ARBO. Wärmedämmende Bewehrungselemente. Éléments d armature thermo-isolants

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ARBO. Wärmedämmende Bewehrungselemente. Éléments d armature thermo-isolants"

Transkript

1 ARBO Wärmedämmende Bewehrungselemente Éléments d armature thermo-isolants Preise (Grundsätzlich sind die AGB s zu beachten) Die Preise verstehen sich pro Stück/kg/m1. Die Preise verstehen sich ab Werk ohne Mehrwertsteuer (MWST), andere Umsatzsteuern, Gebühren, Zölle, Abgaben und ohne Verpackungs- und Transportkosten sowie Mindermengenzuschläge. Paletten und Verpackungen werden für sämtliche Lieferungen verrechnet. Pri (les CG sont en principe à prendre en compte) Les pri s entendent par pièce/kg/m1. Les pri s entendent départ usine sans tae sur la valeur ajoutée (TVA), autres taes sur le chiffre d affaires, taes diverses, droits de douane, redevances et sans frais d emballage et de transport, ainsi que suppléments pour quantité minimale. Palettes et emballages sont facturés pour toutes les livraisons. Lieferung Ab CHF 000. Nettowarenwert (vgl. Ziff. 4 AGB) erfolgt die Lieferung franko Abladeort (z.b. Baustelle, Werkhof, Talstation). Bis zu einem Nettowarenwert (vgl. Ziff. 4 AGB) von CHF 500. wird zusätzlich ein Mindermengenzuschlag in Rechnung gestellt. Liefertermine nach Vereinbarung Livraison A partir d une valeur nette de la marchandise de CHF 000. (cf. ch. 4 CG), la livraison est effectuée franco lieu de déchargement (p.e. chantier, atelier d usine, localité de plaine). Jusqu à une valeur marchandise nette (voir chiffre 4 CG) de CHF 500., un supplément pour quantité minimale est en outre facturé. Délais de livraison à convenir Preisliste Pri-courant 015

2 ARBO-300 ARBO-300 Hochwertig wärmedämmendes Bewehrungselement zur auskragenden Stahlbetonbauteilen die wirtschaftliche Lösung für kleine Auskragungen. d éléments béton armé en porte-à-fau la solution économique pour de petits porte-à-fau. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance 0 Verlegebeispiele / Eemples de pose A Preise/St. Pri/pce ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO B1 B = variabel/variable Preisliste Pri-courant 015

3 ARBO-400 ARBO-400 auskragenden Stahlbetonteilen bei beidseitig freier Verankerungslänge. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec longueur d ancrage libre des deu côtés. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance 0 Verlegebeispiele / Eemples de pose A B1 Preise/St. Pri/pce ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO B = variabel/variable Preisliste Andere Standardmodelle und Speziallösungen / Autres modèles standard et solutions spécifiques Pri sur demande Pri-courant 015

4 ARBO-400E ARBO-400E auskragenden Stahlbetonteilen bei beidseitig freier Verankerungslänge. Einsatz parallel zur. und 3. Lage oder bei Überdeckung von 4 cm. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec longueur d ancrage libre des deu côtés. Mise en place parallèlement au e et 3e lits ou en cas d enrobage de 4 cm. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance Eckelement / Élément d angle 40 Verlegebeispiele / Eemples de pose ARBO-400 ARBO-400E A B Preise/St. Pri/pce ARBO-416E ARBO-416E ARBO-416E ARBO-416E ARBO-416E ARBO-416E ARBO-418E ARBO-418E ARBO-418E ARBO-418E ARBO-418E ARBO-418E ARBO-40E ARBO-40E ARBO-40E ARBO-40E ARBO-40E ARBO-40E ARBO-4E ARBO-4E ARBO-4E ARBO-4E ARBO-4E ARBO-4E ARBO-44E ARBO-44E ARBO-44E ARBO-44E ARBO-44E ARBO-44E C = variabel/variable Preisliste Andere Standardmodelle und Speziallösungen / Autres modèles standard et solutions spécifiques Pri sur demande Pri-courant 015

