CERTIFIKÁT č.311/01/a-

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CERTIFIKÁT č.311/01/a-"

Transkript

1 Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava Počet strán:3 CERTIFIKÁT č.311/01/a- Slovenský metrologický ústav oprávnený na výkon metrologickej kontroly určených meradiel ustanovením 9 zákona Č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva podľa 11 tohto zákona na základe rozhodnutia č. 0016/01 zo dňa 15. marca 2001 tento certifikát. Meradlo: Typ : Žiadateľ: Výrobca: Ultrazvukový merač tepla 2WR5 Siemens s. r. o., Bratislava IČO: SIEMENS AG, Nemecko Týmto certifikátom sa potvrdzuje, že uvedený typ spĺňa všetky technické charakteristiky a metrologické charakteristiky vzťahujúce sa na daný druh ustanovené v prílohe č. 51 k vyhláške UNMS SR č. 210/2000 Z. z Merače tepla, druhá časť, oddiel I a v prílohe č. 53 k vyhláške ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z Prietokomerné členy meračov tepla, prvá časť a druhá časť, oddiel II Zmeny technických údajov a podmienok nie sú dovolené. Výsledky skúšok a zistení o splnení požiadaviek na daný druh sú uvedené v protokole č. 187/360065/311/01 zo dňa 28. marca Prihlasovateľ má povinnosť pred uvedením na trh umiestniť na meradle a všetkých prídavných zariadeniach značku schváleného typu : TSK 311/ Meradlá schváleného typu podliehajú podľa 9 zákona č. 142/2000 Z. z. ako určené meradlá metrologickej kontrole pred uvedením na trh a počas ich používania. Čas platnosti overenia je podľa prílohy č. 1 k vyhláške ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z. 4 roky. Platnosť do: 15. marca 2011 Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu môže prihlasovateľ podať odvolanie na Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky, Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, Bratislava prostredníctvom Slovenského metrologického ústavu do 15 dní odo dňa jeho doručenia. V Bratislave, 20. apríla 2001 _ Doc. Ing. Peter Kneppo, DrSc. generálny riaditeľ i

2 S CERTIFIKÁT č. 311/01/a f strana 2 a 3 strán Popis : Elektronický merač tepla s ultrazvukovým prietokomerným členom sa vyrába v kombinovanom alebo v kompaktnom vyhotovení s možnosťou inštalácie prietokomerného člena do vratnej alebo vstupnej vetvy. Merač svojím konštrukčným a funkčným riešením slúži na vyhodnocovanie tepla, pretečeného objemu vody vo funkcii určeného. Merač tepla sa skladá z nasledovných členov: snímača prietoku pracujúceho na ultrazvukovom princípe činnosti párovaných odporových snímačov teploty Pt 100, alebo Pt 500 kalorimetrického počítadla Odporové snímače teploty nie sú predmetom schválenia typu. Kalorimetrické počítadlo prijíma signály zo snímača prietoku, zo snímačov teploty, tieto signály matematicky vyhodnocuje pri zohľadnení termodynamických vlastností teplonosnej kvapaliny. Priebežne z integrovaných hodnôt podľa naprogramovania je vyhodnocovaný objemový prietok, teplotný rozdiel vstupnej a vratnej teploty vody, teplo, okamžitý prietok a ďalšie funkcie, uvedené v technickej. Základné technické charakteristiky a metrologické charakteristiky Teplonosné médium Teplotný rozsah kalorimetrického počítadla Teplotný rozdiel Jednotka množstva tepla voda (2 až 180) C (3ažl20) C MJ, GJ, kwh, MWh Snímače teploty: párované odporové snímače teploty Pt 100 alebo Pt 500, ktoré majú certifikát typu alebo schválenie typu v SR a spĺňajú požiadavky na snímače teploty podľa bodu 2. 4 Prílohy č. 51 k vyhláške ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z. Teplotný rozsah pre odporové snímače teploty (2 až 180 ) C Teplotný rozsah prietokomerného člena Zabudovanie prietokomerného člena Teplota okolia Menovitý tlak Napájacie napätie Zobrazenie Výstupy (10 až 130) C do prívodného alebo vratného potrubia ( ) C 16 bar, 25 bar, alebo 40 bar batériové 3,6 V, 24 V, 24 V/50 Hz, 230 V/50 Hz 7 miestny alfanumerický LCD displej pulzný, rýchle impulzy, M-BUS, optické rozhranie Trieda presnosti merača tepla Metrologická trieda prietokomerných členov 4 alebo 5 A, B, C

3 CERTIFIKÁT č. 311/Ol/a-OOl strana 3 a 3 strán Overenie meradiel schváleného typu sa vykonáva podľa prílohy č. 51 k vyhláške ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z druhá časť, oddiel II. Overenie prietokomerných členov sa vykonáva podľa prílohy č. 53 k vyhláške UNMS SR č. 210/2000 Z. z druhá časť, oddiel n Umiestnenie overovacích značiek: Pri kombinovanom vyhotovení: na Štítku, merača tepla 1 overovacia značka - nálepka kryt prietokomerného člena 1 overovacia značka - nálepka štítky odporových snímačov teploty 1 overovacia značka - nálepka na každý snímač Pri kombinovanom vyhotovení so skúškami kalorimetrického počítadla spolu s odporovými snímačmi teplôt: na štítku merača tepla 1 overovacia značka - nálepka kryt prietokomerného člena 1 overovacia značka - nálepka svorkovnica odporových snímačov teploty 2 overovacie značky - nálepky Pri kompaktnom vyhotovení: na Štítku merača tepla kryt prietokomerného člena kryt kalorimetrického počítadla 1 overovacia značka - nálepka 1 overovacia značka - nálepka 2 overovacie značky Značky a nápisy na meradle: Na Štítkoch budú značky a nápisy podľa bodu 3, oddielu I, druhej časti prílohy č. 51 k vyhláške ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z.. Na snímačoch teploty vyznačiť: jednoznačnú príslušnosť dvoch snímačov teploty zaradených do páru triedu presnosti snímača teploty Tento certifikát môže byť rozmnožovaný len celý a nezmenený.

4 Slovenský metrologický ústav Karloveská 63, Bratislava Počet strán: 12 Výtlačok č.: 2 Číslo protokolu: 187/ /311/01 Názov : Typ : ULTRAZVUKOVÝ MERAČ TEPLA 2WR5 Výrobca: Obchodné meno: Adres,a: Žiadateľ: Obchodné meno: Adresa: IČO: SIEMENS AG HUMBOLDSTRASSE 59 D Nürnberg SRN SIEMENS s.r.0. Stromová 9, Bratislava Evidenčné číslo žiadosti: Počet príloh: 0 Dátum vydania: Pečiatka; Posúdenie vykonal: / Protokol schválil Ing. Igor Peter Ing. A. Sýkorčino g, Miroslava Benková ^ g. Stanislav Ďuriš, PhD. "TJ/ Rozdeľovník: výtlačok č. 1 riaditeľ SMU výtlačok č. 2 spracovateľ výtlačok č 3 žiadateľ Rozmnožovať jeho časti možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu.

