden. Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn das CORCEL mit der Steckdose verbunden wird, leuchten die LEDs nicht der Reihe Steckdose führt keinen Strom oder Spannung zu niedrig Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose Strom mit
13 nach auf. Lade-LED ist aus Auto- oder Motorrad-LED leuchtet Ladegerät reagiert nicht auf Betätigung des Schnee- oder Modusschalters. Fehler-LED blinkt der benötigten Spannung führt. Kurzschluss an den Klemmen oder Zuleitungen, Anschlüsse verpolt, Klemmen nicht richtig angeschlossen, keine 12 V-Batterie. Überprüfen Sie Batterie-Nennspannung und Polarität, nehmen Sie die Klemmen ab und korrigieren Sie den Fehler, versuchen Sie es dann erneut. Schalter nicht lange genug gedrückt. Halten Sie den Schalter mindestens 0,2 Sekunden lang gedrückt, lassen Sie ihn erst dann los. Batterie weist sehr geringe Spannung auf oder ist defekt. Bitte laden Sie die Batterie erneut. Falls der Fehler noch einmal auftritt, ist die Batterie defekt. Bitte tauschen Sie die Batterie gegen eine neue aus. 6. Garantie und Service CORCEL gewährt eine zweijährige, eingeschränkte Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt lediglich Material- und Herstellungsfehler ab, normaler Verschleiß sowie Schäden an empfindlichen Teilen wie Schalter oder Kabel werden nicht abgedeckt. Falls dieses Produkt falsch, in unangemessener Weise oder missbräuchlich eingesetzt oder Eingriffe nicht von unseren autorisierten Vertriebs- und Servicestützpunkten ausgeführt wurden, erlischt die Garantie. Der Käufer trägt dafür Sorge, das Gerät zusammen mit einem Kaufbeleg zum Hersteller oder einem Repräsentanten des Herstellers bei vorausbezahlten Transportkosten einzuschicken. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer dieses Produktes. Diese eingeschränkte Garantie ist nicht übertragbar.
Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A
Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Art.-Nr.16523 Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und laden Sie das Gerät für 6-8 Stunden! Technische
MehrBenutzen Sie nie ein Ladegerät mit beschädigten
BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen Ladegeräten
MehrBatterieladegerät BLG2024 und BLG3524
- 1 - Produktinformation Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524 Weiteingangsbereich 90...264V AC Leistungen: 600 und 1000W Batteriespannung: 24V Ladestrom: 21 bzw. 35A max. 2, 3 bzw. 8 stufige Ladekennlinie
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG BATTERIE VOLL GELADEN EINSATZBEREIT DE 9 NETZKABEL ANSCHLUSSSTECKER* CTEK COMFORT CONNECT RESET-TASTE FEHLERLEUCHTE
1 BEDIENUNGSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen Ladegeräten von
MehrBEdiENuNgsANLEituNg XS 0.8
12V/0.8A BEdiENuNgsANLEituNg glückwunsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen
MehrPETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Peter Jäckel OUTDOOR Powerbank entschieden haben. Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt und universal einsetzbar,
MehrAutobatterielader MD 11265 DE.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2007 12:07 12. ÜBER DIESES GERÄT...9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 9
Autobatterielader MD 11265 DE.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2007 12:07 12 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE....................4 Störungen................................................ 5 Explosionsgefahr!.........................................
MehrLADEGERÄT MULTI XS XS MULTI XT XT Primär geschaltetes. Für Blei-Säure-Batterien
Primär geschaltetes DE LADEGERÄT Für Blei-Säure-Batterien MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Anwenderhandbuch und Leitfaden zum professionellen Laden von Start- und Tiefzyklusbatterien EINLEITUNG
MehrCTEK XS 800 Batterieladegerät
CTEK XS 800 Batterieladegerät Für Blei-Säure-Batterien Bedienungsanleitung und Leitfaden für das professionelle Laden von Starter- und Tiefzyklusbatterien. DE EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
MehrMXS 3.6 BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE 12V/3.6A BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DE 9 NETZKABEL ANSCHLUSSSTECKER* CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL MODE-TASTE FEHLERLEUCHTE. CTEK COMFORT CONNECT clamp
MXS BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen Ladegeräten
MehrPower Pack 400 mit Kompressor 18 bar. Art. Nr Bedienungsanleitung
Power Pack 400 mit Kompressor 18 bar Art. Nr. 16540 Bedienungsanleitung Dieses Produkt wurde sorgfältig entwickelt und hergestellt für den dauerhaften Einsatz. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch
MehrÜber dieses Gerät... 12 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 12. Lieferumfang... 13 Gerät auspacken... 13
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise...................... 6 Störungen.................................... 7 Explosionsgefahr!.............................. 7 Explosions- und Brandgefahr!....................
MehrStromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder
Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DE 9. Drücken Sie die MODE-Taste weiter, um das Ladeprogramm mit Ladeoptionen zu kombinieren.
BEDIENUNGSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen Ladegeräten von CTEK
MehrEcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung
EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Version 1.2 Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung wird mit dem beschriebenen Produkt ausgeliefert und sollte
MehrDeutsch. Bedienungsanleitung Stöckli e.t. 2
Deutsch Bedienungsanleitung Stöckli e.t. 2 1 1 Allgemeines Verwendete Symbole Wichtige Hinweise für die Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Verletzungen
MehrBatteriediagnosegerät zum Testen aller Typen von 12 V Batterien. TESTABLAUF / BETRIEBSANWEISUNGEN
CBT12XS BATTERIETESTGERÄT Batteriediagnosegerät zum Testen aller Typen von 12 V Batterien. TESTABLAUF / BETRIEBSANWEISUNGEN WICHTIG : 1. Zum testen der Leistung von 12 Volt Akkus (CCA: A-Wert auf der Batterie):
Mehr- 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de. Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224
Gerätebeschreibung - 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de DSL electronic GmbH Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224 Weiteingangsbereich 90...132 / 180
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG D250TS
BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen 24 V DC/DC-Batterieladegerätes von CTEK mit Schaltmodus, 12 V-Wandler und Batterieausgleicher. Dieses Ladegerät
MehrCHARGE BOX 7.0 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 7,0 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 7.0 BATTERY-CHARGER 7,0 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 2 3 4 5 6 1 13 14 12 11 10 9 8 7 15 16 24 21 23 22 20 19 18 17 Inhaltsverzeichnis
MehrVor dem An- und Abklemmen der Ladezangen bitte das Ladegerät abschalten. Explosionsgefahr! Feuer, offenes Licht und Funkenbildung vermeiden.
Deutsch quadriga home quadriga home Batterieladegerät Wir bedanken uns für den Kauf des Batterieladegerätes quadriga home. Sie haben damit ein hochwertiges Produkt erworben, dass Ihre Batterien lange Zeit
MehrRAY-FI Benutzerhandbuch
RAY-FI Benutzerhandbuch 1. Vor Gebrauch Lesen Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Funktionen verstehen, bevor Sie sich auf
MehrIntelligentes Ladegerät SBC Bedienungsanleitung
Intelligentes Ladegerät SBC - 8168 Bedienungsanleitung Einleitung Modell SBC-8168 ist ein Schaltladegerät für Batterien, dessen Ladevorgang per MCU gesteuert wird. Eine maximale Ladung wird durch vierstufiges
MehrArt. Nr POWER PACK 5 IN 1 Starthilfe: 600 Ampere
Art. Nr. 16547 POWER PACK 5 IN 1 Starthilfe: 600 Ampere Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung
MehrStarthilfegerät mit Luftkompressor
Bedienungsanleitung Starthilfegerät mit Luftkompressor DE Art. 31310 www.kraftwerktools.com ACHTUNG! DIE NEGATIVE KLEMME NIEMALS AN DIE NEGATIVE POLKLEMME ANSCHLIESSEN. DAS STARTHILFEGERÄT VOR REGEN UND
MehrBedienungsanleitung. Hexagon
Bedienungsanleitung Hexagon Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 2.1. Das System aktivieren... 4 3. Benutzung......