5 ARBO-400Plus ARBO-400Plus Mit erhöhter Wärmedämmleistung Avec une isolation thermique plus performante auskragenden Stahl betonbauteilen bei beidseitig freier Verankerungslänge. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec longueur d ancrage libre des deu côtés. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; Detaillierte Angaben sind den Typenblättern zu entnehmen. e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Les données détaillées figurent dans les fiches techniques. Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance ARBO-400Plus Preise/St. Pri/pce ARBO-400Plus Pri sur demande 0 Preisliste Pri-courant 015

6 Spezialanfertigungen ARBO-400 Eécutions spéciales ARBO-400 auskragenden Stahlbetonteilen bei beidseitig freier Verankerungslänge. Der Einsatz der speziellen Typen ist entsprechend ihrer Eigenschaften unterschiedlich. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec longueur d ancrage libre des deu côtés. L utilisation des types spéciau varie en fonction de leurs caractéristiques. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance Preise Auf Anfrage Pri Sur demande ARBO-400 o+u Z Oben und unten Zugstäbe ARBO-400 o+u Z Barres tendues en haut et en bas ARBO-400E o+u Z Eckelement mit oben und unten Zugstäbe ARBO-400E o+u Z Élément d angle avec barres tendues en haut et en bas ARBO-400C Optimiert für reine Querkraft ARBO-400C Optimisé pour l effort tranchant pur Dieser Typ ist auch als E-Typ (Eckelement) erhältlich. Wenden Sie sich an unsere Engineering Services. Ce type est également disponible comme type E (élément d angle). Veuillez vous adresser à nos services Engineering. Preisliste Pri-courant 015

7 Spezialanfertigungen ARBO-400 Eécutions spéciales ARBO-400 ARBO-400ED Eckelement in Kombination mit DURA Korb Dieser Typ ist auch als ARBO-400D Element bei gedrehten Bewehrungslagen erhältlich. ARBO Seismic-400 Für Horizontalkräfte bei Erdbeben Dieser Typ ist auch als E-Typ (Eckelement) erhältlich. Wenden Sie sich an unsere Engineering Services. Speziallösungen Elemente mit zusätzlichen Stäben sowie grösseren Stab durchmessern sind als Speziallösungen erhältlich. Wenden Sie sich an unsere Engineering Services. ARBO-400ED Élément d angle en association avec un panier DURA Ce type est également disponible comme élément ARBO-400D pour les lits d armature tournés. ARBO Seismic-400 Pour les forces horizontales lors de séismes Ce type est également disponible comme type E (élément d angle). Veuillez vous adresser à nos services Engineering. Solutions spéciales Des éléments avec des barres supplémentaires et des diamètres de barres plus grands sont disponibles en solutions spécifiques. Veuillez vous adresser à nos services Engineering. Preisliste Pri-courant 015

8 ARBO-500 ARBO-500 auskragenden Stahlbetonteilen mit einseitig beschränkten Platzverhältnissen im Verankerungsbereich der Bewehrung. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec espace réduit pour l ancrage de l armature sur un côté du joint. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance Standardelement / Élément standard 0 b Verlegebeispiele / Eemples de pose A B1 b = (mm) ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO B = variabel/variable Preisliste Andere Standardmodelle und Speziallösungen / Autres modèles standard et solutions spécifiques Preis/St. Pri/pce Pri sur demande Pri-courant 015

9 ARBO-500E ARBO-500E auskragenden Stahlbetonteilen mit einseitig beschränkten Platzverhältnissen im Verankerungsbereich der Bewehrung. Einsatz parallel zur. und 3. Lage oder bei Überdeckung von 4 cm. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; Eckelement / Élément d angle 40 Verlegebeispiel eines Eckanschlusses Eemple de pose d un raccord d angle ARBO-500 ARBO-500E A b B d éléments en béton armé en porte-à-fau avec espace réduit pour l ancrage de l armature sur un côté du joint. Mise en place parallèlement au e et 3e lits ou en cas d enrobage de 4 cm. e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance b = (mm) ARBO-516E ARBO-516E ARBO-516E ARBO-516E ARBO-516E ARBO-516E ARBO-518E ARBO-518E ARBO-518E ARBO-518E ARBO-518E ARBO-518E ARBO-50E ARBO-50E ARBO-50E ARBO-50E ARBO-50E ARBO-50E ARBO-5E ARBO-5E ARBO-5E ARBO-5E ARBO-5E ARBO-5E ARBO-54E ARBO-54E ARBO-54E ARBO-54E ARBO-54E ARBO-54E C = variabel/variable Preisliste Andere Standardmodelle und Speziallösungen / Autres modèles standard et solutions spécifiques Preis/St. Pri/pce Pri sur demande Pri-courant 015

