PANNELLATURE VERTICALI - VERTICAL PANELLINGS SYSTÈMES VERTICAUX - SENKRECHTE PANEELE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PANNELLATURE VERTICALI - VERTICAL PANELLINGS SYSTÈMES VERTICAUX - SENKRECHTE PANEELE"

Transkript

1 PANNELLATURE VERTICALI - VERTICAL PANELLINGS SYSTÈMES VERTICAUX - SENKRECHTE PANEELE Pannellature verticali 1 ETSECUTIVE PAG 1 1 CREMAGLIERE PAG 1 21 RACKS PAG 1 21 CRÉMAILLÈRES PAG 1 21 ZAHNSTANGEN PAG 1 21

2 etsecutive CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE MERKMALE etsecutive è un sistema di boiserie attrezzabile con cremagliere a scomparsa. La struttura è caratterizzata da montanti in alluminio fissati a parete con la possibilità di regolazione verticale rispetto al muro e dal supporto piedino che permette il livellamento delle cremagliere e dei pannelli. I pannelli, agganciati ai montanti, sono asportabili e di spessore a scelta (min. 15 max. 0mm.). Possono essere sostituiti da telai vetrati per realizzare fondali luminosi in quanto nei montanti della struttura si possono applicare lampade al neon. etsecutive is a panel system, which can be equipped with hidden racks. The structure is characterized by aluminium vertical profiles, which are fixed to the wall and can be vertically adjusted, and by the levelling foot, which allows to regulate the level of racks and panels. Panels, which are hooked to the vertical profiles, can be removed and their thickness can be chosen (min max - 0 mm). Panels can be substituted by glass frames to create bright backgrounds, as it is possible to insert neon lamps in the vertical profiles. etsecutive est un système de boiserie qui peut etre équipé avec crémaillères cachées. La structure est caractérisée par des montants en aluminium fixés à mur avec la possibilité de réglage vertical par rapport au mur et par un support en bas qui permet le réglage des crémaillères et des panneaux. Les panneaux, accrochés aux montants, peuvent être emportés et ils sont d'une épaisseur au choix (min max. 0mm). Les panneaux peuvent être remplacés par des cadres en verre pour réaliser un fond lumineux car on peut appliquer des lampes au néon dans les montants de la structure. etsecutive ist ein Panelsystem, das mit versteckten Zahnstangen ausgerüstet ist. Die Struktur ist durch senkrechte Aluprofile, die am Wand befestigt werden und senkrecht reguliert werden können, und durch den verstellbaren Fuss gekennzeichnet, der ermöglicht, die Höhe der Zahnstangen und der Paneele zu regulieren. Die Paneele, die an den senkrechten Profilen aufgehangen sind, können entfernt werden und Ihrer Stärke ist auf Wunsch des Kunden (Min Max.0 mm). Die Paneele können durch Glasrahmen ersetzt werden, um leuchtende Hintergründe einzurichten: In den senkrechten Profilen können nämlich Neonlampen eingebaut werden. 1 1

3 1 Pannellature verticali APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN PROFILO MONTANTE VERTICALE TS-600 E TS VERTICAL PROFILE TS-600 AND TS PROFILÉS MONTANT TS-600 ET TS BESTANDTEILE TS-600 UND TS-601 Spazzolino di copertura Covering brush Brosse de couverture Bürste TS-601 TS-600 A Giunto distanziatore Spacing joint Joint-entretoise Distanzverbindungsstück CL-0 Giunto distanziatore rotante Rotating spacing joint Joint-entretoise rotatif Distanzverbindungsstück mit Drehplatte Supporto piedino Supporting foot Support pied Fußträger 1 2 Piedino regolatore Adjusting foot Pied réglable Verstellbarer Fuß Tappo di chiusura inferiore Lower closing plate Bouchon de fermeture inférieur Verschlussstopfen

4 etsecutive APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN INSERIMENTO CREMAGLIERA E PIEDINO AL MONTANTE TS INSERT OF THE RACK AND OF THE ADJUSTABLE FOOT IN THE VERTICAL PROFILE TS INTRODUCTION CRÉMAILLÈRE ET PIED RÉGLABLE AU MONTANT TS EINSTECKEN DER ZAHNSTANGE UND DES FUßES IN DAS SENKRECHTE PROFIL TS-600 Montante Vertical profile Montant Senkrechtes Profil Cremagliera Rack Crémaillère Zahnstange Piedino Adjustable foot Pied réglable Fuß Regolazione cremagliera Rack adjustment Réglage crémaillère Regulierung der Zahnstange Chiave 4 mm Adjusting spanner 4mm Clef de réglage 4mm 4 mm Schlüssel INSERIMENTO CREMAGLIERA E PIEDINO AL MONTANTE TS INSERT OF THE RACK AND OF THE ADJUSTABLE FOOT IN THE VERTICAL PROFILE TS INTRODUCTION CRÉMAILLÈRE ET PIED RÉGLABLE AU MONTANT TS EINSTECKEN DER ZAHNSTANGE UND DES FUßES IN DAS SENKRECHTE PROFIL TS Tappo di chiusura Closing plate Bouchon de fermeture Verschlussstopfen

5 1 Pannellature verticali APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Fissaggio profilo montante TS-600 direttamente a parete TS-600 vertical profile fixing directly to the wall Fixage du montant TS-600 directement au mur Befestigung des senkrechten Profils TS-600 an der Wand Fissaggio montante TS-600 con distanziatore per la regolazione verticale e con giunto regolatore con piastra ruotante TS-600 vertical profile fixing by spacer for vertical adjustment and with adjusting joint with rotating plate Fixage du montant TS-600 avec joint-entretoise pour le réglage vertical et avec joint de réglage avec plaque rotative Befestigung des senkrechten Profils TS-600 durch das Distanzverbindungsstück für die senkrechte Regulierung oder durch das Regelverbindungsstück mit Drehplatte Vite Screw Vis Schraube Ø 4x50 Vite Screw Vis Schraube Ø 4x60 min. 54 max min. 54 max. Fissaggio profilo montante TS-601 con giunto regolatore verticale TS-601 vertical profile fixing by vertical adjusting joint Fixage du montant TS-601 avec joint de réglage vertical Befestigung des senkrechten Profils TS-601 durch das Distanzverbindungsstück Fissaggio profilo montante TS-601 con distanziatore per la regolazione verticale con piastra ruotante TS-601 vertical profile fixing by spacer for vertical adjustment and with adjusting joint with rotating plate Fixage du montant TS-601 avec joint-entretoise pour le réglage vertical avec plaque rotative Befestigung des senkrechten Profils TS-601 durch das Regelverbindungsstück mit Drehplatte Vite Screw Vis Schraube Ø 4x60 4 min. 4 min. 50 max 50 max 1 4

6 etsecutive APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN 1 - FISSAGGIO PRIMO MONTANTE VERTICALE PREPARARE LA DIMA DELLA LUNGHEZZA PANNELLO LEGNO - - POSIZIONARE LA DIMA E IL PROFILO VERTICALE A MURO E FISSARE 1 - FIX THE FIRST VERTICAL PROFILE PREPARE THE SPACER OF THE SAME WIDTH OF THE WOODEN ONE - - POSITION THE SPACER AND THE VERTICAL PROFILE TO THE WALL AND FIX IT 1 - FIXER LE PREMIER MONTANT VERTICAL PRÉPARER LE GABARIT DE LA LARGEUR DU PANNEAU EN BOIS - - POSITIONNER LE GABARIT ET LE PROFILÉ VERTICAL AU MUR ET FIXER 1 - BEFESTIGEN SIE DAS ERSTE SENKRECHTE PROFIL BEREITEN SIE DIE SCHABLONE DER LÄNGE DES HOLZPANEELS VOR - - PLATZIEREN SIE DIE SCHABLONE UND DAS SENKRECHTE PROFIL UND MACHEN SIE ALLES FEST ESEGUIRE LO STESSO FISSAGGIO PER LE SUCCESSIVE MODULARITÀ AGGANCIARE I PANNELLI O TELAI VETRATI AI PROFILI CREMAGLIERA 4 - DO THE SAME WITH THE OTHERS VERTICAL PROFILES FIX THE PANELS OR THE GLASS TO THE RACK PROFILES 4 - FAIRE LE MÊME AVEC LES AUTRES MONTANTS ACCROCHER LES PANNEAUX OU CADRE EN VERRE AU PROFILÉS CRÉMAILLÈRE 4 - WIEDERHOLEN SIE DIESELBE BEFESTIGUNG FÜR DIE NÄCHSTEN MODULE KUPPELN SIE DIE HOLZPANEELE ODER ALURAHMEN MIT GLAS MIT DER ZAHNSTANGE 4 5 X Min. 4,5 mm X = Max. 7,5 mm 1 5

7 Pannellature verticali APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN 1 Aggancio klip al pannello legno - Clip fixing to the wooden panel - Accrochement clip au panneau en bois - Kupplung des Klipps am Holzpaneel Aggancio pannelli al profilo verticale TS-600/TS-601 evidenziando la fuga tra un pannello e l altro per inserimento reggimensola - Panel hooking to the TS-600 / TS-601 vertical profile underlying the space between the panels for the shelve supports insert - Accrochement panneaux au profil vertical TS-600/TS-601, avec un espace entre un panneau et l'autre pour positionner le support étagère - Kupplung des senkrechten Profils TS-600 und TS-601. Raum zwischen den Paneelen für das Einstecken der Bodenhalter TS-600 X=4.5 X=7.5 TS Lavorazione telai vetrati per applicazione klip, posizionamento lampade al neon e fuga tra un telaio e l altro per inserimento reggimensola - Glass frames machining for clip fixing, neon lamps fixing, and space between frames for shelve supports insert - Usinage cadres en verre pour appliquer les clips, positionnement des lampes au néon et espace entre un cadre et l'autre pour positionner le support étagère - Weiterverarbeitung des Alurahmens mit Glas für die Anwendung der Klipps, Positionieren der Neonlampen, Raum / Fuge zwischen den Rahmen 19.5/21 TS-600 Min Min.mm Min.mm TS Min.mm Min.mm 1 6

8 etsecutive APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Aggancio cornice terminale - Side frame hooking - Accrochage encadrement final - Kupplung der Schlusseinrahmung TS X=7,5 40 min 40 min SP. SP. SP. SP TS X=4,5 2 min. 2 4 min. SP. SP. SP. SP Aggancio cornice per angolo Corner frame hooking Accrochage encadrement pour angle Kupplung der Eckeinrahmung TS sp sp. TS sp sp. 1 7

9 1 Pannellature verticali APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Regolazione pannelli in verticale Vertical panel adjustment Réglage panneaux verticalement Senkrechte Paneelregulierung Sezione verticale con regolazione pannelli min/max profili TS-600 e TS Vertical section with min. / max. panel adjustment profiles TS-600 and TS Section verticale avec réglage panneaux minimum/maximum avec profilés TS-600 et TS Senkrechter Abschnitt der Mindestregulierung / Höchstregulierung der Paneele mit Profil TS-600 und TS-601 Sezione verticale con tappo di chiusura inferiore per profilo TS Vertical section with lower closing plate for TS-601 profile - Section verticale avec bouchon de fermeture inférieure pour profilé TS Senkrechter Abschnitt mit Verschlussstopfen für Profil TS min. 25max Inserimento attrezzature - Tools insert - Introduction outillages - Einstecken der Zubehöre PROFILO TS-600 Inserimento di n 1 supporto 1 support insert Introduction de n 1 support Einstecken von 1 Halter PROFILO TS Inserimento di n 2 supporti 2 supports insert Introduction de n 2 supports Einstecken von 2 Haltern

10 etsecutive SEZIONI / REGOLE CALCOLO - SECTIONS / CALCULATION RULES - SECTIONS / RÈGLES DE CALCUL - ABSCHNITT / BERECHNUNGSREGELN SEZIONE VERTICALE TS-600 VERTICAL SECTION TS-600 SECTION VERTICALE TS-600 SENKRECHTER ABSCHNITT TS-600 HM = H mm HC = H mm HP = H - 10 mm PARTICOLARE A - DETAIL A - DÉTAIL A - DETAIL A Montante Vertical profile Montant Senkrechtes Profil HM= H Montante HC= H Cremagliera HP H Cremagliera Rack Crémaillère Zahnstange Pannello Panel Panneau Paneel 100 A SEZIONE ORIZZONTALE TS-600 HORIZONTAL SECTION TS-600 SECTION HORIZONTALE TS-600 WAAGERECHTER ABSCHNITT TS-600 LM=L Modulo - Module - Module - Modul SP. X LP X X X 5 95 sp. X = 4,5 mm / 7,5 mm LP = LM - X 1 9

11 1 Pannellature verticali SEZIONI / REGOLE CALCOLO - SECTIONS / CALCULATION RULES - SECTIONS / RÈGLES DE CALCUL - ABSCHNITT / BERECHNUNGSREGELN SEZIONE VERTICALE TS-601 VERTICAL SECTION TS-601 SECTION VERTICALE TS-601 SENKRECHTER ABSCHNITT TS HM= H Montante HC= H Cremagliera HP H HM= H Montante HC= H Cremagliera HP H Con supporto piedino TS-10 With foot support TS-10 Avec support pied TS-10 Mit Fußträger TS Con supporto piedino TS-20 With foot support TS-20 Avec support pied TS-20 Mit Fußträger TS-20 HM = H mm HM = H - mm HC = H mm HC = H mm HP = H - 10 mm HP = H SEZIONE ORIZZONTALE TS-601 HORIZONTAL SECTION TS-601 SECTION HORIZONTALE TS-601 WAAGERECHTER ABSCHNITT TS-601 LM=L Modulo - Module - Module - Modul SP. 7 X LP X X X 5 X = 4,5 mm / 7,5 mm sp. LP = LM - X 1 10

12 etsecutive COMPONENTI - COMPONENTS - ELÉMENTS - BESTANDTEILE TS-600 Profilo montante verticale 6 Vertical profile Montant vertical Senkrechtes Profil TS-601 Profilo montante verticale Vertical profile 4.1 Montant vertical Senkrechtes Profil.2 CL-0 Cremagliera Rack Crémaillère Zahnstange 20 A Giunto distanziatore per regolazione verticale del montante Spacing joint for vertical adjustment of the vertical profile Joint-entretoise pour réglage vertical du montant Distanzverbindungsstück für die senkrechte Regulierung des senkrechten Profils A Giunto distanziatore ruotante per regolazione verticale del montante Rotating spacing joint for vertical adjustment of the vertical profile Joint-entretoise rotatif pour réglage vertical du montant Distanzverbindungsstück mit Drehplatte für die senkrechte Regulierung des senkrechten Profils SE-96 Profilo spazzolino di copertura Covering brush Brosse de couverture Deckbürste 1 11

13 Pannellature verticali COMPONENTI - COMPONENTS - ELÉMENTS - BESTANDTEILE TS-10 Supporto piedino completo di piastrine reggipannelli e pidino di regolazione cremagliera completo di vite per TS-600 e TS-601 Foot support complete with panel supporting plates and rack adjusting foot with screw Support pied avec platines pour supports panneaux et pied réglable crémaillère avec vis 70 Fußträger mit Plättchen als Paneelhalter und verstellbarer Fuß für Zahnstange mit Schraube TS-20 Tappo di chiusura inferiore e piedino di regolazione cremagliera completo di vite Lower closing plate and rack adjusting foot with screw Bouchon de fermeture inférieure et pied réglable crémaillère avec vis 4 Verschlussstopfen für den verstellbaren Fuß für Zahnstange mit Schraube 25 A10.72 Klip aggancio pannelli legno, telai vetrati e cornici Hooking clip for wooden panels, glass frames and frames Clip accrochage panneaux en bois, cadres en verre et encadrements Klipps für Holzpaneele, Alurahmen mit Glas und Einrahmungen Lampada fluorescente 20/240 V. completa di supporti realizzata in materiale termoplastico completa di tubo fluorescente Ø 16 mm L = 40 mm L = 570 mm L = 900 mm L = 1200 mm W 1 W 21 W 2 W Neon lamp 20 / 240 V including supports, made of thermoplastic material, complete with fluorescent tube Lampe fluorescente 20/240V avec supports, réalisée avec un matériel thermoplastique, avec tube Ø 16mm fluorescente o 16mm Leuchtstofflampe 20 / 240 V. mit Haltern aus thermo-plastischem Material mit einem Leuchtstoffröhre Ø16 mm 1 12

14 etsecutive ATTREZZATURE - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE.5 1 TS-50 Staffa per mensola P 00 Ferro verniciato argento Bracket for shelf P00 of silver painted iron Etrier de support pour étagère P00 en fer verni argent Bügel für Konsole P00 aus gefirnisstem silber Eisen TS-60 Staffa per mensola P 500 Ferro verniciato argento Bracket for shelf P500 of silver painted iron Etrier de support pour étagère P500 en fer verni argent Bügel für Konsole P500 aus gefirnisstem silber Eisen TS-70 Staffa di sostegno contenitori per pannelli sp 1 mm. Supporting bracket for 1 mm thick panels. Etrier de soutien récipients pour panneaux 1 mm. Befestigungsbügel für 1 mm starke Paneele L TS-90 Supporto personalizzabile. Indicare misure ed applicazioni. Personalized supports Specify measures and applications Support à personnaliser. Indiquer mésures et applicages Persönlich gestalteter Träger Maße und Anwendungen angeben 1 1

15 1 Pannellature verticali APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN PROFILO CREMAGLIERA VERTICALE TS-60 - VERTICAL RACK PROFILE TS-60 - PROFIL CRÉMAILLÈRE VERTICALE TS-60 - SENKRECHTES ZAHNSTANGEPROFIL TS-60 Spazzolino di copertura Covering brush Brosse de couverture Bürste Staffa di fissaggio e vite regolatrice Fixing clamp and adjusting screw Étrier de fixage et vis de réglage Befestigungsbügel und Regulierungsschraube Profilo cremagliera Rack Crémaillère Zahnstangeprofil Tappo di chiusura Closing plate Bouchon de fermeture Verschlussstopfen MIN.9 MAX.24 Vite di regolazione Adjusting screw Vis de réglage Regulierungsschraube Vite regolatrice Adjusting screw Vis de réglage Regulierungsschraube Tappo di fissaggio inferiore Closing plate Bouchon de fermeture Verschlussstopfen 1 14

16 etsecutive APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Fissaggio a muro e regolazione verticale rispetto alla parete - Wall fixing and vertical adjustment against the wall - Fixage au mur et réglage vertical par rapport au mur - Wandbefestigung und senkrechte Regulierung MIN. 51 MAX 1 - POSIZIONARE IL PRIMO MONTANTE VERTICALE A PARETE PREPARARE LA DIMA DELLA LARGHEZZA PANNELLO LEGNO - - POSIZIONARE LA DIMA E IL PROFILO VERTICALE A MURO E FISSA- RE ESEGUIRE LO STESSO FISSAGGIO PER LE SUCCESSIVE MODULARITÀ, AGGANCIARE I PANNELLI O TELAI VETRATI AI PROFILI CREMAGLIERA 1 - POSITION THE FIRST VERTICAL PROFILE TO THE WALL PREPARE THE SPACER OF THE SAME WIDTH OF THE WOODEN PANEL - - POSITION THE SPACER AND THE VERTICAL PROFILE TO THE WALL AND FIX IT DO THE SAME WITH THE OTHERS VERTICAL PROFILES. FIX THE PANELS OR GLASSES TO THE RACK PROFILES 1 - POSITIONNER LE PREMIER MONTANT VERTICAL AU MUR PRÉPARER LE GABARIT DE LA LARGEUR DU PANNEAU EN BOIS - - POSITIONNER LE GABARIT ET LE PROFILÉ VERTICAL AU MUR ET FIXER FAIRE LE MÊME AVEC LES AUTRES MONTANTS. ACCROCHER LES PANNEAUX OU CADRES EN VERRE AU PROFILÉS CRÉMAILLÈRE 1 - BEFESTIGEN SIE DAS ERSTE SENKRECHTE PROFIL BEREITEN SIE DIE SCHABLONE DER LÄNGE DES HOLZPANEELS VOR - - PLATZIEREN SIE DIE SCHABLONE UND DAS SENKRECHTE PROFIL UND MACHEN SIE ALLES FEST WIEDERHOLEN SIE DIESELBE BEFESTIGUNG FÜR DIE NÄCHSTEN MODULE. KUPPELN SIE DIE HOLZPANEELE ODER ALURAHMEN MIT GLAS MIT DER ZAHNSTANGE

17 1 Pannellature verticali APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Aggancio klip al pannello legno - Clip fixing to the wooden panel - Accrochement clip au panneau en bois - Kupplung des Klipps am Holzpaneel Aggancio pannelli al profilo verticale TS-60 evidenziando la fuga tra un pannello e l altro per inserimento reggimensola - Panel hooking to the TS-60 vertical profile underlying the space between the panels for the shelve supports insert - Accrochement panneaux au profil vertical TS-60, avec un espace entre un panneau et l'autre pour positionner le support étagère - Kupplung des senkrechten Profils TS-60. Raum zwischen den Paneelen für das Einstecken der Bodenhalter X=4 X=7 4 7 Lavorazione telai vetrati per applicazione klip, particolare fuga tra un telaio e l altro per inserimento reggimensola - Glass frames machining for clip fixing, underlying the space between the panels for shelve supports insert - Usinage cadres en verre pour appliquer les clips, espace entre un cadre et l'autre pour positionner le support étagère - Weiterverarbeitung des Alurahmens mit Glas für die Anwendung der Klipps, Positionieren der Neonlampen, Raum / Fuge zwischen den Rahmen 19.5/21 Min Min. mm Min. mm. 1 16

18 etsecutive APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Aggancio cornice terminale - Side frame hooking - Accrochage encadrement final - Kupplung der Schlusseinrahmung.5 X=7 40 min. SP. SP. 4 5 X=4 40 min. SP. SP. 7 Aggancio cornice per angolo Corner frame hooking Accrochage encadrement pour angle Kupplung der Eckeinrahmung sp. 7/4 5 7/4 sp. 1 17

19 Pannellature verticali APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN 1 Inserimento attrezzature - Tools insert - Introduction outillages - Einstecken der Zubehöre Inserimento di n 1 supporto 1 support insert Introduction de n 1 support Einstecken von 1 Halter Inserimento di n 2 supporti 2 supports insert Introduction de n 2 supports Einstecken von 2 Haltern TS-602 PROFILO CREMAGLIERA ATTREZZABILE CON REGGIMENSOLA SINGOLO POSIZIONAMENTO PROFILO A MURO, CALCOLO PANNELLI E CORNICI LATERALI SONO UGUALI AL PROFILO TS-60 TS-602 RACK PROFILE TO BE SUED WITH ONE SHELVE SUPPORT ONLY. WALL PROFILE FIXING, PANELS CALCULATION AND LATERAL FRAMES EQUALS TO THOSE OF THE TS-60 TS-602 CRÉMAILLÈRE QUI PEUT ÊTRE ÉQUIPÉE AVEC UN SEUL SUPPORT ÉTAGÈRE. POSITIONNEMENT PROFIL AU MUR. CALCUL PANNEAUX ET ENCADREMENTS LATÉRAUX COMME PROFIL TS-60 TS-602 ZAHNSTANGEPROFIL NUR MIT 1 HALTER. PLATZIERUNG DER PROFILE, BERECHNUNG DER HOLZPANEELE UND DER ECKEINRAHMUNG SIND GLEICH DEM PROFIL TS-60 Inserimento di n 1 supporto 1 support insert Introduction de n 1 support Einstecken von 1 Halter

20 etsecutive APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN SEZIONE VERTICALE TS-60 - VERTICAL SECTION TS-60 - SECTION VERTICALE TS-60 - SENKRECHTER QUERSCHNITT TS HM = H - 24 mm HP = H HM= H Montante - Vertical Profile - Montant - Senkrechtes Profil HP H SEZIONE ORIZZONTALE TS-60 - HORIZONTAL SECTION TS-60 - SECTION HORIZONTALE TS-60 - WAAGERECHTER QUERSCHNITT TS-60 LM=L Modulo - Module - Module - Modul SP. X LP X X X 5 95 X = 4 mm / 7 mm sp. LP = LM - X 1 19

21 1 Pannellature verticali COMPONENTI - COMPONENTS - ELÉMENTS - BESTANDTEILE TS-60 Profilo montante verticale 2 Vertical profile Montant vertical 2.6 Senkrechtes Profil TS-602 Profilo montante verticale 2 Vertical profile Montant vertical 0 Senkrechtes Profil TS-0 Supporto fissaggio a muro Wall fixing support Support fixage au mur Wand Befestigungsbügel 25 TS-100 Piedino regolatore Adjusting foot Pied réglable 22 Regulierungsfuß A10.72 Klip aggancio pannelli legno, telai vetrati e cornici Hooking clip for wooden panel, glass frames and frames Clip accrochage panneaux en bois, cadres en verre et encadrements Klipps für Holzpaneele, Alurahmen mit Glas und Einrahmungen SE-96 Spazzolino di copertura per profilo TS-60 Covering brush for TS-60 profile Brosse de couverture pour profil TS-60 Deckbürste für Profil TS-60 TS-96 Spazzolino di copertura per profilo TS-602 Covering brush for TS-602 profile Brosse de couverture pour profil TS-602 Deckbürste für Profil TS

22 Cremagliere ASSIEMI - STRUCTURE - ENSEMBLES - BAUGRUPPEN Profili in alluminio anodizzato con cave ottenute per tranciatura a passo costante per il sostegno di accessori. Si ottiene così un sistema a cremagliera verticale di facile uso e vasta gamma di utilizzo. Aluminium profiles with holes made by shearing to hold up the accessories. This is a system with vertical racks easy to use. Profilés en aluminium anodisé avec crans obtenus par découpage à pas constant pour le support des accessoires. Ceci permet d'obtenir un système à crémaillère verticale simple à utiliser et un vaste champ d'applications. Profile aus eloxiertem Aluminium mit Aussparungen, die durch Schneiden in regelmäßigen Abständen erzielt werden und als Halterung für Zubehöre dienen. Man erhält so ein System aus senkrecht angeordneten Zahnstangen, das einfach und vielseitig einsetzbar ist. 1 21

23 1 Pannellature verticali CREMAGLIERE IN ALLUMINIO - ALUMINIUM RACKS - CR LERES EN ALUMINIUM - ALUMINIUM-ZAHNSTANGEN G/5 Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/6 G/7N G/6 Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/7N Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande G/5 Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/9N Cave 16x7 Fori a richiesta = = G/9N G/9NT Port 16x7 Holes on request Crans 16x7 Trous sur demande Aussparungen 16x7 Bohrungen auf Anfrage G/9NT Cave 16x7 Fori a richiesta Port 16x7 Holes on request Crans 16x7 Trous sur demande Aussparungen 16x7 Bohrungen auf Anfrage = = 21 G/9NTC Cave 16x7 Fori a richiesta Port 16x7 Holes on request Crans 16x7 Trous sur demande Aussparungen 16x7 Bohrungen auf Anfrage 1 22

24 Cremagliere CREMAGLIERE IN ALLUMINIO - ALUMINIUM RACKS - CR LERES EN ALUMINIUM - ALUMINIUM-ZAHNSTANGEN G/10N Cave 16x7 Port 16x7 Crans 16x7 0 Aussparungen 16x G/11 Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/11A Cave 16x.5 12 Port 16x,5 Crans 16x, Aussparungen 16x,5 G/11N Cave 16x.5 Fori a richiesta G/11N G/11NT Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/11NT Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/11S Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage 1 2

25 1 Pannellature verticali CREMAGLIERE IN ALLUMINIO - ALUMINIUM RACKS - CR LERES EN ALUMINIUM - ALUMINIUM-ZAHNSTANGEN G/12 Cave 16x7 Port 16x7 Crans 16x7 G/12 G/12NT Aussparungen 16x R=5 G/12NT Cave 16x7 Port 16x7 Crans 16x7 Aussparungen 16x7 24 G/1 Cave 16x7 Port 16x Crans 16x7 Aussparungen 16x G/14 Cave 16x7 Port 16x Crans 16x7 Aussparungen 16x G/15 Cave 16x7 Port 16x Crans 16x Aussparungen 16x G/16 Cave 16x , Port 16x7 Crans 16x7 Aussparungen 16x

26 Cremagliere CREMAGLIERE IN ALLUMINIO - ALUMINIUM RACKS - CR LERES EN ALUMINIUM - ALUMINIUM-ZAHNSTANGEN 6. G/17 Cave 16x.5 Port 16x, Crans 16x,5 Aussparungen 16x, G/70 Cave 16x.5 G/70 G/71 Port 16x,5 Crans 16x,5 Aussparungen 16x, G/71 Cave 16x.5 Port 16x,5 Crans 16x,5 Aussparungen 16x,5 PASSI CREMAGLIERE Racks pitch Pas des crémaillères Zahnstangenschritte CAVE 16x.5 Port 16x,5 Aussparungen 16x,5 Crans 16x,5 CAVE 16x7 Port 16x7 Aussparungen 16x7 Crans 16x7 1 supporto 2 supporti FORI FISSAGGIO PROFILO CREMAGLIERA A MURO A RICHIESTA Fixing holes for wall rack on request Trous pour fixation du profil de la crémaillère au mur sur demande Bohrungen zur Wandbefestigung des Zahnstangenprofils auf Nachfrage Fori a richiesta Holes on request Trous sur demande Bohrungen auf Anfrage 1 25

27 Pannellature verticali ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE 1 12 S/1 Mensola in ferro verniciata nero o argento Ø12 Iron shelf painted black or silver. Console en fer vernie de couleur noire ou argent. Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert S/4 Staffa di sostegno contenitori Ø4 = 2 Support for boxes Étrier de support pour récipients Wandbefestigung für Behälter = T/1 Supporto base personalizzabile. Base support Support base personnalisable. Individuell gestaltbares Untergestell S/6 Supporto dx o sx. Support right or left. Ø4 Support droit ou gauche. 7.5 Rechteoder linke Stütze

28 Cremagliere ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE S/ Supporto per tubi appendiabiti. Ferro verniciato nero o argento. Iron shelf support painted black or silver for clothes pipe = 26 = Support tube porte-vêtement en fer verni noir ou argent Stütze für Kleiderstange aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert S/9 Supporto mensola dx o sx in ferro verniciato nero o argento. Right or left iron shelf support Support console en fer droit ou gauche verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze Konsole aus Eisen schwarz oder silbern lackiert S/9C Supporto mensola intermedia in ferro verniciato nero o argento. Iron shelf support painted black or silver. Support console en fer verni noir ou argent Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert S/9S Supporto mensola dx o sx con antiribaltamento per cristalli verniciata nero o argento Right or left support for glass shelf with anti-unhooking, painted black or silver Droit ou gauche support pour tablette en verre avec anti-décrochage verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze für Glasregale mit Antikippvorrichtung, schwarz oder silbern lackiert

29 Pannellature verticali ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE S/10 Supporto mensola dx o sx in ferro verniciato nero o argento. Right or left iron shelf support painted black or silver. Support console en fer droit ou gauche verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert. Ø S/11 Supporto mensola dx o sx in ferro verniciato nero o argento. Right or left iron shelf support painted black or silver. Support console en fer droit ou gauche verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert. 109 Ø S/12 Supporto mensola dx o sx in ferro verniciato nero o argento. 290 Right or left iron shelf support painted black or silver Support console en fer droit ou gauche verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert. 109 Ø S/12C Supporto mensola intermedia in ferro verniciato nero o argento. Iron shelf support painted black or silver. Support console en fer verni noir ou argent Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert 109 Ø = 16 = 0 1 2

30 Cremagliere ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE tubo S/-20 Tubo appendiabiti Ø20 in alluminio anodizzato. Anodised aluminium clothes hanger Ø 20. Tube portemanteau Ø 20 mm en aluminium anodisé. L Kleiderstange Ø 20 aus eloxiertem Aluminium. S/-25 Tubo appendiabiti Ø25 in alluminio anodizzato. L = lunghezza a richiesta. Anodised aluminium clothes hanger Ø 25. L = length on request S/ Tube portemanteau Ø 25 mm en aluminium anodisé. Longueur sur demande Kleiderstange Ø 25 aus eloxiertem Aluminium. Länge auf Anfrage P S/0 Portaombrelli/portafioriere in alluminio anodizzato. L = lunghezza a richiesta P = profondità a richiesta Quantitativo minimo 100 pezzi 0 Umbrella stand / flower box in anodised aluminium. L = length on request P = depth on request Minimum Quantity: 100 pieces. 5.5 L Porte-parapluies/porte-jardinières en aluminium anodisé Longueur sur demande Quantité minimum: 100 pièces Schirmständer/Blumenständer aus eloxiertem Aluminium Tiefe auf Anfrage Mindestmenge: 100 Stück Piatto 50x Ganci appendiabiti in alluminio anodizzato. Clothes-hook in anodised aluminium. Crochets portemanteaux en aluminium anodisé. Kleiderhaken aus eloxiertem Aluminium. H A/10-20 per tubo Ø20 A/10-25 per tubo Ø25 A/10-20 for tube Ø20 A/10-25 for tube Ø25 A/10-20 pour tube Ø20 A/10-25 pour tube Ø25 A/10-20 für Tube Ø20 A/10-25 für Tube Ø25 H A/20-20 per tubo Ø20 A/20-25 per tubo Ø25 A/20-20 for tube Ø20 A/20-25 for tube Ø25 A/20-20 pour tube Ø20 A/20-25 pour tube Ø25 A/20-20 für Tube Ø20 A/20-25 für Tube Ø Ø A/0-20 per tubo Ø20 A/0-25 per tubo Ø25 A/0-20 for tube Ø20 A/0-25 for tube Ø25 A/0-20 pour tube Ø20 A/0-25 pour tube Ø25 A/0-20 für Tube Ø20 A/0-25 für Tube Ø25 H = altezza a richiesta Quantitativo minimo 100 pezzi. H = Height on request Minimum Quantity: 100 pieces Hauteur sur demande Quantité minimum: 100 pièces Höhe auf Anfrage Mindestmenge: 100 Stück

etsecutive CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE MERKMALE

etsecutive CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE MERKMALE etsecutive CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE MERKMALE etsecutive è un sistema di boiserie attrezzabile con cremagliere a scomparsa. La struttura è caratterizzata

Mehr

PANNELLATURE VERTICALI - VERTICAL PANELLINGS SYSTÈMES VERTICAUX - SENKRECHTE PANEELE

PANNELLATURE VERTICALI - VERTICAL PANELLINGS SYSTÈMES VERTICAUX - SENKRECHTE PANEELE PANNELLATURE VERTICALI - VERTICAL PANELLINGS SYSTÈMES VERTICAUX - SENKRECHTE PANEELE Pannellature verticali 1 CREMAGLIERE PAG 1 1 RACKS PAG 1 1 CRÉMAILLÈRES PAG 1 1 ZAHNSTANGEN PAG 1 1 ETSECUTIVE PAG 1

Mehr

2 LINE PAG 2 1 PANNELLATURE ORIZZONTALI -HORIZONTAL PANELLINGS SYSTÈMES HORIZONTAUX- HORIZONTALE PANEELE. Pannellature. orizzontali SPACE PAG 2 23

2 LINE PAG 2 1 PANNELLATURE ORIZZONTALI -HORIZONTAL PANELLINGS SYSTÈMES HORIZONTAUX- HORIZONTALE PANEELE. Pannellature. orizzontali SPACE PAG 2 23 PANNELLATURE ORIZZONTALI -HORIZONTAL PANELLINGS SYSTÈMES HORIZONTAUX- HORIZONTALE PANEELE Pannellature orizzontali LINE PAG 1 SPACE PAG 3 KIRIKO PAG 49 Boiserie - Line - CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

per armadi Sliding doors for wardrobes Portes coulissantes pour armoires Schiebetüren für schränke Anta Iks Waikiki Soft Klippo Maniglioni per ante

per armadi Sliding doors for wardrobes Portes coulissantes pour armoires Schiebetüren für schränke Anta Iks Waikiki Soft Klippo Maniglioni per ante CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DETAILS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN Struttura in alluminio per ante armadi (sp. 22 mm), per applicazione di pannelli in legno (sp. minimo 12 mm)

Mehr

TELAIO / CABINA ARMADIO - FRAME/ WALK-IN WARDROBE - CADRE / DRESSING RAHMEN / ANKLEIDEZIMMER

TELAIO / CABINA ARMADIO - FRAME/ WALK-IN WARDROBE - CADRE / DRESSING RAHMEN / ANKLEIDEZIMMER TELAIO / CABINA ARMADIO - FRAME/ WALK-IN WARDROBE - CADRE / DRESSING RAMEN / ANKLEIDEZIMMER FOCUS PAG 1 CLOSET PAG 9 Telaio cabina armadio Focus CARATTERISTICE GENERALI - GENERAL CARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

FRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art.

FRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art. AL552 3 2 4 1 Art. FM08sx + FMP1 2 Art. TLU 1 3 Art. CG321Ssx 5 4 Art. VT245 5 Art. B22 7 AL553 Art. FM04 + FMP1 7 Art. TBX 5 Art. B22 5 AL5 9 8 8 Art. FM0sx + FMP1 9 Art. TMV80 + WMV2 + WMV27 Art. CB331Ssx

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for

Mehr

Fase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1

Fase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 ISTRUZIONI SMONTAGGIO PANNELLO LATERALE LIRA INSTRUCTION TO DISMANTLE THE LIRA SIDE PANELS INSTRUCTIONS POUR LE DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL LIRA ANWEISUNGEN, DIE LIRA-SEITE-TAFELN ZU DEMONTIEREN Fase

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES 4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System MTT für Maschinen mit Y-Achse Outils pour tronçonnage pour les machines à axe Y Tools for rear processing System MTT for machines with Y axis Für die Rückseitenbearbeitung

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90 NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm

Mehr

FRAME COLLECTION. Design MIST-O FIRENZE 1962 FIRENZE 1962 FRAME

FRAME COLLECTION. Design MIST-O FIRENZE 1962 FIRENZE 1962 FRAME FRAME FRAME COLLECTION FIRENZE 192 Design MIST-O FIRENZE 192 BASINTOP CON FUSIONE IN OPALITE BIANCO PLATEAU VASQUE MOULÉE AVEC FUSION EN OPALITE BIANCO - BASINTOP MIT FUSION AUS OPALITE BIANCO ACCESSORI

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

o lì o là ø 25 mm o lì o là ø 25 mm o lì o là ø 25 mm

o lì o là ø 25 mm o lì o là ø 25 mm o lì o là ø 25 mm art.400 Tubo Ø 25 mm x 1.2 x 3mt. Tube Ø 25mm x 1.2 x 3m. Rohr Ø 25mm x 1.2 x 3m. Tube Ø 25 mm x 1.2 x 3m. art.401 DX art.402 SX Giunto a 3 vie. 3 ways - joint. 3 Wege - Verbindung. Joint - 3 voies. art.403

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours Rev.0101201 OPLÀ M Sedia con sedile ribaltabile, impilabile in orizzontale e verticale. Sedia con sedile in polipropilene e schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio 31X17 mm verniciata o cromata.

Mehr

Made by PUCCI SAORO SRL

Made by PUCCI SAORO SRL VERSION 4 CÔTÉS 4-SEITIGE AUSFÜHRUNG HAUTEUR EXTERNE HUISSERIE AUSSENHÖHE RAHMEN MESURE VANTAIL = HAUTEUR OUVERTURE HUISSERIE + 20 MM ABMESSUNGEN FLÜGEL= HÖHE RAHMEN + 20 MM CÔTÉ RAS DE CLOISON WANDBÜNDIGE

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

Legend of the necessary codes and specifications for order. LT LA HT HI HA SPA SPAM SPB SPC SPE SPI SAE AA DYPL DXPL RAS RM REG

Legend of the necessary codes and specifications for order. LT LA HT HI HA SPA SPAM SPB SPC SPE SPI SAE AA DYPL DXPL RAS RM REG Legenda Legend Codelegende Legenda codici e specifiche necessarie per l ordine. Legend of the necessary codes and specifications for order. Codelegende und nötige Details für die Bestellung. M Larghezza

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

OX - SEP. OX - Schellen für Elektro-Kabel und Verlegerohre. Material: 1-2 Nm. OX - Attaches pour câbles électriques et tuyaux

OX - SEP. OX - Schellen für Elektro-Kabel und Verlegerohre. Material: 1-2 Nm. OX - Attaches pour câbles électriques et tuyaux e selle & Saddles OX - Fissacavi per conduttori elettrici e tubi bloccaggio sicuro antisfondamento (brev.) I fissacavi della serie OX servono per fissare cavi e tubi a strutture diverse. I fissacavi OX

Mehr

MENSOLE CUCINA - KITCHEN SHELVES - TABLETTES POUR LA CUISINE - KÜCHEKONSOLEN

MENSOLE CUCINA - KITCHEN SHELVES - TABLETTES POUR LA CUISINE - KÜCHEKONSOLEN MENSOE CUCINA - KITCEN SEVES - TABETTES OUR A CUISINE - KÜCEKONSOEN JUST AG 1 KI AG 9 BEKEY AG 15 cucina Just CARATTERISTICE TECNICE - TECNICA DETAIS - CARACTERISTIQUES TECNIQUES - TECNISCE DATEN Supporto

Mehr

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet

Mehr

Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten. holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels

Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten. holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels 01 ALWI: Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten ALWI: holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels ALWI: ossature pour des plaques en alu et composants

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

B-1040 B-6040 KAMPIONA

B-1040 B-6040 KAMPIONA GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME B-1040 B-6040 KAMPIONA 146 GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME Massima portata e sicurezza grazie al sistema antisfilamento del vetro. Riduzione dei costi fino al 75%

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994 Alvaro Siza 1994 Lampada da tavolo a bassa tensione con trasformatore elettronico a spina e interruttore sul cavo per doppia intensità. Base in vetro molato. Corpo, orientabile di 360 sul piano orizzontale,

Mehr

Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires

Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires Information Die folgenden Seiten stellen eine Auswahl von verschiedenen Standardprofilen und Zubehörteilen dar. Für spezielle Profillösungen / -entwicklungen,

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS)

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS) tsafety glass/verre max. 000 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 6 (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene

Mehr

linea air AIR ZINCATO

linea air AIR ZINCATO ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema

Mehr

SNOWDESK 2 / 3. Snowsound technology by Caimi Brevetti

SNOWDESK 2 / 3. Snowsound technology by Caimi Brevetti 1 Descrizione Description Pannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS. Panel with polyester internal

Mehr

Sperrzahnmutter M6

Sperrzahnmutter M6 DEUTSCH Pfosten vorne Seitenblende Pfosten hinten Seitenblendenstopfen Art.Ident: 431003210 Pfostenmutter Art.Ident: 71002919 Befestigungseisen Scheibe 6,4 Art.Ident: 71003836 Gewindestift M6x25 Art.Ident:

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended

Mehr

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère 206 www.hettich-diy.com Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Steckbodenträger Push-in shelf supports 2 Bodenträger mit Einschlaghülsen Shelf supports

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage). River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall

Mehr

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 22 SQUARE PAG 9 33 SQUARE VETRO PAG 9-41 SQUARE PORTE A SCOMPARSA PAG 9-47

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 22 SQUARE PAG 9 33 SQUARE VETRO PAG 9-41 SQUARE PORTE A SCOMPARSA PAG 9-47 PORTE SCORREVOLI/BATTENTI - SLIDING DOORS/ SWING-DOORS PORTES COULISSANTES / PORTES OUVRANTES - SCHIEBETÜREN/FLÜGELTÜREN SESTANTE PAG 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 22 SQUARE PAG 33 SQUARE VETRO PAG -41

Mehr

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors VERKAUFSGONDELN Sets of shelves AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors TISCHE Counters LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE VERKAUFSGONDELN - SETS OF SHELVES 08601C

Mehr

XTS / XTSF Global Trac Pro

XTS / XTSF Global Trac Pro 3-Phasen-Stromschiene 16A, 230/400V Anschluss der Verbindungsteile an die Schiene Die XTS-Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese nur an dem dafür bestimmten Schienenende

Mehr

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S Istruzioni di regolazione e montaggio Montage und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage SASSBA 67,6 Schemi di foratura per anta Effettuare la foratura o manualmente con dima o con CNC.

Mehr

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL Pongratz Trailer-Group GmbH, A-877 Traboch, An der Bundesstraße 34 Tel. +43 (0)3843 6033, Fax DW 40, www.pongratz-anhaenger.com Montageanleitung installation instructions les instructions d'installation

Mehr

Aktivierungstherapie. Leit- und Orientierungssystem LONDON Système signalétique LONDON. Simone Hasler

Aktivierungstherapie. Leit- und Orientierungssystem LONDON Système signalétique LONDON. Simone Hasler Aktivierungstherapie Simone Hasler LONDON - Wenn sich Information vom Hintergrund hervorheben soll, dann ist LONDON genau das richtige System für diese Aufgabe. Ein herausragendes System. Die konvexe Wölbung

Mehr

REGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art.

REGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art. AL 1 BTRG0 4 3 2 RGPA0 3 TLAF800 1 4 CB321Ssx 2 B28 7 AL6 6 BTRGD180 7 TLD180180+MM04 8 CB331Sdx 6 B28 8 11 AL7 9 BTRG0 10 FR0 11 TFO1800 9 10 CG321Ssx B28 AL8 17 16 13 BTRGD180 14 VRY60 1 13 1 KVRC180

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

mirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192

mirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192 collection 2013. 192 sky in photo: A GREY ALLIGATOR 50 - B ALLIGATOR 31 leonardo LEONARDO SH/281-6 LEONARDO SH/282-6 68 54 96 85 64 64 24 107 5 136 107 WILLIAM SH/295-6 WILLIAM SH/296-6 william 64 51 103

Mehr

BLA BLA BLA

BLA BLA BLA BLA BLA BLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT bla bla bla 15 bla bla bla 17

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. 1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

COLLEZIONE ENO. Modello depositato - Trade mark - Eingetragenes Warenzeichen - Marque déposée

COLLEZIONE ENO. Modello depositato - Trade mark - Eingetragenes Warenzeichen - Marque déposée COLLEZIONE ENO Modello depositato - Trade mark - Eingetragenes Warenzeichen - Marque déposée Portabottiglie modulari in ferro tagliato a laser in vari formati e finiture EN - Laser-cut iron modular bottle

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD

Mehr

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008 Ron rad 4 4 3 IT 103-102-001-107 Struttura Basamento in legno multistrati verniciato. Piedi in polipropilene. Moduli di seduta in schiumato ignifugo schiumati a freddo con struttura interna in legno. Versioni

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

misure measures abmessungen dimensions cm 198 x 9 x h 74 in 78 x 3 1 /2 x h 29 1 /8

misure measures abmessungen dimensions cm 198 x 9 x h 74 in 78 x 3 1 /2 x h 29 1 /8 design CHI WING LO 50040 Testata imbottita bassa per rete 170 cm Low upholstered headboard for slat base 170 cm Niedriges Kopfteil gepolstert für 170 cm Tête de lit rembourrée basse pour sommier 170 cm

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg.

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg. [ ] - Sistema per ante scorrevoli interne con scorrimento superiore e inferiore. - Peso massimo della singola anta 20 Kg. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight: 20 Kg.

Mehr

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer

Mehr

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN

Mehr

Cavalletti da tavolo. Table easels. Chevalets de table. Caballetes de mesa. Tischstaffeleien

Cavalletti da tavolo. Table easels. Chevalets de table. Caballetes de mesa. Tischstaffeleien E Cavalletti da tavolo Table easels Chevalets de table Caballetes de mesa Tischstaffeleien E/01 SUPER M/17 Altezza portatelai regolata da movimento a cremagliera SUPER Canvas holder can be adjusted with

Mehr

Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy 3D und Easy 3DC. Instructions de montage et le réglage Easy 3D et Easy 3DC

Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy 3D und Easy 3DC. Instructions de montage et le réglage Easy 3D et Easy 3DC Montage und Verstellanleitung Einfräsband Easy D und Easy DC Instructions de montage et le réglage Easy D et Easy DC SASSBA EASY D - Verstellanleitung - Instructions de réglage Sämtliche Verstellungen

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

CATENARIA PER MOBILE BASE QUERSTREBE FÜR BASISMÖBEL

CATENARIA PER MOBILE BASE QUERSTREBE FÜR BASISMÖBEL 171 CATENARIA PER MOBILE BASE QUERSTREBE FÜR BASISMÖBEL Breite Auswahl an Aluminium- Querstreben: - verschiedene Anbringungsgrößen - Kunststoffstifte von 8 bis 10 mm - Buchenholzstifte von 8 bis 10 mm

Mehr

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.

Mehr

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine S Profil S Profil Leuchtenprofil aus eloxiertem Aluminium xmm. Längenzuschnitt auf Mass auch mit Gehrung. Leuchte kann zu Lichtbändern mit verschiedenen Konfigurationen verknüpft werden. lektronische Vorschaltgeräte

Mehr

catalogo LISTINO anniversary

catalogo LISTINO anniversary catalogo LISTINO 31 40 anniversary 40 anniversary Funzione globale SMART Materiale: Ottone, Tubo Ø16, basetta a muro Ø45 Accessori: Ceramica bianca Finitura: 08-02-25 Fuori misura: Si Material: Brass tube

Mehr

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI Una collezione dalle linee retrò ma vivaci che svela l animo libero ed estroso del designer. Classico o moderno, Buttefly arreda il bagno con un look contemporaneo. A collection displaying vintage yet

Mehr

LAMBDA MODAL MODAL SPOT

LAMBDA MODAL MODAL SPOT Systemes modulaires - Modulare Systeme CREA AMBDA MODA1 MODA2 SPOT page - Seite 141 page - Seite 157 page - Seite 161 page - Seite 163 THETA JUNOED ARA ED DEMO200 page - Seite 167 page - Seite 227 page

Mehr