MehrMULTI XS 3600. Batterieladegerät. Für Blei-Säure-Batterien 1,2-120Ah
MULTI XS 3600 Batterieladegerät Für Blei-Säure-Batterien 1,2-120Ah Bedienungsanweisung und Leitfaden für das professionelle Laden von Starter und Tiefzyklusbatterien DE EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER
BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...
MehrBedienungsanleitung R/C Quadrocpter U816 Hauptmerkmale
Hauptmerkmale 1. Wir vereinen 4 Motoren, welche sehr stabile Flugeigenschaften garantieren in allen Situationen. 2. Leichte Reparatur und Installation aller Bauteile. 3. Wir installierten ein 6 Achsen
MehrBatterieladegerät. Sicherheitshinweise
Batterieladegerät Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch. Sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb Ihres Geräts. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten
MehrBENUTZERHANDBUCH 12 V
BENUTZERHANDBUCH 12 V Bleibatterien 1-150 Ah DE Vielen Dank, dass Sie dieses Ladegerät von Exide Technologies gewählt haben Ihr neues Batterieladegerät ermöglicht es Ihnen, Ihre Batterie immer voll geladen
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Drücken Sie die MODE-Taste weiter, um das Ladeprogramm mit Ladeoptionen zu kombinieren.
BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen Ladegeräten
MehrSicherheitshinweise. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...1 Sicherheitshinweise...2 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände...2 Störungen...4 Reinigung und Pflege...5 Umgang mit Akkus...6 Über dieses Gerät...7 Aufladbare
MehrCHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Inhaltsverzeichnis Einleitung Zu Ihrer Sicherheit...Seite
MehrSolarladeregler EPIP20-R Serie
Bedienungsanleitung Solarladeregler EPIP20-R Serie EPIP20-R-15 12V oder 12V/24V automatische Erkennung, 15A Technische Daten 12 Volt 24 Volt Solareinstrahlung 15 A 15 A Max. Lastausgang 15 A 15 A 25% Überlastung
MehrCHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH Glendale Str Memmingen Germany
CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Inhaltsverzeichnis Einleitung
MehrGeräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1
Seite 1 Die ist eine Akku-Kartuschenpresse, zur Verwendung von z.b. STIXX FIXX Silikonkartuschen. Die Anwendung der Presse eignet sich besonders für große Arbeitseinsätze. Einzelteile 1 - Frontkappe 2
MehrBedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
MehrM200. Ladegerät. Für Blei-Säure-Batterien. Anwenderhandbuch und Leitfaden zum professionellen Laden von Start- und Tiefzyklusbatterien.
M200 Ladegerät Für Blei-Säure-Batterien Anwenderhandbuch und Leitfaden zum professionellen Laden von Start- und Tiefzyklusbatterien. DE EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zu diesem neuen professionellen,
MehrKompaktanlage Super Sonic V
Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic V Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Produkteigenschaften...
MehrDEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 1. ANWENDUNG DES SYSTEMS 2. BATTERIE EMPFEHLUNGEN GEFAHR WARNUNG VORSICHT 3. FAILSAFE REGULATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG SYSTEM START SAG EINSTELLUNG 2. BATTERIE EMPFEHLUNGEN GEFAHR WARNUNG VORSICHT 3. FAILSAFE REGULATOR 1. ANWENDUNG DES SYSTEMS SYSTEM START Das System startet automatisch beim Pedalieren
MehrZubehör. Anschluss- Starthilfekabel. Ein/Ausschalttast e. Ladeanschluss für Netzteil. USB Schnittstelle. Ladezustandsanzeig e.
Bedienungsanleitung Ein/Ausschalttast e Anschluss- Starthilfekabel Ladeanschluss für Netzteil USB Schnittstelle LED-Leuchte Ladezustandsanzeig e USB Schnittstelle Zubehör Starthilfekabel Netzteil Ladekabel-Pkw
MehrDimmer DPX Klemmleiste
Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...
Mehr1. VORSTELLUNG LED EIN/AUS
1. VORSTELLUNG LE EIN/AUS EIN/AUS-Schalter leuchtet bei Überlast, niedriger Batteriespannung & Überhitzung Zigarettenanzünderstecker 2. ANSCHLÜSSE Schließen Sie den Zigarettenanzünderstecker an die Zigarettenanzündersteckdose
MehrBedienungsanleitung. I-Peak 4 Lader. No
Bedienungsanleitung I-Peak 4 Lader No. 1761 www.df-models.com Einführung Danke, dass Sie sich für ein Produkt von df Models entschieden haben. Sie haben somit die richtige Entscheidung in Sachen Produktqualität
MehrSPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG
SPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG 1. EINFÜHRUNG Die 900W Schaltnetzteilserie reguliert zwei Stromversorgung Ausgänge und sorgt für Starkstrom mit konstanter
MehrR/C Hubschrauber Bedienungsanleitung
style your life AAF GmbH Kuckuckstr. 30 // 82237 Wörthsee web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist eine eingetragene Marke der AAF GmbH R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung
MehrBedienungsanleitung DENVER. nics. German / Deutsch
Bedienungsanleitung DENVER PBA-10001 www.facebook.dk/denver-electronics nics Übersicht des Geräts A. LED-Taschenlampe B. Taste C. LED-Betriebsanzeige D. USB-Ausgang E. Mikro-USB-Eingang F. Mikro-USB-Anschluss
MehrMobile Starthilfe für PKWs mit Power Banks, mah
Mobile Starthilfe für PKWs mit Power Banks, 9.000 mah Bedienungsanleitung 31889 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Missachtung kann ernsthafte Verletzungen
MehrVerwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.
I Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko
MehrINHALTSVERZEICHNIS STARTHILFEGERÄTE. Bull Starter 12V Bull Starter 12/24V Genesis EP16 Memory Saver P 3 Professional Starthilfekabel für PKW und LKW
INHALTSVERZEICHNIS STARTHILFEGERÄTE Bull Starter 12V Bull Starter 12/24V Genesis EP16 Memory Saver P 3 Professional Starthilfekabel für PKW und LKW BULL STARTER 12 V Banner Starthilfe für Profis! Der Bull
MehrD Automatisches Autobatterie-Ladegerät Bedienungsanleitung (2) Chargeur de batterie de voiture automatique Mode d emploi (10)
D Automatisches Autobatterie-Ladegerät Bedienungsanleitung (2) F Chargeur de batterie de voiture automatique Mode d emploi (10) GB Automatic Car Battery Charging Station Operating Manual (18) S Automatisk
MehrBedienungsanleitung. Solar Ladegerät mit LED
Bedienungsanleitung Solar Ladegerät mit LED Inhaltsverzeichnis 1: Sicherheitshinweise Seite 3 2: Einführung Seite 4 2.1: Zubehör Seite 4 2.2: Spezifikationen Seite 4 2.2.1: Technische Daten Seite 4 2.2.2:
MehrAnleitung Heben Sie diese Anleitung griffbereit auf. SmartChargePro35 RSCPR35-12 V, 2 / 8 / 16 / 35 A
SmartChargePro7 RSCPR7-12 V, 7 A SmartChargePro10 RSCPR10-12 V, 10 A SmartChargePro15 RSCPR15-12 V, 15 A SmartChargePro25 RSCPR25-12 V, 2 / 6 / 12 / 25 A SmartChargePro35 RSCPR35-12 V, 2 / 8 / 16 / 35
MehrBatterieladegerät CPL-2054
Batterieladegerät CPL-2054 1 TEILEBEZEICHNUNG 1. KFZ-Batterieladegerät CPL-2054 2. Bedienfeld 3. Netzanschlusskabel 4. Batterieklemme schwarz / Minuspol (-) 5. Batterieklemme rot/pluspol (+) 6. Ladekabel
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG BLA24E5A. Ladungsausgleicher / Batteriebalancer 5A für 24V / 36V / 48V... Batteriesysteme
BLA24E5A / Batteriebalancer 5A für 24V / 36V / 48V... Batteriesysteme BEDIENUNGSANLEITUNG FraRon electronic GmbH Im Breitfeld 61-63 63776 Moembris Deutschland e-mail: kontakt@fraron.de Internet: http://www.fraron.de
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrBedienungsanleitung. LED Master 4
Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...