10 ARBO-500W ARBO-500W auskragenden Stahlbetonteilen mit einseitig beschränkten Platzverhältnissen im Verankerungsbereich der Bewehrung. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec espace réduit pour l ancrage de l armature sur un côté du joint. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance Element für Platten/Wand-Anschluss Élément pour raccord mur/dalle b Verlegebeispiele / Eemples de pose A B1 b = (mm) ARBO-516W ARBO-516W ARBO-516W ARBO-516W ARBO-516W ARBO-516W ARBO-518W ARBO-518W ARBO-518W ARBO-518W ARBO-518W ARBO-518W ARBO-50W ARBO-50W ARBO-50W ARBO-50W ARBO-50W ARBO-50W ARBO-5W ARBO-5W ARBO-5W ARBO-5W ARBO-5W ARBO-5W ARBO-54W ARBO-54W ARBO-54W ARBO-54W ARBO-54W ARBO-54W B = variabel/variable Preisliste Andere Standardmodelle und Speziallösungen / Autres modèles standard et solutions spécifiques Preis/St. Pri/pce Pri sur demande Pri-courant 015

11 ARBO-500WE ARBO-500WE auskragenden Stahlbetonteilen mit einseitig beschränkten Platzverhältnissen im Verankerungsbereich der Bewehrung. Einsatz parallel zur. und 3. Lage oder bei Überdeckung von 4 cm. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec espace réduit pour l ancrage de l armature sur un côté du joint. Mise en place parallèlement au e et 3e lits ou en cas d enrobage de 4 cm. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance Eckelement für Platten/Wand-Anschluss Élément d angle d un raccord mur/dalle 40 Verlegebeispiel eines Eckanschlusses Eemple de pose d un raccord d angle ARBO-500W ARBO-500WE b A B b = (mm) ARBO-516WE ARBO-516WE ARBO-516WE ARBO-516WE ARBO-516WE ARBO-516WE ARBO-518WE ARBO-518WE ARBO-518WE ARBO-518WE ARBO-518WE ARBO-518WE ARBO-50WE ARBO-50WE ARBO-50WE ARBO-50WE ARBO-50WE ARBO-50WE ARBO-5WE ARBO-5WE ARBO-5WE ARBO-5WE ARBO-5WE ARBO-5WE ARBO-54WE ARBO-54WE ARBO-54WE ARBO-54WE ARBO-54WE ARBO-54WE C = variabel/variable Preisliste Andere Standardmodelle und Speziallösungen / Autres modèles standard et solutions spécifiques Preis/St. Pri/pce Pri sur demande Pri-courant 015

12 ARBO-500Plus ARBO-500Plus Mit erhöhter Wärmedämmleistung Avec une isolation thermique plus performante auskragenden Stahlbetonteilen mit einseitig beschränkten Platzverhältnissen im Verankerungsbereich der Bewehrung. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec espace réduit pour l ancrage de l armature sur un côté du joint. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; Detaillierte Angaben sind den Typenblättern zu entnehmen. e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Les données détaillées figurent dans les fiches techniques. Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance ARBO-500Plus Preise/St. Pri/pce ARBO-500Plus Pri sur demande 0 b Preisliste 015 Pri-courant 015

13 ARBO-600 ARBO-600 auskragenden Stahlbetonteilen mit beidseitig beschränkten Platzverhältnissen im Verankerungsbereich der Bewehrung. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec espace réduit pour l ancrage de l armature des deu côtés du joint. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance b Verlegebeispiele / Eemples de pose A B1 b = (mm) ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO ARBO B = variabel/variable Preisliste Andere Standardmodelle und Speziallösungen / Autres modèles standard et solutions spécifiques Preis/St. Pri/pce Pri sur demande Pri-courant 015

