Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH Warmgewalzte Rohre und Komponenten aus Zeithain, Sachsen Hot-rolled tubes and components from Zeithain,
|
|
- Mathias Fuchs
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH Warmgewalzte Rohre und Komponenten aus Zeithain, Sachsen Hot-rolled tubes and components from Zeithain, Saxony
2 Die Unternehmens Struktur The Group-Structure Salzgitter Mannesmann Precision Mit der Übernahme der Vallourec Précision Etirage (VPE), Frankreich und Bresmex Tubería S.A. de C.V., Mexico, durch die Salzgitter AG entstand 2007 unter dem Namen Salzgitter Mannesmann Precision GmbH ein neuer Marktführer für nahtlosund geschweißt-gezogene Präzisionsstahlrohre. Als führender Hersteller bietet Salzgitter Mannesmann Precision (SMP) ein breites Lieferprogramm sowie außerordentliche Leistungen in Beratung, Vertrieb und Service mit viel Raum für intelligente Lösungen. Salzgitter Mannesmann Precision In 2007, the takeover by Salzgitter AG of the French company Vallourec Précision Etirage (VPE) and Bresmex Tubería S.A. de C.V. of Mexico created a new market leader for seamless and welded and cold drawn precision tubes under the name Salzgitter Mannesmann Precision GmbH. As a leading manufacturer, Salzgitter Mannesmann Precision (SMP) offers a wide spectrum of products plus excellent service in consultancy, sales, and support with great scope for intelligent solutions. Salzgitter AG Mannesmannröhren-Werke GmbH Salzgitter Mannesmann Precision GmbH Salzgitter Mannesmann Präzisrohr GmbH, Hamm Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH, Zeithain Salzgitter Mannesmann Précision Etirage SAS, St. Florentin Salzgitter Mannesmann Precisión S.A. de C.V., Guadalajara Hamm Zeithain St. Florentin Guadalajara Wickede Vitry Brackwede Rachecourt Holzhausen Tonnerre Remscheid * *Werk gehört zu Salzgitter Mannesmann Stainless Tubes Deutschland GmbH /*Plant belongs to Salzgitter Mannesmann Stainless Tubes Deutschland GmbH Struktur der Unternehmensgruppe Synergieeffekte, die aus der Kooperation mit den Mannesmannröhren-Werken und anderen Gesellschaften der Salzgitter Gruppe resultieren, sichern eine herausragende Leistungsfähigkeit. Der Konzernverbund gewährleistet umfassende Versorgungssicherheit über die gesamte Wertschöpfungskette der Präzisrohrherstellung und bildet damit die Grundlage für hohe Lieferperformance und Kundenzufriedenheit. Die Mannesmannröhren-Werke GmbH führt den Unternehmensbereich Röhren im Salzgitter-Konzern mit zahlreichen Tochterund Beteiligungsgesellschaften. Group structure Synergies resulting from cooperation with Mannesmannröhren- Werke and other Salzgitter Group companies ensure outstanding efficiency. The integration in the Salzgitter Group guarantees on the precision tube manufacturing chain comprehensive reliability of supply, as the foundation for high supply performance and great customer satisfaction. Within the Salzgitter Group Mannesmannröhren-Werke GmbH steers the Tubes Division, which has numerous subsidiaries and affiliated companies. 2
3 Die SMP-Gruppe stellt nahtlose und geschweißte Präzisions stahlrohre nach internationalen Normen her, wie z. B.: EN , EN , EN , EN , EN sowie EN 10217, ASTM A 179, A 192, A 209, A 210, A 213, A 556 Japan Industrial Standard, British Stan dards, weitere Standards auf Nachfrage. The SMP Group produces seamless and welded precision steel tubes in accordance to international standards, e. g.: EN , EN , EN , EN , EN 10216, as well as EN 10217, ASTM A 179, A 192, A 209, A 210, A 213, A 556 Japan Industrial Standard, British Standards and other standards on request. * auf Anfrage/on request Nahtlose Präzisionsstahlrohre mit besonderer Maßgenauigkeit gemäß EN Außendurchmesser: mm Wanddicken: mm Geschweißte Präzisionsstahlrohre mit besonderer Maßgenauigkeit gemäß EN Außendurchmesser: mm Wanddicken: mm Geschweißte maßgewalzte Präzisionsstahlrohre gemäß EN Außendurchmesser: mm Wanddicken: mm Seamless precision steel tubes with special dimensional accuracy according to EN Outside diameter: mm Wall thicknesses: mm Welded precision steel tubes with special dimensional accuracy according to EN Outside diameter: mm Wall thicknesses: mm Welded size-rolled precision steel tubes according to EN Outside diameter: mm Wall thicknesses: mm 3
4 Das Unternehmen The Company Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen Stahlrohre aus Sachsen haben eine lange Tradition, die bis in das Jahr 1907 der Inbetriebnahme der ersten Anlage zum Walzen nahtloser Rohre in Riesa zurückreicht. Im Mai 1961 erfolgte die Grundsteinlegung für die Errichtung eines neuen Rohrwerkes des VEB Stahl- und Walzwerk Riesa in Zeithain wurde als erste Warmwalzstraße das Rohrwerk III (Stiefelstraße) in Betrieb genommen, das 1990 stillgelegt wurde wurde als zweites Warmrohrwerk das Rohrwerk IV (Rohrstoßbank) errichtet. Die Mannesmannröhren-Werke Sachsen GmbH, Zeithain wurden 1991 als hundertprozentiges Tochterunternehmen der Mannesmannröhren-Werke AG, Mülheim an der Ruhr gegründet und erwarb anschließend das Rohrwerk Zeithain. Seit dieser Zeit wurde erheblich in die Anlagentechnik des Rohrwerkes IV investiert, insbesondere in prozessgesteuerte Rechnertechnik mit Prozessüberwachung an jedem Einzelaggregat und einer Kopplung aller Aggregate. Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen Steel tube production has a long tradition in Saxony, starting in 1907 with the commissioning of the first rolling mill for seamless tubes in Riesa. In May 1961, the groundbreaking for the new tube mill of the VEB Stahl- und Walzwerk Riesa took place in Zeithain. In 1965, the first hot-rolling mill, Tube Mill III (Plug Mill), went into operation, which was decommissioned in The second hot-rolling mill, Tube Mill IV (Push Bench), was built in Mannesmannröhren-Werke Sachsen GmbH, Zeithain, was founded in 1991 as a wholly owned subsidiary of Mannesmannröhren-Werke AG, Mülheim an der Ruhr. Since this acquisition considerable investments have been made in the plant technology of the Tube Mill IV. These investments were focused mainly on modernizing computer technology to improve the process control of each unit and their linkage. Anstelle der bisher genutzten Lochpresse wird ab Februar 2008 in Zeithain erstmals auf der Welt ein Drei-Walzen-Schrägwalzwerk mit einer Stoßbank kombiniert. Durch dieses innovative Konzept wird die Produktionskapazität von t/jahr auf t/ Jahr erhöht. Damit ist das Rohrwerk in Sachsen einer der leistungs fähigsten Hersteller im Marktsegment nahtloser Rohre mit kleinen Durchmessern und zugleich die modernste Rohrstoßbankanlage Europas. Durch diese Investition wird gewährleistet, dass das nahtlose Stahlrohr höchsten Qualitätsanforderungen genügt. Erfahrene Fachleute der Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen, mit speziellen Qualifikationen, betreuen die komplexen Anlagen und sichern kontinuierlich die hohe Qualität der gefertigten Produkte. Die Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH produziert überwiegend nahtlose Vorrohre für die Präzisrohrwerke der Salzgitter- Gruppe im Durchmesserbereich von 17,2 bis 114,3 mm mit einer Wanddicke von 2,0 bis 16 mm und darüber hinaus adjustierte Stahlrohre bis 89 mm Durchmesser sowie ringförmige Produkte aus nahtlosen Stahlrohren. The previous piercing press in Zeithain had been replaced by the combination of a three-roll piercing elongating mill (TPE mill) with the existing push bench which went into operation in February It is the first plant of its kind in the world. This investment will raise production capacity from 170,000 tons to 205,000 tons a year. The Zeithain Tube Mill combines highest performance in the small-scale program segment and at the same time the most modern push bench facility in Europe. This investment ensures steel tubes production to the highest quality standards. Experienced Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen experts with special qualifications handle this complex plant while ensuring the consistent high quality of our products. Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH supplies primarily seamless hollows to the precision tube mills of the Salzgitter Group with a diameters ranging between up to 4.5 inches and a wall thickness from to 0.63 inches. The company also produces finished steel tubes up to a diameter of 3.5 inches as well as rings for roller bearings made of seamless steel tubes. 4
5 Das Unternehmen The Company Historische Entwicklung 1961 Grundsteinlegung Rohrwerk III VEB Stahl- und Walzwerk Riesa in Zeithain 1965 Inbetriebnahme Rohrwerk III (Stiefelstraße) 1978 Inbetriebnahme Rohrwerk IV (Rohrstoßbankanlage) 1991 Gründung der Mannesmannröhren-Werke Sachsen GmbH Übernahme Rohrwerk Zeithain durch die Mannesmannröhren-Werke AG 1997 Fusion der Mannesmannröhren-Werke Sachsen GmbH mit der Mannesmann-Warmrohr GmbH Einbringung der Mannesmann-Warmrohr GmbH in das Joint Venture Vallourec & Mannesmann Tubes 2007 Übernahme des Werkes Zeithain durch den Salzgitter- Konzern. Die neu gegründete Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH übernimmt den Geschäftsbereich Ringfertigung von der seit 2000 zum Salzgitter-Konzern gehörenden Mannesmannring Sachsen GmbH Historical development 1961 Groundbreaking for Tube Mill III, VEB Stahl- und Walzwerk Riesa in Zeithain 1965 Commissioning of Tube Mill III (Plug Mill) 1978 Commissioning of Tube Mill IV (Push Bench) 1991 Mannesmannröhren Werke Sachsen GmbH is formed and take over the Zeithain Tube Mill as part of Mannesmannröhren-Werke AG 1997 Mannesmannröhren Werke Sachsen GmbH merges with Mannesmann-Warmrohr GmbH; Mannesmann-Warmrohr GmbH is contributed to the Vallourec & Mannesmann Tubes joint venture 2007 Salzgitter Group takes over the Zeithain Tube Mill. Newly formed Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH takes over the ring manufacturing division from Mannesmannring Sachsen GmbH, part of the Salzgitter Group since
6 Anwendungen Automobil, Industrie und Energie Applications Automotive, Industry and Energy Anwendungsgebiete für warmgewalzte Rohre und ringförmige Bauteile Warmgewalzte Rohre und Komponenten der Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen werden überwiegend in den Marktsegmenten Automotive, Industrie und Energie eingesetzt. Areas of application for hot-rolled tubes and ring-shaped components Hot-rolled tubes and components of Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen are predominantly used in the automotive, industrial and energy sectors. Anwendungen für die Automobilindustrie Die in Zeithain hergestellten Luppen werden in den Kaltzieherreien der SMP-Gruppe weiterverarbeitet z. B. zu: Airbagrohren Antriebswellen Dieseleinspritzleitungen Kardanwellen Ausgleichswellen Nockenwellen Stabilisatoren Kugelkäfigblanks für Antriebe Salzgitter Mannemann Rohr Sachsen stellt selbst ringförmige Produkte sowie Drehteile mit unterschiedlichen Anforderungen und Seriengrößen aus warmgewalzten Stahlrohren her, z. B.: Schiebemuffenblanks für Getriebe weichbearbeitete Außen- und Innenringe für Kugellager, kaltumgeformte nicht rotationssymmetrische Teile für die Fahrzeug-Technik, z. B. Nockenringe Augenringe für Stoßdämpfer rotationssymetrische Bauteile verschiedenster Ausführungen für die Automobilindustrie Applications for the automotive industry Zeithain hollows are processed at the SMP Group s cold drawing plants to e. g.: Airbag Containers Drive shafts Diesel injection lines Cardanshafts Gearshafts Camshafts Stabilisers Ball Cages Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen itself makes ring-shaped products and turned parts according to varying specifications and run sizes from hot-rolled steel tubes, e. g.: Sliding collar blanks for gear boxes softprocessed outer and inner rings for roller bearings cold formed nonaxially symmetrical parts for automotive application, e. g. camrings Eye rings of shock absorbers circular construction components, mainly for the automotive industry (engines, gear boxes, drive transmissions, shock absorbers) and general mechanical engineering applications 66
7 Anwendungen für Industrie und Energie Das Fertigungsprogramm von Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen umfasst warmgewalzte Stahlrohre für folgende Einsatz gebiete: Rohre für den Apparate- und Behälterbau Kesselrohre für Kraftwerkstechnik bis 22 m Länge Leitungsrohre Wärmetauscherrohre Dampfkessel- und Druckbehälterbau Handels- und Qualitätsrohre im Maschinen- und Gerätebau Wärmebehandlung Zerspanung Leitungsrohre für Erdöl- und Gasleitungen Hochdruckrohre im Chemieanlagenbau Konstruktionsrohre für Stahlbau, Brücken- und Kranbau Applications for industry and energy Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen s range of production encompasses hot-rolled steel tubes for the following areas of use: Tubes for apparatus and container construction Boiler tubes up to 72 feet length for power plants Linepipes Heat exchanger tubes Boiler and pressure vessel construction Commercial and quality tubes for engineering applications Heat treatment Chipping Oil and gas linepipes High-pressure tubes for chemical plants Structural hollows for steel construction, bridges and cranes plant and machinery 7
8 Das Lieferprogramm Delivery Program Table 1: Table 1: Herstellungsprogramm Rohrstoßbank mit TPE (Vormaterial Rundstrangguss 180 mm und 220 mm) Manufacturing program using TPE (pre-material: 180 and 220 mm continuous round-cast bars) Außendurchmesser D/Outside diameter OD WanddickeT / Wall thickness WT mm 1,8 2,0 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,6 6,3 7,1 8,0 8,8 10,0 11,0 12,5 14,2 16,0 inch , Rund 180 mm einmal pro Quartal 19, Round inches once per quarter 20, , , , , , , , , , , , , , Rund 220 mm 54, Round inches 57, , , , , , , , , , , , , , ,
9 Das Lieferprogramm Delivery Program Herstellungsprozess für die Luppenfertigung Die Stoßbankanlage von Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen deckt folgende Abmessungsbereiche ab, als Vormaterial dient stranggegossener Rundstahl. Abmessungsbereiche Luppen Manufacturing process for hollows Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen s push bench mill covers the following dimensional ranges. Continuous cast steel rounds are used as pre-material. Hollows size ranges Außendurchmesser: Wanddicken: Längen: 17,2 mm - 114,3 mm 2,0 mm - 16,0 mm bis max. 22 m Outside diameter: Wall thickness: Lengths: inches inches up to max. 72 feet Ringfertigung Kernprozess für die Ringfertigung ist das Hochleistungstrennverfahren TRENPRO. Für die zerspanende Weiterverarbeitung stehen lei stungs fähige CNC-Drehautomaten zur Verfügung. Ring production The high-performance cutting and profiling process TRENPRO represents the core of ring production. The plant offers high-performance CNC automatic lathes for machining in the downstream process. Abmessungsbereiche für weichgedrehte Ringe Size ranges for soft-rolled rings Rohrabmessungen TRENPRO -Verfahren Rohrabmessungen Säge-Verfahren TRENPRO process tube dimensions Sawing process tube dimensions Außendurchmesser: mm Außendurchmesser: max. 120 mm Wandstärken: 3,0-6,5 mm Wandstärken: 3,0-6,0 mm Ringbreiten*: max. 20 mm Ringbreiten: max. 100 mm Länge: 5,50-6,00 m Länge: max. 12 m *Entwicklung auf max. 40 mm Stahlgütensortiment Allgemeine Baustähle und Feinkornbaustähle Kaltzähe Stähle Unlegierte und legierte warmfeste Stähle bis 12 % Cr Automatenstähle Einsatz- und Vergütungsstähle Wälzlagerstahl Outside diameter: mm Outside diameter: Max. 120 mm Wall thickness: mm Wall thickness: mm Ring width*: Max. 20 mm Ring width: Max. 100 mm Length: m Length: Max. 12 m * Development on max. 40 mm Range of steel grades General building steels and fine-grained steel Low-temperature steels Unalloyed and alloyed creep-resistant steels up to 12 % Cr Free cutting steels Case-hardening and heat-treatable steels Bearing steels 9
10 Das TPE-Verfahren The TPE process Vorteile des TPE-Verfahrens Das TPE (Three Roll Piercing Elongating)- Verfahren ist Grundlage der erstmals weltweit vereinten Anlagenkombination aus einer Stoßbank und einem 3-Walzen-Schrägwalzwerk. Das Verfahren wurde in mehreren Versuchsreihen von Mitarbeitern der Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH und V&M Deutschland GmbH auf dem Versuchswalzwerk des Vereins zur Förderung der Umform- und Produktionstechnick (VFUP e. V.) in Riesa entwickelt. In Zusammenarbeit mit der Salzgitter Mannesmann Forschung GmbH, Duisburg konnte nachgewiesen werden, dass sowohl die geplanten Materialeinsparungen (Ausbringen) als auch die Qualtitätsverbesserungen (Hohlblockoberfläche, Exzentrizität) erreicht werden. Nachdem die bisher genutzte Lochpresse Ende 2007 ausgebaut wurde, hat im Frühjahr 2008 die neue Anlage in Zeithain den Betrieb aufgenommen. Der deutlich längere Blockeinsatz (statt 90 cm bisher, nun max. 190 cm) ermöglicht eine nachhaltige Leistungssteigerung des Walzwerks. Leistungssteigerung durch das TPE-Verfahren Aufgrund der neuen Anlagenkombination ist das Rohrwerk Zeithain eines der leistungsfähigsten Rohrwerke im kleinen Programmsegment weltweit. Mit dieser einzigartigen Anlage ist sowohl reduzierendes als auch aufweitendes Walzen möglich, wodurch eine optimale Fertigung möglich ist und das produzierte Stahlrohr höchsten Qualitätsanforderungen genügt. Advantages of the TPE process The TPE (Three Roll Piercing Elongating) process is the basis of the world s first linked combination of push bench and 3-roll elongator. The process was developed in several series of experiments by employees of Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH and V&M Deutschland GmbH at the R&D rolling mill of the VFUP e. V. (Association for the Promotion of Deformation and Production Technology) in Riesa. In collaboration with Salzgitter Mannesmann Forschung GmbH, Duisburg, it was proved that the process achieves both the planned savings in materials (output) and the improvements in quality (hollow surface, eccentricity). Having dismantled and removed the previously used piercing press at the end of 2007, the new plant went into operation in Zeithain in early By virtue of a significantly longer billet length (now up to inches instead of the previous inches) the rolling mill is able to achieve a sustained increase in output. Increased productivity from the TPE process Thanks to the new plant configuration the Zeithain mill is now one of the high performance mills in the small-scale program segment worldwide. Using this plant it is possible to perform both reducing and expanding rolling, as a result of which an optimum manufacturing process can be achieved and the steel tubes produced satisfy the highest quality standards. Der Produktionsablauf/Description of the production flow Einlagerung der Riegel auf dem Blockplatz. Kaltsägen der Stranggussriegel zu Blöcken. Durchwärmung der Blöcke im Drehherdofen. Umformen zu elongierten Hohlblöcken im Dreiwalzen-Schrägwalzwerk. Stoßbankvorbereitung der Hohlblöcke an der Kümpelpresse. Zweite Umformstufe an der Stoßbank. Storing of cast rounds in the buffer store. The Cold-saws cut the cast rounds into billets. Heating of the billets in the rotary hearth furnace. The three-roll piercing mill is the initial deformation. The flanging press fixes the hollow on the mandrel rod in preparation of the push process. The second forming stage is the push bench. 10
11 Qualität Quality Zertifizierung nach EN ISO 9001 Certification according to EN ISO 9001 Zertifizierung nach ISO/TS Certification according to ISO/TS Umweltmanagement nach EN ISO Environmental management according to EN ISO Sicherheitsmanagement nach BS OHSAS Safety management according to BS OHSAS Qualitätssicherung Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen verfügt über ein zertifiziertes Qualitäts sicherungssystem nach DIN EN ISO 9001, die Zulassung nach ISO/TS für die Automobilindustrie, das Umweltmanagementsystem DIN EN und das Sicherheitsmanagementsystem BS OHSAS Für prozessbegleitende Qualitätskontrollen und die Produktionsüberwachung stehen einschlägige Methoden der zerstörenden und zerstörungsfreien Werkstoffprüfung sowie moderne Verfahren der Verwechslungsprüfung zur Verfügung. Lieferbedingungen und Verpackung Auf Kundenwunsch werden auszuliefernde Rohre und Ringe mit temporärem Korrosionsschutz versehen. Quality assurance Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen produces according to a DIN EN ISO 9001 certified quality assurance system. The company also maintains the certification according to ISO/TS for the automotive industry, an environmental management system according to DIN EN and a safety management system according to BS OHSAS For production monitoring and mid-process quality checks the company has at its disposal state-of-the-art methods for destructive and non-destructive material testing as well as modern procedures of positive material identification. Terms of delivery and packing Tubes and rings to be delivered can be provided with temporary anti-corrosion coating on request. Durchmesservergrößerung durch Lösewalzwerk. The detaching mill increases the diameter of the hollow. Abtrennung des Kümpelabsatzes durch Warmsäge (nur bei einigen Abmessungen). The hot saws cut off the hollow head. Temperaturanpassung der Luppen im Nachwärmofen. The walking beam furnace reheats the cooled hollows. Reduktion auf Solldurchmesser und Fertigrohrwanddicke im Streck reduzierwalzwerk ohne Stange. In the stretch-reducing mill the hollow achieves the final diameter and wall thickness without internal tool. Paralleltrennung mehrerer Rohrstränge durch Lagensäge. The layer saws cut multiple tube sections in customer lengths. 11
12 Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH Mannesmannstraße Zeithain, Germany Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) Vertrieb/Sales Salzgitter Mannesmann Precision GmbH Wiesenstraße Mülheim/ Ruhr, Germany Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH Hot-rolled tubes and components from Zeithain, Saxony, 003 D/E 5.11
Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH
Salzgitter Mannesmann Rohr Sachsen GmbH Warmgewalzte Rohre und Komponenten aus Zeithain, Sachsen Hot-rolled tubes and components from Zeithain, Saxony Inhalt Content Salzgitter Mannesmann Precision Mit
MehrZum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣
Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut
MehrGern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrKonvertierungstabellen Normen
Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.
MehrAuf einen Blick. Salzgitter Mannesmann Precision
Auf einen Blick Salzgitter Mannesmann Precision Das Unternehmen im Konzern Zentrale SMP Vertrieb Produktionsstandorte Die Konzernstruktur Die Mannesmannröhren-Werke GmbH führt den Unternehmensbereich Energie
MehrMesser und Lochscheiben Knives and Plates
Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen
MehrStainless steel flat products. Flacherzeugnisse aus rostfreiem Stahl
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
MehrAuf einen Blick. Mannesmann Precision Tubes
Auf einen Blick Mannesmann Precision Tubes Das Unternehmen im Konzern Mexiko Zentrale MPT Vertrieb Produktionsstandorte Das Unternehmen Die Mannesmann Precision Tubes (MPT) mit Sitz in Mülheim an der Ruhr
MehrBosch Rexroth - The Drive & Control Company
Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study
MehrDREHTEILROHRE (MBS-ROHRE) MECHANICAL TUBES
Technische Kurzinformation Technical information Norm für technische Lieferbedingungen Standard for technical delivery conditions Werkstoffe Steel grade Abmessungsbereich Size range Werkszeugnis Certification
MehrStanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts
Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,
MehrLehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena
Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap
MehrBrennersysteme Burner systems
Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu
MehrWarmgewalzte Rohre aus Zeithain
Warmgewalzte Rohre aus Zeithain Mannesmann Precision Tubes Zentrale Vertrieb Produktionsstandorte Inhalt Mannesmann Precision Tubes 3 Mannesmannrohre aus Sachsen 4 Adjustierte Rohre 5 Warmgefertigte Hohlprofile
MehrFreiform-Schmiedestücke KARL DIEDERICHS KG. Stahl-, Walz- und Hammerwerk. Luckhauser Str Remscheid. P.B Remscheid
Page 1 of 8 KARL DIEDERICHS KG Luckhauser Str. 1-5 42899 Remscheid P.B. 12 01 65 42871 Remscheid Phone: 02191/593-0 Fax: 02191/593-165 E-mail: info@dirostahl.de Internet: www.dirostahl.de Page 2 of 8 DATA
MehrWarmgewalzte Rohre aus Zeithain
Warmgewalzte Rohre aus Zeithain Mannesmann Precision Tubes Zentrale Vertrieb Produktionsstandorte Inhalt Mannesmann Precision Tubes 3 Mannesmannrohre aus Sachsen 4 Adjustierte Rohre 5 Warmgefertigte Hohlprofile
MehrStainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
Mehre n t a l www.metoxit.com
e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)
MehrAVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005
AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road
MehrLuftfahrtmaterial direkt ab Lager!
KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,
Mehr-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area
Green Building Innovation Conference November 12, 2008 Holiday Inn Chicago Mart Plaza, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL Christoph Petri Technical Sales, Chicago-Area Weishaupt-America
MehrSimulation of Cold Forging. - examples of applications from around the world - Dr. Gerhard H. Arfmann CPM GmbH, Herzogenrath
Simulation of Cold Forging - examples of applications from around the world - Dr. Gerhard H. Arfmann CPM GmbH, Herzogenrath 1 CV Dr. Arfmann Till 1974 High School at Kreisgymnasium Halle, Halle Westfalen,
MehrSupplier Questionnaire
Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders
MehrIHR STARKER PARTNER FÜR UMFORMTECHNIK/SCHWEISSTECHNIK/BAUGRUPPEN YOUR STRONG PARTNER FOR FORMING TECHNOLOGY/WELDING/SUB-ASSEMBLIES.
IHR STARKER PARTNER FÜR UMFORMTECHNIK/SCHWEISSTECHNIK/BAUGRUPPEN YOUR STRONG PARTNER FOR FORMING TECHNOLOGY/WELDING/SUB-ASSEMBLIES www.baumgarten.de DAS UNTERNEHMEN THE COMPANY BAUMGARTEN STARKER PARTNER
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance
MehrVorstellung RWTH Gründerzentrum
Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan
MehrEin- und Zweifamilienhäuser Family homes
Wohnwelten / Living Environments Ein- und Zweifamilienhäuser Family homes Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Green Technology for the Blue Planet Clean Energy
MehrWorldwide Logistics L anfl x
Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie
MehrCircular Knitting Machine
MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrBleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl. Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel
Bleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel Qualität für jeden Anspruch Quality for all needs Als Vertriebspartner namhafter
MehrProduzierendes Gewerbe Industrial production
Arbeitswelten / Working Environments Produzierendes Gewerbe Industrial production Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Green Technology for the Blue Planet Clean
MehrDie lieferbaren Rohre finden in einer Vielzahl von Industrien und Einsatzgebieten Verwendung. Nachstehend nur eine beispielhafte Auflistung:
Firmeninfo Als österreichisches Handelsunternehmen haben wir uns auf die Beschaffung von Stahlrohren für unsere Kunden in Europa und Südamerika spezialisiert. Durch enge Zusammenarbeit mit Herstellern
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
MehrPilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine
1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy
MehrReferenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.
Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig
MehrWESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG.
WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. www.wkt-online.de GASVERSORGUNG WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK GASVERSORGUNG WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK GAS SUPPLY Rohrleitungen
MehrAusbildung mit Zukunft
Ausbildung mit Zukunft bei der Salzgitter Mannesmann Precision GmbH Wer ist SMP Salzgitter Mannesmann Precision Als einer der führenden Hersteller Europas von kaltgezogenen nahtlosen und geschweißten Präzisionsstahlrohren
MehrOPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.
MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch
MehrSoftwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401
MehrRohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics
Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Rohre Technische Grundlagen Pipes Technical basics ASME 2 rff.de Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm DIN EN /
MehrAufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank
SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges
MehrFranke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades
Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrKlausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)
Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der
MehrHARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400
Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrFlexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei
Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Stand 09/2007 Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and
Mehrwww.informatik-aktuell.de
www.informatik-aktuell.de Connection Session Request Monitoring Microsoft SQL Server Datum: 14.12.2015 Autor: Uwe Ricken (db Berater GmbH) Uwe Ricken db Berater GmbH I am working with IT-systems since
MehrArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections
ArcelorMittal Distribution Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections Structural hollow sections 10/2008 Welded square hollow sections (inc. structural sections) acc. to EN 10305-5
MehrGURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0
Engineering & IT Consulting GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 IT DIVISION CATIA V5 DEPARTMENT Mobile: +49(0)176 68 33 66 48 Tel.: +49(0)40
MehrIMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min
Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium
MehrCAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components
CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie
MehrIhr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation
Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen
MehrZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma
ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH bescheinigt, dass die Firma COGNE ACCIAI SPECIALI S.P.A. Via Paravera, 16 I-11100 Aosta als Werkstoffhersteller
MehrISO Umweltmanagement Environmental Management. Tierische Dimensionen im Rohruniversum Fabulous dimensions in the pipe universe
ISO 14001 Umweltmanagement Environmental Management Tierische Dimensionen im Rohruniversum Fabulous dimensions in the pipe universe Rohre aus C-Stahl in zertifizierter Qualität. Dimensionen. Materialien.
MehrELISABETH ROHREGGER 11, Chemin Jean-Achard 1231 Conches Switzerland
THI-AG_HV7_Wahl in AR_Rohregger_Erklärung 87Abs2AkG+CV Seite 1 von 5 THI-AG_HV7_Wahl in AR_Rohregger_Erklärung 87Abs2AkG+CV Seite 2 von 5 THI-AG_HV7_Wahl in AR_Rohregger_Erklärung 87Abs2AkG+CV Seite 3
MehrTara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue
TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrApparatebau State of the Art
Apparatebau State of the Art Erfahrung ist Wissen Als mittelständisches Unternehmen bauen wir seit 1972 Apparate und Sonderkonstruktionen für die chemische, die petrochemische Industrie sowie für den Anlagenbau.
MehrPowerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend
Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its
MehrUSBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
MehrStandard DIN / ISO. Das DEMA Normteile-Programm. The DEMA Standard Parts Program. Products
Das DEMA teile-programm. Standard DIN / ISO The DEMA Standard Parts Program. Products INHATSVERZEICHNIS TABE OF CONTENTS 2 DEMA teile DIN/ISO. DEMA Standard Parts DIN/ISO. Produkte Products 4 Zylinder-Stifte
MehrCERTIFICATE. with the organizational units/sites as listed in the annex
CERTIFICATE This is to certify that with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains an Energy Management System. : development, production, sales and distribution
MehrEnergieeffizienz und Erneuerbare Energien Programme der EZ -- ein Zwischenstand
Energieeffizienz und Erneuerbare Energien Programme der EZ -- ein Zwischenstand Climate Policy Capacity Building Seminar Kiew 07.10.04 Klaus Gihr Senior Project Manager Europe Department Was sind unsere
MehrWith your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.
HAHN offers solutions for product developers of switching power supplies. In response to the variety of designs which are available on the market, HAHN combines demands and wishes of the developers to
Mehrorthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com
orthopaedics metoxit.com The Swiss spirit of innovation Firma Produktbereiche Qualität Die Metoxit AG wurde 1978 gegründet und ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, spezialisiert in der Herstellung
Mehrcreative Factory GmbH
Micro compact car smart gmbh smart forfour series w454 Visualization Embeded into the design team of MCC Smart our team was responsible for Class-A surface modelling and for setup of the visible interior
MehrLeading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy
Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials
MehrIHR QUALITÄTS - RÖHREN HANDEL. UNSER KNOW-HOW AUS EINER HAND! YOUR QUALITY TUBE DISTRIBUTOR. OUR KNOW-HOW FROM A SINGLE SOURCE!
IHR QUALITÄTS - RÖHREN HANDEL. UNSER KNOW-HOW AUS EINER HAND! YOUR QUALITY TUBE DISTRIBUTOR. OUR KNOW-HOW FROM A SINGLE SOURCE! STETS FÜR SIE AUF LAGER UNSER PRODUKTPORTFOLIO ALWAYS IN STOCK FOR YOU OUR
MehrStahl-Zentrum. Koksqualität und Hochofenleistung - Theorie und Praxis. Düsseldorf, 05. Dezember Peter Schmöle
Koksqualität und Hochofenleistung - Theorie und Praxis Düsseldorf, 05. Dezember 2013 1 ThyssenKrupp Steel Europe Coke quality and blast furnace performance Introduction Roles of coke Flooding effects Effects
MehrUnternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014
ProMinent Unternehmensgruppe Unternehmensprofil Die ProMinent Unternehmensgruppe ist seit mehr als 50 Jahren Hersteller von Komponenten und Systemen für das Dosieren von flüssigen Stoffen sowie zuverlässiger
MehrProduktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
MehrThe Perfect. Perfection in all areas. Perfection in all areas
The Perfect Cast GUSSTEILE FÜR VERBRENNUNGSROSTE CASTINGS FOR STOKERS 1 Thermische Abfallbehandlungsanlage Spittelau, Wien, Österreich Waste-to-energy plant Spittelau, Vienna, Austria Quelle/Source: Wiener
MehrCustomer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)
This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
Mehrfischerwerke GmbH & Co. KG Klaus-Fischer-Straße 1 72178 Waldachtal Deutschland
ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrAUTOMOTIVE INDUSTRY ENERGY. Qualityin seamless. Shape the future with us! MAX AICHER. RMH Rohrwerk Maxhütte UNTERNEHMENSGRUPPE
AUTOMOTIVE INDUSTRY ENERGY Qualityin seamless Shape the future with us! UNTERNEHMENSGRUPPE RMH Rohrwerk Maxhütte GROUP OF COMPANIES Foundation: 1924 Employees: > 3.000 Revenue: > 1,7 Billion Euro Operation
MehrVorstoß in neue Tiefen
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Vorstoß in neue Tiefen Neue Tieflochbohrer von WEXO bis 50xd
MehrDaniel Burkhardt (Autor) Möglichkeiten zur Leistungssteigerung und Garnqualitätsverbesserung beim Rotorspinnen
Daniel Burkhardt (Autor) Möglichkeiten zur Leistungssteigerung und Garnqualitätsverbesserung beim Rotorspinnen https://cuvillier.de/de/shop/publications/3340 Copyright: Cuvillier Verlag, Inhaberin Annette
MehrUnsere Leistungen im Überblick
Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau
MehrProduktvielfalt Variety of Products
Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
MehrETF _ Global Metal Sourcing
_ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale
MehrWays and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor
Abstract The thesis on hand deals with customer satisfaction at the example of a building subcontractor. Due to the problems in the building branch, it is nowadays necessary to act customer oriented. Customer
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,
MehrWe cover yarn to success
We cover yarn to success Zuverlässiger Produzent. Über 60-jährige Erfahrung. Hochwertige elastische Garne. Lederer Elastic-Garne wurde 1948 durch Jörg Lederer in Amstetten/Württemberg gegründet. Von Anfang
MehrMARCHANDISE Technologie GmbH
MARCHANDISE Technologie GmbH Lösungen mit weichmagnetischen Werkstoffen Soft-magnetic solutions Wir stellen uns vor. About us Die MARCHANDISE Technologie GmbH ist ein seit vielen Jahren am Markt etabliertes
MehrHandwerk Trades. Arbeitswelten / Working Environments. Green Technology for the Blue Planet Clean Energy from Solar and Windows
Arbeitswelten / Working Environments Handwerk Trades Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Green Technology for the Blue Planet Clean Energy from Solar and Windows
MehrSoftware-Validierung im Testsystem
Software-Validierung im Testsystem Version 1.3 Einleitung Produktionsabläufe sind in einem Fertigungsbetrieb ohne IT unvorstellbar geworden. Um eine hundertprozentige Verfügbarkeit des Systems zu gewährleisten
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrRohre / Hohlstahl / Stabstahl
Zuverlässigkeit durch Qualitätsmanagement Reliability by quality management Zuverlässig durch Qualitätsmanagement - ISO 9001 Deutsche Fassung EN ISO 1127:1996 Deskriptoren: Stahlrohr, nichtrostender Stahl,
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and
MehrTilting Table for Transformer Sheets
Vollert Anlagenbau GmbH + Co. KG Postfach 13 20 74185 Weinsberg/Germany Stadtseestr. 12 74189 Weinsberg/Germany Telefon +49 (0) 7134 / 52-229 Telefax +49 (0) 7134 / 52-222 E-mail: intralogistics@vollert.de
MehrZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,
Mehr