MehrLED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4
MehrLEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF
1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz
MehrLED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungs-anleitung sorgfältig
MehrFlacher Universal-Akku mit Micro USB-Anschluss, Lightning und USB Ladekabel
Flacher Universal-Akku mit Micro USB-Anschluss, Lightning und USB Ladekabel 01 SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise genau durch, bevor Sie den iwalk verwenden. Falsche
MehrALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP
ALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND BEFOLGEN INHALTSVERZEICHNIS 1. Symbole 2. Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen 3. Umwelt 4. Beschreibung des
Mehrwww.allround-security.com 1
Warnung: Um einem Feuer oder einem Elektronik Schaden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.. Vorsicht: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass sämtliche Änderungen
MehrEBT5X Tragbares Ladegerät Kapazität: 5200 mah
EBT5X Tragbares Ladegerät Kapazität: 5200 mah Bedienungsanleitung 2012 Kinivo LLC. Alle Rechte vorbehalten. Kinivo ist ein Warenzeichen von Kinivo LLC. Die Bluetooth-Wortmarke und das Bluetooth-Logo sind
MehrChargeXpress PRO 15 PRO 25 PRO 25-2
ChargeXpress PRO 15 PRO 25 PRO 25-2 BEDIENUNGSANLEITUNG 2 INHALT INHALT... 3 VORSICHTS-MAßNAHMEN... 4 SICHERHEITSHINWEISE... 5 SPEZIFIKATIONEN... 9 BATTERIE SPEZIFIKATIONEN... 9 INPUT RATINGS... 9 AUSGANGSWERTE...
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrIhr Benutzerhandbuch MEDION MD
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in
Mehr4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0
4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses
MehrDAS + FÜR IHRE BATTERIE!
DAS + FÜR IHRE BATTERIE! DIE NEUESTE LADETECHNOLOGIE FÜR ALLE ANWENDUNGEN EINE NEUE GENERATION LADEGERÄTE VOM WELTGRÖSSTEN BATTERIEHERSTELLER EXIDE AGM/GEL STANDARD BATTERIEN & MEHR FÜR ALLE BATTERIE-
MehrACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden
Bedienungsanleitung Power-Bänke Nr. / / / / / 6 Nr. 6 Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. -x komplett laden Lesen und beachten Sie die
Mehr2.1-Kanal Lautsprechersystem für iphone/ipod. Bedienungsanleitung
M6 2.1-Kanal Lautsprechersystem für iphone/ipod Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
MehrNEU! Memory- Funktion. Knopfdruck genügt. C3 und C7: Die kompakten Batterielader von Bosch
NEU! Memory- Funktion Knopfdruck genügt. C3 und C7: Die kompakten Batterielader von Bosch Ganz schön schlau: Ausgezeichnete Batterielader von Bosch Für ihre einfache ergonomische Bedienung und das gute
MehrBATTERY MANAGER BEDIENUNGSANLEITUNG
BATTERY MANAGER BEDIENUNGSANLEITUNG 1 LCD Display 1. Batterie Spannung einstellen. 2. Hauptdisplay: in der Batterie gemessene Stromspannung, gewählte Ah, gewählte Spannung für die Erhaltungs- / Diagnose-
MehrSPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG
FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
MehrBedienungsanleitung R/C MJX T653 (T-53)
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser dienen nur der Referenz und müssen
MehrFerngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz. Bedienungsanleitung
Ferngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz style your life AAF GmbH Kuckuckstr. 30 // 82237 Wörthsee web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist eine
Mehrtranchierstation D GB
GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4
MehrTRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
MehrController DMX SimpleDesk 24
Bedienungsanleitung Controller DMX SimpleDesk 24 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Weitere Sicherheitsinformationen......
MehrBee-Bot Wiederaufladbarer, kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter
Bee-Bot Wiederaufladbarer, kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter NUTZER FÜHRER www.tts-shopping.com Bee-Bot ist ein preisgekrönter, programmierbarer Bodenroboter mit einem einfachen, kinderfreundlichen
MehrChargeXpress PRO 50-2
ChargeXpress PRO 50-2 BEDIENUNGSANLEITUNG 2 INHALT INHALT... 3 VORSICHTS-MAßNAHMEN... 4 SICHERHEITSHINWEISE... 5 SPEZIFIKATIONEN... 9 BATTERIE SPEZIFIKATIONEN... 9 INPUT RATINGS... 9 AUSGANGSWERTE... 9
MehrArt.-Nr Intelligentes Batterieladegerät
Art.-Nr. 16612 Intelligentes Batterieladegerät Für 6/12 Volt AGM, Gel- und Bleibatterien geeignet. EAL GmbH, Otto-Hausmann Ring 107, D-42115 Wuppertal Inhaltsverzeichnis 1. Teilebezeichnung 3 2. Einleitung
MehrHandscheinwerfer Reihe 6148
> Neueste LED-Technologie > Sehr hohe Lichtstärke > Niedriges Gewicht > Lampenkopf um 190 schwenkbar > Hauptlicht stufenlos dimmbar > Lange Akkulaufzeit > Ergonomische Einhandbedienung www.stahl.de 14755E00
MehrBedienungsanleitung. Mul funk onale Stromversorgung mit Starthilfe-Funk on G4 034 05
Hinweis: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Mul funk onale Stromversorgung mit Starthilfe-Funk on Mul funk onale Stromversorgung mit Starthilfe-Funk on Starthilfe Hohe Sicherheit
MehrBedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3
DEUT SCH Bedienungsanleitung Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3 M AG N E T R Ü H R E R M I T H E I Z U N G 1. Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DE 9 NETZKABEL ANSCHLUSSSTECKER* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, EINSATZBEREIT ANALYSE
MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe
MehrEASY CHARGE Wetterbeständiges fest installiertes Batterieladegerät
EASY CHARGE Wetterbeständiges fest installiertes Batterieladegerät 6-AMPERE- UND 10-AMPERE-MODELLE DE EN, NL, FR, ES, IT BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.MASTERVOLT.COM/EASYCHARGE 10000009983/00 2 DE / EasyCharge
MehrBedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion
7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell
Mehr1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...
Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen
MehrÜberspannungsschutzgerät
Gebrauchsanweisung Version Mai 2011 Überspannungsschutzgerät FR 104S, Schweiz Das Überspannungsschutzgerät schützt Elektrogeräte vor indirekten Blitzeinschlägen oder Überspannungen im Netz. Inhalt 01
MehrBedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760
MehrSize: 60 x mm * 100P
Size: 60 x 84.571mm * 100P *, ( ), ( ) *, Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
MehrBatterieladegerät. Bedienungsanleitung MD 13599
Batterieladegerät Bedienungsanleitung MD 13599 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 2 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände... 2 Störungen... 3 Reinigung und Pflege... 4 Über dieses Gerät... 5 Geräteübersicht...
MehrB E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten...
MehrKurzanleitung ACME V622A Ladegerät
Kurzanleitung ACME V622A Ladegerät Dies ist eine sinngemässe Übersetzung aus dem Englischen und basiert auf der Originalanleitung. Die englische Bedienungsanleitung ist massgebend und verbindlich. Für
MehrBC-450 BATTERIELADEGERÄT Betriebsanleitung
BC-450 BATTERIELADEGERÄT Betriebsanleitung LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENÜTZUNG UNSERES BATTERIELADEGERÄTS ALLE DETAILS DER IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG ENTHALTENEN ANWEISUNGEN. BEWAHREN SIE FERNER FÜR EVENTUELLE
MehrBedienungsanleitung LED SPINFIRE
Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Übersicht... 4 2.1. XLR Stecker Belegung... 4 2.2. DMX
MehrBedienungsanleitung LivingColors Iris
Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie
Mehr