14 ARBO-600W ARBO-600W auskragenden Stahlbetonteilen mit beidseitig beschränkten Platzverhältnissen im Verankerungsbereich der Bewehrung. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec espace réduit pour l ancrage de l armature des deu côtés du joint. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance Element für Platten/Wand-Anschluss Élément pour raccord mur/dalle b Verlegebeispiele / Eemples de pose A B1 b = (mm) ARBO-616W ARBO-616W ARBO-616W ARBO-616W ARBO-616W ARBO-616W ARBO-618W ARBO-618W ARBO-618W ARBO-618W ARBO-618W ARBO-618W ARBO-60W ARBO-60W ARBO-60W ARBO-60W ARBO-60W ARBO-60W ARBO-6W ARBO-6W ARBO-6W ARBO-6W ARBO-6W ARBO-6W ARBO-64W ARBO-64W ARBO-64W ARBO-64W ARBO-64W ARBO-64W B = variabel/variable Preisliste Andere Standardmodelle und Speziallösungen / Autres modèles standard et solutions spécifiques Preis/St. Pri/pce Pri sur demande Pri-courant 015

15 ARBO-600Plus ARBO-600Plus Mit erhöhter Wärmedämmleistung Avec une isolation thermique plus performante auskragenden Stahlbetonteilen mit beidseitig beschränkten Platzverhältnissen im Verankerungsbereich der Bewehrung. d éléments en béton armé en porte-à-fau avec espace réduit pour l ancrage de l armature des deu côtés du joint. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; Detaillierte Angaben sind den Typenblättern zu entnehmen. e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Les données détaillées figurent dans les fiches techniques. Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance ARBO-600Plus Preise/St. Pri/pce ARBO-600Plus Pri sur demande b Preisliste Pri-courant 015

16 ARBO-800 ARBO-800 auskragenden, abgestuften Stahlbetonteilen. d éléments en béton armé en porte-à-fau décalés en hauteur. Einbaufertige Teile von 0,5 m Länge Isolationsstärken bis 50 mm und Elementhöhen bis 30 cm; e Pièces prêtes à la mise en œuvre, d une longueur de 0,5 m Épaisseurs d isolation jusqu à 50 mm et hauteurs Parties acier composées d aciers inoydables haute résistance Preise/St. Pri/pce ARBO-800 Pri sur demande Preisliste Pri-courant 015

17 ARBO Isolationseinlageteile Panneau en matière isolante pour la pose entre les éléments ARBO Dämmstoffplatte als Fugeneinlage zwischen den ARBO Elementen Panneau en matière isolante pour la pose entre les éléments ARBO Werkstoff Etrudierter Polystyrol-Hartschaum Frei von HFCKW Rohdichte = 35 kg/m3 Wärmeleitfähigkeit = 0,03 W/m K Brandverhalten BKZ 5.1, schwer brennbar Druckfestigkeit 0,30 N/mm Matériau Mousse de polystyrène etrudée Ne contient pas de HCFC Densité apparente = 35 kg/m3 Conductivité thermique = 0,03 W/m K Indice d incendie 5.1, difficilement combustible Résistance à la pression 0,30 N/mm Preise (Grundsätzlich sind die AGB s zu beachten) Die Preise verstehen sich pro Stück/kg/m1. Die Preise verstehen sich ab Werk ohne Mehrwertsteuer (MWST), andere Umsatzsteuern, Gebühren, Zölle, Abgaben und ohne Verpackungs- und Transportkosten sowie Mindermengenzuschläge. Paletten und Verpackungen werden für sämtliche Lieferungen verrechnet. Pri (les CG sont en principe à prendre en compte) Les pri s entendent par pièce/kg/m1. Les pri s entendent départ usine sans tae sur la valeur ajoutée (TVA), autres taes sur le chiffre d affaires, taes diverses, droits de douane, redevances et sans frais d emballage et de transport, ainsi que suppléments pour quantité minimale. Palettes et emballages sont facturés pour toutes les livraisons. Lieferung Ab CHF 000. Nettowarenwert (vgl. Ziff. 4 AGB) erfolgt die Lieferung franko Abladeort (z.b. Baustelle, Werkhof, Talstation). Bis zu einem Nettowarenwert (vgl. Ziff. 4 AGB) von CHF 500. wird zusätzlich ein Mindermengenzuschlag in Rechnung gestellt. Liefertermine nach Vereinbarung Livraison A partir d une valeur nette de la marchandise de CHF 000. (cf. ch. 4 CG), la livraison est effectuée franco lieu de déchargement (p.e. chantier, atelier d usine, localité de plaine). Jusqu à une valeur marchandise nette (voir chiffre 4 CG) de CHF 500., un supplément pour quantité minimale est en outre facturé. Délais de livraison à convenir Typen Types l = 150 mm h = (mm) d = (mm) Preise/St. Pri/pce Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; 60 0 mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; 80 0 mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; 10 0 mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Andere Abmessungen auf Anfrage Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm Autres dimensions sur demande Jackodur GL ; mm Jackodur GL ; mm h l d Preisliste Pri-courant 015

18 Allgemeines Teuerungsdifferenzen infolge Entwicklung im Stahlmarkt und aktuellem Wechselkurs CHF EUR Auf unserer Website können Sie sich anhand einer aktua lisierten Liste über die jeweils gültigen Teuerungsdifferenzen informieren: > Downloads > Teuerungsdifferenzen Généralités Différences de renchérissement en raison de l évolution du marché de l acier et du tau de change CHF EUR Une liste actualisée vous permet de vous informer sur notre site web des différences de renchérissement en vigueur: > Downloads > Différences de renchérissement Allgemeine Geschäftsbedingungen Die aktuellen allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie auf unserer Website: > Über uns > Geschäftsbedingungen Conditions générales Vous pouvez télécharger les conditions actuelles sur notre site: > Portrait > Conditions Preisliste Pri-courant 015

CRET. Dorne zur Übertragung von Querkräften. Goujons pour la transmission de charges transversales

CRET. Dorne zur Übertragung von Querkräften. Goujons pour la transmission de charges transversales Dorne zur Übertragung von Querkräften Funktion Dorne sind konstruktive Bauelemente, die der Übertragung von Querkräften im Bereich von Dehnungsfugen im Stahlbetonbau dienen. Form Einbaufertige Teile Detaillierte

Mehr

RIBA. Acier nervuré, ancrages et accessoires. Rippenstahl, Anker und Zubehör

RIBA. Acier nervuré, ancrages et accessoires. Rippenstahl, Anker und Zubehör RIBA Rippenstahl, Anker und Zubehör Acier nervuré, ancrages et accessoires RIBA Rippenstahl Werkstoffe RIBA Rippenstahl ist ein austenitisch-ferritischer, korrosionssicherer und hochfester Verankerungs-

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Rohr / Tuyau Ø 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Rohr / Tuyau Ø 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 12.1 / 2018.01 elpir-fg PIR-Bogen formgeschäumt by Elri AG / 2018.01 Coudes PIR moulés Mousse dure PIR sans CFC et halogènes PU2 / 5FTXx / 5.015.020 20 mm 0 mm mm 50 mm 60 mm mm mm Zoll DN (Inox) Typ tk./krt.

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM SERVICE MATERIAL PROCESSING SURFACE PROTECTION AUTOMOTIVE PREISLISTE / LISTE DE PRIX Gültig ab 15. März 2018 / Valable dès 15. Mars 2018 VERKAUFSKONDITIONEN CONDITIONS DE

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/

Mehr

Rauchrohre/Tuyaux de fumée

Rauchrohre/Tuyaux de fumée Rauchrohre/Tuyaux de fumée schwarz gussgrau Ø 100 Ø 130 Ø 150 noir gris-fonte exkl.* exkl.* exkl.* Gerade Rohre 250 mm AV1 AGV1 38. 44. 46. Tuyaux droits 500 mm AV2 AGV2 45. 59. 63. 750 mm AV3 AGV3 84.

Mehr

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection 03 Seite/Page 47 1/1 [V.14_03] 03. Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren 03.01 Stahlzarge hintergossen 03.02 Steckzarge 03.03 Blockzarge 03.04 Strahlenschutztüre «Ray» 03. 03.01 Huisserie en

Mehr

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

Rohrschellen Colliers

Rohrschellen Colliers Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra

Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra 2017 Elemente sind Les éléments sont unsere Stärke notre point fort Dachabschlusselemente Eléments de recouvrement du toit 9.001 Dachrandkranz Da-Kra

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Mehr

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton

Mehr

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage

Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage Business Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage Tools. Next Level. Aktion/Action 01.06.2017 31.07.2017 02 VHM-Mikro-Kugelfräser / Microfraise hémisphérique en carbure 222720 VHM-Mikro-Kugelfräser

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre.

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre. STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Handelsrohre Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur

Mehr

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Waschtisch Mineralguss weiss glanz weiss matt Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz Ausrichtung Struktur senkrecht (Türen) waagrecht

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl 9095 Delphi Displayteile im Massstab 1:50 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 2 Pl. 9095.20.0 Element 2.5 Pl. 9095.27.0 Liege links 9095.61.0 Liege rechts 9095.62.0 Aussenelement links

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Ostern / Pâques. Regapack AG Verpackungen Tel Fax

Ostern / Pâques. Regapack AG Verpackungen Tel Fax Ostern / Pâques Regapack AG Verpackungen Tel. +4 5 2 80 40 Fax +4 5 2 84 2 www.regapack.ch info@regapack.ch Giessformen Ostern / moules Pâques 2002 2003 2004 200 2009 2002 20038 20044 20040 20040 200407

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers K A S Hans Saurer Kugellager AG Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Liste No. 08/2001 S K A Hans Saurer Kugellager AG Postadresse: Domiziladresse:

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Katalog INDUSTRIE Catalogue

Katalog INDUSTRIE Catalogue Entsorgung / Säcke Déchets / Sacs 2 Spital / Hygiene Hôpital / Hygiène 10 Direkt-Verkauf Vente directe 12 Schutz / Versand Protection / Expédition 16 Katalog INDUSTRIE Catalogue entsorgung / säcke déchets

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5 Zubehör 6 001 Schieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung aus duktilem Gusseisen nach EN 1171 ERHARD Multamedschieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung Beschichtung: innen Email aussen Epoxidpulverbeschichtung

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2014 screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Notizen / Notes Verkaufs- und Lieferbedingungen Conditions de vente et de livraison Es gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferungsbedingungen

Mehr

H 2010 /... H 2020 /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire

H 2010 /... H 2020 /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire H 10 /... H /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire D / GB / F 0 / 1 HK Einbaufertige Einheit Ready to install unit Unité prêt au montage Besondere Merkmale Große Flexibilität

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung www.aop-igp.ch Tél. +41 31 381 49 53 info@aop-igp.ch 1. Logo AOP / AOP-Logo 1.1 Logo AOP en couleur positif / AOP-Logo farbig

Mehr

Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier

Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier 2/2-Wege Gaskugelhahn in Messing vernickelt Rp 1 /4-2 und Sphäroguss DN

Mehr

Preisliste flexible Niederspannungskabel 2017 / Liste de prix pour câbles flexibles BT 2017 Gültig ab / valide à partir de: 1.

Preisliste flexible Niederspannungskabel 2017 / Liste de prix pour câbles flexibles BT 2017 Gültig ab / valide à partir de: 1. Preisliste flexible Niederspannungskabel 2017 / Liste de prix pour câbles flexibles BT 2017 Gültig ab / valide à partir de: 1. Dezember 2017 LME-Cu-Kurs CHF/kg / prix du cuivre Durchschnitt Vormonat /

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

Scooter-Pneu IRC Pneu-Scooter IRC

Scooter-Pneu IRC Pneu-Scooter IRC Scooter-Pneu IRC Pneu-Scooter IRC SN 23 Urban Master Art.-Nr. Artikel VP. CH-Fr. P2500 Pneu, Roller, IRC, 3.50-10, 59J, Reinf., SN 23 Urban Master, F+R, Winter SFr. '84.00 P2578 Pneu, Roller, IRC, 70/90-16,

Mehr

Box DURA. Documentation technique Armature d effort tranchant pour conduites dans des planchers-dalles

Box DURA. Documentation technique Armature d effort tranchant pour conduites dans des planchers-dalles Technische Dokumentation Querkraftbewehrung bei Leitungen in Flachdecken DURA Box Documentation technique Armature d effort tranchant pour conduites dans des planchers-dalles 1. Funktion, Merkmale und

Mehr

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits 2015 COLPO ANCOTECH AG, Ihr Partner Bewehrungsanschluss wo gebaut wird ANCOTECH SA, votre partenaire Scellement pour d armature la construction Produkteübersicht Aperçu des produits 2 ANCOTECH AG, Produktion

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

Preisliste 2013 Liste de prix 2013

Preisliste 2013 Liste de prix 2013 Preisliste 2013 Liste de prix 2013 Impulsverkaufskühlmöbel Meubles réfrigérés pour actions promotionnelles Impulse Cooler IC100 1 000,- Impulse Cooler IC100 R600a 1 100,- Sales Maker SMM10 2 070,- Sales

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Stahlrohre, nahtlos Tubes inox, sans soudure

Stahlrohre, nahtlos Tubes inox, sans soudure nach selon 4,00 0,50 0,044 1,00 0,075 5,00 0,50 0,056 1,00 0,100 6,00 0,50 0,069 1,00 0,125 1,50 0,169 2,00 0,200 7,00 1,00 0,150 1,50 0,207 8,00 0,50 0,094 1,00 0,175 1,50 0,244 2,00 0,300 2,50 0,344

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur III Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur Eidg. Steuerverwaltung - Administration fédérale des contributions - Amministrazione federale delle contribuzioni D) Motorfahrzeugsteuern D) Impôts

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Magisches Ufo Bedienungsanleitung Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils

Mehr

Apérovorschläge. Proposition d apéritifs

Apérovorschläge. Proposition d apéritifs Apérovorschläge Proposition d apéritifs Terminal B für Ihr Apéro zum Anlass / L apéro pour votre événement Danke, dass wir Ihnen unsere Apérovorschläge für Ihren Anlass im Terminal B oder den Räumlichkeiten

Mehr

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

TARIF-PREISLISTE. Inox-line TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

PAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV

PAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV Geländenprofil 6 Zoll/pouce 140/70-6 60 90 15x6-6 150/75-6 60 90 7 Zoll/pouce 18x7-7 180/80-7 113 142 8 Zoll/pouce 16x7-8 180/60-8 113 142 18x9.5-8 240/55-8 142 170 18x10-8 255/50-8 142 170 18x11-8 280/45-8

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette //PATTERN_ T E X tiles SL //RANGE Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //PARTS //FORMS_ 50 x 50 cm 100 x 25 cm 100 x 50 cm 100 x 100 cm TEXtiles SL //ÖKOLOGISCHE INNOVATION_ Bitumen-

Mehr

Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017

Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017 Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017 (Preisliste gültig ab 05.2017 / Tarif applicable au 05.2017) Weckt die Kreativität der Kinder Créativité des enfants Spannende

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort / Situation... 2 Allgemeine Angaben / Informations générales... 3

Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort / Situation... 2 Allgemeine Angaben / Informations générales... 3 Verkaufsangebot Offre de vente Industrielle Gebäude an der Lengnaustrasse 14 und 18 in Biel Bâtiments industriels sis Rue de Longeau 14 et 18 à Bienne Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort

Mehr

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SOFA NEWTON CANAPÉ TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES 1. Polsterung 1. Rembourrage FCKW-freier PU-Schaum, hochelastisch Mousse polyuréthane

Mehr

Stahlrohre Tubes en acier

Stahlrohre Tubes en acier Stahlrohre Tubes en acier Schmolz+Bickenbach Stahlcenter AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferern in der Lagerung von

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr