Newsletter 7 Dezember 2008

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Newsletter 7 Dezember 2008"

Transkript

1 HERAUSGEBER REPRÄSENTANZ DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN MAZEDONIEN INHALTSVERZEICHNIS СОДРЖИНА ИЗДАВАЧ УНИЈА НА ГЕРМАНСКИТЕ КОМОРИ ЗА ИНДУСТРИЈА И ТРГОВИЈА ПРЕТСТАВНИШТВО СКОПЈЕ Grußwort 2 Поздравен збор DMWV Guro Gakovik Skopje, Mazedonien Tel: , , -786 Fax: dihk.skopje@t-home.mk Leiter / Раководител Markus Zenetti Redaktion / Редакција Marian Malinov Marija Radevska Aktuell 2 Актуелно Veranstaltungen 4 Настани Wirtschaft in Mazedonien 6 Економија во Македонија Wirtschaft in Deutschland 8 Економија во Германија News DMWV Mitglieder 10 Вести МГСЗ членки Werbung/Реклама 11 Premium-Mitglieder 12 Премиум-членки EINSCHRÄNKUNG DER VERANTWORTUNG Trotz größtmöglicher Sorgfalt bei der Erstellung dieser Publikation wird keine Haftung für darin enthaltene Inhalte, Stellungnahmen oder Fehler übernommen. ОГРАНИЧУВАЊЕ НА ОДГОВОРНОСТА И покрај најголемата совесност при составувањето на оваа публикација, не се презема никаква одговорност за содржините, соопштенијата или грешките кои можат да се појават.

2 2 Liebe Mitglieder, Freunde und Partner der Deutsch- Mazedonischen Wirtschaftsvereinigung und der Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft Wir freuen uns, Ihnen heute den 7. Newsletter der Deutsch-Mazedonischen Wirtschaftsvereinigung (DMWV) und der Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft in Mazedonien präsentieren zu können. Wir wünschen Ihnen ein frohes neues Jahr und ein erholsames Weihnachtsfest. Skopje, Dezember 2008 Marian Malinov Generalsekretär der DMWV Почитувани членови, пријатели и партнери на Македонско-Германското стопанско здружение и на Унијата на Германските комори за индустрија и трговија Со задоволство Ви го претставуваме 7. Newsletter на Македонско-Германското стопанско здружение (МГСЗ) и на Унијата на Германските комори за индустрија и трговија Претставништво Скопје. Ви посакуваме среќна нова година и пријатни божиќни празници. Скопје, декември 2008 Мариан Малинов Генерален секретар на МГСЗ Aktuell Liebe Leser, heute möchte ich mich Ihnen als neue Botschafterin der Bundesrepublik Deutschland in Mazedonien vorstellen. Ich habe im September Staatspräsident Crvenkovski mein Beglaubigungsschreiben überreicht und konnte seitdem zahlreiche Kontakte knüpfen und erste Eindrücke sammeln. Oft werde ich gefragt, wie mir mein neuer Dienstpopsten gefällt, und meine Antwort lautet dann stets sehr gut. Das ist ehrlich gemeint und nicht der Höflichkeit geschuldet. Mazedonien besticht durch landschaftliche Schönheit, ein reiches kulturelles Erbe und liebenswürdige Menschen. Außerdem, und das macht den Posten für einen Diplomaten interessant, befindet sich das Land in einer wichtigen Phase auf dem Weg zur Mitgliedschaft in EU und NATO. Deutschland unterstützt Mazedonien nachdrücklich auf diesen Weg. Internationale Wirtschaftskontakte spielen dabei eine wichtige Rolle. Selb stver ständlich sind Wirtschaftsunternehmen am Gewinn interessiert und keine humanitären Organisationen oder Einrichtungen der Entwicklungshilfe. Das ist völlig legitim. Aber gerade die Wirtschaftskontakte mit Deutschland sind ein wichtiger Beitrag zur allgemeinen Entwicklung Mazedoniens sie verhelfen zu Investitionskapital, Know-How, Arbeits- und Ausbildungsplätzen, Absatzmärkten und zur Integration ins regionale und gesamteuropäische Wirtschaftsgeschehen. Deutschland ist der zweitgrößte Handelspartner Mazedoniens und, was besonders bemerkenswert ist, Mazedonien ist das einzige Land in der Balkanregion, das gegenüber dem Exportweltmeister Deutschland eine positive Handelsbilanz aufzuweisen hat. Geschäfte zu machen ist Sache der Unternehmen, sie tragen das Risiko, und der Staat sollte sich mit gutem Grund so wenig wie möglich einmischen. Seine Актуелно Драги читатели, би сакала да Ви се претставам како нова амбасадорка на Сојузна Република Германија во Македонија. Во септември ги предадов акредитивите на претседателот Црвенковски и оттогаш воспоставив многубројни контакти, а се здобив и со првите впечатоци. Често ми го поставуваат прашањето како ми се допаѓа моето ново работно место. Мојот одговор гласи: - многу добро, ова го велам искрено, а не куртоазно. Македонија има прекрасни пејсажи, богато културно наследство и пријатни луѓе. Но и фазата во која се наоѓа оваа земја, на патот кон ЕУ и НАТО, ја прави работата на еден дипломат уште поинтересна. Германија ја дава својата поддршка на Македонија на тој пат. Меѓународните стопански контакти притоа играат значајна улога. Јасно е дека претпријатијата својот интерес го гледаат во добивката, бидејќи тоа не се хуманитарни организации или институции. Тоа е нивно право. Конкретно, економските контакти со Германија имаат важна улога во општиот развој на Македонија тие придонесуваат за инвестициски капитал, знаење, работни места, пазари на пласман и за интеграција во регионалните и севкупните европски економски случувања.. Македонија е единствената земја на Балканот која во однос со Германија, светскиот првак во извозот, има позитивен трговски биланс. Да се склучуваат зделки е работа на претпријатијата. 2

3 3 Aufgabe ist es, für die geeigneten Rahmenbedingungen zu sorgen. Im Ausland bedeutet dies vor allem Hilfe bei der Informationsbeschaffung und der Herstellung von Kontakten. Ich freue mich, daß auch in Mazedonien den Unternehmen eine Reihe bewährter Instrumente zur Verfügung stehen die Außenstellen des Delegiertenbüros der deutschen Wirtschaft und der Bundesstelle für Außenhandelsinformation, aber auch unsere CIM-Experten im Wirtschaftsministerium, der Investitionsförderagentur, und, Ihnen bestens bekannt, im Büro der DMWV. Viel wurde in Mazedonien bereits getan für die V e r b e s s e r u n g d e r w i r t s c h a f t l i c h e n Rahmenbedingungen; viel bleibt allerdings auch noch zu tun. Es ist wichtig, daß die Unternehmen ihre Wünsche gegenüber der Politik nachdrücklich vertreten, und je geschlossener sie dabei auftreten, desto größer ist die Chance, daß sie Gehör finden. Dabei ist es unerheblich, ob es sich um ausländische oder einheimische Unternehmen handelt alle haben gleicher maßen ein I nteresse an fairen Wettbewerbsbedingungen, Rechtssicherheit und Transparenz des Verwaltungshandelns. Die DMVW, ein Zusammenschluß deutscher und mazedonischer Unternehmen, ist ein solch ein Sprachrohr, das glaubwürdig die Interessen nicht nur der deutschen Wirtschaft, sondern der Wirtschaft schlechthin vertritt. Wirtschaftsförderung ist für die Botschaft eine ihrer wichtigsten Aufgaben. In der Regel suchen Geschäftsleute in dem Augenblick den Weg zu uns, wenn es Probleme gibt. Die Botschaft hat sich in der Vergangenheit immer bemüht, Abhilfe zu schaffen, und wird dies auch weiterhin tun. Meine Kollegen und auch ich selbst stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Ich danke Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns bisher erwiesen haben, und freue mich auf die Zusammenarbeit mit dem DMWV und seinen Mitgliedern. Ich wünsche Ihnen schöne Weihnachtstage und ein glückliches und gesundes Neues Jahr Тие го сносат ризикот, а државата е таа која би требало да е меша што помалку; нејзина задача е да се грижи за соодветни рамковни услови. Во странство тоа пред сè значи помош при добивање информации и воспоставување контакти. Мило ми е што и во Македонија на претпријатијата им стојат на располагање многу познати инструменти Унијата на германските комори за индустрија и трговија, Канцеларијата за информации за надворешна трговија (скр. bfai), ЦИМ-експертите во министерството за економија, Агенцијата за странски инвестиции и канцеларијата на МГСЗ. За подобрување на економските рамковни услови во Македонија е сторено многу; но сепак останува и уште многу да се стори. Важно е претпријатијата да ги искажуваат своите барања пред политиката. Колку поедногласно настапуваат, толку поголема е шансата да бидат слушнати. При тоа не е важно дали се работи за странски или домашни претпријатија сите имаат подеднаков интерес за фер конкуренција, правна сигурност и т р а н с п а р е н т н о с т в о р а б о т е њ е т о н а администратијата. МГСЗ ги поврзува македонските и германските претпријатија и е гласноговорник кој ги застапува интересите, не само на германската економија, туку воопшто на економијата. Поддршката на економијата е една од најважните задачи на амбасадата. Вообичаено, претприемачите доаѓаат кај нас кога ќе настанат проблеми. Во минатото амбасадата се трудеше да помогне и понатаму ќе го прави тоа. Јас и моите колеги во секое време Ви стоиме на располагање. Ви благодарам на укажаната доверба и се радувам на соработката со МГСЗ и неговите членови. Ви посакувам убави божиќни празници и многу среќа и здравје во Новата Улрике Мариа Кноц Ulrike Maria Knotz Mazedonischer Diplomat Srgjan Kerim mit höchstem Verdiensorden der Bundesrepublik Deutschland ausgezeichnet Die Deutsche Botschafterin in Mazedonien, Ulrike Knotz überreichte Dr. Srgan Kerim, dem Ehrenpräsidenten der D e u t s c h - M a z e d o n i s c h e n Wirtschaftsvereinigung, die höchste deutsche Auszeichnung, das Bundesverdienstkreuz der Bundesrepublik Deutschland. Der mazedonische Diplomat erhielt das Bundesverdienstkreuz für seine besonderen Verdienste in den deutschmazedonischen Beziehungen. Македонскиот дипломат Срѓан Керим одликуван со највисок Орден за заслуги на Сојузна Република Германија Германската амбасадорка во Македонија, Улрике Кноц му го врачи највисокиот Орден за заслуги на Германија, на д-р С р ѓ а н К е р и м, п о ч е с е н претседател на Македонско- Г е р м а н с к о т о с т о п а н с к о здружение. Македонскиот дипломат Срѓан Керим, орденот го доби за осoбени заслуги во унапредувањето на односите меѓу Македонија и Германија. 3

4 4 Veranstaltungen / Настсани 4. Members Dinner der DMWV 4. Деловна вечера на МГСЗ Am 02. Dezember 2008 fand das letzte Members Dinner der DMWV in diesem Jahr statt. Anläßlich der aktuellen Finanzkrise hatten wir Petar Gosev, den Gouverneur der Nationalbank Mazedoniens und Herrn Prof. Dr. Taki Fiti von der Wirtschaftsfakultät der Universität Skopje zu einer Paneldiskussion eingeladen. Die Gefahren vor schwerwiegenden Auswirkungen auf die mazedonische Wirtschaft, welche durch die weltweite Finanzkrise hervorgerufen werden können, dürfen nicht unterschätzt werden, weder von der Regierung, noch von den Geschäftsleuten und den Wirtschaftsanalytikern, sagte Akademiker Taki Fiti auf der Paneldiskussion, die von der Deutsch- Mazedonischen Wirtschaftsvereinigung und der Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft im Hotel Stone Bridge organisiert wurde. Der Realsektor in Mazedonien spürt bereits die globale Krise. Am meisten betroffen von der F i n a n z k r i s e s i n d d i e Metallurgie, der Textil- und der Transportsektor. Die Finanzkrise beeinflußt auch den Bankensektor, auch wenn dieser nicht drastisch betroffen ist. Der Bankensektor in Mazedonien spürt die Auswirkungen der Finanzkrise nicht so stark, weil das Bankensystem unterentwickelt und nicht diversifiziert ist. Die Banken sind zahlungsfähig und haben die erst Stufe der Finanzkrise gut ausgehalten, nachdem die Bürger damit begonnen haben, ihre Devisen abzuheben. Laut Akademiker Taki Fiti ist Mazedonien nicht drastisch von der Finanzkrise betroffen. Allerdings bestehen Gefahren, die Folgen sind spürbar und man weiß nicht, wie sich die Situation weiterentwickeln wird. Um die Folgen der Finanzkrise zu lindern, müsse zunächst dem Metallsektor und den kleinen und mittleren Unternehmen geholfen werden. Petar Gosev, der Gouverneur der Nationalbank konstatierte, dass der empfindlichste Punkt für die Struktur der mazedonischen Wirtschaft die Vergrößerung des Handelsdefizits sei. Auch Petar Gosev sagte, dass der mazedonische Finanzsektor nicht direkt betroffen sei, allerdings müsse Mazedonien sehr achtsam sein. Die Businessgemeinschaft, die Regierung und die Institutionen müssten gemeinsam handeln, um die negativen Folgen der Finanzkrise zu amortisieren. На 02. декември 2008 се одржа последната деловна вечера во оваа година. По повод актуелната финансиска криза ги поканивме како гости во панел дискусијата господинот Петар Гошев, Гувернер на Народна Банка на Македонија и проф. д-р Таки Фити од економскиот факултет на Универзитетот Св. Кирил и Методи во Скопје. Опасностите од посериозни импликации врз македонската економија што може да ги предизвика светската финансиска криза, не треба да се потценат, ниту од Владата, нити од бизнисмените, ниту од економските аналитичари и од науката, рече академикот Таки Фити на панел дискусија што ја организираше Македонско- Германското стопанско здружение и Унијата на германски комори за индустрија и трговија во хотелот Стоунбриџ. Реалниот сектор во Македонија веќе ја чувствува глобалната криза. Најпогодени се секторите металургија и т е к с т и л, а импликации има и врз транспортот. Кризата влијае и врз банкарскиот сектор, иако тој не е драстично погоден. Банкарскиот систем не е толку погоден затоа што имаме плиток, неразвиен и недиверзифициран банкарски систем. Банките се ликвидни и релативно лесно го издржаа првиот удар кога граѓаните почнаа да ги подигаат депозитите. Според Таки Фити Македонија не е драстично погодена од светската криза, но опасности постојат, последици се чувствуват, а не знаеме како ситуацијата ќе се одвива понатаму. За ублажување на последиците од кризата, порача Фити, најпрво треба да се стори нешто за металскиот сектор и за малите и средни претпријатија. Гувернерот на Народната Банка Петар Гошев констатира дека најчувствителни точки за структурата на македонската економија се зголемувањето на трговскиот дефицит. Македонскиот финансиски сектор не е директно погоден, рече Гошев, но тоа не не прави безбедни и мора да бидеме многу внимателни со економските политики. Бизнис заедницата, Владата и институциите треба да делуваат заедно за да се амортизираат негативните последици од кризата. 4

5 5 Weihnachtsmarkt der deutschen Botschaft Am Samstag, den 06. Dezember 2008, fand der traditionelle Weihnachtsmarkt der Deutschen Botschaft in Skopje statt, zu dem auch die Mitglieder der DMWV eingeladen waren. Die Gäste konnten die v o r w e i h n a c h t l i c h e Atmosphäre auf dem Botschaftsgelände genießen. Auf den zahlreichen Ständen wurden selbstgebackene Plätzchen, handgemachte Geschenke, Weihnachtsd e k o r a t i o n e n s o w i e Glühwein und Bratwurs aus Deutschland angeboten. Sämtliche Einnahmen aus dem Verkauf werden für wohltätige Zwecke gespendet. Божиќен панаѓур на германската амбасада Во петок, 06. декември 2008, се одржа традиционалниот божиќен панаѓур во организација на германската амбасада во Скопје, на кој и оваа година беа поканети членовите на МКСЗ. германски колбаси. Членовите на МГСЗ и нивните пријатели уживаа во убавата предбожиќна атмосфера во дворот на а м б а с а д а т а. Н а многубројните штандови беа понудени божиќни к о л а ч и њ а, р а ч н о изработени подароци и божиќни украси како и оригинално варено вино и Вкупните приходи од продажбата ќе бидат донирани за добротворни цели. 5

6 6 Wirtschaft in Mazedonien Економија во Македонија Gelobt für Wirtschaftswachstum, kritisiert für Herausgabe staatlicher Mittel Der Chef des IWF-Teams für Mazedonien, Mark Griffith, zeigte sich mit dem Wirtschaftswachstum Mazedoniens zufrieden, kritisierte jedoch die Art, wie das Land staatliche Mittel herausgibt. Die Wirtschaft weise ein starkes Wachstum auf, sagte Griffith. Die Investitionen sind gestiegen, es herrscht eine große Nachfrage nach Arbeitskräften. Ein ernsthaftes Problem ist aber die abrupte Erhöhung des Zahlungsbilanzdefizits. Die Aktualisierung des Haushalts für dieses Jahr sieht eine wesentliche Anhebung der staatlichen Ausgaben vor, was zur Erhöhung der Inflation führen wird, meint der Chef des IWF-Teams für Mazedonien. Die Jahresinflation in Mazedonien beläuft sich zum Ende Juli auf 9,5%, was um 0,6% weniger als gegenüber dem Vormonat darstellt, gab die Volksbank von Mazedonien an. 71% des Inflationsdrucks ist auf die Zunahme der Nahrungsmittelpreise zurückzuführen. Die Grundinflationsrate auf Jahresbasis ist 2,8%. Nach Angaben der Bank stieg die Produktion im Juli um 12,2%, wobei dieses Wachstum aus der verarbeitenden Industrie resultierte. Die Importe legten im Juli um 36,6% zu, während die Exporte erst 10,9% höher wurden, was zum Zuwachs des H a n d e l sd e f iz i t f ü h r t e. D a s e r wa r t e te Wirtschaftswachstum bis zum Jahresende ist 5,5%. Man rechnet damit, dass die Tendenz zur Inflationsreduzierung und zur erheblichen Steigerung des Handelsdefizits sich bestätigen wird. Die direkten ausländischen Investitionen sollten den Experten zufolge dieses Defizit ausgleichen. Gleichzeitig stellen die steigenden Energieträger-, Metall und Nahrungsmittelpreise an den internationаlen Märkten, sowie einige der regulierten Preise im Land die größte Gefahr dar. Mazedonien meldet ein Außenhandelsdefizit von 1,46 Milliarden Dollar. Dies zeigte eine Untersuchung des mazedonischen Landesstatistikamtes für das erste Halbjahr Im selben Zeitraum des vorigen Jahres betrug das Defizit nur 646 Millionen Dollar. Der große Anstieg ist vor allem auf den Import von Rohöl zurückzuführen, dessen Preise bekanntermaßen drastisch angestiegen sind. (Bulgarisches Wirtschaftsblatt, November 2008) Пофалена за економскиот пораст, критикувана за трошењето на државните средства Шефот на ММФ за Македонија Марк Грифис се покажа задоволен од економскиот пораст во Македонија, но го критикуваше начинот на кој земјата ги издава државните средства. Економијата покажува силен пораст, вели Грифис. Инвестициите пораснале и има голема побарувачка на работна сила. Сериозен проблем е неочекуваното покачување на дефицитот на платежниот билканс. Актуализирањето на буџетот за ова година предвидува битно покачување на државните издатоци, што ке п р е д и з в и к а з г о л е м у в а њ е н а инфлацијата, вели шефот на ММФ за Македонија. Според Народна Банка на Македонија годишната инфлација во Македонија до крајот на јули изнесувала 9,5%, што е за 0,6% помалку од претходниот месец. 71% од притисокот од инфлацијата е заради покачување на цените на прехранбените производи. Основната инфлациска рата на годишно ниво изнесува 2,8%. Според податоците на банката, производството во јули се зголемило за 12,2%, при што порастот произлегува од преработувачката индустрија. Увозот во јули се зголемил за 36,6% додека експортот се зголемил за 10,9%, што доведе до зголемувањето на трговскиот дефицит. Очекуваниот економски пораст до крајот на годината изнесува 5,5%. Се очекува дека тенденцијата за намалување на инфлацијата и за значајно зголемување на трговскиот дефицит ке се потврди. Директните странски инвестиции според експертите би требало да го пребијат дефицитот. Истовремено зголемените цени на енергетските носители, металот и прехранбените производи на меѓународните пазари, како и некои од регулираните цени во земјата, ја претставуваат најголемата опаснот за државата. Македонија пријави надворешен трговски дефицит во виснина од 1,46 милијарди долари. Ова го покажа истражување на заводот за статистика за првото полугодије Во истиот период претходната година дефицитот изнесуваше само 646 милиони долари. Големиот пораст се должи пред сè на ивозот на сурова нафта, чии цени како што е познато, пораснаа драстично. (Бугарски економски лист, ноември 2008) 6

7 7 Steiermärkische läßt sich auch in Mazedonien nieder Die Steiermärkische Bank Sparkasse AG hat als erstes österreichisches Geldinstitut den Sprung nach Mazedonien vollzogen und die Invest Banka a.d. übernommen. Anfang September wurde offiziell bekanntgegeben, dass die Übernahme der in Skopje börsennotierten Bank erfolgreich abgeschlossen ist. Die Transaktion muß noch von der mazedonischen Wettbewerbsbehörde CPC genehmigt werden. Die öffentliche Angebotsfrist ist Anfang September abgelaufen. Die Steiermärkische, an der die Erste Bank mit 25% beteiligt ist, hat 151,7 Euro je Investbanka-Aktie geboten und 95,8% erworben. Das Institut war mit rund 40 Millionen Euro bewertet worden, der Kaufpreis belief sich somit für die Österreicher auf 36,9 Millionen Euro. Die Investbanka ist auf das Privat und Firmenkundengeschäft spezialisiert und mit einer Bilanzsumme von 105 Millionen Euro und Kunden ein relativ kleines Institut (rund 3% Marktanteil), Platz 10 unter 16 voll lizenzierten Banken), doch mit hohen Wachstumsraten. Die 1992 gegründete Bank hat gegenwärtig 170 Mitarbeiter und 23 Filialen im ganzen Land. Als erste österreichische Bank vor Ort wollen wir österreichische Kunden bei ihren Aktivitäten begleiten. In der klein und mittelständisch orientierten Wirtschaft Mazedoniens sehen wir viel Aufhol und Wachstumspotential, erklärte Steiermärkische Vorstand Franz Kerber. Steiermärkische und Erste sind sind bereits stark auf dem Balkan vertreten: an der Kroatien-Tochter ist die Steiermärkische Bank mit knapp 41% beteiligt, in Serbien gehören 26% der Erste-Bank-Tochter. In Bosnien-Herzegowina hat die Sparkasse den Deal mit der ABS Banka erfolgreich abgeschlossen. Штаермеркише Шпаркасе сега и во Македонија Steiermärkische Bank Sparkasse AG како прва австриска банка дојде во Македонија и ја презема Инвест Банка АД. На почетокот на септември официјално се соопшти дека превземањето на банката која е берзански запишана е успешно изведено. Трансакцијата уште морас да биде дозволена од страна на управата за конкуренција ЦПЦ. Јавниот рок за доставување на понуди истече на почетокот на септември. Штаиермеркише во која со 25% има учество Ерсте Банк понуди по 151,7 евра за секоја акција на Инвест Банка. Банката беше проценета на околу 40 милиони евра. Цената за австриците изнесуваше 36,9 милиони евра. Инвестбанка е специјализирана на приватни и деловни клиенти и со билансна сума од 105 милиони евра и клиенти релативно мала банка (околу 3% удел во пазарот), 10. место од вкупно 16 потполно лиценцирани банки), но со висока стапка на пораст. Банката која е основана 1992 моментално има 170 вработени и 23 филијали во земјата. Како прва австриска банка во Македонија сакаме да ги придржуваме австриските клиенти. Во областа на малите и средните претпријатија во Македонија има многу потенцијал за пораст, изјави Франц Кербер, управител на Штајермеркише. Штајермеркише и Ерсте веќе се присутни на Балканот: во хрватската ќерка има удерл од околу 41%, во Србија 26% се во сопственост на ќерката на Ерсте Банк. Во Босна и Херцеговина Шпаркасе успешно ја заврши зделката со АБС Банка. 7

8 8 Wirtschaft in Deutschland Економија во Германија Ausbildungsmodell Mit dualem Studium erfolgreich in den Beruf starten von Konsul Prof. Dr. Hans Heinrich Driftmann, DIHK-Vizepräsident Unternehmen erwarten von ihren zukünftigen Fach- und Führungskräften fundierte Kenntnisse, denn davon hängt der Erfolg des Unternehmens ab. In den vergangenen Jahren war das kein Problem. Die Unternehmen konnten sich die Besten aussuchen. Zwei Trends erschweren zunehmend die Suche nach qualifiziertem Personal: die Wissensgesellschaft und die Demografie. Eine Lösungsmöglichkeit des Nachwuchsproblems sind duale Studiengänge. Rasch wachsendes Wissen und neue Technologien erfordern neben einer breiten und praxisorientierten Ausbildung auch die permanente Weiterqualifizierung aller Fachkräfte. Zusätzlich verändert der d e m o g r a p h i s c h e W a n d e l d i e Beschäftigungsstrukturen. Die Zahl der Schulabgänger und damit der potenziellen Nachwuchskräfte wird von derzeit knapp auf im Jahr 2020 sinken. Folge: Diese wenigen müssen besser ausgebildet werden. Die Wirtschaft ist deshalb zukünftig noch mehr auf lernbereiten Nachwuchs angewiesen. Die Betriebe werden sich noch frühzeitiger als bisher also nicht erst zum Ende der Schulzeit oder des Studiums- um talentierte Jugendliche bemühen. Nur so können geeignete Nachwuchskräfte rechtzeitig gefunden und an das Unternehmen gebunden werden. Und auch nach Abschluss der Erstausbildung werden berufsbegleitende und auf die Unternehmenspraxis a b g e s t i m m t e W e i t e r b i l d u n g s - u n d Spezialisierungsangebote immer wichtiger. Ein Königsweg zu diesen Fachkräften: Duale Studiengänge, die die Vorteile des ausgezeichneten dualen Berufsaus- und Weiterbildungssystems mit denen der Hochschulausbildung kombinieren und Absolventen hervorbringen, die das Beste aus beiden Bildungswegen vereinen. Eine aktuelle Umfrage des Deutschen Industrie- und Handelskammertages (DIHK) unter Unternehmen zeigt: Hochschulabsolventen aus Модел на образование Со дуални студии успешно се да започне професијата Од конзул проф. д-р Ханс Хајнрих Дрифтман, заменик претседател на ДИХК Претпријатијата очекуваат од своите идни стручни лица обемни познавања, затоа што од тоа зависи успехот на едно претпријатие. Во минатите години тоа не беше проблем. Претпријатијата можеа да ги изберат најдобрите. Два тренда го отежнуваат дополнително барањето на нов персонал: општеството на знаење и демографијата. Можност за решавање на проблемот со млади кадри се дуалните студии. Брзо растечко знаење и нови технологии бараат широка практична обука но и постојана доквалификација на сите стручни лица. Дополнително демографските измени ги менуваат структурите на занимањата. Бројот на ученици кои го напуштат училиштето и со тоа потенцијалната идна работна сила во 2020 ќе се намали од сегашните на Последица: Тие неколку треба да бидат обучени подобро. Затоа економијата во иднина ќе биде зависна од млади луѓе кои ќе сакат да учат. Фирмите уште порано отколку досега ќе мора да бараат талентирани млади лица, не по завршувањето на училиштето или студиите туку порано. Само така благовремено може да се најдат млади лица и да бидат врзани за компанијата. И по завршувањето на првичната обука сè поважни ќе бидат дополнителни обуки и понуди за специјализирање. Како да се дојде до тие стручни лица? Решението се дуални студии, кои ги комбинираат предностите на одличните дуални системи на дополнителна обука со кои што комбинираат универзитетите и со кои произлегуваат абсолвенти од кои се создава најдоброто од двата образовни патишта. Актуелна анкета на германските комори за индустрија и трговија (ДИХК) помеѓу фирми покажува: на абсолвенти од класичните студии многу често им недостига врската со практиката. Со многу време и со голем трошок абсолвентите на класичните студии ќе треба да се обучуваат и птрипремаат за идните задачи кои ќе треба да ги 8

9 9 klassischen Studienangeboten fehlt häufig der Praxisbezug. Mit erheblichem Zeit- und Kostenaufwand (z. B. über Traineeprogramme) müssen die Absolventen eines klassischen Studiums auf ihre späteren Aufgaben vorbereitet und in den Unternehmensalltag integriert werden. So war die Praxisferne von Hochschulabsolventen auch der Hauptgrund, wenn Unternehmen sich in der Probezeit wieder von bereits eingestellten Hochschulabsolventen getrennt haben. Dennoch überwiegen die Vorteile und duale Studiengänge sind auf dem Vormarsch: Knapp 700 duale Studienangebote gibt es derzeit, über Unternehmen sind beteiligt und knapp Studierende werden derzeit in dualen Studiengängen ausgebildet - Tendenz steigend. Kontakt: IHK zu Kiel Herrn Michael Legband Bergstraße 2 (24103 Kiel) Tel.: Fax: ihk@kiel.ihk.de исполнат и да бидат интегрирани во секојдневното работење на компаниите каде ќе бидат вработени. Така една од главните причини зошто фирмите по пробниот период на апсолвентите не ги задржуваат на работните места е нивното недоволно практично знаење. Предностите на дуалниот систем преовладуваат: моментално постојат околу 700 дуални понуди за студирање, над фирми учествуваат и околу студенти моментално се обучуваат во дуални студии со тенденција за зголемување. Контакт: ИХК Кил Господин Михаел Легбанд Бергстр. 2 (24103 Кил) Тел.: Факс: Мејл: ihk@kiel.ihk.de NAX - Netzwerk Architekturexport Das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie und die Bundesarchitektenkammer unterstützen mit der Initiative "NAX - Netzwerk Architekturexport" deutsche Architekten und Ingenieure auf ihrem Weg in ausländische Märkte. Weltweit profitieren auf diese Weise Unternehmen und Private von der Qualität deutscher P l a n u n g s - u n d Architekturleistungen. D a s I n t e r n e t p o r t a l h t t p : / / stellt umfangreiche Informationen zur Verfügung. Bei der Vermittlung leistungsfähiger deutscher Architekturbüros sind weltweit die AHK s gerne behilflich! NAX - мрежа на извоз на архитектура Министерството за економија и технологија, и комората на германските архитекти со иницијативата NAX - мрежа на извос на архитектура поддржуваат германски архитекти и инжинери кон патот на странските пазари. На овој начин во светот профитираат претпријатија и приватни лица од квалитетот на германски услуги за планирање и архитектура. На интернет страницата можете да добиете подетални информации. За посредништво со продуктивни германски архитектонски бироа низ целиот свет, со задоволство ќе ви помогне Унијата на Германските комори. 9

10 10 Newsletter 7 Dezember 2008 News - Вести DMWV Mitglieder Neue DMWV Mitglieder 1. Frau Aleksandra Petreska-Paskoska, DEUTSCHES SPRACHENZENTRUM, Skopje 2. Herr Dragan Jordanov, TING, Kocani 3. Herr Vladimir Dilevski, SISKON Dragisa, Skopje Членови на МГСЗ Нови членки на МГСЗ 1. Г-ѓа Александра Петреска-Паскоска, ГЕРМАНСКИ ЈАЗИЧЕН ЦЕНТАР, Скопје 2. Г-дин Драган Јорданов, ТИНГ, Кочани 3. Г-дин Владимир Дилевски, СИСКОН Драгиша, Скопје Tikves unter den führenden Weinmarken weltweit Die Winzerei Tikves wurde von der französischen Weinmesse SIAL ( in die Top 30 der weltweit führenden Weinmarken aufgenommen. Die Verantwortlichen von SIAL begründeten ihre Entscheidung damit, dass Tikves sehr innovativ arbeite, was sich im kommerziellen Erfolg widerspiegele und somit den gesamten Weinmarkt ein wenig aufmische. Innerhalb der der Top 30 befinden sich neben Tikves noch weitere 16 aus Winzereien aus Frankreich, drei aus Australien, zwei aus Deutschland und Argentinien, sowie eine aus Portugal, Spanien, Italien, Neuseeland, Chile und China. Damit ist Tikves die einzige Winzerei aus Osteuropa, die in diesem Ranking auftaucht. Dieses neue Ranking zeigt deutlich, welchen Stellenwert der Wein und die Weinproduktion in Mazedonien hat. Тиквеш помеѓу водечките вински марки ширум светот Винарската визба Тиквеш на францускиот саем СИАЛ ( е примена во топ 30 водечки вински марки. Одговорните лице од СИАЛ ја образложија одлуката со тоа што Тиквеш работи многу иновативно, што се одразува во комерцијалниот успех и на тој начин го освежи вкупниот вински пазар. Меѓу топ 30 винарии покрај Тиквеш се наоѓаат уште 16 винарии од Франција, три од Австралија, две од Германија како и по една од Португалија, Шпанија, Италија, Нов Зеланд, Чиле и Кина. Со тоа Тиквеш е единствената винарија од источна Европа, која е застапена во ова рангирање. Ова ново рангирање јасно покажува кој рејтинг виното и производството на вино го имав во Македонија. Линк: Link: 10

11 11 Werbung / Реклама Inter-guard Fire & Security Systems seit 1980 Wir suchen für unsere wettbewerbsfreien Produkte, die seit mehr als 20 Jahren auf dem Weltmarkt sind, einen deutsch- oder englischsprachigen Vertriebspartner. Kabellose, installationsfreie Brandmeldeanlagen, speziell für den Denkmalschutz entwickelt für: Burgen, Schlösser, Museen, Rathäuser, Altenheime mit Schwestern.- und Notruf, Firmen, Hotels etc. mit bis zu 4000 Einzelidentifizierungen Inter-guard Fire & Security Systems Am Hanlah 53, D Elze Phone Fax info@inter-guard.com Produktinformationen: http// Inter-guard Fire & Security Systems од 1980 За нашите производи, кои повеќе од 20 години се без конкуренција на светскиот пазар, бараме партнер-застапник кој зборува германски или англиски јазик. Безжични противпожарни алармни системи без потреба од инсталирање, специјално развиени и особено наменети за заштита на споменици за: тврдини, замоци, музеи, општински згради, домови за стари лица со сестри и на итен повик, за фирми, хотели, итн. со максимум 4000 поединечни идентификации. Inter-guard Fire & Security Systems, Am Hanlah 53, Elze Германија Телефон: , Факс: , info@inter-guard.com Информации за производот можете да добиете на: http// Information über Ausschreibungen Информации за тендери Die Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft in Mazedonien in Zusammenarbeit mit der Deutschen Botschaft informiert regelmäßig die Mitglieder der DMWV über aktuelle Ausschreibungen. Gleichzeitig werden die Ausschreibungen auch auf der Webseite erscheinen ( Унијата на Германските комори за индустрија и трговија во соработка со германската амбасада редовно ги информира членовите на МГСЗ за сите актуелни распишани тендери. Воедно тендерите ќе бидат објавени и на вебстраната ( Der nächste Newsletter erscheint am 15. Februar Следниот Newsletter ќе излезе на 15. февруари

12 12 Premium-Mitglieder der DMWV im Jahr 2008 Премиум-членки на МГСЗ во 2008 година 12

Newsletter 8 Februar 2009

Newsletter 8 Februar 2009 HERAUSGEBER REPRÄSENTANZ DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN MAZEDONIEN INHALTSVERZEICHNIS СОДРЖИНА ИЗДАВАЧ УНИЈА НА ГЕРМАНСКИТЕ КОМОРИ ЗА ИНДУСТРИЈА И ТРГОВИЈА ПРЕТСТАВНИШТВО СКОПЈЕ Grußwort 2 Поздравен збор

Mehr

Newsletter 6 Oktober 2008

Newsletter 6 Oktober 2008 HERAUSGEBER REPRÄSENTANZ DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN MAZEDONIEN INHALTSVERZEICHNIS СОДРЖИНА ИЗДАВАЧ УНИЈА НА ГЕРМАНСКИТЕ КОМОРИ ЗА ИНДУСТРИЈА И ТРГОВИЈА ПРЕТСТАВНИШТВО СКОПЈЕ Grußworte 2 Поздравен збор

Mehr

Newsletter 4 - Juni 2008

Newsletter 4 - Juni 2008 HERAUSGEBER REPRÄSENTANZ DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN MAZEDONIEN ИЗДАВАЧ УНИЈА НА ГЕРМАНСКИТЕ КОМОРИ ЗА ИНДУСТРИЈА И ТРГОВИЈА ПРЕТСТАВНИШТВО СКОПЈЕ INHALTSVERZEICHNIS СОДРЖИНА Wirtschaftsbeziehungen zwischen

Mehr

Newsletter 3 - Dezember 2007

Newsletter 3 - Dezember 2007 HERAUSGEBER REPRÄSENTANZ DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN MAZEDONIEN INHALTSVERZEICHNIS СОДРЖИНА DMWV ИЗДАВАЧ УНИЈА НА ГЕРМАНСКИТЕ КОМОРИ ЗА ИНДУСТРИЈА И ТРГОВИЈА ПРЕТСТАВНИШТВО СКОПЈЕ Guro Gakovik 65 1000

Mehr

Newsletter April 2011

Newsletter April 2011 HERAUSGEBER REPRÄSENTANZ DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN MAZEDONIEN INHALTSVERZEICHNIS СОДРЖИНА ИЗДАВАЧ DMWV УНИЈА НА ГЕРМАНСКИТЕ КОМОРИ ЗА ИНДУСТРИЈА И ТРГОВИЈА ПРЕТСТАВНИШТВО СКОПЈЕ Guro Gakovik 65 1000

Mehr

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Лекција 02 Телефонски повик од Радио Д

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Лекција 02 Телефонски повик од Радио Д Лекција 02 Телефонски повик од Радио Д Филип сé уште не може да се одмори. Покрај здодевните инсекти, сега му пречи и вревата кај соседите. Неочекуван телефонски повик од Берлин е повод тој веднаш да замине.

Mehr

Мода А.Д. Свети Николе

Мода А.Д. Свети Николе Мода А. Д. Св.Николе ПРОСПЕКТ ЗА КОТИРАЊЕ НА ХАРТИИТЕ ОД ВРЕДНОСТ ИЗДАДЕНИ ОД Мода А.Д. Свети Николе НА ОФИЦИЈАЛЕН ПАЗАР ВО ПОДСЕГМЕНТ ЗАДОЛЖИТЕЛНА КОТАЦИЈА НА МАКЕДОНСКА БЕРЗА А.Д.СКОПЈЕ Свети Николе,

Mehr

Newsletter 12 Oktober 2009

Newsletter 12 Oktober 2009 HERAUSGEBER REPRÄSENTANZ DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN MAZEDONIEN INHALTSVERZEICHNIS СОДРЖИНА ИЗДАВАЧ DMWV УНИЈА НА ГЕРМАНСКИТЕ КОМОРИ ЗА ИНДУСТРИЈА И ТРГОВИЈА ПРЕТСТАВНИШТВО СКОПЈЕ Guro Gakovik 65 1000

Mehr

15ГОДИНИ. Ihr Partner in Mazedonien Ваш партнер за Германија

15ГОДИНИ. Ihr Partner in Mazedonien Ваш партнер за Германија 1 15ГОДИНИ Ihr Partner in Mazedonien Ваш партнер за Германија OPERATIONS & MAINTENANCE / SUPPLY CHAIN MANAGEMENT / ENVIRONMENTAL SERVICES / CATERING SERVICES ENGINEERING & CONSTRUCTION / FUEL & ENERGY

Mehr

Култура и јазик Даринка Маролова, Јане Јованов, Костадин Голаков Универзитет Гоце Делчев, Штип, Македонија

Култура и јазик Даринка Маролова, Јане Јованов, Костадин Голаков Универзитет Гоце Делчев, Штип, Македонија 81:008 316.77:81 Култура и јазик Даринка Маролова, Јане Јованов, Костадин Голаков Универзитет Гоце Делчев, Штип, Македонија Апстракт: Тема на оваа научна статија е соодносот меѓу јазикот и културата, а

Mehr

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Лекција 08 Откривање на непознатиот човек

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Лекција 08 Откривање на непознатиот човек Лекција 08 Откривање на непознатиот човек Паула и Филип го распрашуваат наводниот крал Лудвиг во замокот. Но, тогаш Паула сосем случајно открива нешто многу интересно. Таа се сети кој е всушност мистериозниот

Mehr

Жан Митрев Среда, 09 Март :00

Жан Митрев Среда, 09 Март :00 Жан Митрев, Костадинов (Штип, 11. I. 1961 ) е врвен македонски лекар специјалист по кардиохирургија, научен работник и академик. Дипломирал на Медицинскиот факултет во Скопје во 1985 година. Како лекар

Mehr

ВОДИЧ ЗА ЗЕМЈАТА ДЕСТИНАЦИЈА - ГЕРМАНИЈА

ВОДИЧ ЗА ЗЕМЈАТА ДЕСТИНАЦИЈА - ГЕРМАНИЈА ВОДИЧ ЗА ЗЕМЈАТА ДЕСТИНАЦИЈА - ГЕРМАНИЈА 1. Основни информации Главен град: Берлин Население: 81,757,600 Вкупна површина: 357,027 km 2 Главни јазици: Германски Валута: Евро (EUR) Стапка на невработеност:

Mehr

Годишен извештај Шпаркасе Банка Македонија АД Скопје

Годишен извештај Шпаркасе Банка Македонија АД Скопје Годишен извештај 2010 Шпаркасе Банка Македонија АД Скопје ЧЕШКА СЛОВАЧКА АВСТРИЈА Грац УНГАРИЈА СЛОВЕНИЈА ХРВАТСКА БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА СРБИЈА ЦРНА ГОРА КОСОВО Преглед на австриската Шпаркасе групација

Mehr

Д-р Билјана Ивановска,

Д-р Билјана Ивановска, 86 Прегледан научен труд СОВРЕМЕНИТЕ ТЕНДЕНЦИИ ВО ЛИНГВИСТИКАТА НА СТРУЧНИТЕ ЈАЗИЦИ 86 Д-р Јаготка Стрезовска Универзитет Св. Климент Охридски Битола Факултет за туризам и угостителство Охрид, Р. Македонија

Mehr

Драги пријатели на фестивалот БУФ,

Драги пријатели на фестивалот БУФ, 19.-26.04.2017 ПРЕД ГО ВОР Драги пријатели на фестивалот БУФ, Бројката шест е секогаш нешто посебно: оној, кој кога во игра ќе фрли коцка и ќе му се падне шестка, највисокиот број, смее повторно да фрла.

Mehr

ОТАДЕ КРИЗАТА ОЈАЧУВАЊЕ НА ЈАВНОТО! [ R i l l i n g ] ABSTRACT. Д-р Рaјнер Рилинг (Rainer Rilling / 1945) е. професор по социологија на Марбургшкиот

ОТАДЕ КРИЗАТА ОЈАЧУВАЊЕ НА ЈАВНОТО! [ R i l l i n g ] ABSTRACT. Д-р Рaјнер Рилинг (Rainer Rilling / 1945) е. професор по социологија на Марбургшкиот ABSTRACT Д-р Рaјнер Рилинг (Rainer Rilling / 1945) е професор по социологија на Марбургшкиот универзитет (Philipps-Universität Marburg), како и истражувач на германската фондација Роза Луксембург (Rosa

Mehr

Извештај за ГЕРМАНИЈА

Извештај за ГЕРМАНИЈА Извештај за ГЕРМАНИЈА 1. Основни информации Главен град: Берлин Население: 82,652,000 Вкупна површина: 357,027 km 2 Главни јазици: Германски Валута: Евро (EUR) Стапка на невработеност: 8.4% 2. Основни

Mehr

Јазик: македонски / Sprache: Mazedonisch

Јазик: македонски / Sprache: Mazedonisch Најважните сообраќајни правила за велосипедисти во Германија - Овде не се работи за завршно набројување на потребните сообраќајни правила. - Објаснувањата се намерно напишани со едноставен јазик бидејќи

Mehr

ЕВТИНИ ЛЕТОВИ ДО МАКЕДОНИЈА

ЕВТИНИ ЛЕТОВИ ДО МАКЕДОНИЈА Центар за истражување и креирање политики ЕВТИНИ ЛЕТОВИ ДО МАКЕДОНИЈА НЕВОЗМОЖНА МИСИЈА? Скопје, септември 2006 година Центар за Истражување и Креирање на Политики (ЦИКП) е независен и непрофитен истражувачки

Mehr

з ъ з Ц Д ж Б Ц Д с Ю Ю р Б я ы Ю с я ъ з Я з ъ я Е э з Ю Ц Ц з ш Ц э Ю ш ж у ж Б я Х з з

з ъ з Ц Д ж Б Ц Д с Ю Ю р Б я ы Ю с я ъ з Я з ъ я Е э з Ю Ц Ц з ш Ц э Ю ш ж у ж Б я Х з з 1 3ISSN 2072-7607 з ъ з Ц Д ж Б Ц Д с Ю Ю р Б я ы Ю с я ъ з Я з ъ я Е э з Ю Ц Ц з ш Ц э Ю ш ж у ж Б я Х з з Ю Ц Е у я Б Ц Д с ж ъ ъ Ю ж Ю р Б я ы Ю с я Д ж щ Н ъ Ю ж Е И Б ж ь у ж ъ з ж с М Ц Й ж т Ю А

Mehr

УСПЕШЕН ТРАНСФЕР НА ПОГОВОРКИТЕ И ПОСЛОВИЦИТЕ ОД ЕДЕН ВО ДРУГ ЈАЗИК

УСПЕШЕН ТРАНСФЕР НА ПОГОВОРКИТЕ И ПОСЛОВИЦИТЕ ОД ЕДЕН ВО ДРУГ ЈАЗИК УСПЕШЕН ТРАНСФЕР НА ПОГОВОРКИТЕ И ПОСЛОВИЦИТЕ ОД ЕДЕН ВО ДРУГ ЈАЗИК М-р Драгана Кузмановска, лектор по Германски јазик, Филолошки факултет, Универзитет Гоце Делчев -Штип М-р Биљана Петковска, лектор по

Mehr

И З В Е Ш Т А Ј ЗА РАБОТЕЊЕТО НА ГРАВЕ ОСИГУРУВАЊЕ А.Д. СКОПЈЕ ВО 2007 ГОДИНА

И З В Е Ш Т А Ј ЗА РАБОТЕЊЕТО НА ГРАВЕ ОСИГУРУВАЊЕ А.Д. СКОПЈЕ ВО 2007 ГОДИНА АКЦИОНЕРСКО ДРУШТВО ЗА ОСИГУРУВАЊЕ ГРАВЕ СКОПЈЕ И З В Е Ш Т А Ј ЗА РАБОТЕЊЕТО НА ГРАВЕ ОСИГУРУВАЊЕ А.Д. СКОПЈЕ ВО 2007 ГОДИНА С О Д Р Ж И Н А 1. УВОДНИ ЗАБЕЛЕШКИ (НАПОМЕНИ) 2. ФИНАНСИСКА ПОЛОЖБА И ФИНАНСИСКА

Mehr

Од Цар Филип до Alexander the Great

Од Цар Филип до Alexander the Great Од Цар Филип до Alexander the Great Лидија Стојановиќ Лафазановска Инстиут за фолклор lidijast@ukim.edu.mk Клучни зборови: народно раскажување, цар Филип, Александар Македонски, Крали Марко, фолклорно

Mehr

Wir sind Ihr Partner in Mazedonien. Ние сме Ваш партнер за Германија

Wir sind Ihr Partner in Mazedonien. Ние сме Ваш партнер за Германија Wir sind Ihr Partner in Mazedonien Ние сме Ваш партнер за Германија ПРИЈАВЕТЕ СЕ НА ВРЕМЕ И бидете ДОМАЌИН И/ИЛИ спонзор! MELDEN SIE SICH RECHTZEITIG AN UND WERDEN SIE GASTGEBER UND/ODER SPONSOR! 26.09.2013

Mehr

Сознавање на детските права

Сознавање на детските права Ролф Голоб, Петер Крапф, Вилтруд Вајдингер Сознавање на детските права наставни проекти за 1-9 одделение Издавач на наставни материјали Цирих 2 Издавачи Ролф Голоб, Вилтруд Вајдингер (ИПЕ-Центар за меѓународни

Mehr

Ё ж с ж Б Ю- ё Ю Ц Д Ю И ъ М ш. ж у ж Б я щ Н ъ М ш ъ з с ж Б Ц з Д ж Д. з ч... ч ч Ю Ц Ю с я

Ё ж с ж Б Ю- ё Ю Ц Д Ю И ъ М ш. ж у ж Б я щ Н ъ М ш ъ з с ж Б Ц з Д ж Д. з ч... ч ч Ю Ц Ю с я 1 3 0 6 0 2 0 0 1 0 1. 0 0. 0 1 0 8 0 5 0 8 0 4 0 2 0 0 0 8, 0 1. 0 1. 0 3 0 3 0 1 0 6 0 1 0 6 0 5 0 6 0 2 0 4 0 6 0 8 0 5 0 3 0 3 0 0 0 6 0 8 0 9 0 5 0 1 0 2 0 7 0 3 0 3 0 2 0 8 0 1 0 2 0 1 0 6 0 8 0

Mehr

ПРОЗОРЦИ. Никогаш досега светот не сум го видела на ваков начин

ПРОЗОРЦИ. Никогаш досега светот не сум го видела на ваков начин ПРОЗОРЦИ Никогаш досега светот не сум го видела на ваков начин Кога го прашав нашиот архитект дали постојат прозорци кои се лесни за одржување, тој само се насмеа и ми рече: Ништо полесно од тоa. ПВЦ прозорците

Mehr

ПОДОБАР ЕСТРИХ. Тема: Кнауф партнер: НАБИЗИ - Струга ВРЕМЕ Е ЗА ПОИНАКОВ-

ПОДОБАР ЕСТРИХ. Тема: Кнауф партнер: НАБИЗИ - Струга ВРЕМЕ Е ЗА ПОИНАКОВ- Број 6, јуни 2010 Тема: ВРЕМЕ Е ЗА ПОИНАКОВ- ПОДОБАР ЕСТРИХ Кнауф партнер: НАБИЗИ - Струга Референтни објекти: Хотел Принсес Краун - Гевгелија Економично и удобно живеење - Станбен објект, Скопје Newsletter

Mehr

Инге Кауфман, Александер Шван Flexicurity на пазарите на трудот во Европа - тесната граница меѓу флексибилноста и социјалната безбедност

Инге Кауфман, Александер Шван Flexicurity на пазарите на трудот во Европа - тесната граница меѓу флексибилноста и социјалната безбедност Forum socijalna demokratija Vizii i opcii za Jugoisto~na Evropa 11 Инге Кауфман, Александер Шван Flexicurity на пазарите на трудот во Европа - тесната граница меѓу флексибилноста и социјалната безбедност

Mehr

Време на правна разрешница, или сеуште политичко пресметување. Светот го гледаше со светилка во срце МАКЕДОНИЈА СЕЌАВАЊЕ НА ЖИВКО СТОЈАНОВСКИ

Време на правна разрешница, или сеуште политичко пресметување. Светот го гледаше со светилка во срце МАКЕДОНИЈА СЕЌАВАЊЕ НА ЖИВКО СТОЈАНОВСКИ информативен магазин Панчево, јуни 2017 I година XI I број 126 I цена 100 динари СЕЌАВАЊЕ НА ЖИВКО СТОЈАНОВСКИ Светот го гледаше со светилка во срце МАКЕДОНИЈА Време на правна разрешница, или сеуште политичко

Mehr

Wir sind Ihr Partner in Mazedonien

Wir sind Ihr Partner in Mazedonien 20 14 Wir sind Ihr Partner in Mazedonien Ние сме Ваш партнер за Германија 3 Herausgeber / Издавачи: DE International DOOEL Skopje, c/o Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft in Mazedonien (AHK) & Deutsch-Mazedonische

Mehr

Тема на бројот: КНАУФ ВО ИЗГРАДБА НА ХОТЕЛИ Референтен објект: ХОТЕЛ СОЛУН - СКОПЈЕ. Фото сторија: KNAUF JUNIOR TROPHY Број 11, декември 2013

Тема на бројот: КНАУФ ВО ИЗГРАДБА НА ХОТЕЛИ Референтен објект: ХОТЕЛ СОЛУН - СКОПЈЕ. Фото сторија: KNAUF JUNIOR TROPHY Број 11, декември 2013 Број 11, декември 2013 Тема на бројот: КНАУФ ВО ИЗГРАДБА НА ХОТЕЛИ Референтен објект: ХОТЕЛ СОЛУН - СКОПЈЕ Фото сторија: KNAUF JUNIOR TROPHY 2013 Newsletter 1 Кнауф Нивелир 415 (Knauf Nivellierspachtel

Mehr

hund,katze,hase,meers милениче? chweinchen,papagei 8.

hund,katze,hase,meers милениче? chweinchen,papagei 8. 1. Meine Bruder und meine Schwester sind meine. Брат ми и сестра ми се geschwister 2. Како се вика првиот ден од неделата? montag 3. Што ми е мене мајката на мојот татко? oma 4. In welchem Schulfach singen

Mehr

Бр. 1-2/2012. Од содржината. Издавачи: UDC 34 ISSN X. Година 1, том 1 декември 2012 страници 1 80

Бр. 1-2/2012. Од содржината. Издавачи: UDC 34 ISSN X. Година 1, том 1 декември 2012 страници 1 80 ISSN 1857-842X Од содржината СТАТИИ Проф. д-р Удо Штајнер За односот на соработка помеѓу Сојузниот уставен суд и Европскиот суд за човекови права 9 Проф. д-р Тони Дескоски Форма на спогодбата за меѓународна

Mehr

ЗА ПРЕВОДОТ НА НЕКОИ СПЕЦИФИЧНИ КУЛТУРНИ ФЕНОМЕНИ ОД ГЕРМАНСКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК ВО ШНИЦЛЕРОВАТА НОВЕЛА ПОРУЧНИКОТ ГУСТЛ

ЗА ПРЕВОДОТ НА НЕКОИ СПЕЦИФИЧНИ КУЛТУРНИ ФЕНОМЕНИ ОД ГЕРМАНСКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК ВО ШНИЦЛЕРОВАТА НОВЕЛА ПОРУЧНИКОТ ГУСТЛ претходно соопштение УДК 821.112.2-32:811.163.3 255.2 ЗА ПРЕВОДОТ НА НЕКОИ СПЕЦИФИЧНИ КУЛТУРНИ ФЕНОМЕНИ ОД ГЕРМАНСКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК ВО ШНИЦЛЕРОВАТА НОВЕЛА ПОРУЧНИКОТ ГУСТЛ Даринка Маролова Филолошки

Mehr

Јовица Ивановски. Три напред три назад

Јовица Ивановски. Три напред три назад Јовица Ивановски Три напред три назад Корица Роберт Пашоски и Андреј Марјановиќ Цртежи на корица Роберт Пашоски Да се поместиш од кртичникот кога џуџињата ќе посакаат да бидат големи. Да седиш со себе

Mehr

1. Name (Familienname) (x) (Презиме/презимиња) RESERVIERT FÜR AMTLICHE

1. Name (Familienname) (x) (Презиме/презимиња) RESERVIERT FÜR AMTLICHE FOTO Deutsche Botschaft Skopje Германска Амбасада Скопје Antrag auf Erteilung eines Schengen-Visums Барање за издавање на Шенген виза Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Овој формулар е бесплатен

Mehr

Крадачка на книги. Маркус Зусак

Крадачка на книги. Маркус Зусак Крадачка на книги Маркус Зусак ИЗДАВАЧКА КУЌА САКАМ КНИГИ www.sakamknigi.mk На светот има толку многу книги, а толку малку време... Строго избрани одлични наслови за сите кои сакаат книги со уникатни приказни

Mehr

Уред за интегриран пристап. Упатство за користење на уредот за интегриран пристап FRITZ!Box Fon WLAN 7270

Уред за интегриран пристап. Упатство за користење на уредот за интегриран пристап FRITZ!Box Fon WLAN 7270 Уред за интегриран пристап Упатство за користење на уредот за интегриран пристап FRITZ!Box Fon WLAN 7270 1 Упатство за користење на уредот за интегриран пристап FRITZ!Box Fon WLAN 7270 Вовед FRITZ!Box

Mehr

MAZEDONISCH. Водич за Ориентација и Комуникација во Германија

MAZEDONISCH. Водич за Ориентација и Комуникација во Германија MAZEDONISCH Водич за Ориентација и Комуникација во Германија Добредојдовте во Германија! Willkommen in Deutschland! Овој водич има за цел да ви даде информации за земјата во која се наоѓате. Водичот е

Mehr

Не пропуштајте го советувањето на кое можете да научите како да менаџирате со ликвидноста на Вашата компанија

Не пропуштајте го советувањето на кое можете да научите како да менаџирате со ликвидноста на Вашата компанија Quality Management БРОЈ 68 3 Март 2014 НЕДЕЛНИК ЗА УНАПРЕДУВАЊЕ НА ВАШИОТ БИЗНИС БИЗНИС ОГЛАСНИК ТОП 5 ПОНУДИ DE00000036991 Компанија од Германија нуди услуги во областа на информирање за профилот на најпогодни

Mehr

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Лекција 18 Ноќно посматрање

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Лекција 18 Ноќно посматрање Лекција 18 Ноќно посматрање Паула и Филип се обидуваат да ја откријат тајната за мистриозните кругови, со тоа што ги набљудуваат полињата. Она што го откриваат, е спротивно на теоријата дека круговите

Mehr

ФОРУМ ВО ЗАЕДНИЦАТА ВО П Р И Р А Ч Н И К

ФОРУМ ВО ЗАЕДНИЦАТА ВО П Р И Р А Ч Н И К ФОРУМ ВО ЗАЕДНИЦАТА ВО П Р И Р А Ч Н И К За издавачот: Душица Перишиќ, извршен директор на ЗЕЛС Наслов: Прирачник Форум во заедницата во 11 чекори Автори: Кристина Хаџи Василева, Ардита Дема Мехмети, Горан

Mehr

ЛИНГВИСТИЧКИ ОСВРТ KOH ТУЃИТЕ ЗБОРОВИ И ЗАЕМКИТЕ ВО СТРУЧНИОТ ЛЕКСИЧКИ ФОНД НА ЈАЗИКОТ

ЛИНГВИСТИЧКИ ОСВРТ KOH ТУЃИТЕ ЗБОРОВИ И ЗАЕМКИТЕ ВО СТРУЧНИОТ ЛЕКСИЧКИ ФОНД НА ЈАЗИКОТ ЛИНГВИСТИЧКИ ОСВРТ KOH ТУЃИТЕ ЗБОРОВИ И ЗАЕМКИТЕ ВО СТРУЧНИОТ ЛЕКСИЧКИ ФОНД НА ЈАЗИКОТ Јаготка Стрезовска 1 Факултет за туризам и угостителство, УКЛО, Битола Билјана Ивановска 2 Филолошки факултет, Универзитет

Mehr

Петок, 30 ноември 1979 БЕЛГРАД БРОЈ 61 ГОД. XXXV

Петок, 30 ноември 1979 БЕЛГРАД БРОЈ 61 ГОД. XXXV СЛУЖБЕН ЛИСТ НА СФРЈ" излегува во издание ега српскохрватски односно хрватскосрпски, словенечки, македонски, албански и унгарски Јазик. - Огласи според тарифата. - Жиро-сметка кај Службата на општественото

Mehr

Космички Закони за Креација и Деструкција

Космички Закони за Креација и Деструкција Космички Закони за Креација и Деструкција Зошто и Како Светскиот Економски Поредок ќе колабира во 2011 Георги Станков Copyright 2011 Dr. Georgi Stankov All rights reserved 1 Содржина Предговор.............................................................

Mehr

БЕРГ, Зибиле Мажот спие : роман / Зибиле Берг ; превод од германски јазик Ива Фиданчева. - Скопје : Готен, стр. ; 21 см.

БЕРГ, Зибиле Мажот спие : роман / Зибиле Берг ; превод од германски јазик Ива Фиданчева. - Скопје : Готен, стр. ; 21 см. Izdavaчка куќа Готен contact@gotenpublishing.com www.gotenpublishing.com За издавачот: Билјана Ставрова-Алаѓозовска Sibylle Berg, Der Mann schläft Carl Hanser Verlag München 2009 Pревод: д-р Ива Фиданчева

Mehr

Бруно Шулц МИТИЗАЦИЈА НА РЕАЛНОСТА

Бруно Шулц МИТИЗАЦИЈА НА РЕАЛНОСТА Бруно Шулц МИТИЗАЦИЈА НА РЕАЛНОСТА 1 БИБЛИОТЕКА ARS MAGNA Главен уредник Филип Димевски Наслов на оригиналот Bruno Schulz, PROZA Превод од полски јазик Лидија Танушевска Јазична редакција Филип Димевски

Mehr

ИДЕОЛОГИЈАТА И ПОЕДИНЕЦОТ

ИДЕОЛОГИЈАТА И ПОЕДИНЕЦОТ Содржина 1 Бранислав Саркањац ИДЕОЛОГИЈАТА И ПОЕДИНЕЦОТ 2 ИДЕОЛОГИЈАТА И ПОЕДИНЕЦОТ Издава МАКАВЕЈ Скопје тел. 02/3290 528, 075 36 50 50 e-mail: makavej@t-home.mk Директор и главен уредник Владимир Цветкоски

Mehr

I. Правила за организација на ЕУ-планската игра Ново обликување на Европа во југоисточна Европа

I. Правила за организација на ЕУ-планската игра Ново обликување на Европа во југоисточна Европа I. Правила за организација на ЕУ-планската игра Ново обликување на Европа во југоисточна Европа 1. Времетраење на планската игра и тек Форматот на планската игра за југоисточна Европа што се докажа во

Mehr

Ihr Partner in Mazedonien Ваш партнер за Германија

Ihr Partner in Mazedonien Ваш партнер за Германија 2017 Ihr Partner in Mazedonien Ваш партнер за Германија FACILITY SERVICES 1 PROFESSIONAL CLEANING SECURITY MAINTENANCE испеглани кошули фенирања Енергетска МАТЕМАТИКА ИДНИНАТА Е ЈАСНА - ЕНЕРГЕТСКИ ЕФИКАСНА

Mehr

ВИДЕН НИЗ МАКЕДОНСКИТЕ ПЕЧАТЕНИ МЕДИУМИ Биљана Рајчинова-Николова Универзитет Св. Кирил и Методиј, Скопје, Македонија

ВИДЕН НИЗ МАКЕДОНСКИТЕ ПЕЧАТЕНИ МЕДИУМИ Биљана Рајчинова-Николова Универзитет Св. Кирил и Методиј, Скопје, Македонија ПОИМОТ НАЦИОНАЛЕН ИДЕНТИТЕТ UDC 316.77:323.1]:070(497.7) ПОИМОТ НАЦИОНАЛЕН ИДЕНТИТЕТ ВИДЕН НИЗ МАКЕДОНСКИТЕ ПЕЧАТЕНИ МЕДИУМИ Биљана Рајчинова-Николова Универзитет Св. Кирил и Методиј, Скопје, Македонија

Mehr

Ihr Partner in Mazedonien Ваш партнер за Германија

Ihr Partner in Mazedonien Ваш партнер за Германија I 2016 Ihr Partner in Mazedonien Ваш партнер за Германија II 1 FACILITY SERVICES PROFESSIONAL CLEANING SECURITY MAINTENANCE испеглани кошули фенирања Енергетска МАТЕМАТИКА ИДНИНАТА Е ЈАСНА - ЕНЕРГЕТСКИ

Mehr

Bundesrat Drucksache 222/13. Verordnung. der Bundesregierung

Bundesrat Drucksache 222/13. Verordnung. der Bundesregierung Bundesrat Drucksache 222/13 22. 03. 13 AA In Verordnung der Bundesregierung Verordnung zu dem Abkommen vom 1. November 2012 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der mazedonischen Regierung

Mehr

а у н ај ш и р е м см и с л у, у к љу ч ујућ и и комп ле к сн у к у л т у р но -г е о г р а ф ск у

а у н ај ш и р е м см и с л у, у к љу ч ујућ и и комп ле к сн у к у л т у р но -г е о г р а ф ск у А У Т О Р И Л Е Т О П И С А МАР КО АВРАМОВИЋ, рођен 1984. у Бе о гра ду. Тре нут но је на докт о р ск и м с т у д и ја м а и з с рп ске к њи же в но с т и н а Ф и ло ло ш ком ф а к у л т е т у у Б е о

Mehr

з Г я з щ Ё ё

з Г я з щ Ё ё 1 3 0 3 0 8 0 2 0 1 0 9 0 2 0 1 0 6 0 5 0 2 0 2 0 6 0 9 0 6 0 8-0 9 0 6 0 9 0 9 0 2 0 5 0 7 з Г я з щ Ё ё 0 4 0 7 0 5 0 5 0 8 0 6 0 3 0 2 0 1 0 3 0 0 0 1 0 6 0 8 0 6 0 6 0 0 0 3 0 0 0 7 0 8 0 4 0 4 0 4

Mehr

МАНИФЕСТ на Комунистичката партија

МАНИФЕСТ на Комунистичката партија МАНИФЕСТ на Комунистичката партија Напишано: 1848 Издавач: Аз-Буки, Скопје, 2008 Превод: Денко Скаловски, од германски јазик Техничка обработка: Здравко Савески Онлајн верзија: август 2016 Сениште кружи

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Божја помош

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Божја помош 13 Божја помош Се чини дека црквата е вистинското место да се дојде до информации. Свештеникот и ја објаснува мелодијата на Ана и и кажува дека таа е клучот за временската машина. На каква машина мисли

Mehr

1Јеток, 10 февруари 1978 БЕЛГРАД. лисапробни ђ Степен на биолошката продуктивност (се при- олиго- умерено еу-

1Јеток, 10 февруари 1978 БЕЛГРАД. лисапробни ђ Степен на биолошката продуктивност (се при- олиго- умерено еу- СЛУЖБЕН ЛИСТ НА СФРЈ'* излегува во издание на српскохрватски односно хрватскосрпски, словенечки, македонски, албански -и унгарски јазик. Огласи според тарифата. Жиро-сметка кај Службата на општественото

Mehr

Кривичноправното начело на законитост како фундаментално начело на правниот систем на Република Македонија

Кривичноправното начело на законитост како фундаментално начело на правниот систем на Република Македонија ЕВРОПСКО ПРАВО Број 2/2014 123 Кривичноправното начело на законитост како фундаментално начело на правниот систем на Република Македонија Проф д-р Осман Кадриу * UDC 340.131.4:343 (497.7) 1.04 Стручна

Mehr

Ukrainisch für Anfänger und Fortgeschrittene

Ukrainisch für Anfänger und Fortgeschrittene Ukrainisch für Anfänger und Fortgeschrittene Bearbeitet von Ludmila Schubert überarbeitet 2008. Taschenbuch. 328 S. Paperback ISBN 978 3 447 05766 0 Format (B x L): 17 x 24 cm Zu Leseprobe schnell und

Mehr

Перспективи за пречистување и повторна употреба на комуналната отпадна вода од с. Карбинци

Перспективи за пречистување и повторна употреба на комуналната отпадна вода од с. Карбинци Перспективи за пречистување и повторна употреба на комуналната отпадна вода од с. Карбинци Абстракт М-р инж. Трајче МИТЕВ Во рамки на приложениот труд е прикажана актуелната состојба во полето на пречистување

Mehr

АКУМУЛИРАЊЕ НА ДЕМИНУТИВНИТЕ ФОРМАНТИ

АКУМУЛИРАЊЕ НА ДЕМИНУТИВНИТЕ ФОРМАНТИ Croatica et Slavica Iadertina, Zadar, 2011 Виктор Закар Institut für Sorabistik/Institut za sorabistiku Philologische Fakultät Beethovenstr. 15, D 04107 Leipzig UDK 811.163.3'367.622.22 Izvorni znanstveni

Mehr

О.У. ЃОРЃИ СУГАРЕВ БИТОЛА

О.У. ЃОРЃИ СУГАРЕВ БИТОЛА О.У. ЃОРЃИ СУГАРЕВ БИТОЛА УЧИЛИШЕН ВЕСНИК 2012 Продолжуваме да го одиме патот преполн со знаење, вештини и љубов кон сè она што претставува наша иднина... Елена Петковска VIII-3 Дамјан Крстевски VIII-4

Mehr

ИНСТИТУТ ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК КРСТЕ МИСИРКОВ СКОПЈЕ ISSN МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК ГОДИНА LXVI 2015 СКОПЈЕ 2015

ИНСТИТУТ ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК КРСТЕ МИСИРКОВ СКОПЈЕ ISSN МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК ГОДИНА LXVI 2015 СКОПЈЕ 2015 ИНСТИТУТ ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК КРСТЕ МИСИРКОВ СКОПЈЕ ISSN 0025-1089 МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК ГОДИНА LXVI 2015 СКОПЈЕ 2015 Македонски јазик ГОДИНА LXVI стр. 1 360 Скопје 2015 МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК излегува еднаш годишно

Mehr

Визуелен фолклор: однос меѓу усното и визуелно сеќавање

Визуелен фолклор: однос меѓу усното и визуелно сеќавање Лидија Стојановиќ lidijast@ukim.edu.mk Визуелен фолклор: однос меѓу усното и визуелно сеќавање ABSTRACT. Стојановиќ Лидија, Визуелен фолклор: однос меѓу усното и визуелно сеќавање (Visual folklore: relation

Mehr

Rede von Eric Schweitzer, Präsident des Deutschen Indust und Handelskammertages, anlässlich der VetNet-Ergebniskonferenz am 9. Juni 2015 in Berlin

Rede von Eric Schweitzer, Präsident des Deutschen Indust und Handelskammertages, anlässlich der VetNet-Ergebniskonferenz am 9. Juni 2015 in Berlin Rede von Eric Schweitzer, Präsident des Deutschen Indust und Handelskammertages, anlässlich der VetNet-Ergebniskonferenz am 9. Juni 2015 in Berlin Sehr geehrte Frau Ministerin Wanka, sehr geehrte Frau

Mehr

ИЗБРАНИ ПРЕСУДИ НА СУДОТ НА ПРАВДАТА НА ЕВРОПСКАТА УНИЈА ЗА ЈАВНИТЕ НАБАВКИ ( )

ИЗБРАНИ ПРЕСУДИ НА СУДОТ НА ПРАВДАТА НА ЕВРОПСКАТА УНИЈА ЗА ЈАВНИТЕ НАБАВКИ ( ) ИЗБРАНИ ПРЕСУДИ НА СУДОТ НА ПРАВДАТА НА ЕВРОПСКАТА УНИЈА ЗА ЈАВНИТЕ НАБАВКИ (2006-2014) Одобрено за објавување од Карен Хил, раководител на програмата на СИГМА Јуни, 2014 година 2 Rue André Pascal 75775

Mehr

Herr Gips. Тема: CURRICULUM VITAE. Референтни објекти: Станбен и деловен објект во Гостивар Северна трибина, арена Филип Втори Детска градинка НОВА

Herr Gips. Тема: CURRICULUM VITAE. Референтни објекти: Станбен и деловен објект во Гостивар Северна трибина, арена Филип Втори Детска градинка НОВА Број 5, декември 2009 Среќни празници! Gëzuar festat! Frohe Festtage! Тема: CURRICULUM VITAE Herr Gips Кнауф партнер: МЕГА ДОМ НА УБАВИТЕ ГРАДЕЖНИ МАТЕРИЈАЛИ Референтни објекти: Станбен и деловен објект

Mehr

ГОДИШЕН ИЗВЕШТАЈ за работата на училиштето во учебната 2013/14г.

ГОДИШЕН ИЗВЕШТАЈ за работата на училиштето во учебната 2013/14г. ГОДИШЕН ИЗВЕШТАЈ за работата на училиштето во учебната 2013/14г. Неготино, Јули, ...Не е можно на друг да го дадеш тоа што сам го немаш и според тоа не е можно да воспитуваш, да развиваш и образуваш други

Mehr

M+E-Industrie bleibt Exportbranche Nummer eins

M+E-Industrie bleibt Exportbranche Nummer eins Informationen aus dem Institut der deutschen Wirtschaft Köln Metall- und Elektro-Industrie 02.08.2017 Lesezeit 4 Min. M+E-Industrie bleibt Exportbranche Nummer eins Die wichtigste Exportbranche in Deutschland

Mehr

ПРЕГЛЕД И КЛАСИФИКАЦИЈА НА ГЛАГОЛИТЕ ШТО ИСКАЖУВААТ ПСИХИЧКА СОСТОЈБА ВО ГЕРМАНСКИОТ И ВО МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК

ПРЕГЛЕД И КЛАСИФИКАЦИЈА НА ГЛАГОЛИТЕ ШТО ИСКАЖУВААТ ПСИХИЧКА СОСТОЈБА ВО ГЕРМАНСКИОТ И ВО МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК Прегледен труд Review paper ПРЕГЛЕД И КЛАСИФИКАЦИЈА НА ГЛАГОЛИТЕ ШТО ИСКАЖУВААТ ПСИХИЧКА СОСТОЈБА ВО ГЕРМАНСКИОТ И ВО МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК д-р Билјана Ивановска * д-р Нина Даскаловска* Апстракт: Предмет

Mehr

ПОСТАПКИ ПРИ ПРЕВЕДУВАЊЕТО НАСЛОВИ НА КНИЖЕВНИ ДЕЛА ОД ГЕРМАНСКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК

ПОСТАПКИ ПРИ ПРЕВЕДУВАЊЕТО НАСЛОВИ НА КНИЖЕВНИ ДЕЛА ОД ГЕРМАНСКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК Оригинален научен труд Original research paper Даринка Маролова ПОСТАПКИ ПРИ ПРЕВЕДУВАЊЕТО НАСЛОВИ НА КНИЖЕВНИ ДЕЛА ОД ГЕРМАНСКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК Апстракт. Предмет на истражување на оваа научна работа

Mehr

О Д Л У К А. за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши. ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје. со важност од година за физички лица

О Д Л У К А. за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши. ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје. со важност од година за физички лица О Д Л У К А за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје со важност од 01.01.2017 година за физички лица Скопје, Јануари 2017 година ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје

Mehr

ФАКУЛТЕТ ЗА ОБРАЗОВНИ НАУКИ НАУЧНО - СТРУЧНА ТРИБИНА

ФАКУЛТЕТ ЗА ОБРАЗОВНИ НАУКИ НАУЧНО - СТРУЧНА ТРИБИНА ФАКУЛТЕТ ЗА ОБРАЗОВНИ НАУКИ НАУЧНО - СТРУЧНА ТРИБИНА ПРЕДИЗВИЦИТЕ И ПЕРСПЕКТИВИТЕ НА УЧИТЕЛСКАТА ПРОФЕСИЈА (одржана на ден 7.10.2016 година, Факултет за образовни науки, Штип) 2016, Штип За издавачот:

Mehr

Можности за финансирање и техничка поддршка на инвестиции во областа

Можности за финансирање и техничка поддршка на инвестиции во областа Центар за промоција на одржливи земјоделски практики и рурален развој Можности за финансирање и техничка поддршка на инвестиции во областа на обновливи извори на енергија и енергетска ефикасност во Република

Mehr

Програма на Семинарот за обука за пред тргнување Швајцарија

Програма на Семинарот за обука за пред тргнување Швајцарија Програма на Семинарот за обука за пред тргнување Швајцарија Програмата е дел од проектот Миграции за развој на Западен Балкан (MIDWEB) кој доби финансиска помош од втората Повеќе-корисничка годишна ИПА

Mehr

ХРИСТИЈАНСКАТА И ПРЕТХРИСТИЈАНСКАТА КОНЦЕПЦИЈА НА ГОСПОДАРОТ НА ВОЛЦИТЕ

ХРИСТИЈАНСКАТА И ПРЕТХРИСТИЈАНСКАТА КОНЦЕПЦИЈА НА ГОСПОДАРОТ НА ВОЛЦИТЕ Мирјам Менцеј (Љубљана, Словенија) ХРИСТИЈАНСКАТА И ПРЕТХРИСТИЈАНСКАТА КОНЦЕПЦИЈА НА ГОСПОДАРОТ НА ВОЛЦИТЕ Апстракт: Во својот труд авторката ги проучува легендите за Господарот на волците во словенското

Mehr

СТУДИСКИ ПРОГРАМИ НА КАТЕДРАТА ЗА ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК И КНИЖЕВНОСТ

СТУДИСКИ ПРОГРАМИ НА КАТЕДРАТА ЗА ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК И КНИЖЕВНОСТ `Република Македонија УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ ФИЛОЛОШКИ ФАКУЛТЕТ БЛАЖЕ КОНЕСКИ Скопје СТУДИСКИ ПРОГРАМИ НА КАТЕДРАТА ЗА ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК И КНИЖЕВНОСТ I. ИНФОРМАЦИИ ЗА ИНСТИТУЦИЈАТА Филолошки факултет

Mehr

Лексикон на термини за производство и изработка

Лексикон на термини за производство и изработка Лексикон на термини за производство и изработка The Glossary has been created as part of the Migration for Development in the Western Balkans (MIDWEB) project, which received financial assistance from

Mehr

Perspektiven. für AHK-Praktikanten im Netzwerk IHK-AHK-DIHK

Perspektiven. für AHK-Praktikanten im Netzwerk IHK-AHK-DIHK Perspektiven für AHK-Praktikanten im Netzwerk IHK-AHK-DIHK IHK-AHK-DIHK-Organisation Die Industrie- und Handelskammern (IHKs) 79 in ganz Deutschland Der Deutsche Industrie- und Handelskammertag e.v. (DIHK)

Mehr

Магистер Вершиц Фердинанд Кристијан (герм. Mag. Wehrschütz Ferdinand Christian)

Магистер Вершиц Фердинанд Кристијан (герм. Mag. Wehrschütz Ferdinand Christian) Биографија Лични податоци: Магистер Вершиц Фердинанд Кристијан (герм. Mag. Wehrschütz Ferdinand Christian) Датум на раѓање: 09.10.1961 Место и држава: Грац, Република Австрија Дописник на ОРФ за Балкан

Mehr

ТИ НЕЈ ЏЕР СКИ САН И ПЕ ВА ЊЕ НА ГЛАС

ТИ НЕЈ ЏЕР СКИ САН И ПЕ ВА ЊЕ НА ГЛАС ау т о би о г р а фи ју, ау т о по е т и к у. Ча р н ок је к њи г а бри ж љи в о кон ц и п и р а на, ко ј а ј е од г о в ор ил а н а с т р о г е з а ко н е ф о р м е. И п а к, о н а т у ф о рм у с в ој

Mehr

1 kg. Форум Стар. Forum Star. Внимание. = заштићени знак фирме BASF MK1124-Macedonia. ~xmam indd

1 kg. Форум Стар. Forum Star. Внимание. = заштићени знак фирме BASF MK1124-Macedonia. ~xmam indd Форум Стар Forum Star Придржувајте се кон упатството за употреба за да се Примена: Forum Star се употребува како превентивен фунгицид со локално- системично и контактно делување кај винова лоза за сузбивање

Mehr

Mazedonien auf dem Weg in die EU - Wirtschaftsstandort

Mazedonien auf dem Weg in die EU - Wirtschaftsstandort AVUS Expertentreffen: Risiko und Schaden mit Auslandsbezug Mazedonien auf dem Weg in die EU - Wirtschaftsstandort Sava Dalbokov Vorststandsmitglied Auslandsgeschäft, Steiermärkische Bank und Sparkassen

Mehr

О Д Л У К А. за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши. ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје. со важност од година за физички лица

О Д Л У К А. за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши. ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје. со важност од година за физички лица О Д Л У К А за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје со важност од 01.07.2017 година за физички лица Скопје, Јули 2017 година ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје

Mehr

Blickpunkt Außenwirtschaft: Österreich zunehmend internationaler Investor. Zahlungsbilanz 2005

Blickpunkt Außenwirtschaft: Österreich zunehmend internationaler Investor. Zahlungsbilanz 2005 Blickpunkt Außenwirtschaft: Österreich zunehmend internationaler Investor 25. 4. 26 Pressekonferenz der Oesterreichischen Nationalbank Leistungsbilanzsaldo in % des BIP 1,5 1, 1,,7 1,2,5,,3,2,2,,3,1 -,5

Mehr

Протокол за тестирање на пчелните семејства Водич за одгледувачи на пчели во Европа

Протокол за тестирање на пчелните семејства Водич за одгледувачи на пчели во Европа SMARTBEES / FP7 KBBE.2013.1.3 02 / WP6 Sustainable Management of Resilient Bee Populations www.smartbees-fp7.eu Протокол за тестирање на пчелните семејства Водич за одгледувачи на пчели во Европа Публикувано:

Mehr

( ж Б ч я ъ з Я, ъ т щ з Я, Б я ъ Х з Я, Ё )

( ж Б ч я ъ з Я, ъ т щ з Я, Б я ъ Х з Я, Ё ) 1 3 0 0 0 4 0 5 0 1 0 3 0 3 0 3 0 4 0 2 0 8 0 3 0 5 0 5 0 6 0 2 0 1 0 8 0 9 0 5 0 1 0 2 0 3 0 2 0 9 0 4 0 8 0 5 0 2 0 0 0 8 0 1 0 6 0 3.. ё а ё ( ж Б ч я ъ з Я, ъ т щ з Я, Б я ъ Х з Я, Ё ) щ Я Ц Д Е у

Mehr

Радио. од Херад Мезе. Автор е Херад Мезе. Преводи за првата серија: лекции 1 26 Mazedonisch

Радио. од Херад Мезе. Автор е Херад Мезе. Преводи за првата серија: лекции 1 26 Mazedonisch Радио од Херад Мезе Работен и аудио материјал на курсот за почетници Автор е Херад Мезе Преводи за првата серија: лекции 1 26 Mazedonisch Во овој прирачник ќе најдете преводи на: преглед за поединечните

Mehr

ЕВРОПСКИ СУД ЗА ЧОВЕКОВИ ПРАВА ГОЛЕМ СУДСКИ СОВЕТ ПРЕДМЕТ. (Тужба бр /05) ПРЕСУДА

ЕВРОПСКИ СУД ЗА ЧОВЕКОВИ ПРАВА ГОЛЕМ СУДСКИ СОВЕТ ПРЕДМЕТ. (Тужба бр /05) ПРЕСУДА ЕВРОПСКИ СУД ЗА ЧОВЕКОВИ ПРАВА ГОЛЕМ СУДСКИ СОВЕТ ПРЕДМЕТ ГЕФГЕН против ГЕРМАНИЈА (Тужба бр. 22978/05) ПРЕСУДА Оваа верзија беше коригирана на 3 јуни 2010 година согласно со правилото 81 од Правилникот

Mehr

Експертски тим: Проф. д-р Давор Крапац, професор по кривично-процесно право на Правен факултет - Загреб Академик проф. д-р Владо Камбовски, професор п

Експертски тим: Проф. д-р Давор Крапац, професор по кривично-процесно право на Правен факултет - Загреб Академик проф. д-р Владо Камбовски, професор п Република Македонија Министерство за правда СТРАТЕГИЈА ЗА РЕФОРМА НА КАЗНЕНО ПРАВО Скопје, мај 2007 год. Експертски тим: Проф. д-р Давор Крапац, професор по кривично-процесно право на Правен факултет -

Mehr

О Д Л У К А. за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши. ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје. со важност од година за правни лица

О Д Л У К А. за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши. ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје. со важност од година за правни лица О Д Л У К А за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје со важност од 01.01.2017 година за правни лица Скопје, Јануари 2017 година ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје

Mehr

М А Т И ЈА БЕЋ КО ВИ Ћ, р о ђ е н у С е н т и. П и ше по е зи ју, п р о з у

М А Т И ЈА БЕЋ КО ВИ Ћ, р о ђ е н у С е н т и. П и ше по е зи ју, п р о з у А У Т О Р И Л Е Т О П И С А ДЕ ЈАН АЛЕК СИЋ, ро ђен 1972. у Кра ље ву. Пи ше по е зи ју и про зу. К њи г е пе са ма: По т п у н и го в ор, 1995; Доказ и в ање се нке, 1996; Сваг да шњи час, 2000; Со б

Mehr

Interview der Botschafterin für A1 TV aus Anlass des 60. Jahrestages der Verabschiedung des Grundgesetzes

Interview der Botschafterin für A1 TV aus Anlass des 60. Jahrestages der Verabschiedung des Grundgesetzes Interview der Botschafterin für A1 TV aus Anlass des 60. Jahrestages der Verabschiedung des Grundgesetzes (ausgestrahlt am 23. Mai 2009) 1. Deutschland feiert heute 60 Jahre Grundgesetz. Was bedeutet das

Mehr

ИНТЕРПРЕТАЦИСКИ ПРОБЛЕМИ НА ИЗБРАНИ ДЕЛА ЗА КЛАВИШНИ ИНСТРУМЕНТИ ОД Ј. С. БАХ

ИНТЕРПРЕТАЦИСКИ ПРОБЛЕМИ НА ИЗБРАНИ ДЕЛА ЗА КЛАВИШНИ ИНСТРУМЕНТИ ОД Ј. С. БАХ МИЛИЦА ШКАРИЌ, завршила основно и средно музичко училиште во ДМБУЦ Илија Николовски-Луј во класата по пијано на Валентина Нолчева. Дипломирала пијано во Париз на Екол Нормал (Ecole Normale de Musique de

Mehr

Германски јазик и литература

Германски јазик и литература Study program Факултет Циклус на студии Германски јазик и литература Јазици, култури и комуникација Прв циклус (Додипломски) ЕКТС 180 Титула Дипломиран по германски јазик и литература Архивски број [180]

Mehr

КВАЛИТЕТ НА ДРВЕН ЧИПС

КВАЛИТЕТ НА ДРВЕН ЧИПС ДРВЕН ЧИПС КВАЛИТЕТ НА ДРВЕН ЧИПС Откако КРР плантажата ќе се собере, добиената биомаса треба да биде складирана пред да се употреби за сопствени потреби или пред да биде продадена. Дрвениот чипс, гранки,

Mehr

О Д Л У К А. за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши. ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје. со важност од година за правни лица

О Д Л У К А. за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши. ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје. со важност од година за правни лица О Д Л У К А за надоместоци (тарифи) за услуги кои ги врши ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје со важност од 01.11.2017 година за правни лица Скопје, Ноември 2017 година ШПАРКАСЕ БАНКА МАКЕДОНИЈА АД Скопје

Mehr