PANNELLATURE VERTICALI - VERTICAL PANELLINGS SYSTÈMES VERTICAUX - SENKRECHTE PANEELE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PANNELLATURE VERTICALI - VERTICAL PANELLINGS SYSTÈMES VERTICAUX - SENKRECHTE PANEELE"

Transkript

1 PANNELLATURE VERTICALI - VERTICAL PANELLINGS SYSTÈMES VERTICAUX - SENKRECHTE PANEELE Pannellature verticali 1 CREMAGLIERE PAG 1 1 RACKS PAG 1 1 CRÉMAILLÈRES PAG 1 1 ZAHNSTANGEN PAG 1 1 ETSECUTIVE PAG 1 11 KUBIK PAG 1 21

2 Cremagliere ASSIEMI - STRUCTURE - ENSEMBLES - BAUGRUPPEN Profili in alluminio anodizzato con cave ottenute per tranciatura a passo costante per il sostegno di accessori. Si ottiene così un sistema a cremagliera verticale di facile uso e vasta gamma di utilizzo. Aluminium profiles with holes made by shearing to hold up the accessories. This is a system with vertical racks easy to use. Profilés en aluminium anodisé avec crans obtenus par découpage à pas constant pour le support des accessoires. Ceci permet d'obtenir un système à crémaillère verticale simple à utiliser et un vaste champ d'applications. Profile aus eloxiertem Aluminium mit Aussparungen, die durch Schneiden in regelmäßigen Abständen erzielt werden und als Halterung für Zubehöre dienen. Man erhält so ein System aus senkrecht angeordneten Zahnstangen, das einfach und vielseitig einsetzbar ist. 1 1

3 Pannellature verticali CREMAGLIERE IN ALLUMINIO - ALUMINIUM RACKS - CR LERES EN ALUMINIUM - ALUMINIUM-ZAHNSTANGEN G/5 Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/6 G/7N G/6 Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/7N Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande G/5 Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/9N Cave 16x7 Fori a richiesta = = G/9N G/9NT Port 16x7 Holes on request Crans 16x7 Trous sur demande Aussparungen 16x7 Bohrungen auf Anfrage G/9NT Cave 16x7 Fori a richiesta Port 16x7 Holes on request Crans 16x7 Trous sur demande Aussparungen 16x7 Bohrungen auf Anfrage = = 21 G/9NTC Cave 16x7 Fori a richiesta Port 16x7 Holes on request Crans 16x7 Trous sur demande Aussparungen 16x7 Bohrungen auf Anfrage 1 2

4 Cremagliere CREMAGLIERE IN ALLUMINIO - ALUMINIUM RACKS - CR LERES EN ALUMINIUM - ALUMINIUM-ZAHNSTANGEN G/10N Cave 16x7 Port 16x7 Crans 16x7 0 Aussparungen 16x G/11 Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/11A Cave 16x.5 12 Port 16x,5 Crans 16x, Aussparungen 16x,5 G/11N Cave 16x.5 Fori a richiesta G/11N G/11NT Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/11NT Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage G/11S Cave 16x.5 Fori a richiesta Port 16x,5 Holes on request Crans 16x,5 Trous sur demande Aussparungen 16x,5 Bohrungen auf Anfrage 1

5 Pannellature verticali CREMAGLIERE IN ALLUMINIO - ALUMINIUM RACKS - CR LERES EN ALUMINIUM - ALUMINIUM-ZAHNSTANGEN 1 G/12 Cave 16x7 Port 16x7 Crans 16x7 G/12 G/12NT Aussparungen 16x R=5 G/12NT Cave 16x7 Port 16x7 Crans 16x7 Aussparungen 16x7 24 G/1 Cave 16x7 Port 16x Crans 16x7 Aussparungen 16x G/14 Cave 16x7 Port 16x Crans 16x7 Aussparungen 16x G/15 Cave 16x7 Port 16x Crans 16x Aussparungen 16x G/16 Cave 16x , Port 16x7 Crans 16x7 Aussparungen 16x

6 Cremagliere CREMAGLIERE IN ALLUMINIO - ALUMINIUM RACKS - CR LERES EN ALUMINIUM - ALUMINIUM-ZAHNSTANGEN 6. G/17 Cave 16x.5 Port 16x, Crans 16x,5 Aussparungen 16x, G/70 Cave 16x.5 G/70 G/71 Port 16x,5 Crans 16x,5 Aussparungen 16x, G/71 Cave 16x.5 Port 16x,5 Crans 16x,5 Aussparungen 16x,5 PASSI CREMAGLIERE Racks pitch Pas des crémaillères Zahnstangenschritte CAVE 16x.5 Port 16x,5 Aussparungen 16x,5 Crans 16x,5 CAVE 16x7 Port 16x7 Aussparungen 16x7 Crans 16x7 1 supporto 2 supporti FORI FISSAGGIO PROFILO CREMAGLIERA A MURO A RICHIESTA Fixing holes for wall rack on request Trous pour fixation du profil de la crémaillère au mur sur demande Bohrungen zur Wandbefestigung des Zahnstangenprofils auf Nachfrage Fori a richiesta Holes on request Trous sur demande Bohrungen auf Anfrage 1 5