5 Číslo protokolu: 187/360 65/311/01 strana! z 12 strán 1. Všeobecné ustanovenie Tento protokol je podkladom na vydanie rozhodnutia o schválení typu : Ultrazvukový merač tepla, typ 2WR5, podľa 10 zákona č. 142/2000 Z. z. Slovenským metrologickým ústavom. 1.1 Rozsah posudzovania Meradlo svojim charakterom zodpovedá: položke , prílohy č. 1 k vyhláške ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z. - názov uvedenej položky : Merače tepla a ich členy. Meradlo boío posudzované z hľadiska požiadaviek na daný druh ustanovených predpisom: Vyhláška ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z., v znení prílohy č. 51 prvej časti, bodov 1 až 6, druhej časti, oddielu l, bodov 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 vyhlášky 75/2001 Z. z. Vyhláška ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z., v znení prílohy č. 53 prvej časti, bodov 1, 2c, 3a, druhej časti, oddielu II, bodov 2, 3, 4 a 5 vyhlášky 75/2001 Z. z. 1.2 Údaje o technickej dokumentácii použitej pri posudzovaní: Pri posudzovaní v-rámci schválenia typu boli preštudované a odborne posúdené nasledovné dokumenty výrobcu: základná dokumentácia s označením ULTRAHEAT 2WR5: Ultrasonic Heat Meters, Katalógové listy UH , nemecký jazyk, prospekt s označením : Fur die Zukunft gerüstet: der Wärmezähler ULTRAHEAT 2WR5, Siemens, nemecký jazyk, návod na obsluhu: Statischer Wärmezähler 2WR3Ö, obj. číslo NZ 766e-000, nemecký jazyk prospekt s označením: Best of Both: merač tepla ULTRAHEAT 2WR5, nemecký jazyk TKB Kurz-Prufbeschreibung Wärmezähler 2WR5, SIEMENS E V ME NZ PU TE z , nemecký jazyk, TKB Prufbeschxeibung Wärmezähler 2WR5 SIEMENS EV ME NZ UH TE z Protokoly o meraní s grafickým vyhodnotením relatívnej chyby všetkých typov prietokomerov Štátnou skúšobňou SIEMENS EV ME NZ, nemecký jazyk. Kurzzeitige Reduzierung der Netzspannung nach DIN-EN / /97/2WR5, nemecký jazyk, Technická dokumentácia predložená na konanie o schválení typu je uložená v Centre Prietoku Slovenského metrologického ústavu Bratislava. 1.3 Údaje o dokladoch použitých pri posudzovaní: Pri posudzovaní v rámci schválenia typu boli posudzované splnenia technických a metrologických charakteristík na daný druh použité nasledovné dokumenty: Innerstaatliche Bauartzulassung Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB ) Braunschweig und Berlin zo merač tepla typ 2WR5, nemecký jazyk. /^RÖ75 Rozmnožovať jeho časti možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústa 1.

6 Číslo protokolu: 187/360 65/311/01 strana 3 z 12 strán Certifikát schválenia typu č. 3366/00/010 z vydaný Českým metrologickým inštitútom Protokol o technickej skúške, príloha ktcm 311/ zo dňa vydaný Českým metrologickým inštitútom Certifikát schválenia typu č. 3367/00/010 z vydaný Českým metrologickým inštitútom e Protokol o technickej skúške, príloha ktcm 311/ zo dňa vydaný Českým metrologickým inštitútom Kooie záznamu o meraní pracovníkmi ČMI pri ich návšteve v PTB pri schvaľovaní typu zo 6: , nemecký jazyk. Certifikát č /126/311/ vydaný 9. júna 2000, SMÚ Bratislava SKTC Dokumenty sú uložené v Centre prietoku Slovenského metrologického ústavu Bratislava. 1.4 Údaje o vzorkách určeného : V rámci konania o schválení typu boli žiadateľom predložené dve vzorky. Meno zamestnanca, ktorý vzorku prevzal od žiadateľa a odovzdal žiadateľovi: Ing. I. Peter Miesto uloženia vzorky: vzorka je uložená v SMU, centrum prietoku. 2. Popis Názov : Ultrazvukový merač tepla Typ : 2WR5 Charakteristika: Elektronický merač tepla s ultrazvukovým prietokomernýrn členom je v kombinovanom prevedení, alebo v kompaktnom prevedení s možnosťou inštalácie prietokomerného člena do vratnej alebo vstupnej vetvy. Merač svojím konštrukčným a funkčným riešením slúži k vyhodnocovaniu tepla, pretečeného objemu vody vo funkcii pracovného určeného. Merač tepla sa skladá z týchto členov: a) snímača prietoku pracujúceho na ultrazvukovom princípe činnosti b) párovaných odporových snímačov teploty Pt 100, alebo Pt 500 c) kalorimetrického počítadla Popis typov: Typ 2WR505 0,6 je Qn 0,6 G3/4B, PN 16: 2WR506 0,6 je Qn 0,6 G3/4B, PN 25: 2WR521 1,5 je Qn 1,5 G3/4B, PN 16: 2WR522 1,5 je Qn 1,5 G3/4B, PN 25: 2WR507 0,6 je Qn 0,6, GIB, PN 16: 2WR509 0,6 je Qn 0,6, GIB, PN 25: 2WR523 1,5 je Qn 1,5 GIB, PN 16: 2WR525 1,5 je Qn 1,5 GIB, PN 25: 2WR538 2,5 je Qn 2,5 GIB, PN 16: 2WR540 2,5 je Qn 2,5 GIB, PN 25: 2WR545 3,5 je Qn 3,5 G11/4B, PN 16: 2WR547 3,5 je Qn 3,5 G11/4B, PN 25: 2WR550 6 je Qn 6 G11/4B, PN 16: 2WR je Qn 10, G2B, PN 16: 2WR508 0,6 je Qn 0,6 DN20, PN 25: 2WR524 1,5 je Qn 1,5 DN20, PN 25: 2WR539 2,5 je Qn 2,5 DN20, PN 25: 2WR546 3,5 je Qn 3,5 DN25, PN 25: 2WR552 6 je Qn 6, DN25, PN 25: 2WR je Qn 10, DN40, PN25:2WR je Qn 15, DN 50, PN 25 (dĺžka 270 mm): 2WR je Qn 15, DN50, PN 25 (dĺžka 300 mm): 2WR je Qn 25, DN65, PN Tento protokol môže byť rozmnožovaný íen celý a nezmenený. Rozmnožovať jeho časti možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu.

7 Číslo protokolu: 187/360 65/311/01 strana 4 z 12 strán 25: 2WR je Qn 40, DN80, PN 25: 2WR je Qn 60, DN100 PN 16: 2WR je Qn 60, DNI 00, PN 25: Merací princíp: Obr. č.l Ultrazvukový merač tepla Ultrazvukový snímač prietoku Ultrazvukový impulz vysielaný v smere prúdenia kvapaliny potrebuje kratší čas medzi dvomi pevnými bodmi (A a B obrázok Č.2) ako impulz, vysielaný proti smeru prúdenia kvapaliny. Časový rozdiel A t, ktorý vzniká prechodom ultrazvukových vín, je funkciou rýchlosti prúdenia kvapaliny a pri kalibrovanej hydraulickej sústave i funkciou v smere a proti smeru prúdenia kvapaliny. Ultrazvukový signál sa odráža od 5 rovín pričom úsečky prechodu ultrazvukového signálu prietokovým profilom sú také, aby tvorili sieť s pravdepodobnosťou zaznamenania strednej rýchlosti prúdenia v celom rozsahu prietoku. Obr. č.2 Rez prietokomerným členom Pri inštalácii merača tepla do potrubia je potrebné splniť požiadavky výrobcu. Pri inštalácii je nutné dodržať podmienky rovných úsekov skupiny 4 podľa článku a podmienky skupiny 3 pre zhodu rozmerov připojovacích potrubí podľa článku oddielu II druhej časti prílohy Č. 53 vyhlášky 75/2001 Z. z. Meradlo je určené pre horizontálnu a vertikálnu polohu podľa článku oddielu II druhej časti prílohy č. 53 vyhlášky 75/2001 Z. z. S$&*5L$ Tento protokol môže byť rozmnožovaný íen celý a nezmenený. Rozmnožovať jeho časti rnožno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústa'

8 Číslo protokolu: 187/360 65/311/01 strana 5 z 12 strán Odporové snímače teploty Odporové snímače teploty nie sú predmetom schválenia typu. Kalorimetrické počítadlo Kalorimetrické počítadlo prijíma signály zo snímača prietoku, zo snímačov teploty, tieto signály matematicky vyhodnocuje pri zohľadnení termodynamických vlastností teplonosnej kvapaliny. Priebežne z integrovaných hodnôt podľa naprogramovania je vyhodnocovaný objemový prietok, teplotný rozdiel vstupnej a vratnej teploty vody, teplo, okamžitý prietok a ďalšie funkcie, uvedené v technickej. 2.1 Základné technické charakteristiky a metrologické charakteristiky Teplonosné médium Teplotný rozsah kalorimetrického počítadla Teplotný rozdiel Jednotka množstva tepla voda (2 až 180 ) C (3 až 120 ) C MJ, GJ, kwh, MWh Snímače teploty: párované odporové snímače teploty Pt 100 alebo Pt 500, spĺňajú požiadavky na snímače teploty podľa bodu 2. 4 Prílohy č. 51 k vyhláške UNMS SR č. 75/2001 Z. z. Teplotný rozsah pre odporové snímače teploty (2 až 180 ) 0 C Teplotný rozsah prietokomerného člena Zabudovanie prietokomerného člena Teplota okolia Menovitý tlak (10ažl30) C do prívodného alebo vratného potrubia ( ) C 16 bar, 25 bar, alebo 40 bar Napájacie napätie Zobrazenie Výstupy batériové 3,6 V, 24 V, 24 V/50 Hz, 230 V / 50 Hz 7 miestny alfanumerický LCD displej pulzný, rýchle impulzy, M-BUS, optické rozhranie Technické údaje merača tepla vyhovujú prílohy č. 51 k vyhláške UNMS SR č.75/2001 Z. z., druhej časti, oddielu I, bodu 2. Technické údaje prietokomerného člena vyhovujú prílohy č. 53 k vyhláške UNMS SR č. 75/2001 Z. z., druhej časti oddielu II, bodom 3.1; 3.2; 3.3; 3.4; 3.5; 3.7; 3.9; 3.10; 3.11; 3.12; 3.13; 3.14; 2.2 Základné metrologické charakteristiky Trieda presnosti merača tepla 4 alebo 5 Qn 0,6 Qn 1,5 Qn 2,5 Qn3,5 Qn6 QnlO QnI5 Qn 25 Qn40 Qn 60 A, B, C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C A,B,C 1 A,B,C A,B,C A,B,C Tento protoko! môže byť rozmnožovaný len celý a nezmenený. > Q. Rozmnožovať jeho časti možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu..9-

9 Číslo protokolu: 137/360 65/311/01 strana 6 z 12 strán Obr. č. 3 Vyhotovenia príetokomerných členov 3, Podmienky vykonania skúšok technických charakteristík a metrologických charakteristík Technické skúšky merača tepla boli vykonané: a) Skúšky prietokomerného člena boli vykonané v laboratóriu prietoku hmotnostnou metódou s pevným štartom na skúšobnom zariadení GT 20. Skúška sa vykonala v súlade s požiadavkami pre schvaľovanie typu, ktoré sú uvedené v Prílohe č. 53 k vyhláške ÚNMS SR č. 75/2001 Z. z., prvá časť, body 1, 2c, 3a, druhá časť oddiel II body 2, 3, 4 a 5. Výsledky sú uvedené v prílohe tohto protokolu. b) Skúška kalorimetrického počítadla, člena merača tepla bola vykonaná v laboratóriu meračov tepla Centra termometrie fotometrie a rádiometrie v Slovenskom metrologickom ústave pri skúškach ultrazvukového merača tepla ULTRAHEAT 2WR4, Certifikát č /126/311/ zo dňa Skúška bola vykonaná simuláciou prietoku pomocou interného simulačného modulu, ktorý je súčasťou kalorimetrického počítadla a simuláciou vstupnej a vratnej teploty vody pomocou presných odporových dekád TETTEX. Touto metódou boli vykonané kontrolné merania na predloženom meradle. Ďalej bola vykonaná kontrolná skúška kompaktného merača tepla v laboratóriu prietoku (hmotnostnou metódou s pevným štartom na skúšobnom zariadení GT 20) pri simulácii vstupnej a vratnej teploty vody presnými odporovými dekádami TETTEX. Skúška sa vykonala v súlade s požiadavkami pre schvaľovanie typu, ktoré sú uvedené v bode , oddielu í, druhej časti Prílohy č. 51: Merače tepla k vyhláške ÚNMS SR č. 75/2001 Rozmnožovať jeho častí možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu.

10 Číslo protokolu: 187/360 65/311/01 strana! z 11 strán Skúšky technických a metrologických charakteristík vzorky prietokomerných členov merača tepla sa vykonali v laboratóriu SMU, laboratóriách PTB Berlín, Laboratóriách štátnej skúšobne firmy Siemens v Nürnberg, Skúšky v laboratóriách štátnej skúšobne firmy Siemens sa vykonali pracovníkmi Ciachovného úradu v Nürnberg a pracovníkmi ČMI Brno. Na základe skúšok typu, ktoré sú uvedené v tomto bode protokolu ana základe odborného posúdenia Certifikátu metrologického inštitútu PTB o schválení typu SRN, vydaný v Berlíne, Certifikátu č /126/311/ vydaný 9 júna 2000, SMÚ Bratislava SKTC a Protokolu o technickej skúške ČMI Brno zo dňa bolo zistené, že uvedený typ spĺňa všetky metrologické a technické charakteristiky, ktoré sú uvedené v bode oddielu I, druhej časti Prílohy č. 51 pod názvom: Merače tepla k vyhláške ÚNMS SR č. 75/2001 Z. z. 4. Údaje o hodnotených technických a metrologických charakteristikách: Hodnotená (meraná) metrologická (technická) charakteristika: V rámci schvaľovania typu boli posudzované nasledovné technické a metrologické charakteristiky podľa prílohy č. 51 a 53 k vyhláške ÚNMS SR č. 75/2001 Z. z. Tabuľka č. 1 - Hodnotená technická a metrologická charakteristika, príloha 51 Bod 2.1.1, druhej časti oddielu 1 Bod 2.1.2, druhej časti oddielu 1 Bod 2.1.3, druhej časti oddielu 1 Bod 2.1.4, druhej časti oddielu 1 Bod 2.1.5, druhej časti oddielu 1 Bod 2.1.6, druhej Časti oddielu 1 Bod 2.1.7, druhej časti oddielu 1 Bod 2.1.8, druhej časti oddielu 1 Výsledky skúšok a vizuálnou obhliadkou a vizuálnou kontrolou a vizuálnou kontrolou skúšky SMÚ a skúšky typu PTB a skúškou a skúšok v SMU Vyhodnotenie Rozmnožovať ieho časti možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu.

11 Číslo protokolu: 187/360 65/311/01 strana 8 z 12 strán Hodnotená technická a metrologická charakteristika, príloha 51 Bod 2.1.9, druhej časti oddielu 1 Bod , druhej časti oddielu 1 Bod druhej časti oddielu 1 Bod , druhej časti oddielu 1 Bod , druhej časti oddielu 1 Bod 2.2.1, druhej časti oddielu 1 Bod 2.2.2, druhej časti oddielu 1 Bod 2.2.3, druhej časti oddielu 1 Bod 2.2.5, druhej časti oddielu 1 Bod 2.2.8, druhej časti oddielu 1 Bod druhej časti oddielu 1 Bod a), c) d) druhej časti oddielu 1 Bod a), c) d) druhej časti oddielu i Bod 2.5.8, druhej časti oddielu 1 Bod 2.6, druhej časti oddielu 1 Výsledky skúšok a vizuálnou obhliadkou skúšky v SMÚ Meradlo je vybavené simulátorom rýchlych skúšok, pomocou ktorého boli vykonané kontrolné skúšky a vizuálnou kontrolou skúšky SMÚ Vyhodnotené vizuálnou obhliadkou skúšky metrologických skúšok a metrologických skúšok a metrologických skúšok metrologických skúšok Vyhodnotenie metrologických skúšok a posúdením skúšky typu SMÚ a protokolu ČMI Vyhodnotenie triedy 4 a 5 Rozmnožovať jeho časti možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu

12 Číslo protokolu: 187/360 65/311/01 strana 9 z 12 strán Tabuľka č.2 Hodnotená technická a metrologická charakteristika, príloha 53, bodu 2 Bod 2.1, druhej časti oddielu 2 Konštrukcia - všeobecné ustanovenia Bod 2.2., druhej časti oddielu 2 Materiály Bod 2.3, druhej časti oddielu Najvyššia teplota (Tmax) Bod 2.4, druhej časti oddielu 2 Najnižšia a najvyššia teplota okolia (Tamin, Tamax) Bod 2.5, druhej časti oddielu 2 Tesnosť - odolnosť proti tlaku a odolnosť proti teplote Bod 2.6, druhej časti oddielu 2 Vysielač údaja prietokornera Bod 2.7.1, druhej časti oddielu 2 Rovné úseky potrubí Bod 2.7.1, druhej časti oddielu 2 Zhoda vnútorných priemerov pripojovacieho potrubia a prietokornera Bod 2.7.3, druhej Časti oddielu 2 Poloha inštalácie Bod 2.8, druhej časti oddielu 2 Počítadlo Bod 2.9, druhej časti oddielu 2 Strata tlaku Bod 2.12, druhej časti oddielu 2 Prietokomersa vybaví počítadlom na skúšku prietokornera alebo prídavným zariadením alebo impulzným výstupom, ktoré môže mať takéto vyhotovenie: Bod 2.13, druhej časti oddielu 2 Najmenšia odčítacia schopnosť zariadenia Bod 2.14, druhej časti oddielu 2 Počítadlo času Výsledky skúšok a vizuálnou obhliadkou a vizuálnou obhliadkou a výsledkov skúšok s výsledkov skúšok s výsledkov skúšok s výsledkov skúšok a posúdenia vzorky s výsledkov skúšok s posúdením vzorky s posúdením vzorky s posúdením vzorky Vyhodnotenie Tento protokol môže byť rozmnožovaný len ceíý a nezmenený. J Rozmnožovať jeho časti možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu. í*

13 Číslo protokolu: 187/360 65/311/01 strana 10 z 12 strán Hodnotená technická a metrologická charakteristika, príloha 51 Bod 3.1, druhej časti oddielu 2 Najväčšie dovolené chyby prietokomerov Bod 3.2., druhej časti oddielu 2 Metrologické triedy Výsledky skúšok a skúškami a skúškami Vyhodnotenie triedam A, B, c, 5. Záver Na základe skúšok, ktoré sú uvedené v zázname zmeraní č. 187/230/01 ana základe odborného posúdenia Certifikátu metrologického inštitútu PTB o schválení typu SRN, vydaný v Berlíne, Certifikátu č /126/311/ vydaný SKTC SMU Bratislava a Protokolu o technickej skúške CMI Brno zo dňa bolo zistené, že uvedený typ spĺňa všetky metrologické a technické charakteristiky, ako aj požiadavky na vzhľad a funkciu merača tepla, ktoré sú uvedené v bode oddielu I, druhej časti Prílohy č. 51 pod názvom: Merače tepla k vyhláške UNMS SR č. 75/2001 Z. z. a Prílohy č. 53 k vyhláške ÚNMS SR č. 75/2001 Z. z, prvá časť, body I, 2c, 3a, druhá časť oddiel II body 2, 3, 4 a Údaje na meradle V zmysle požiadaviek, ktoré sú uvedené v bode 3, oddielu I, druhej Časti Prílohy č. 51 Merače tepla k vyhláške UNMS SR č. 210/2000 Z. z., budú na štítkoch uvedené tieto údaje: označenie typu 2 WR5 - výrobné číslo doplnené rokom výroby (môže byť uvedený samostatne) značka schválenia typu menovitý teplotný rozsah napr., teplotný rozdiel menovitý tlak menovitá svetlosť označenie triedy presnosti zabudovanie prietokornera teplotný rozsah prietokornera výstupný signál z prietokornera druh snímača teploty uvedená na 1. strane tohto dokumentu (2 ažl80) C (3 až 120 ) C 16 alebo 25 bar DN 4 alebo 5 prívodnom / vratnom potrubí napr.:(10ažl30) C napr. Imp./m 3 napr. Pt 100 Na snímačoch teploty vyznačiť: - jednoznačnú príslušnosť dvoch snímačov teploty zaradených do páru - trieda presnosti snímača teploty Všetky údaje na meradle sú v jazyku slovenskom. Rozmnožovať jeho Časti možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu.

14 Číslo protokolu: 187/360 65/311/01 strana 11 z 12 strán 7. Overenie 7.1 Spôsob overenia sa vykonáva podľa požiadaviek, ktoré sú uvedené v bode 6, 7, 8 oddielu n, druhej časti prílohy č. 51 k vyhlášky UNMS SR č. 75/2001 Z. z. Spôsob overenia prietokomerných členov sa vykonáva podľa požiadaviek, ktoré sú uvedené v bode 6, oddielu II, druhej časti prílohy č. 53 k vyhláške UNMS SR č. 75/2001 Z. z. 7.2 Pri overovaní sa merače tepla môžu skúšať týmito spôsobmi a) samostatné skúšky členov meračov tepla L prietokomerov ako členov merača tepla, pričom vyhodnocovacia jednotka sa prepne do skúšobného módu pre skúšku prietokornera a údaje určené skúšaným meradlom sa odčítajú z displeja počítadla alebo prostredníctvom impulzov z impulzného modulu (ak je meradlo ním vybavené). 2. kalorimetrických počítadiel, s použitím interného modulu merača tepla, ktorý simuluje prietok z prietokornera a simulácie odporových snímačov teploty prostredníctvom odporových dekád alebo presných odporov. 3. snímačov teploty. Tieto skúšky sa môžu vykonávať pri kombinovaných prístrojoch. b) spoločné skúšky dyoch členov kalorimetrického počítadla so snímačmi teploty s použitím interného modulu merača tepla, ktorý simuluje prietok z prietokornera a samostatná skúška prietokornera ako člena merača tepla, pričom vyhodnocovacia jednotka sa prepne do skúšobného módu pre skúšku prietokornera a údaje určené skúšaným meradlom sa odčítajú z displeja počítadla alebo prostredníctvom impulzov z impulzného modulu skúšky prístrojov. c) skúšky kompaktných prístrojov s použitím komunikačného systému merača so skúšobným zariadením. Umiestnenie overovacích značiek je nasledovné: Pri kombinovanom prevedení (overenie podľa bodu 7.2.a): na Štítku, merača tepla 1 overovacia značka - nálepka kryt prietokomerného člena 1 overovacia značka - nálepka štítky odporových snímačov teploty 1 overovacia značka - nálepka na každý snímač Pri kombinovanom prevedení (overenie podľa bodu 7.2.b) so skúškami kalorimetrického počítadla spolu s odporovými snímačmi teplôt. na štítku merača tepla 1 overovacia značka - nálepka o kryt prietokomerného člena 1 overovacia značka - nálepka svorkovnica odporových snímačov teploty 2 overovacie značky - nálepky Pri kompaktnom prevedení (overenie podľa bodu 7.2.c) na štítku merača tepla 1 overovacia značka - nálepka kryt prietokomerného člena 1 overovacia značka - nálepka «kryt kalorimetrického počítadla 2 overovacie značky Rozmnožovať jeho častí možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu>

15 Číslo protokolu: 187/360 65/577/07 strana 12 z 12 strán 7.3 Cas platnosti overenia Čas platnosti overenia je v súlade s Prílohou 1 k vyhláške ÚNMS SR č. 210/2000 Z. z., položka a, b, c, d prílohy, stanovený na 4 roky. Rozmnožovať jeho časti možno len so súhlasom riaditeľa Slovenského metrologického ústavu.

Slovenský metrologický ústav, SCHVÁLENIE TYPU MERADLA

Slovenský metrologický ústav, SCHVÁLENIE TYPU MERADLA J- Slovenský metrologický ústav, Bratislava ROZHODNUTIE č. 960/142/93-1330-ČSMÚ zo dňa 4.7.1993, ktorým sa vydáva SCHVÁLENIE TYPU MERADLA Na žiadost firmy Yokogawa, Representative Office, Bratislava Slovenský

Mehr

Vpichový odporový teplomer

Vpichový odporový teplomer Typový list 90.2305 Strana 1/7 Vpichový odporový teplomer Pre teploty od -50...+260 C Tesný voči vodnej pare a odolný na tlak Vysoká mechanická pevnosť Pre použitie v potravinárskom priemysle Jednoduché

Mehr

SK - Vyhlásenie o parametroch

SK - Vyhlásenie o parametroch SK - Vyhlásenie o parametroch v zmysle vyhlášky MDVRR č. 162/2013 Z.z. Výrobok: Náterové látky rozpúšťadlové dvojzložkové Typy výrobku: PD, PE, PG, SD, SG, SE a jej doplnkový material: riedidlá VP 30-2438/0,

Mehr

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A w DÁTOVÝ LIST: PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, 25 63 A w SCHRACK-INFO Signalizácia stavu kontaktov a spôsobu vypnutia Citlivé na striedavý prúd a pulzný prúd (typ A) Prívod napájania ľubovoľný, hore alebo dole

Mehr

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN Typový list 90.1221 Strana 1/7 Plášťové termočlánky podľa DIN 43 710 a DIN EN 60 584 Pre teploty od -200...+1150 C Ohybné plášťové vedenie s otrasuvzdorným snímačom Priemer ochrannej trubky od 0,5mm Rýchly

Mehr

Odporový teplomer pre procesnú techniku

Odporový teplomer pre procesnú techniku Typový list 90.2820 Strana 1/8 Odporový teplomer pre procesnú techniku Pre teploty od -200...+600 C S ochrannou trubkou z nerezu, titánu, tantalu, materiálu inconel a hastelloy Možnosť dodania s dvojvodičovým

Mehr

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW

Mehr

Ultrazvukový merač pre vykurovacie a chladiace systémy

Ultrazvukový merač pre vykurovacie a chladiace systémy Ultrazvukový merač tepla a chladu UH50 Vyda: Január 2010 Projektova UH 106-123k Ultrazvukový merač pre vykurovacie a chladiace systémy Od verzie 5.15 a vyššie UH50 ULTRAHEAT UH50 ULTRAOLD UH50 Prietokomer

Mehr

Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom

Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom Typový list 90.9725 Strana 1/5 Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom Pre teploty do 600 C Pre variabilné dĺžky ponoru Jednoduchá montáž a výmena Tlakovoodolné utesnenie Šróbenia Dôležitá

Mehr

Komponenty pre zabudovanie snímačov

Komponenty pre zabudovanie snímačov Typový list 90.2440 Strana 1/9 Komponenty pre zabudovanie snímačov Guľové ventily T-kusy Ochranné ímky Redukcie Montážne príslušenstvo Pre meranie teploty v potrubiach je dôležitým kritériom výber odberného

Mehr

Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava CERTIFIKÁT C. 181/00-001

Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava CERTIFIKÁT C. 181/00-001 f í Slovenský merologický úsav, Karloveská 63, 842 55 Braislava CERTFKÁT C. 181/00-001 Poče srán: 2 Slovenský merologický úsav oprávnený na výkon merologickej konroly určených meradiel usanovením 9 zákona

Mehr

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 1 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 2 230 V 230 V 230 V 230 V 3 GESTELL FARBEN 4 5 20-27 km/h 28-37 km/h 38-48 km/h 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 3 3 3 3 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 3 3 3

Mehr

TEPLOTA, TEPL O. &STAEFA alebo SIEMENS ULTRAHEAT. Ultrazvukový merac tepla 2 WR 5 TSK 311/ /01/

TEPLOTA, TEPL O. &STAEFA alebo SIEMENS ULTRAHEAT. Ultrazvukový merac tepla 2 WR 5 TSK 311/ /01/ Siemens Building Technologies Slovensko, Landis a Gyr s.r.o. SIEMENS s.r.o. SPIRAX SARCO,s.r.o. Senica TRANSCOM TECHNIK, s.r.o., s.r.o., Žilina spol. s r.o., Žilina Systems, Systems, Systems, TECHEM spol.

Mehr

Labeko, s.r.o. Krajinská cesta 2929, Piešťany Akreditované skúšobné laboratóriá - podľa STN EN ISO/IEC 17025, SNAS

Labeko, s.r.o. Krajinská cesta 2929, Piešťany Akreditované skúšobné laboratóriá - podľa STN EN ISO/IEC 17025, SNAS Objednávateľ: (meno a adresa) PIPELIFE SLOVAKIA,s.r.o.,Kuzmányho 13,021 01 Piešťany Dátum prevzatia vzorky: 27.01.10 Dátum vykonania skúšok od: 27.01.10 Počet vzoriek: 3 do: 10.02.10 Vzorku odobral: Objednávateľ

Mehr

Súprava merča tepla. Montážny a uživatelský návod

Súprava merča tepla. Montážny a uživatelský návod Sontex SA CH-2605 Sonceboz Švajčiarsko Tel. ++ 41 32 488 30 00 Fax. ++ 41 32 488 30 01 e-mail: sontex@sontex.ch www.sontex.ch Súprava merča tepla fluidíkový prietokomer Superstatic 440 kalorimetrické počítadlo

Mehr

Značka schváleného typu Odbor merania Druh dokumentu Číslo dodatku

Značka schváleného typu Odbor merania Druh dokumentu Číslo dodatku Značka schváleného typu Odbor merania Druh dokumentu Číslo dodatku TSQ 143/93-002 143 P 0 TSQ 122/93-007 122 B 0 TSQ 128/93-004 128 B 0 TSQ 128/93-003 128 B 0 TSQ 128/93-002 128 B 0 TSQ 128/93-001 128

Mehr

Katalogový list Ultrazvukový merač tepla SHARKY 0,6-60 m 3 /h, Typový rad 775

Katalogový list Ultrazvukový merač tepla SHARKY 0,6-60 m 3 /h, Typový rad 775 Použitie Statický kompaktný ultrazvukový merač množstva tepla Snímanie všetkých údajov relevantných z hľadiska fakturácie v oblasti vykurovania a chladenia s najvyššou presnosťou merania Hlavné charakteristiky

Mehr

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 STRANA 1/6 NOVEMBER 2014 SEITE 1/6 NOVEMBER 2014 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov s účinnosťou

Mehr

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 10.5 CS ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 0409006 OBSAH 1. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA CS10.5...3 1.1. Obecné...3 1.. Technická specifikace...3. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA: U IVATELÁ PØÍRUÈKA...4.1. Nastavení doby do spu¹tìní

Mehr

ASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k

ASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k ASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k 31.12.2014 Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti Asset Management Slovenskej

Mehr

Strecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K.

Strecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K. Nameraná a vypočítaná spotreba paliva rodinného domu v lokalite Magdeburg-Ottersleben pred a po povlakovaní exteriéru prípravkom Thermo-Shield Rozvaha V prospektoch (1998) pre prípravok Thermo-Shield bola

Mehr

Časové a meracie relé Amparo

Časové a meracie relé Amparo Časové a meracie relé Amparo Jednoduché nastavenie a ovládanie Signalizácia stavov pomocou LED Skvelá dostupnosť NAKUPUJTE ONLINE! v kancelárii aj na cestách s aplikáciou Live Phone VRÁTANE INFORMÁCIE

Mehr

PSSQ. Personálny servis Spoľahlivosť Qualita

PSSQ. Personálny servis Spoľahlivosť Qualita PSSQ Personálny servis Spoľahlivosť Qualita PSSQ, s.r.o. Firmenprofil Kundenorientiert Kundenorientiert Leistungsfähig Nachhaltig / Michael Lang Sitz E-mail www.pssq.sk Seite 2 Aufgabenbereich 1 Qualitätsleistungen

Mehr

UČEBNÉ TEXTY Kontroly únikov 1

UČEBNÉ TEXTY Kontroly únikov 1 Kapitola Názov Strana 4 Vákuovanie, tlaková skúška tesnosti, plnenie chladiva 1 4 Vákuovanie 2 4.2 Tesnosť chladiacich okruhov Vzhľadová kontrola Tlaková skúška (skúška pevnosti) inertným plynom Dovolený

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2014/2015 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

povinnej školskej dochádzky v základnej

povinnej školskej dochádzky v základnej FEBRUÁR 2014 Povinná dokumentácia riaditeľa školy Prijatie dieťaťa na plnenie povinnej školskej dochádzky v základnej škole Do 15. februára prebiehajú zápisy detí do 0. a 1. ročníka základnej školy. Úlohou

Mehr

Predmet potvrdzovania formulára E9

Predmet potvrdzovania formulára E9 Usmernenie FR SR k potvrdzovaniu formulára E 9 Bescheinigung EU/EWR/ Certificate and Declaration EU/EEA (ďalej len formulár E 9 ) vydaného Federálnym ministerstvom financií Rakúskej republiky Usmernenie

Mehr

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-002 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť 6)

Mehr

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho)

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho) OSOBNÉ ZÁMENÁ V nemčine, rovnako ako v slovenčine, máme 3 osoby v oboch číslach (jednotnom aj množnom). Osobné zámená skloňujeme rovnako ako podstatné alebo prídavné mená v 4 pádoch (N, G, D, A). Tvary

Mehr

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Mehr

ULTRAHEAT T550 / UH50

ULTRAHEAT T550 / UH50 : Ma 2010 Ka UH 506114b C ULTRAHEAT T550 / UH50 515 EN 60 EN 6205621 2 Landis+Gyr GmbH Ka UH 506114b Seite 1 3 3 3 EN 4 Ta 4 5 8 8 9 10 10 11 11 Te 11 Te 12 13 14 16 19 20 21 Landis+Gyr GmbH Ka UH 506114b

Mehr

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 JANUÁR 2015 ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ A LEHÔT

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 JANUÁR 2015 ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ A LEHÔT STRANA 1/5 JANUÁR 2015 SEITE 1/5 JANUAR 2015 predloženie a zverejnenie účtovnej závierky, správy audítora Fristen für die Erstellung, Prüfung und Veröffentlichung des s ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2017/2018 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt für Personen, die in einem Vertragsstaat oder in beiden Vertragsstaaten ansässig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses

Mehr

Regulátor teploty bez pomocnej energie Regulátor teploty Typ 4 u

Regulátor teploty bez pomocnej energie Regulátor teploty Typ 4 u Regulátor teploty bez pomocnej energie Regulátor teploty Typ 4 u s tlakovo odľahčeným jednosedlovým priamym ventilom Použitie Regulátor teploty pre chladiace zariadenia, s regulačným termostatom pre požadovanú

Mehr

DOHODA. Vláda Slovenskej republiky a vláda Spolkovej republiky Nemecko

DOHODA. Vláda Slovenskej republiky a vláda Spolkovej republiky Nemecko DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní v oblasti vysokého školstva Vláda Slovenskej republiky a vláda Spolkovej

Mehr

Grundlagen bilden / Tvoríme základy

Grundlagen bilden / Tvoríme základy Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a hospodárstva na Slovensku

Mehr

This certificate is valid from 2014-07-10 to 2017-07-06 Certificate registration no.: 50714468 Duplicate

This certificate is valid from 2014-07-10 to 2017-07-06 Certificate registration no.: 50714468 Duplicate CERTIFICATE ISO 9001:2008 hereby certifies that the company PULS GmbH Scope of certification: Development, Production, Logistics and Sales of Power Supplies Certified location: Arabellastraße 15 (further

Mehr

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Mehr

Novinky Simogear. Hannover Messe 7. až 11. apríl Siemens AG 2013 Alle Rechte vorbehalten. siemens.com/answers

Novinky Simogear. Hannover Messe 7. až 11. apríl Siemens AG 2013 Alle Rechte vorbehalten. siemens.com/answers Novinky Simogear Hannover Messe 7. až 11. apríl 2014 siemens.com/answers Novinky Simogear Obsah Roadmap Roadmap Simogear Simogear vo svete Prevádzka s meničom Svetový motor Porovnanie 2KJ3 2KJ4 Izolačné

Mehr

PORTFOLIO ŠKOLENÍ A KONZULTÁCIÍ NA ROK

PORTFOLIO ŠKOLENÍ A KONZULTÁCIÍ NA ROK PORTFOLIO ŠOLENÍ A ONZULTÁCIÍ NA RO 2017-2018 Logistika Základy logistiky pre automotive (Typy logistiky,logistické ukazovatele,logistické princípy a metódy,audity logistiky-1 deň Požiadavky VDA na logistiku

Mehr

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ekommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer,

Mehr

Konföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde

Konföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde Konföderation Gewerkschaftsbünde Konföderation Nemocenské poistenie Krankenversicherung JUDr. Mária Svoreňová Jurist KOZSR Wien, 16. 3. 2010 Náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca

Mehr

Návod na montáž prevádzku a údržbu

Návod na montáž prevádzku a údržbu fillcontrol oplňovaca Návod na montáž prevádzku a údržbu POPIS ZARIADENIA: 1 Uzatváracie armátúra 2 Snímač tlaku 3 Ovládacia časť 4 Kuľový kohút s mechanickým pohonom 5 Systémový oddeľovač BA 6 Manometer

Mehr

Drevené kuchynské sady. Wooden kitchen sets. Holzküchensets Handgefertigt. www.woodarticle.eu

Drevené kuchynské sady. Wooden kitchen sets. Holzküchensets Handgefertigt. www.woodarticle.eu Drevené kuchynské sady ručná výroba Wooden kitchen sets hand made Holzküchensets Handgefertigt www.woodarticle.eu Popis ku kuchynskému náčiniu Papala Kuchynské náčinie značky Papala je vyrobené z bukového

Mehr

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2005 Vyhlásené: 15.04.2005 Časová verzia predpisu účinná od: 15.04.2005 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 143 O Z N Á M E N I E Ministerstva zahraničných

Mehr

A.6 DOHODY MEDZI EURÓPSKYMI SPOLOČENSTVAMI A MEDZIVLÁDNYMI ALEBO SÚKROMNÝMI ORGANIZÁCIAMI ALEBO INŠTITÚCIAMI

A.6 DOHODY MEDZI EURÓPSKYMI SPOLOČENSTVAMI A MEDZIVLÁDNYMI ALEBO SÚKROMNÝMI ORGANIZÁCIAMI ALEBO INŠTITÚCIAMI EURÓPSKE ŠKOLY 32 A.6 DOHODY MEDZI EURÓPSKYMI SPOLOČENSTVAMI A MEDZIVLÁDNYMI ALEBO SÚKROMNÝMI ORGANIZÁCIAMI ALEBO INŠTITÚCIAMI 6.1 Relevantné ustanovenia Stanov 6.2 Rôzne dohody OBSAH SW_a6_sk.doc 1 /

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2013/ 2014 Číslo: Priezvisko a meno: Dátum narodenia: ZŠ: Hodnotenie písomnej skúšky: Číslo

Mehr

EK220 Prepočítavač množstva a teploty plynu EK220 Návod na obsluhu a inštaláciu

EK220 Prepočítavač množstva a teploty plynu EK220 Návod na obsluhu a inštaláciu EK220 Prepočítavač množstva a teploty plynu EK220 Návod na obsluhu a inštaláciu Návod na obsluhu: Verzia softwaru: od V1.32 Dátum vydania 28.03.2012 Vydanie: 1 Všetky práva vyhradené. Copyright 2010 Elster

Mehr

(Návrh) Čl. I PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA. 1 Predmet zákona

(Návrh) Čl. I PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA. 1 Predmet zákona (Návrh) 578 ZÁKON z 21. októbra 2004 o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov Národná

Mehr

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 JÚN 2015 PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 JÚN 2015 PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015 STRANA 1/7 JÚN 2015 SEITE 1/7 JUNI 2015 - najvýznamnejšie zmeny wichtigste PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novinkách v oblasti

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2018/2019 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD NA OBSLUHU

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD NA OBSLUHU Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD NA OBSLUHU Prístroj na odber plynu ZG1.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostné upozornenie 3 2 Používanie 4 3 Spôsob fungovania

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2012/2013 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

ultrazvukové meranie

ultrazvukové meranie Technická informácia TI 190F/00/sk Ultrazvukové meranie Prosonic FMU 860...862 Meranie výšky hladiny a prietoku s ultrazvukom Jednoduché uved. do prevádzky, funkčné, flexibilné, Ultrazvukový merací prevodník

Mehr

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF0, A

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF0, A w DÁTOVÝ LIST: PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF0, 25 100 A BC004103 Signalizácia stavu kontaktov a spôsobu vypnutia Citlivé na striedavý prúd a pulzný prúd (typ A) Prívod napájania ľubovoľný, hore alebo dole Zabudovateľný

Mehr

Návod na obsluhu Prepočítavač množstva plynu EK280

Návod na obsluhu Prepočítavač množstva plynu EK280 3 Návod na obsluhu Prepočítavač množstva plynu EK280 Prepočítavač množstva plynu EK280 73022733 Verzia: a Dátum vydania: 04.09.2014 Verzia softwaru: 2.10 alebo vyššia 3 Obsah 1 Všeobecne... 7 1.1 Informácie

Mehr

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016 Výpredaj jazdených vozíkov JungSTARs Jungheinrich 25. JungSTARs. 26. máj 2016 Sonderkonditionen nur gültig bis 31.05.2016 ZÁRUKA KVALITY REPASOVANÉ V NEMECKU od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen.

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2011/2012 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Novinky v alternatívnej technike rok - 2015. Tepelné čerpadlá VITOCAL. Ing.Peter Kuliaček 0903 221 641 kulp@viessmann.com. Viessmann, spol. s r.o.

Novinky v alternatívnej technike rok - 2015. Tepelné čerpadlá VITOCAL. Ing.Peter Kuliaček 0903 221 641 kulp@viessmann.com. Viessmann, spol. s r.o. Novinky v alternatívnej technike rok - 2015 Tepelné čerpadlá VITOCAL Ing.Peter Kuliaček 0903 221 641 kulp@viessmann.com Viessmann, spol. s r.o. 04/2015 Nové Nové Seite 2 Program tepelných čerpadiel 2015

Mehr

VŠEOBECNÉ OBJEDNÁVACIE PODMIENKY Spoločností. ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN der FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. und FAL-CON TAX k.s.

VŠEOBECNÉ OBJEDNÁVACIE PODMIENKY Spoločností. ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN der FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. und FAL-CON TAX k.s. ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN der FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. und FAL-CON TAX k.s. VŠEOBECNÉ OBJEDNÁVACIE PODMIENKY Spoločností FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. a FAL-CON TAX k.s. Die FAL-CON

Mehr

293/2007 Z.z. ZÁKON zo 17. mája o uznávaní odborných kvalifikácií PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA. Predmet úpravy a pôsobnosť zákona

293/2007 Z.z. ZÁKON zo 17. mája o uznávaní odborných kvalifikácií PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA. Predmet úpravy a pôsobnosť zákona 293/2007 Z.z. ZÁKON zo 17. mája 2007 o uznávaní odborných kvalifikácií Zmena: 560/2008 Z.z. Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA 1 Predmet úpravy

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2016/2017 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice BLN-/FLN, M a PPS

UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice BLN-/FLN, M a PPS 8 226 UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice BLN-/FLN, M a PPS PRS10.82 Procesná stanica na štandardné aplikácie, volne konfigurovateľná,

Mehr

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA 19.1.2010 Úradný vestník Európskej únie L 13/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 36/2010 z 3. decembra 2009 o vzoroch Spoločenstva pre preukazy rušňovodičov, doplnkové osvedčenia,

Mehr

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Personální agentura Opatrovateľ / ka - Nemecko Odměna : 2 230 za turnus včetně daně Muž Požaduji. kvalifikace: Opatrovateľ / ka Počet opatrovaných osob: 2 volná místa: Země: Nemecko Datum nástupu: 28.07.2015

Mehr

Štúdia o sanácii vykurovacích zariadení. Spracovali: Ing. Michal Piterka Ing. Klaus Dieter Fuhrmann Nikolaus Rohrer

Štúdia o sanácii vykurovacích zariadení. Spracovali: Ing. Michal Piterka Ing. Klaus Dieter Fuhrmann Nikolaus Rohrer Štúdia o sanácii vykurovacích zariadení Spracovali: Ing. Michal Piterka Ing. Klaus Dieter Fuhrmann Nikolaus Rohrer Herz Armaturen GmbH Wien december 2004 Predslov Ing. Michal Piterka Obdobie rokov 1995

Mehr

SLOWAKISCH- DEUTSC. ##9,RJEČNIK,SLOVAČKO-NJEMAČKI,SLOVAČKI, L e i p z i g Offo Hólize's Nachfolger

SLOWAKISCH- DEUTSC. ##9,RJEČNIK,SLOVAČKO-NJEMAČKI,SLOVAČKI, L e i p z i g Offo Hólize's Nachfolger SLOWAKISCH- DEUTSC ##9,RJEČNIK,SLOVAČKO-NJEMAČKI,SLOVAČKI, L e i p z i g Offo Hólize's Nachfolger #NP TASCHENWÖRTERBUCH der SLOWAKISCHEN UND DEUTSCHEN SPRACHE # mit besonderer Berücksichtigung der NEUESTEN

Mehr

SMERNICA RADY 2013/22/EÚ z 13. mája 2013, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Chorvátskej republiky upravujú určité smernice v oblasti dopravnej politiky

SMERNICA RADY 2013/22/EÚ z 13. mája 2013, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Chorvátskej republiky upravujú určité smernice v oblasti dopravnej politiky L 158/356 Úradný vestník Európskej únie 10.6.2013 SMERNICA RADY 2013/22/EÚ z 13. mája 2013, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Chorvátskej republiky upravujú určité smernice v oblasti dopravnej politiky RADA

Mehr

Modálne slovesá können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten ich kann, du kannst, er kann, wir können, ihr könnt, sie können

Modálne slovesá können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten ich kann, du kannst, er kann, wir können, ihr könnt, sie können Modálne slovesá - v nemeckom jazyku do skupiny modálnych (spôsobových) slovies patria tieto slovesá: können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten - je to špecifická skupina slovies, ktoré

Mehr

Je šíriteľom myšlienok demokracie, medzinárodného porozumenia, dôvery a podporovateľom vedy a vzdelávania.

Je šíriteľom myšlienok demokracie, medzinárodného porozumenia, dôvery a podporovateľom vedy a vzdelávania. Vaše Excelencie, Vaše Magnificencie, Vaše Spektability, Vaše Honorability, vážený pán Dr. Günter Geyer, milé dámy, vážení páni, vážené slávnostné zhromaždenie, Ekonomická univerzita v Bratislave v súlade

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2009/2010 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR)

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines

Mehr

RAY MC KOMPAKTENERGIEZÄHLER MECHANISCH

RAY MC KOMPAKTENERGIEZÄHLER MECHANISCH ANWENDUNG Vollelektronischer Messkapsel Wärmezähler, Wärme,-Kältezähler bzw. Kältezähler mit Flüglradabtastung zur Erfassung von Energie- und Volumendaten. Erfassung aller abrechnungsrelevanten Daten eines

Mehr

OZNÁMENIE Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

OZNÁMENIE Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky Strana 3654 Zbierka zákonov č. 486/2009 Čiastka 170 486 OZNÁMENIE Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 13. decembra 2007

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2010/2011 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Wilo-SiBoost Smart 1 Wilo-Comfort-Vario COR-1...-GE,.../VR

Wilo-SiBoost Smart 1 Wilo-Comfort-Vario COR-1...-GE,.../VR Wilo-SiBoost Smart 1 Wilo-Comfort-Vario COR-1...-GE,.../VR de Einbau- und Betriebsanleitung 2 535 459-Ed.02 / 2013-07-Wilo Obr. 1a: 15 17 9 1 16 14 4 10 7 5 11 3 8 12 Obr. 1b: 15 1 17 9 16 14 10 7 5 6

Mehr

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Personalagentur Opatrovateľ / ka - Nemecko Entlohnung : 3 430 za turnus einschließlich Steuer Betreute Person: Gewünschte Qualifikation: Opatrovateľ / ka Personenzahl: 1 freie Plätze: Land: Nemecko Antrittsdatum:

Mehr

Zmluva o založení Európskeho laboratória molekulárnej biológie

Zmluva o založení Európskeho laboratória molekulárnej biológie Európske laboratórium molekulárnej biológie Laboratoire Européen de Biologie Moléculaire Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie Zmluva o založení Európskeho laboratória molekulárnej biológie EM

Mehr

Energia ako stredobod vedy vytvára na večné časy zázrak nadšenia. Samuel Smiles, anglický lekár a sociálny reformátor

Energia ako stredobod vedy vytvára na večné časy zázrak nadšenia. Samuel Smiles, anglický lekár a sociálny reformátor Energia ako stredobod vedy vytvára na večné časy zázrak nadšenia. Samuel Smiles, anglický lekár a sociálny reformátor 181 ZVODIČE BLESKOVÉHO PRÚDU A PREPäTIA w obsah všeobecné informácie... str. 182 protec

Mehr

JDICON 400/500 Univerzálny procesný regulátor

JDICON 400/500 Univerzálny procesný regulátor M. K. JUCHHEIM GmbH & Co, Moltkestraße 13-31, D - 36039 Fulda, Tel.: 0049 661 6003-724 JUMO Meß- und Regelgeräte GmbH, Pfarrgasse 48, A - 1232 Wien, Tel.: 0043 1 610 61-0 JUMO měření a regulace, s.r.o.,

Mehr

Predložky s akuzatívom alebo datívom:

Predložky s akuzatívom alebo datívom: Skloňonanie podstatných mien: Mužský rod Ženský rod Stredný rod Množné číslo Nominatív Genitív Datív Akuzatív des es es dem em den en die e er er die e das des es dem em das es die Männer Männer den Männern

Mehr

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 06/2013 Identifikačné č. 02 08 01 02 003 0 0000101029 Verzia č. 1 Sikadur 188 Normal EN 1504-2 13 1139 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH podľa prílohy III Nariadenia (EÚ) č. 305/2011

Mehr

DOHODA O EURÓPSKOM HOSPODÁRSKOM PRIESTORE

DOHODA O EURÓPSKOM HOSPODÁRSKOM PRIESTORE DOHODA O EURÓPSKOM HOSPODÁRSKOM PRIESTORE OBSAH PREAMBULA ČASŤ I CIELE A PRINCÍPY ČASŤ II VOĽNÝ POHYB TOVARU Kapitola 1 Základné princípy Kapitola 2 Poľnohospodárske výrobky a výrobky rybného hospodárstva

Mehr

2. Obzvlášť závažná vina odsúdeného

2. Obzvlášť závažná vina odsúdeného Časopis pro právní vědu a praxi tohto inštitútu v Spolkovej republike Nemecko, nakoľko sa v určitých smeroch odlišuje od právnej úpravy Slovenskej a Českej republiky a môže tak priniesť iný pohľad na problematiku.

Mehr

1260 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - slowakische Schlußakte+Bprot. (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁVEREČNÝ AKT

1260 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - slowakische Schlußakte+Bprot. (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁVEREČNÝ AKT 1260 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - slowakische Schlußakte+Bprot. (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁVEREČNÝ AKT DIPLOMATICKEJ KONFERENCIE O PROTOKOLE O PRISTÚPENÍ EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA K MEDZINÁRODNÉMU

Mehr

Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky V Ý N O S

Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky V Ý N O S VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLIII 12. máj 2011 Čiastka 16 O b s a h: 39. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky

Mehr

Obchodná akadémia Trnava. Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2008/2009 Teil 1 Leseverstehen

Obchodná akadémia Trnava. Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2008/2009 Teil 1 Leseverstehen Obchodná akadémia Trnava Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2008/2009 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

RAY KOMPAKTENERGIEZÄHLER MECHANISCH

RAY KOMPAKTENERGIEZÄHLER MECHANISCH ANWENDUNG Vollelektronischer Kompakt Wärmezähler bzw. Kompakt Kälte,-Wärmezähler mit Flügelradabtastung zur Erfassung von Energie- und Volumendaten. Erfassung aller abrechnungsrelevanten Daten eines Heizkreislaufes

Mehr

PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE

PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE Usmernenie k smernici 2012/27/EÚ o energetickej efektívnosti, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2009/125/ES a 2010/30/EÚ

Mehr

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: 28.11.2009 Časová verzia predpisu účinná od: 28.11.2009 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 486 O Z N Á M E N I E Ministerstva zahraničných

Mehr

ODBORNÁ OCHRANA ZBIERKOVÝCH PREDMETOV. Zborník príspevkov z konferencie Bratislava, 2010

ODBORNÁ OCHRANA ZBIERKOVÝCH PREDMETOV. Zborník príspevkov z konferencie Bratislava, 2010 OO ZP ODBORNÁ OCHRANA ZBIERKOVÝCH PREDMETOV Zborník príspevkov z konferencie Bratislava, 2010 ODBORNÁ OCHRANA ZBIERKOVÝCH PREDMETOV Zborník príspevkov z konferencie Bratislava, 2010 ODBORNÁ OCHRANA ZBIERKOVÝCH

Mehr

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH N NÁVOD NA OBSLUHU Ochranné relé transformátora (Buchholzov princíp) Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH Obsah Strana Bezpečnostné upozornenie 4 Montáž

Mehr

RAY KOMPAKTENERGIEZÄHLER MECHANISCH

RAY KOMPAKTENERGIEZÄHLER MECHANISCH ANWENDUNG Vollelektronischer Kompakt Wärmezähler bzw. Kompakt Kälte,-Wärmezähler mit Flügelradabtastung zur Erfassung von Energie- und Volumendaten. Erfassung aller abrechnungsrelevanten Daten eines Heizkreislaufes

Mehr

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Personalagentur Opatrovateľ / ka - Anglicko Entlohnung : 1 200 GBP za mesiac einschließlich Steuer Betreute Person: ohne Angabe Gewünschte Qualifikation: Opatrovateľ / ka Personenzahl: 0 freie Plätze:

Mehr

Zmluvné strany/ Vetragsparteien

Zmluvné strany/ Vetragsparteien ZMLUVA O POSTÚPENÍ POHĽADÁVKY/Vertrag über die Zession des Teiles der Forderung uzatvorená podľa 524 a nasl. ustanovení Občianskeho zákonníka (ďalej len zmluva ) abgeschlossen laut 524 und folg. des Bürgerlichen

Mehr

Gabriela Luptáková Juraj Varínsky PRÍRUČKA PRE OBHOSPODAROVATEĽOV ZDROJOV A PRODUCENTOV LESNÉHO REPRODUKČNÉHO MATERIÁLU

Gabriela Luptáková Juraj Varínsky PRÍRUČKA PRE OBHOSPODAROVATEĽOV ZDROJOV A PRODUCENTOV LESNÉHO REPRODUKČNÉHO MATERIÁLU Gabriela Luptáková Juraj Varínsky PRÍRUČKA PRE OBHOSPODAROVATEĽOV ZDROJOV A PRODUCENTOV LESNÉHO REPRODUKČNÉHO MATERIÁLU 2011 Príručka pre obhospodarovateľov zdrojov a producentov lesného reprodukčného

Mehr

OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 23/2013 z

OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 23/2013 z OV 23/2013 z 1. 2. 2013 OBCHODNÝ REGISTER Okresný súd Bratislava I Nové zápisy Značka: R034687 Obchodné meno: AVELLINO TRADING s. r. o. Primárne IČO: 46962263 Marios Socratous Adresa: Panteli Katelari

Mehr

Návod na obsluhu. Elektrické lanové zdvíhacie kladkostroje GSZ. Bedienungsanleitung Elektrische Seilhebezüge GSZ

Návod na obsluhu. Elektrické lanové zdvíhacie kladkostroje GSZ. Bedienungsanleitung Elektrische Seilhebezüge GSZ Návod na obsluhu Elektrické lanové zdvíhacie kladkostroje GSZ F K Bedienungsanleitung Elektrische Seilhebezüge GSZ Mode d emploi Electrique tirant à câble GSZ Brugervejledning Elektrisk Hejs GSZ NL Bedieninghandleidung

Mehr