7 Pannellature verticali ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE 1 12 S/1 Mensola in ferro verniciata nero o argento Ø12 Iron shelf painted black or silver. Console en fer vernie de couleur noire ou argent. Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert S/4 Staffa di sostegno contenitori Ø4 = 2 Support for boxes Étrier de support pour récipients Wandbefestigung für Behälter = T/1 Supporto base personalizzabile. Base support Support base personnalisable. Individuell gestaltbares Untergestell S/6 Supporto dx o sx. Support right or left. Ø4 Support droit ou gauche. 7.5 Rechteoder linke Stütze

8 Cremagliere ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE S/ Supporto per tubi appendiabiti. Ferro verniciato nero o argento. Iron shelf support painted black or silver for clothes pipe = 26 = Support tube porte-vêtement en fer verni noir ou argent Stütze für Kleiderstange aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert S/9 Supporto mensola dx o sx in ferro verniciato nero o argento. Right or left iron shelf support Support console en fer droit ou gauche verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze Konsole aus Eisen schwarz oder silbern lackiert S/9C Supporto mensola intermedia in ferro verniciato nero o argento. Iron shelf support painted black or silver. Support console en fer verni noir ou argent Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert S/9S Supporto mensola dx o sx con antiribaltamento per cristalli verniciata nero o argento Right or left support for glass shelf with anti-unhooking, painted black or silver Droit ou gauche support pour tablette en verre avec anti-décrochage verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze für Glasregale mit Antikippvorrichtung, schwarz oder silbern lackiert

9 Pannellature verticali ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE S/10 Supporto mensola dx o sx in ferro verniciato nero o argento. Right or left iron shelf support painted black or silver. Support console en fer droit ou gauche verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert. Ø S/11 Supporto mensola dx o sx in ferro verniciato nero o argento. Right or left iron shelf support painted black or silver. Support console en fer droit ou gauche verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert. 109 Ø S/12 Supporto mensola dx o sx in ferro verniciato nero o argento. 290 Right or left iron shelf support painted black or silver Support console en fer droit ou gauche verni noir ou argent Rechte oder linke Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert. 109 Ø S/12C Supporto mensola intermedia in ferro verniciato nero o argento. Iron shelf support painted black or silver. Support console en fer verni noir ou argent Stütze Konsole aus Eisen, schwarz oder silbern lackiert 109 Ø = 16 = 0 1

10 Cremagliere ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE tubo S/-20 Tubo appendiabiti Ø20 in alluminio anodizzato. Anodised aluminium clothes hanger Ø 20. Tube portemanteau Ø 20 mm en aluminium anodisé. L Kleiderstange Ø 20 aus eloxiertem Aluminium. S/-25 Tubo appendiabiti Ø25 in alluminio anodizzato. L = lunghezza a richiesta. Anodised aluminium clothes hanger Ø 25. L = length on request S/ Tube portemanteau Ø 25 mm en aluminium anodisé. Longueur sur demande Kleiderstange Ø 25 aus eloxiertem Aluminium. Länge auf Anfrage P S/0 Portaombrelli/portafioriere in alluminio anodizzato. L = lunghezza a richiesta P = profondità a richiesta Quantitativo minimo 100 pezzi 0 Umbrella stand / flower box in anodised aluminium. L = length on request P = depth on request Minimum Quantity: 100 pieces. 5.5 L Porte-parapluies/porte-jardinières en aluminium anodisé Longueur sur demande Quantité minimum: 100 pièces Schirmständer/Blumenständer aus eloxiertem Aluminium Tiefe auf Anfrage Mindestmenge: 100 Stück Piatto 50x Ganci appendiabiti in alluminio anodizzato. Clothes-hook in anodised aluminium. Crochets portemanteaux en aluminium anodisé. Kleiderhaken aus eloxiertem Aluminium. H A/10-20 per tubo Ø20 A/10-25 per tubo Ø25 A/10-20 for tube Ø20 A/10-25 for tube Ø25 A/10-20 pour tube Ø20 A/10-25 pour tube Ø25 A/10-20 für Tube Ø20 A/10-25 für Tube Ø25 H A/20-20 per tubo Ø20 A/20-25 per tubo Ø25 A/20-20 for tube Ø20 A/20-25 for tube Ø25 A/20-20 pour tube Ø20 A/20-25 pour tube Ø25 A/20-20 für Tube Ø20 A/20-25 für Tube Ø Ø A/0-20 per tubo Ø20 A/0-25 per tubo Ø25 A/0-20 for tube Ø20 A/0-25 for tube Ø25 A/0-20 pour tube Ø20 A/0-25 pour tube Ø25 A/0-20 für Tube Ø20 A/0-25 für Tube Ø25 H = altezza a richiesta Quantitativo minimo 100 pezzi. H = Height on request Minimum Quantity: 100 pieces Hauteur sur demande Quantité minimum: 100 pièces Höhe auf Anfrage Mindestmenge: 100 Stück

11 1 Pannellature verticali 1 10

12 etsecutive CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE MERKMALE etsecutive è un sistema di boiserie attrezzabile con cremagliere a scomparsa. La struttura è caratterizzata da montanti in alluminio fissati a parete con la possibilità di regolazione verticale rispetto al muro e dal supporto piedino che permette il livellamento delle cremagliere e dei pannelli. I pannelli, agganciati ai montanti, sono asportabili e di spessore a scelta (min. 15 max. 0mm.). Possono essere sostituiti da telai vetrati per realizzare fondali luminosi in quanto nei montanti della struttura si possono applicare lampade al neon. etsecutive is a panel system, which can be equipped with hidden racks. The structure is characterized by aluminium vertical profiles, which are fixed to the wall and can be vertically adjusted, and by the levelling foot, which allows to regulate the level of racks and panels. Panels, which are hooked to the vertical profiles, can be removed and their thickness can be chosen (min max - 0 mm). Panels can be substituted by glass frames to create bright backgrounds, as it is possible to insert neon lamps in the vertical profiles. etsecutive est un système de boiserie qui peut etre équipé avec crémaillères cachées. La structure est caractérisée par des montants en aluminium fixés à mur avec la possibilité de réglage vertical par rapport au mur et par un support en bas qui permet le réglage des crémaillères et des panneaux. Les panneaux, accrochés aux montants, peuvent être emportés et ils sont d'une épaisseur au choix (min max. 0mm). Les panneaux peuvent être remplacés par des cadres en verre pour réaliser un fond lumineux car on peut appliquer des lampes au néon dans les montants de la structure. etsecutive ist ein Panelsystem, das mit versteckten Zahnstangen ausgerüstet ist. Die Struktur ist durch senkrechte Aluprofile, die am Wand befestigt werden und senkrecht reguliert werden können, und durch den verstellbaren Fuss gekennzeichnet, der ermöglicht, die Höhe der Zahnstangen und der Paneele zu regulieren. Die Paneele, die an den senkrechten Profilen aufgehangen sind, können entfernt werden und Ihrer Stärke ist auf Wunsch des Kunden (Min Max.0 mm). Die Paneele können durch Glasrahmen ersetzt werden, um leuchtende Hintergründe einzurichten: In den senkrechten Profilen können nämlich Neonlampen eingebaut werden. 1 11

13 1 Pannellature verticali APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Inserimento cremagliera e piedino al montante. - Introduction of rack and levelling foot in the vertical profile Introduction crémaillère et pied réglable au montant - Einstecken der Zahnstange und des Fusses in das senkrechte Profil Montante - Vertical profile Montant - Senkrechtes Profil Cremagliera Rack Crémaillère Zahnstange Piedino - Levelling foot Pied réglable - Verstellbarer Fuss Regolazione cremagliera Rack adjustment Réglage crémaillère Regulierung der Zahnstange Chiave 4 mm 4mm wrench Clef de réglage 4mm 4mm Schlüssel A Fissaggio montante direttamente a parete - Fixing of the vertical profile directly to the wall Fixage du montant directement à mur - Befestigung des senkrechten Profils direkt an Wand B Fissaggio montante con distanziatore per la regolazione verticale Fixing of the vertical profile with spacer for the vertical adjustment Fixage du montant avec entretoise pour le réglage vertical Befestigung des senkrechten Profils mit Distanzstück für die senkrechte Regulierung Vite 4.5x50 Screw 4.5x50 Vis 4.5x50 Schraube 4.5x50 Vite Ø 4x70 Screw Ø 4x70 Vis Ø 4x70 Schraube Ø 4x min. 62 max 1 12

14 etsecutive APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Fissaggio montanti successivi e applicazione pannelli - Fixing of vertical profiles and panels application Fixage montants et applicage panneaux - Befestigung der senkrechten Profile und Paneele Anwendung Aggancio pannelli o telai vetrati - Hooking of panels or glass frames Accrochement panneaux ou cadres en verre - Befestigung der Paneele oder Glasrahmen X X = Min. 4 mm Max. mm Profilo distanziatore per il posizionamento dei montanti (vedi pag. 1 16) Spacer profile for the setting of the vertical profiles (see page 1 16) Profilé-entretoise pour la mise en place des montants (voir page 1 16) Distanzstückprofil für das Positionieren der senkrechten Profilen (Vgl. S. 1 16) Lavorazioni pannelli legno per applicazione supporto d aggancio - Workings of wooden panels for introduction of hooking supports Usinage panneaux en bois pour appliquer des supports d'accrochement - Bearbeitung der Holzpaneele für Einstecken des Befestigungsträgers Y 2 Ø x5 X SP. 5 Y= X mm 2 Y 1.5 ø 1 1

15 1 Pannellature verticali APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Lavorazione telai vetrati per applicazione supporto d aggancio - Workings of glass frames for introduction of hooking supports Usinage cadres en verre pour appliquer des supports d'accrochement - Bearbeitung der Glasrahmen für Einstecken des Befestigungsträgers Y 150 Lampada Lamp Lampe Lampe 2 X Min.mm M4 M4 Y= X mm 2 Y 1.5 Profilo tipo - Profiles such as : PR/9-PR/42-PR/4... Profilés type - Profile wie : PR/9-PR/42-PR/4... Aggancio cornice terminale - Hooking of the final frame - Accrochage encadrement final - Befestigung des Schlussrahmens Y Ø x min. SP. øx5 X Y= X mm 2 SP. Y 1.5 Aggancio cornice per angolo - Hooking of the corner frame - Accrochage encadrement pour angle - Befestigung des Eckerahmens Y Ø x5 42 Sp. 95 Y= X mm X Y 1.5 X Sp. 5

16 etsecutive APPLICAZIONI - APPLICATIONS - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN Regolazione pannelli in verticale - Vertical panels adjustment - Réglage panneaux verticalement - Senkrechte Paneelregulierung Sezione verticale con regolazione minima. Vertical section with minimum adjustment. Section verticale avec réglage minimum. Senkrechter Querschnitt mit mindester Regulierung Sezione verticale con regolazione massima. Vertical section with maximum adjustment. Section verticale avec réglage maximum. Senkrechter Querschnitt mit größter Regulierung max Inserimento attrezzature - Introduction of accessories - Introduction outillages - Einstecken der Zubehöre Inserimento di n 1 Supporto. Introduction of n 1 support Introduction de n 1 support Einstecken von n 1 Träger 42 1 da.5 a mm Inserimento di n 2 Supporti. Introduction of n 2 supports Introduction de n 2 supports Einstecken von n 2 Träger

17 SEZIONI : REGOLE CALCOLO - SECTIONS : CALCULATION RULES - SECTIONS : RÈGLES DE CALCUL - QUERSCHNITT : BERECHNUNGSREGELN Pannellature verticali 1 SEZIONE VERTICALE - VERTICAL SECTION - SECTION VERTICALE - SENKRECHTER QUERSCHNITT HM = H mm HC = H mm HP = H mm Particolare A - Detail A - Détail A - Detail A HM= H Montante -H vertical profile H montant - H senkrechtes Profil HC= H Cremagliera - H rack H crémaillère - H Zahnstange HP H Montante - Vertical profile Montant - Senkrechtes Profil Cremagliera - Rack Crémaillère - Zahnstange Pannello - Panel Panneau - Paneel A SEZIONE ORIZZONTALE - HORIZONTAL SECTION - SECTION HORIZONTALE - HORIZONTALER QUERSCHNITT LM = L Modulo - L Module - L Module - L Modul 1.5 LD = L Profilo Distanziatore - L Spacer profile 1.5 L Profilé entretoise - L Distanzstückprofil SP X LP X X X 5 95 SP X = Min. 4 mm Max mm Profilo distanziatore utile per il posizionamento dei montanti. Spacer profile for setting of the vertical profiles Profilé entretoise qui est utilisé pour positionner les montants. Distanzstückprofil für das Positionieren der senkrechten Profile. LP = LM - X LD = LM - 27mm 1 16

18 etsecutive ESPLOSO - INDICAZIONI DI MONTAGGIO - COMPONENTS - MOUNTING INSTRUCTIONS DÉTAILS - MONTAGE - BESTANDTEILE - ZUSAMMENBAUANLEITUNGEN A10.51 TS-600 CL-0 Lampada - Lamp - Lampe - Lampe N.B.: In corrispondenza del giunto distanziatore (A10.51) non si possono inserire le lampade. It is not possible to insert lamps where the spacer connecting joint (A10.51) is placed. Man kann nicht die Lampen hinzufügen, wo die Distanzverbindungsstücke (A10.51) gestellt werden. On ne peut pas mettre de lampes où il y a le joint-entretoise (A10.51). A A

19 Pannellature verticali COMPONENTI - COMPONENTS - ELÉMENTS - BESTANDTEILE 1 TS H Montante. Foratura di fissaggio a richiesta. H a richiesta. Vertical profile. Fixing holes on demand. H on demand Montant. Trous pour le fixage sur demande. H sur demande. Senkrechtes Profil. Befestigungsbohrungen auf Wunsch H auf Wunsch. A10.51 Giunto distanziatore per regolazione verticale del montante Spacer connecting joint for vertical adjustment of the vertical profile Joint-entretoise pour réglage vertical du montant. Distanzverbindungsstück für senkrechte Regulierung des senkrechten Profils A Supporto piedino completo di piastrine reggipannelli. Foot support with tablets for panel-holder Support pied avec platines de support panneau 100 A Fussträger mit Plättchen für Regalbodenhalter A A Piedino di regolazione cremagliera. Levelling foot for rack. Pied réglable crémaillère. Verstellbarer Fuss für Zahnstange CL H Cremagliera. Per calcolo H cremagliera vedi pag Rack. For calculationl H rack, see page Crémaillère. Pour le calcul H crémaillère, voir page Zahnstange. Für Berechnung H Zahnstange, Vgl. S

20 etsecutive COMPONENTI - COMPONENTS - ELÉMENTS - BESTANDTEILE L SE-96 Profilo spazzolino di copertura di colore nero. L = Lunghezza a richiesta. Black brush cover profile L =on demand Profilé brosse de couverture noir L = sur demande Schwarzes Bürstchenbedeckungsprofil L =auf Wunsch A Aggancio pannelli legno, telai vetrati e cornici. Hooking for wooden panels, glass frames and frames Accrochage panneaux en bois, en verre et encadrements =26= =2= 45 Befestigung für Holzpaneele, Glasrahmen und Rahmen Lampada fluorescente 20/240V. completa di supporti realizzata in materiale termoplastico, completa di tubo fluorescente ø 16mm. Fluorescent lamp 20/240 W with supports, made of a termoplastic material with one fluorescent tube ø16mm. Lampe fluorescente 20/240 W avec supports, réalisée avec un matériel thermoplastique, avec tube fluorescent ø16mm. Leuchtstofflampe 20/240 W mit Haltern, aus thermoplastischem Material mit einem Leuchtstoffrohr ø16mm. L L= 07 mm. W L= 56 mm. 1W L= 6 mm. 21W L= 116 mm. 2W 1 19

21 Pannellature verticali ATTREZZATURE - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRE 1 TS Staffa per mensola P 00. Ferro verniciato argento. Bracket for shelf P00 of silver painted iron Etrier de support pour étagère P00 en fer verni argent Bügel für Konsole P00 aus gefirnisstem silber Eisen 9 TS-60 Staffa per mensola P 500. Ferro verniciato argento. Bracket for shelf P500 of silver painted iron Etrier de support pour étagère P500 en fer verni argent Bügel für Konsole P500 aus gefirnisstem silber Eisen TS-70 Staffa di sostegno contenitori per pannelli sp 1 mm Supporting bracket for 1 mm thick panels. Etrier de soutien récipients pour panneaux 1 mm. Befestigungsbügel für 1 mm starke Paneele. 1 TS L 10 L Supporto personalizzabile. Indicare misure ed applicazioni. Personalized supports Specify measures and applications Support à personnaliser. Indiquer mésures et applicages Persönlich gestalteter Träger Maße und Anwendungen angeben 1 20

22 Kubik CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DETAILS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATE

23 1 Pannellature verticali La parete Kubik è costituita da un ossatura completamente in allumunio composta da montanti, completi di livellatori, spintori e da un profilo orizzontale posizionato a pavimento e a soffitto. I montanti possono essere attrezzati con cremagliera a scomparsa su entrambi i lati rendendo così la parete attrezzabile sulle due facce. I pannelli sono agganciati frontalmente sui montanti e sono facilmente asportabili per rendere ispezionabile la struttura. Speciali guarnizioni in gomma, inserite tra la struttura e i pannelli, garantiscono un perfetto isolamento acustico della parete. Kubik è completata con elementi telescopici iniziali e finali della composizione e da nodi per il collegamento a 90 gradi. Si possono così creare delle vere e proprie isole abitative, cabine armadio, ripartizioni di spazi... Kubik è perfettamente integrata con il sistema scorrevole con trave a due vie sul quale è possibile applicare le ante di Sestante e di Genius. Kubik è allo stesso tempo boiserie, cabina, elemento di divisione degli ambienti per personalizzare i tuoi spazi. È la parete al tuo servizio. Kubik wall is completely made up of an aluminium structure which is composed of vertical profiles, levelling feet, upper pushers and one horizontal profile which is placed to the floor and to the ceiling. The vertical profiles can be equipped with hidden racks on both sides, which makes possible to furnish the wall on the two sides. Panels are frontally hooked to the vertical profiles and can be easily removed to check the entire structure. Special rubber gaskets, which are put between the structure and the panels, assure a perfect sound conditioning of the wall. Kubik is made up of wall profile, telescopic stile profile and corner profile for a 90 connection. In this way it is possible to create "housing islands", walk-in wardrobes, and to divide spaces. It is possible to use Kubik with two-ways sliding system with Sestante and Genius doors. Kubik is at the same time boiserie, walk-in wardrobes, dividing structure to personalize spaces. Kubik, the wall at your service. La paroi Kubik se compose d'une structure toute en aluminium: montants avec pieds de réglage, pousseurs supérieurs et profilé horizontal positionné au sol et au plafond. Les montants peuvent être équipés avec crémaillères cachées sur les deux côtés ansi que la paroi puisse être équipée sur deux pans. Les panneaux sont accrochés de front sur les montants et peuvent etre facilement emportés pour controler à l'intérieur de la structure. Des joints spéciaux en caoutchouc, positionnés entre la structure et les panneaux, assurent une parfaite isolation acoustique de la paroi. Kubik se complète avec des profilés à mur et télescopiques de début e de fin de la composition et avec un profilé cornier pour l'assemblage à 90. On peut donc créer des "coins d'habitation", des dressing, des divisions de l'espace... Kubik peut s'utiliser avec le système coulissant avec poutres à 2 voies où on peut appliquer les portes Sestante et Genius. Kubik est en même temps boiserie, dressing et structure de division des pièces pour personnaliser ton espace. Kubik Wand ist ein Alugerüst aus eloxierten Profilen, das aus senkrechten Profile, verstellbaren Füsse, oberen Schubdörner und einem Horizontalprofil besteht: Dieses wird auf dem Boden und an der Decke gestellt. Die senkrechten Profilen können mit versteckten Zahnstangen an beiden Seiten ausgerüstet werden, was ermöglicht, die Wand an zwei Seiten einzurichten. Paneele werden von vorn an den senkrechten Profilen angehangen und können einfach entfernt werden um das ganze Gerüst zu überprüfen. Spezielle Gummidichtungen, die zwischen dem Gerüst und den Paneelen eingesteckt werden, versichern eine sehr gute Schallisolierung der Wand. Kubik besteht aus Wandprofil, teleskopischem Pfostenprofil und Eckeprofil für eine 90 Verbindung. Auf diese Weise ist es möglich "Wohninsel", Ankleidezimmer und Raumteiler zu schaffen. Es ist möglich Kubik mit zweigleisigen Schiebetüren Sestante und Genius zu verwenden. Kubik ist zugleich Panelsystem, Ankleidezimmer, Trennungsgerüst, das Ihre Räume persönlich gestaltet. Kubik, die Wand, die zu Ihren Diensten steht. COMPONENTI 1- A10/514 Piedino livellatore 2- KB-110 Montante - A10/569 Spintore a soffitto 4- KB-10 Profilo base 5- KB-140 Profilo a muro 6- KB-145 Profilo stipite telescopico 7- CL-0 Cremagliera - KB-150 Quadro angolare 9- Accessori etsecutive 1- A10/514 Levelling foot 2- KB-110 Vertical profile - A10/569 Upper pusher 4- KB-10 Horizontal profile 5- KB-140 Wall profile 6- KB-145 Telescopic stile profile 7- CL-0 Rack - KB-150 Corner profile 9- Etsecutive accessories 1- A10/514 Pied réglable 2- KB-110 Montant - A10/569 Pousseur à plafond 4- KB-10 Profilé horizontal 5- KB-140 Profilé à mur 6- KB-145 Profilé jambage télescopiques 7- CL-0 Crémaillère - KB-150 Profilé cornier 9- Accessoires etsecutive 1- A10/514 Verstellbarer Fuss 2- KB-110 Senkrechtes Profil - A10/569 Schubdorn 4- KB-10 Horizontales Profil 5- KB-140 Wandprofil 6- KB-145 Teleskopische Pfostenprofil 7- CL-0 Zahnstange - KB-150 Eckeprofil 9- Etsecutive Zubehöre 1 22

24 Kubik ESEMPI COMPOSIZIONI - TYPES OF STRUCTURES - TYPE DE STRUCTURES - GERÜSTSARTEN 1 2

25 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DETAILS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATE H Montante H Cremagliera H Soffitto H Montante H Pannello Pannellature verticali A PROFILO TELESCOPICO PROFILO TERMINALE min max PROFILO TERMINALE 100 QUADRO 100x

26 1 25

etsecutive CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE MERKMALE

etsecutive CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE MERKMALE etsecutive CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE MERKMALE etsecutive è un sistema di boiserie attrezzabile con cremagliere a scomparsa. La struttura è caratterizzata

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

TELAIO / CABINA ARMADIO - FRAME/ WALK-IN WARDROBE - CADRE / DRESSING RAHMEN / ANKLEIDEZIMMER

TELAIO / CABINA ARMADIO - FRAME/ WALK-IN WARDROBE - CADRE / DRESSING RAHMEN / ANKLEIDEZIMMER TELAIO / CABINA ARMADIO - FRAME/ WALK-IN WARDROBE - CADRE / DRESSING RAMEN / ANKLEIDEZIMMER FOCUS PAG 1 CLOSET PAG 9 Telaio cabina armadio Focus CARATTERISTICE GENERALI - GENERAL CARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES

Mehr

per armadi Sliding doors for wardrobes Portes coulissantes pour armoires Schiebetüren für schränke Anta Iks Waikiki Soft Klippo Maniglioni per ante

per armadi Sliding doors for wardrobes Portes coulissantes pour armoires Schiebetüren für schränke Anta Iks Waikiki Soft Klippo Maniglioni per ante CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DETAILS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN Struttura in alluminio per ante armadi (sp. 22 mm), per applicazione di pannelli in legno (sp. minimo 12 mm)

Mehr

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 22 SQUARE PAG 9 33 SQUARE VETRO PAG 9-41 SQUARE PORTE A SCOMPARSA PAG 9-47

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 22 SQUARE PAG 9 33 SQUARE VETRO PAG 9-41 SQUARE PORTE A SCOMPARSA PAG 9-47 PORTE SCORREVOLI/BATTENTI - SLIDING DOORS/ SWING-DOORS PORTES COULISSANTES / PORTES OUVRANTES - SCHIEBETÜREN/FLÜGELTÜREN SESTANTE PAG 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 22 SQUARE PAG 33 SQUARE VETRO PAG -41

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

FRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art.

FRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art. AL552 3 2 4 1 Art. FM08sx + FMP1 2 Art. TLU 1 3 Art. CG321Ssx 5 4 Art. VT245 5 Art. B22 7 AL553 Art. FM04 + FMP1 7 Art. TBX 5 Art. B22 5 AL5 9 8 8 Art. FM0sx + FMP1 9 Art. TMV80 + WMV2 + WMV27 Art. CB331Ssx

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN

Mehr

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

MUSE WC BIDET BIANCO WC BIDET NERO MUSELAVABI BIANCO MUSELAVABI NERO MUSELAVABI ARGENTO. BSMUNE - 56x36. BSMU - 56x MU - 100MUS 100x50

MUSE WC BIDET BIANCO WC BIDET NERO MUSELAVABI BIANCO MUSELAVABI NERO MUSELAVABI ARGENTO. BSMUNE - 56x36. BSMU - 56x MU - 100MUS 100x50 MUSE MUSELAVABI BIANCO MUSELAVABI ARGENTO MUSELAVABI NERO WC BIDET NERO WC BIDET BIANCO 100MU - 100MUS 100x50 100MUAR - 100x50 100MUNE - 100x50 BSMU - 56x36 BSMUNE - 56x36 VSMUNE - 56x36 VSMU - 56x36 80MU

Mehr

SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME

SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME FREEWAY PAG 1 KLACK EVOLUZIONE KLACK PAG 7 Sistemi scorrevoli RAIL A FILO PAG RAIL AD INCASSO PAG 8 MEIZON PAG 35 Freeway ASSIEMI

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL Pongratz Trailer-Group GmbH, A-877 Traboch, An der Bundesstraße 34 Tel. +43 (0)3843 6033, Fax DW 40, www.pongratz-anhaenger.com Montageanleitung installation instructions les instructions d'installation

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90 NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm

Mehr

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod. Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME

SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME SLIDE PAG 1 RAIL A FILO PAG RAIL AD INCASSO PAG 1 Sistemi scorrevoli KLACK EVOLUZIONE KLACK PAG 19 MEIZON PAG 35 FREEWAY PAG

Mehr

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 24 SESTANTE A SOFFIETTO PAG 9 31 HOUSE PAG 9 39 SQUARE PAG 9 49

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 24 SESTANTE A SOFFIETTO PAG 9 31 HOUSE PAG 9 39 SQUARE PAG 9 49 PORTE SCORREVOLI/BATTENTI - SLIDING DOORS/ SWING-DOORS PORTES COULISSANTES / PORTES OUVRANTES - SCHIEBETÜREN/FLÜGELTÜREN SESTANTE PAG 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 24 SESTANTE A SOFFIETTO PAG 31 HOUSE

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI Certificato di conformità UNI EN 1730:2000, livello 3 severo. Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. Certificat de Conformité NF EN 1730:2000, niveau 3 sévère. Dimentions in

Mehr

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato.

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato. 50 51 Disegnata seguendo un segno unico, che persegue la continuità formale tra stipite e profilo della porta. La parte in vetro è complanare al muro, mentre la parte in alluminio fuoriesce: lo stipite

Mehr

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI Una collezione dalle linee retrò ma vivaci che svela l animo libero ed estroso del designer. Classico o moderno, Buttefly arreda il bagno con un look contemporaneo. A collection displaying vintage yet

Mehr

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine S Profil S Profil Leuchtenprofil aus eloxiertem Aluminium xmm. Längenzuschnitt auf Mass auch mit Gehrung. Leuchte kann zu Lichtbändern mit verschiedenen Konfigurationen verknüpft werden. lektronische Vorschaltgeräte

Mehr

REGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art.

REGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art. AL 1 BTRG0 4 3 2 RGPA0 3 TLAF800 1 4 CB321Ssx 2 B28 7 AL6 6 BTRGD180 7 TLD180180+MM04 8 CB331Sdx 6 B28 8 11 AL7 9 BTRG0 10 FR0 11 TFO1800 9 10 CG321Ssx B28 AL8 17 16 13 BTRGD180 14 VRY60 1 13 1 KVRC180

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

pag pag pag

pag pag pag HOUSE OFFICE pag. 2-11 Parete divisoria: La parete divisoria offre ampia libertà di progettazione per creare nuovi ambienti di lavoro e organizzarli a seconda delle proprie esigenze. Partition walls These

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors VERKAUFSGONDELN Sets of shelves AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors TISCHE Counters LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE VERKAUFSGONDELN - SETS OF SHELVES 08601C

Mehr

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008 Ron rad 4 4 3 IT 103-102-001-107 Struttura Basamento in legno multistrati verniciato. Piedi in polipropilene. Moduli di seduta in schiumato ignifugo schiumati a freddo con struttura interna in legno. Versioni

Mehr

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S Istruzioni di regolazione e montaggio Montage und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage SASSBA 67,6 Schemi di foratura per anta Effettuare la foratura o manualmente con dima o con CNC.

Mehr

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD

Mehr

OX - SEP. OX - Schellen für Elektro-Kabel und Verlegerohre. Material: 1-2 Nm. OX - Attaches pour câbles électriques et tuyaux

OX - SEP. OX - Schellen für Elektro-Kabel und Verlegerohre. Material: 1-2 Nm. OX - Attaches pour câbles électriques et tuyaux e selle & Saddles OX - Fissacavi per conduttori elettrici e tubi bloccaggio sicuro antisfondamento (brev.) I fissacavi della serie OX servono per fissare cavi e tubi a strutture diverse. I fissacavi OX

Mehr

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg.

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg. [ ] - Sistema per ante scorrevoli interne con scorrimento superiore e inferiore. - Peso massimo della singola anta 20 Kg. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight: 20 Kg.

Mehr

REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE!

REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE! PANEL REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE! L L U M E N C E R T I F I E D L U M E N C E R T I F I E D PANEL 30X30 Reflexion LED PANEL a unique design that make the difference! Our

Mehr

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts KL-5 KL-50 + 5 KL-52 + 5 6 6 6 2,5 2,5 6 6 8,6 6 8,6 Typ rtikel-nr. Material Ober- Lochbild bmes- Thermischer fläche sung Widerstand(K/W)

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Old Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod

Old Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod OLD ANTEA Old Antea OLD ANTEA è caratterizzata da un forte richiamo alla memoria, ideale per l inserimento in ambienti bagno dal gusto classico o di impianto storico, in edifici restaurati o ristrutturati.

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod X2 X2 X2 ben rappresenta la volontà aziendale di ricercare nei prodotti un equilibrio tra estetica e funzionalità. Una ricerca che punta a realizzare oggetti della quotidianità caratterizzati da forme

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

design Tomás Alonso, 2012

design Tomás Alonso, 2012 Offset Table design Tomás Alonso, 2012 Tavolo, Table, Table, Tisch Offset Table Overview 2 Misure, Dimensions, Dimensions, Bemessungen 3 Dati tecnici, Technical Details, Données techniques, Technische

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.

Mehr

EXTRUSIONS PROFILE. Aluminium case angle 20 x 20 mm. Aluminium-Kantenschutz 20 x 20 mm. Aluminium case angle 35 x 35 mm.

EXTRUSIONS PROFILE. Aluminium case angle 20 x 20 mm. Aluminium-Kantenschutz 20 x 20 mm. Aluminium case angle 35 x 35 mm. 42 35 35 Aluminium case angle x mm. 69 Aluminium-Kantenschutz x mm. 6111 Aluminium case angle 35 x 35 mm. 1,5 mm 60 g/m Aluminium-Kantenschutz 35 x 35 mm. 2,0 mm 340 g/m 33 69 Aluminium case angle x mm.

Mehr

MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT

MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT E Demontage dismantling démontage B.de Rollos roller blinds stores enrouleurs Nanorollo K1 roller blind Nano Rollo K1 store enrouleur Nano Rollo

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Günther Tore Metallwerk - 1 -

Günther Tore Metallwerk - 1 - - 1 - Montage von Spiralkabel und Halterung 1. Befestigung auf dem Torblatt (Bild 1) Positionierung bündig unter dem Laufrollenhalter (ggf. Scharnier) mittels zwei Schrauben. (Bohrschneidschraube Art.-Nr.:

Mehr

Cavalletti da tavolo. Table easels. Chevalets de table. Caballetes de mesa. Tischstaffeleien

Cavalletti da tavolo. Table easels. Chevalets de table. Caballetes de mesa. Tischstaffeleien E Cavalletti da tavolo Table easels Chevalets de table Caballetes de mesa Tischstaffeleien E/01 SUPER M/17 Altezza portatelai regolata da movimento a cremagliera SUPER Canvas holder can be adjusted with

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr