SENSOREN SERIE XPS/XCT. Betriebsanleitung Mai 2002
|
|
- Leon Ziegler
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 SENSOREN SERIE XPS/XCT Betriebsanleitung Mai 2002
2 Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden beachtet werden. Zu jedem Warnhinweis wird der jeweilige Gefährdungsgrad angegeben. Qualifiziertes Personal Inbetriebsetzung und Betrieb eines Gerätes dürfen nur unter Beachtung dieser Betriebsanleitung und nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Qualifiziertes Personal im Sinne der sicherheitstechnischen Hinweise dieses Handbuchs sind Personen, die die Berechtigung haben, dieses Gerät gemäß den Standards der Sicherheitstechnik in Betrieb zu nehmen. Warnung: Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. Hinweis: Das Produkt muss immer in Übereinstimmung mit den technischen Daten verwendet werden. Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc All Rights Reserved Diese Unterlage ist sowohl in gebundener als auch in elektronischer Form verfügbar. Wir fordern Benutzer dazu auf, genehmigte gebundene Betriebsanleitungen zu erwerben oder die von Siemens Milltronics Process Instruments Inc. entworfenen und genehmigten elektronischen Ausführungen zu betrachten. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. ist für den Inhalt auszugsweiser oder vollständiger Wiedergaben gebundener oder elektronischer Ausführungen nicht verantwortlich. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit dem beschriebenen Gerät geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift werden regelmäßig überprüft, und notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Für Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar. Technische Änderungen bleiben vorbehalten. MILLTRONICS ist eine eingetragene Marke der Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an SMPI Technical Publications unter: Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Weitere SMPI Betriebsanleitungen finden Sie auf unserer Website: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2002
3 Allgemeine Informationen In dieser Betriebsanleitung finden Sie Angaben zu Installation, Betrieb und Wartung der Ultraschallsensoren Serie XPS/XCT. Besonders zu beachten sind Warn- und Hinweistexte. Diese sind durch Grauunterlegung vom übrigen Text abgelegt. WARNUNG bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden eintreten können, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Hinweis steht für eine wichtige Information über das Produkt selbst oder den Teil der Betriebsanleitung, auf den besonders aufmerksam gemacht werden soll. WICHTIG: Änderungen der technischen Daten sind vorbehalten. Sicherheitstechnische Daten sollten durch eine qualifizierte Siemens Milltronics Vertretung bestätigt werden. Der Ultraschallsensor Die Echomax Sensoren der Serie XPS / XCT werden mit Ultraschallmess-Systemen von Milltronics verwendet. Der Sensor wandelt die elektrische Energie des Sendeimpulses vom Messumformer in Ultraschallimpulse um. Die akustische Energie des Echos wird wieder in elektrische Energie zurückgewandelt, um die Laufzeit zwischen Senden und Empfang des Echos zu bestimmen. Sensor Sensorsendefläche 3 db Grenzlinie Übertragungsachse, senkrecht zur Sensorsendefläche Die effektive akustische Energie wird von der Sensorsendefläche nach außen ausgestrahlt. Ihre Amplitude nimmt dabei mit einer Geschwindigkeit ab, die zum Quadrat des Abstands umgekehrt proportional ist. Die maximale Leistung erhält man an der sogenannten Übertragungsachse, senkrecht zur Sensorsendefläche. An der Stelle, wo die Leistung nur noch halb so stark ist ( 3 db), entsteht ein Kegel, der die Schallkeule definiert und dessen Mittellinie die Übertragungsachse darstellt. Die Bestimmung des Kegeldurchmessers in Grad legt den Strahlungswinkel fest. Durch Techniken zur Impedanzmessung wird die Energieübertragung vom Sensor in die Luft und umgekehrt optimiert. Die XPS / XCT Sensoren sind mit einem internen Temperaturfühler ausgestattet. Dieser meldet dem Messumformer die Temperatur am Ultraschallsensor. Der Anschluss ist transparent: sowohl Ultraschall- als auch Temperaturkomponenten des Sensors verwenden dieselben Leitungen. 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 1
4 Allgemeine Hinweise WARNUNG: Die Wahl der Werkstoffe beruht auf der chemischen Kompatibilität (oder Trägheit) für allgemeine Zwecke. Bei Einsatz in besonderen Umgebungen prüfen Sie die chemischen Kompatibilitätstabellen vor Installation. XPS/XCT Serie - SIRA Zertifikat 99ATEX5153X Diese Sensoren können in allen explosionsgefährdeten Bereichen, mit allen Gasen und jeweils in den Temperaturbereichen T1, T2, T3 und T4 (XPS Serie: XPS-10, XPS-15, XPS-30 und XPS-40) oder T1, T2 und T3 (XCT Serie: XCT-8 und XCT-12) eingesetzt werden. Die XPS Serie ist nur für Umgebungstemperaturen von - 40 C bis 95 C, die XCT Serie für einen Bereich von -40 C bis 145 C zugelassen. Diese Grenzwerte dürfen keinesfalls überschritten werden. Die Installation darf nur durch geschultes Personal und unter Beachtung der einschlägigen Bestimmungen durchgeführt werden. Die Versorgungsspannung dieser Geräte muss von einem Schaltkreis kommen, der eine geeignete Sicherung mit einer Kurzschlusskapazität von 4000A enthält. Messumformer von Siemens Milltronics sind mit dieser Sicherung ausgestattet. Bei der Reparatur dieser Geräte sind geltende technische Bestimmungen zu beachten. Die Betriebsmittel-Zulassung richtet sich nach folgenden verwendeten Werkstoffen: Material XPS Serie XCT Serie Gehäuse Kynar Kynar 710 Verguss LA Durapot 861-F3 & Kynar ist eine Marke von ELF Atochem. Durapot ist eine Marke von Cotronics Corporation. Ein manuelles Ausschalten ist mit dem Leitungsschutzschalter möglich, der kundenseitig am zugehörigen Messumformer installiert ist. XPS D Serie - SIRA Zertifikat 01ATEX5262X Diese Sensoren können in allen Staub-Ex gefährdeten Bereichen, mit allen leitfähigen und nicht leitfähigen Stäuben eingesetzt werden. Die Ausführungen XPS-10D, XPS-15D, XPS-30D und XPS-40D haben eine maximale Oberflächentemperatur von +135 C (275 F) (Temperaturklasse T4). Sie sind für eine Verwendung in einem Umgebungstemperaturbereich von -40 C bis 95 C (-40 bis 203 F) zugelassen. Diese Grenzwerte dürfen keinesfalls überschritten werden. Die Ultraschallsensoren XPS-10D, XPS-15D, XPS-30D und XPS-40D müssen so installiert werden, dass die Sendefläche keiner direkten Lichtquelle ausgesetzt ist. Die Installation darf nur durch geschultes Personal und unter Beachtung der einschlägigen Bestimmungen durchgeführt werden. Die Versorgungsspannung dieser Geräte muss von einem Schaltkreis kommen, der eine geeignete Sicherung mit einer Kurzschlusskapazität von 4000A enthält. Messumformer von Siemens Milltronics sind mit dieser Sicherung ausgestattet. Bei der Reparatur dieser Geräte sind geltende technische Bestimmungen zu beachten. Seite 2 Ultraschallsensoren XPS/XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19981AK31
5 Die Betriebsmittel-Zulassung richtet sich nach folgenden verwendeten Werkstoffen: Gehäuse Kynar mit Kohlenstoff-Nanoröhre (Polyvinylidenflourid (PVDF) mit Kohlenstoff-Nanoröhre [RTP Part-Nr X93208 E]) Verguss Stycast LA oder Durapot 864 (nach Bedarf) Ein manuelles Ausschalten ist mit dem Leitungsschutzschalter möglich, der kundenseitig am zugehörigen Messumformer installiert ist. Produktkennzeichnung der XPS D Serie PETERBOROUGH, CANADA XPS-xxD ULTRASONIC TRANSDUCER SERIAL No.: V IN : 1.77 V r.m.s.; 250 Vp 0518 I IN : 44.2 ma r.m.s. AMBIENT TEMP.: 40 C TO 95 C. SIEMENS MILLTRONICS PROCESS INSTRUMENTS INC. PETERBOROUGH SIRA 01ATEX5262X SEE INSTRUCTION MANUAL FOR OPERATION. Hinweis: Kynar Polyvinylidenflourid ist unter den beschriebenen Betriebsbedingungen gegen die meisten Chemikalien beständig. Bei Einsatz in besonderen Umgebungen sollten Sie jedoch vor Installation der XPS/XCT Sensoren in Ihre Applikation die chemischen Kompatibilitätstabellen prüfen. WARNUNG: Dieses Produkt wird als druckhaltendes Ausrüstungsteil im Sinne der Richtlinie 97/23/EG bezeichnet und ist nicht für den Einsatz als Sicherheitsvorrichtung bestimmt. 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 3
6 Technische Daten Modell : XPS - 10 XPS - 15 XPS - 30 XPS - 40 XCT - 8 XCT - 12 Messbereich, m (ft): (1-33) (1-50) (2-100) (3-130) (2-26) (2-40) Frequenz (khz): Schallkegel: Umgebung: - Montage: innen / im Freien - Höhe: max m -Umgebungstemperatur: -40 bis 95 C (-40 bis 203 F) -40 bis 145 C (-40 bis 293 F) - Verschmutzungsgrad: 4 Ausführung: Kynar Standard: Kynar - Material (Gehäuse): Option: Flansch in Universalgröße***, verfügbar mit Teflon Beschichtung - Montage: 1" NPT oder BSP Gewinde 1-1/2 NPT oder BSP Gewinde 1 NPT oder BSP Gewinde - Optionen:» werkseitig geflanscht, für ANSI, DIN und JIS Standard Flansche» Beschichtung der Sensorsendefläche mit Polyethylenschaum für Umgebungen mit Staub- oder Dampfentwicklung» Überflutungsschutz, falls notwendig (nur erhältlich für XPS-10, XPS-15)» Split-Flansch für Feldmontage gemäß ANSI, DIN und JIS Standard (nicht erhältlich für den Sensor Typ XPS-40) Beinhaltet: 2-adrig verdrillte Litze folienabgeschirmt, 0,5 mm 2 (20 AWG), PVC Mantel 2-adrig verdrillte Litze mit Folie geschirmt, 0,5 mm 2 (20 - Kabel: AWG), PVC Mantel Silikonmantel Maximale Länge: 100 m (330 ft.) RG-62 A/U Koaxialkabel Maximale Länge: 365 m (1200 ft.) Versorgung: Sensoren nur an zugelassenen Milltronics Messumformern betreiben. Gewicht *, kg (lb): 0.8 (1.7) 1.3 (2.8) 4.3 (9.5) 8 (18) 0.8 (1.7) 1.3 (2.8) Abstand: max. 365 m (1200 ft.) vom Sensor Zulassungen: CE **, CSA, FM, CENELEC/ATEX für weitere Angaben siehe Firmenschild oder erkundigen Sie sich bei Milltronics * ungefähres Versandgewicht des Sensors mit Standardkabellänge ** EMV Bescheinigung auf Anfrage erhältlich ***Universaler Flansch passend für ANSI, DIN und JIS Standards. Kynar ist ein eingetragenes Warenzeichen von Elf Atochem. Teflon ist ein eingetragenes Warenzeichen von DuPont. Seite 4 Ultraschallsensoren XPS/XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19981AK31
7 Abmessungen B B A Standard Sensorsendefläche C Flanschmontage (Option) siehe zugehörige Anleitung D F C Geteilter Flansch (Option) siehe zugehörige Anleitung E Überflutungshülse (Option) siehe zugehörige Anleitung Modell Abmessung XPS 10 XPS - 15 XPS - 30 XPS - 40 XCT - 8 XCT - 12 A 86 mm (3.4") 119 mm (4.7") 173 mm (6.8") 206 mm (8.1") 86 mm (3.4") 119 mm (4.7") B 122 mm (4.8") 132 mm (5.2") 198 mm (7.8") 229 mm (9.0") 122 mm (4.8") 132 mm (5.2") C gemäß ANSI, DIN und JIS Standard-Flansch Maßen D* 128 mm (5.0") 138 mm (5.4") 204 mm (8.0") 235 mm (9.2") 128 mm (5.0") 138 mm (5.4") E 124 mm (4.9") 158 mm (6.2") n / a n / a n / a n / a F 152 mm (6.0") 198 mm (7.8") n / a n / a n / a n / a * nominal WARNUNG: Optionale geteilte Flansche, Flanschmontagen und Verstellflanschkonfigurationen sind nicht für Druckapplikationen geeignet. 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 5
8 Montage Beachten Sie... Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind geboten, um die Sensorsendefläche vor etwaiger Beschädigung zu schützen. Bei der Montage des Sensors ist ein Mindestabstand zwischen Sendefläche und maximalem Materialfüllstand zu beachten. Dieser Abstand entspricht der Nahbereichsausblendung. Siehe Betriebsanleitung des verwendeten Messumformers. Bei Applikationen mit Flüssigkeiten ist der Sensor so anzubringen, dass die Übertragungsachse senkrecht zur Flüssigkeitsoberfläche steht. Bei Applikationen mit Schüttgütern ist ein Verstellflansch Typ EA von Milltronics zu verwenden, um die Ausrichtung des Sensors zu erleichtern. Beim Einschrauben das Gewinde nicht zu stark anziehen. Eine Befestigung von Hand ist ausreichend. Bringen Sie bei Bedarf eine Sicherungskette zwischen Sensor und einem festen Bauteil an. Ein optionaler Temperaturfühler kann bei der Montage des Sensors installiert werden. Hinweis: In druckdichten Applikationen müssen die Sensoren handfest und dann noch um ½ bis 1½ Umdrehungen angezogen werden. Es kann Teflon 1 Band oder ähnlicher Dichtungsstoff verwendet werden, um das Abdichten der Gewinde in Druckapplikationen zu unterstützen. 1. Teflon ist eine Marke von DuPont. Montage - Applikationen mit Schüttgütern Verstellflansch Typ EA (typisches Modell) Sicherungskette Sensor WARNUNG: Eine unsachgemäße Installation kann zu Druckverlust führen. Seite 6 Ultraschallsensoren XPS/XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19981AK31
9 Montage - Applikationen mit Flüssigkeiten Abgehängte Montage flexible Kabeleinführung Stahlhalterung Halterung Sensor Ein Sensor, der abgehängt montiert ist, sollte keinem Wind oder Vibrationen ausgesetzt werden. Überflutungssicher Sperrholz festes Metallrohr Reduziermuffe Sicherungskette Sicherungskette Reduziermuffe Überflutungshülse Sensor mit Überflutungshülse für Applikationen mit Überflutungsgefahr. Eine Sperrholzmontage ergibt eine ausgezeichnete Isolierung, muss aber stabil genug sein, damit es bei Belastung nicht zum Durchhängen kommt. 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 7
10 Montage - Applikationen mit Flüssigkeiten (Fortsetzung) Blindflansch an den Blindflansch geschweißte Verschraubung Reduziermuffe Flansch, Dichtung und Material vom Kunden geliefert. Siehe Abschnitt Applikationen mit Flüssigkeiten - Standrohr. Hinweis: Ziehen Sie die Flanschschrauben gleichmäßig an, um eine gute Abdichtung zwischen den Gegenflanschen zu garantieren. Vorsicht: Ein zu starkes Anziehen kann die Leistung des Sensors beeinträchtigen. Flanschmontage Reduziermuffe Sensor in Flanschausführung Schraube Dichtung Gegenflansch vom Kunden Mutter Standrohr mit kundenseitigem Flansch. Soll ein Metallflansch an das Rohr geschweißt werden, siehe Abschnitt Applikationen mit Flüssigkeiten - Standrohr. Seite 8 Ultraschallsensoren XPS/XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19981AK31
11 Anschluss Milltronics Messumformer Direkter Anschluss schwarz b l k / h o t w h t / s h l d Ausschließlich beim EnviroRanger ERS 500 sind alle drei Kabel separat anzuschließen. weiß Schirm 2-Leiter Verlängerung weiß schwarz Anschlusskasten Ausschließlich beim EnviroRanger ERS 500 sind alle drei Kabel separat anzuschließen. Schirm Kabelverlängerung mit einem 18 AWG, geschirmten / verdrillten Kabel Koaxialverlängerung Beim Anschluss an einen EnviroRanger ERS 500 darf KEIN Koaxialkabel verwendet werden. Verwenden Sie eine 2-Leiter Verlängerung (siehe Abb. oben). Kabelverlängerung mit RG - 62 A/U Koaxialkabel für optimale Störsicherheit. 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 9
12 Beachten Sie... Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der einschlägigen technischen Bestimmungen erfolgen. Kabel dürfen nicht offen verlegt werden. Zur optimalen Störsicherheit sind die Kabel getrennt in einem geerdeten Metallrohr zu verlegen. Alle Gewindeanschlüsse sind so abzudichten, dass das Eindringen von Feuchtigkeit verhindert wird. Vermeiden Sie eine Kabelverlegung in der Nähe von Hochspannungs-, Motorleitungen, Schaltschützen oder Frequenzumrichtern (SCR Steuerantriebe). Hinweis: In druckdichten Applikationen müssen die Sensoren handfest und dann noch um ½ bis 1½ Umdrehungen angezogen werden. Es kann Teflon Band oder ähnlicher Dichtungsstoff verwendet werden, um das Abdichten der Gewinde in Druckapplikationen zu unterstützen. WARNUNG: Versuchen Sie niemals, den Prozessanschluss zu lockern, zu entfernen oder auseinanderzunehmen, während der Inhalt des Behälters unter Druck steht. Seite 10 Ultraschallsensoren XPS/XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19981AK31
13 Applikationen Den Sensor nur gemäß den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung verwenden. Der Sensor erfordert im Normalfall keine Wartung oder Reinigung. Sollten dennoch Änderungen in der Betriebsleistung festgestellt werden, ist das Mess-System sofort abzuschalten und eine gründliche Prüfung, insbesondere am Ultraschallsensor durchzuführen. Applikationen mit Flüssigkeiten - Mess-Schacht / Messung im offenen Gerinne Blindflansch Entlüftungskappe TS-3* Sensor Stützwerk Standrohrzulauf Standrohr Gerinne Mess-Schacht Einlass Mess-Schacht Siehe Abschnitt Applikationen mit Flüssigkeiten - Standrohr. * die Verwendung eines TS-3 Temperaturfühlers optimiert die Temperaturmessung in Applikationen mit starken Temperaturschwankungen. 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 11
14 Applikationen mit Flüssigkeiten - Überflutung Für Applikationen mit Überflutungsgefahr kann der Sensor* mit einer Überflutungshülse ausgestattet werden. Diese bildet eine Luftblase vor der Sensorsendefläche. Der angeschlossene Messumformer* erkennt den Überflutungszustand und reagiert in entsprechender Weise. Angaben zur Programmierung finden Sie in der Betriebsanleitung des Messumformers. Sensor Überflutungshülse** Luftblase * bei anwendbaren Modellen. ** für weitere Angaben zum Zusammenbau schlagen Sie in der entsprechenden Betriebsanleitung nach Seite 12 Ultraschallsensoren XPS/XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19981AK31
15 Applikationen mit Flüssigkeiten - Standrohr In zahlreichen Applikationen erfolgt die Messung im Behälter über ein Standrohr. In diesen Fällen kann ein werkseitig geflanschter Sensor oder ein Split-Flansch zur Anpassung an das Standrohr mit Flansch verwendet werden. Der Sensor kann auch unter dem Blindflansch, im Standrohr montiert werden. Das Standrohr sollte so kurz und der Durchmesser so groß wie möglich sein. Als Faustformel gilt, dass sich der -3dB Kegel der Schallkeule nicht mit der Standrohrwand überschneiden soll, wenn das Standrohr über einem Behälter angebracht ist. Ansonsten muss die Nahbereichsausblendung vergrößert werden, um Störechos zu unterdrücken. Hinweis: Bei Verwendung eines Mess-Schachts ist darauf zu achten, dass die Schachtinnenwand glatt und frei von Ablagerungen, Schweißstellen oder Verstrebungen ist. Die Zuverlässigkeit der Füllstandmessung kann ansonsten beeinträchtigt werden. Sensor mit Flansch keine Überschneidung kein Behälter Behälter keine zusätzliche Ausblendung notwendig in den Blindflansch geschweißte Verschraubung keine zusätzliche Ausblendung notwendig in den Blindflansch geschweißte Verschraubung Sensor kann Füllstand in oder unter dem Standrohr erfassen Sensor Sensor Schallkeule trifft auf Standrohr keine zusätzliche Ausblendung notwendig Standrohr in einem 45º Winkel abgeschnitten (typisch) Behälter Reflexion durch die Öffnung im Überschneidungsbereich Erweiterung der Ausblendung 150 mm (6 ) über das Standrohrende hinaus kann notwendig sein. 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 13
16 Applikationen mit Flüssigkeiten - Volumen Position Optional Bevorzugt Schlecht Für die Kalibrierung des Vollpunkts, den Füllstand auf 100% halten. Befindet sich der Füllstand innerhalb der Nahbereichsausblendung (grauer Bereich), so werden falsche Werte gemessen. Füllstand 100% (Angabe des Herstellers) Strahlungswinkel Messbereich: entspricht dem Abstand zwischen 0 100% des Füllstands Anstieg Füllstand 0% bei der Position optional. Unterhalb dieses Füllstands kann sich das Echo vom Sensor verspiegeln. Füllstand 0% (Angabe des Herstellers) Reflektorplatte kann notwendig sein, um Nullpunkt stabil zu halten. Auslauf 1. Der Behälterboden darf nicht erfasst werden. Wenn dies der Fall ist, verwenden Sie die Parameter zur Endbereichserweiterung (des Messumformers, wenn möglich), um Störechos zu ignorieren. Ein Strahlungswinkel von 6 stellt einen Anstieg von 20 : 1 dar (10 : 1 bei 12 ). In den meisten Behältern ist der Sensor so weit mittig wie möglich anzubringen (ohne Überschneidung mit der Befüllung), um eine optimale Genauigkeit zu gewährleisten. 2. Die Schallkeule muss senkrecht zum Flüssigkeitsspiegel sein. Bei Verwendung eines Standrohrs, siehe Abschnitt Applikationen mit Flüssigkeiten - Standrohr. 3. Das Echo wird vom Sensor nicht erfasst, da dieser falsch angebracht ist. 4. Bei einer Kalibrierung des Null- oder Vollpunkts muss der Behälter unter normalen Bedingungen (Dampf, Temperatur,...) betrieben werden. Seite 14 Ultraschallsensoren XPS/XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19981AK31
17 Applikationen mit Flüssigkeiten - Wasser / Abwasser Differenzmessung Pumpensteuerung Hebeanlage 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 15
18 Typische Applikationen mit Schüttgütern 1 Verstellflansch Typ EA Schweißnähte 3 2 Befüllprofil Entleerprofil 1. Der Winkel des Sensors ist so eingestellt, dass Störungen von Schweißnähten der Behälterwand vermieden werden. Ausrichtung auf den Materialabzug zur Messung des Leerpunkts. 2. Störechos durch Schweißnähte, Einbauten und Verstrebungen sind zu vermeiden. Andernfalls, siehe Anleitung des Messumformers. 3. Sensor zu nahe der Befüllung. Einfallendes Material schneidet die Schallkeule und verursacht falsche Messwerte und Echoverlust. Sensor minimale Schüttkegelbildung 5 4 Materialabzug 4. Bei flüssigkeitsähnlichen Schüttgütern ist der Sensor senkrecht zur Materialoberfläche auszurichten. 5. Bei Behältern mit zwei Materialabzügen ist jeder Sensor auf einen Abzug auszurichten. Seite 16 Ultraschallsensoren XPS/XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19981AK31
19 Spezielle Applikationen mit Schüttgütern Behälter mit Rührwerk Befüllung Rührwerk 1. Der Sensor sollte von der Befüllung entfernt sein. 2. Bei Betrieb von Rührwerken ist der Parameter Rührwerksblende (wenn vorhanden) des Messumformers zu verwenden. 3. Der Sensor darf nicht auf Vorsprünge in der Wand ausgerichtet werden. Trockner - Holzspäne Förderband Befüllung typischer Min. Füllstand typischer Max. Füllstand 1. Der Sensor sollte senkrecht zum Schüttkegel der Holzspäne angebracht sein. 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 17
20 Installationszeichnung Aktuelle Angaben zu dieser Zeichnung finden Sie unter der Milltronics Zeichnung Nr Z-DI-A. Seite 18 Ultraschallsensoren XPS/XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19981AK31
21 Nur für Kanadische Installationen im Ex-Bereich Aktuelle Angaben zu dieser Zeichnung finden Sie unter der Milltronics Zeichnung Nr Z-DI-A. 7ML19981AK31 Ultraschallsensoren XPS/XCT-BETRIEBSANLEITUNG Seite 19
22
23
24 2 *7ml19981ak31* Rev. 1.3
SENSOREN SERIE XPS/XCT
SENSOREN SERIE XPS/XCT Betriebsanleitung Dezember 2001 ENSOREN SERIE XPS/XCT Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung
MehrSensoren Serie XPS/XCT
Sensoren Serie XPS/XCT Betriebsanleitung PL-521-3 Dezember 1996 33455213 Rev 1.2 Technology based. Customer driven. W ir möchten uns bedanken, daß Sie sich für den Kauf von Milltronics Produkten entschieden
MehrSensoren Serie XPS/XCT
Sensoren Serie XPS/XCT Betriebsanleitung PL-521-3 August 1998 33455213 Rev 1.5 Ultraschalll Radar U m den Anforderungen unserer Kunden gerecht zu werden, bemühen wir uns ständig, einfach zu bedienende
MehrST-H SENSOR T-H SENSOR. Betriebsanleitung PL Januar Rev. 1.7
ST-H SENSOR Betriebsanleitung PL-527-3 Januar 2001 T-H SENSOR 33455273 Rev. 1.7 Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur
MehrULTRASCHALLSENSOREN XLS/XLT
ULTRASCHALLSENSOREN XLS/XLT Betriebsanleitung Januar 2002 LTRASCHALLSENSOREN XLS/XLT Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und
MehrSensoren XRS-5. Betriebsanleitung PL-549 September Technology based. Customer driven Rev 1.1
Sensoren XRS-5 Betriebsanleitung PL-549 September 1998 33455493 Rev 1.1 Technology based. Customer driven. W ir möchten uns bedanken, daß Sie sich für den Kauf von Milltronics Produkten entschieden haben.
MehrULTRASCHALLSENSOREN XLS/XLT
ULTRASCHALLSENSOREN XLS/XLT Betriebsanleitung Mai 2002 LTRASCHALLSENSOREN XLS/XLT Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur
MehrXRS-5 Sensor. Betriebsanleitung PL September Rev 1.0
XRS-5 Sensor Betriebsanleitung PL-590-3 September 1999 33455903 Rev 1.0 Ultraschalll Radar U m den Anforderungen unserer Kunden gerecht zu werden, bemühen wir uns ständig, einfach zu bedienende und zuverlässige
MehrKontinuierliche Füllstandmessung Ultraschall-Sensoren
Übersicht Unter Einsatz der Ultraschalltechnologie messen die EchoMax XPS-en die Füllstände zahlreicher Flüssigkeiten und Schüttgüter. Nutzen Integrierte Temperaturkompensation Geringer usschwingeffekt
MehrFüllstandmessgeräte. Kontinuierliche Füllstandmessung - Ultraschall-Sensoren. Echomax XPS und XCT. 5/170 Siemens FI
Füllstandmessgeräte Übersicht Siemens G 2009 Unter Einsatz der Ultraschalltechnologie messen die Echomax XPS/XCT-en die Füllstände zahlreicher Flüssigkeiten und Schüttgüter. Nutzen Integrierte Temperaturkompensation
MehrSIMATIC. Produktinformation zum Fast Connect-Stecker. Einleitung. Peripheriebaugruppen und Kompakt-CPUs mit Fast. Connect verdrahten
SIMATIC Einleitung 1 Peripheriebaugruppen und Kompakt-CPUs mit Fast 2 Connect verdrahten SIMATIC Produktinformation zum Fast Connect-Stecker Produktinformation 07/2007 A5E01103145-01 Sicherheitshinweise
MehrAufbau montieren SIMATIC. Aufbau montieren. Übersicht 1. Aufbau montieren. Getting Started A5E
Übersicht 1 2 SIMATIC Getting Started 03/2013 A5E03973658-01 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden
MehrBM 5258 Bestell-Nr BF 5258 Bestell-Nr Beschreibung und Montageanleitung Leitungsstecker / Leitungsdose
Beschreibung und Montageanleitung Leitungsstecker / Leitungsdose BM 5258 Bestell-Nr. 934 517-... BF 5258 Bestell-Nr. 934 518-... BM 5258 grau/grey Bestell-Nr 934 599-... BF 5258 grau/grey Bestell-Nr. 934
MehrSIMATIC Ident RFID-Systeme ANT 3 Kompaktbetriebsanleitung
SIMATIC Ident RFID-Systeme Kompaktbetriebsanleitung Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden
MehrEinschalten SIMATIC. Einschalten. Übersicht 1. Einschalten. IP-Adresse über das Display vergeben 3. Getting Started A5E
Übersicht 1 2 SIMATIC IP-Adresse über das Display vergeben 3 Getting Started 03/2013 A5E03973960-01 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen
MehrLeistungsdaten abgn PCIe Minicard MPCIE-R1-ABGN-U3 SIMATIC NET. Industrial Wireless LAN Leistungsdaten abgn PCIe Minicard MPCIE-R1-ABGN-U3
Leistungsdaten 802.11abgn PCIe Minicard MPCIE-R1-ABGN-U3 Technische Daten 1 SIMATIC NET Industrial Wireless LAN Leistungsdaten 802.11abgn PCIe Minicard MPCIE-R1-ABGN-U3 Nachschlagewerk 10/2015 C79000-G8900-C274-06
MehrSafety Integrated. Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen. Nachschlagewerk Januar Answers for industry.
Siemens AG 2013 Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen Nachschlagewerk Januar 2013 Safety Integrated Answers for industry. Einführung und Begriffe zur funktionalen
MehrProduktversion 1. Verbesserungen in Update 4 2 SIMATIC. WinCC Liesmich SiVArc V14 SP1 Update 4. Liesmich
Produktversion 1 Verbesserungen in Update 4 2 SIMATIC WinCC Liesmich 12/2017 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur
MehrSIMATIC Standard PID Control. Getting Started Ausgabe 03/2003. Erste Schritte zur Inbetriebnahme
SIMATIC Standard PID Control Getting Started Ausgabe 03/2003 Erste Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitstechnische Hinweise Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit
MehrSINEC TF Net 1413/ MSDOS/Windos TM
SINEC TF Net 1413/ MSDOS/Windos TM Handbuch C79000 G8900 C023 Ausgabe 02 Band 1 von1 Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Siemens Aktiengesellschaft Sicherheitstechnische Hinweise!
MehrLeistungsdaten abgn SCALANCE W770/W730 SIMATIC NET. Industrial Wireless LAN Leistungsdaten abgn SCALANCE W770/W730.
Leistungsdaten 802.11 abgn SCALANCE W770/W730 Technische Daten 1 SIMATIC NET Industrial Wireless LAN Leistungsdaten 802.11 abgn SCALANCE W770/W730 Nachschlagewerk 07/2014 C79000-G8900-C370-01 Rechtliche
MehrSelektivitätstabellen 3VA 1 SENTRON. Schutzgeräte Selektivität Kompaktleistungsschalter 3VA. Projektierungshandbuch 12/2014 A5E
1 SENTRON Schutzgeräte Selektivität Kompaktleistungsschalter 3VA Projektierungshandbuch 12/2014 A5E03603181001-01 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer
MehrVoraussetzungen SIMATIC. Voraussetzungen. Einleitung. Voraussetzungen. Weiterführende Informationen 3. Getting Started 05/2014 A5E
Einleitung 1 2 SIMATIC Weiterführende Informationen 3 Getting Started 05/2014 A5E03973602-02 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit
MehrVoraussetzungen SIMATIC. Voraussetzungen. Einleitung 1. Voraussetzungen. Weiterführende Informationen 3. Getting Started A5E
Einleitung 1 2 SIMATIC Weiterführende Informationen 3 Getting Started 03/2013 A5E03973602-01 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit
MehrAllgemeines 1. Klasse: KDictionary 2 COMOS. Platform Klassendokumentation COMOSKDictionary_dll. Programmierhandbuch 05/2016 V 10.
Allgemeines 1 Klasse: KDictionary 2 COMOS Platform Klassendokumentation COMOSKDictionary_dll Programmierhandbuch 05/2016 V 10.2 A5E37084075-AA Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält
MehrMontageanleitung. BK Mikro Sperrluftadapter
Montageanleitung BK Mikro Sperrluftadapter Version 1.04 28. Sep. 2017 BK Mikro Sperrluftadapter Montageanleitung 1.04 Zur allgemeinen Beachtung Seite 2 / 19 Zur allgemeinen Beachtung Sicherheitstechnische
MehrVerdrahten SIMATIC. Verdrahten. Übersicht 1. Verdrahtungsregeln. Netzanschluss-Stecker verdrahten 3. Laststromversorung (PM) mit der CPU verdrahten 4
Übersicht 1 Verdrahtungsregeln 2 SIMATIC Getting Started Netzanschluss-Stecker verdrahten 3 Laststromversorung (PM) mit der CPU verdrahten 4 Potenzialbrücken 5 Digitaleingabemodul verdrahten 6 Digitalausgabemodul
MehrCOMOS. Platform Klassendokumentation RevisionMaster_dll. Klasse: RevisionInfo 1. Klasse: RevisionMaster 2. Programmierhandbuch
Klasse: RevisionInfo 1 Klasse: RevisionMaster 2 COMOS Platform Klassendokumentation RevisionMaster_dll Programmierhandbuch 03/2017 V10.2.1 A5E39859864-AA Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch
MehrSIMATIC. Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console - Liesmich (Online) Security-Hinweise 1. Übersicht 2
Security-Hinweise 1 Übersicht 2 SIMATIC Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console - Liesmich (Online) Welche Produkte können mit Hilfe der SIMATIC Management Console installiert werden? 3 Hinweise
MehrKlassendokumentation. COMOSKDictionary COMOS. Platform Klassendokumentation COMOSKDictionary. Marken 1. Allgemeines. KDictionary. Programmierhandbuch
Klassendokumentation COMOSKDictionary COMOS Marken 1 Allgemeines 2 KDictionary 3 Platform Klassendokumentation COMOSKDictionary Programmierhandbuch 04/2012 A5E03777025-01 Rechtliche Hinweise Rechtliche
MehrBetriebsanleitung September milltronics MILLPULSE 600
Betriebsanleitung September 2003 milltronics MILLPULSE 600 Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden
MehrTeamengineering über Inter Project. Engineering. TIA Portal. Teamengineering über Inter Project Engineering. Grundlagen zu "Inter Project Engineering"
Teamengineering über Inter Project Engineering TIA Portal Grundlagen zu "Inter Project Engineering" 1 IPE-Datei erzeugen 2 IPE-Datei importieren 3 Teamengineering über Inter Project Engineering Getting
MehrDurchflussmessgeräte SITRANS F
Übersicht 2-Pfad Aufnehmer mit Flanschen und integrierten Transducern Die Gerätekombination aus dem Messaufnehmer SONO Typ 3300 und Messumformer SONO 3000 ist ideal für Anwendungen in der allgemeinen Industrie.
MehrEX-Füllstandssonde EE-21, EE-22 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung
EX-Füllstandssonde EE-21, EE-22 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung Wichtige Hinweise unbedingt lesen und beachten Voraussetzung für einen einwandfreien, sicheren Betrieb des konduktiven Standaufnehmers
MehrSIMATIC. WinCC Liesmich Runtime Professional. Gültigkeit 1. Verbesserungen in Update 4 2. Verbesserungen in Update 3 3. Verbesserungen in Update 2 4
Gültigkeit 1 Verbesserungen in Update 4 2 SIMATIC WinCC Verbesserungen in Update 3 3 Verbesserungen in Update 2 4 Verbesserungen in Update 1 5 Liesmich 06/2018 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses
MehrGültigkeit 1. Verbesserungen in Update 2 2. Verbesserungen in Update 1 3 SIMATIC. WinCC Liesmich Runtime Advanced. Systemhandbuch
Gültigkeit 1 Verbesserungen in Update 2 2 SIMATIC Verbesserungen in Update 1 3 WinCC Systemhandbuch 10/2014 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen
MehrGültigkeit 1. Verbesserungen in STEP 7 2. Verbesserungen in WinCC 3 SIMATIC. Liesmich
Gültigkeit 1 Verbesserungen in STEP 7 2 SIMATIC Verbesserungen in WinCC 3 02/2014 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie
MehrUS US Betriebsanleitung 03/2010
US-100-1 US-100-3 Betriebsanleitung 03/2010 Einleitung Hinweis: Dieses Produkt ist vorgesehen zum Gebrauch in Industrieumgebungen. Bei Verwendung in Wohngebieten kann es zu Störungen von verschiedenen
MehrGefahr bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten wird, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
SIMATIC Dezentrale Peripherie ET 200S Digitales Elektronikmodul 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01- SIMATIC Vorwort Eigenschaften 1 Diagnose 2 Dezentrale Peripherie ET 200S Digitales Elektronikmodul 4DI DC24V
MehrSIMATIC. Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console - Software-Aktualisierung. Software-Aktualisierung 1. Installationshandbuch
Software-Aktualisierung 1 SIMATIC Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console - Software-Aktualisierung Installationshandbuch Gültig nur für die Software-Aktualisierung der SIMATIC Management Console
MehrKlasse: POptions 1 COMOS. Platform Klassendokumentation POptions_dll. Programmierhandbuch 04/2014 A5E AA
1 COMOS Platform Programmierhandbuch 04/2014 A5E32035507-AA Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden
MehrSIMATIC. Prozessleitsystem PCS 7 PCS 7 Systemdokumentation - Liesmich V8.0 SP2 (Update 1) Zugriffsmöglichkeiten auf die Dokumentationen 1
Zugriffsmöglichkeiten auf die Dokumentationen 1 Hinweise zu Produktdokumentationen 2 SIMATIC Prozessleitsystem PCS 7 PCS 7 Systemdokumentation - Liesmich V8.0 SP2 (Update 1) Hinweise zur Systemdokumentation
MehrTHE PROBE FÜLLSTANDSENSOR
THE PROBE FÜLLSTANDSENSOR Betriebsanleitung PL-511-3 Januar 2001 PROBE 2-LEITER 33455113 Rev. 1.4 Einleitung Hinweis: Der Probe darf nur gemäß den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung verwendet werden.
MehrSIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Dokumentation zu WinCC Basis / Optionen V6.2 SP2
SIMATIC HMI WinCC V6.2 SP2 / V7.0 SIMATIC HMI Dokumentation zu WinCC Basis / Optionen V6.2 SP2 1 Dokumentation zu WinCC Basis / Optionen V7.0 2 So laden Sie die Dokumentation aus dem 3 Internet WinCC V6.2
MehrSIMATIC. Prozessleitsystem SIMATIC PCS 7 V8.2 Hardware Upgrade Package 0261 (HUP 0261) Security-Hinweise 1. Übersicht 2. Allgemeines 3.
Security-Hinweise 1 Übersicht 2 SIMATIC Allgemeines 3 Prozessleitsystem SIMATIC PCS 7 V8.2 Hardware Upgrade Package 0261 (HUP 0261) Liesmich Stand: 2016-06-08 06/2016 A5E38447508-AA Rechtliche Hinweise
MehrDieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-01 beinhaltet:
Die Warnanlage LAL-SRW-PF-01 ist eine Alarmeinrichtung für Leichtflüssigkeitsabscheider (Benzin- und Ölabscheider) mit einer Zulassung für den Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Zone 0. Sie dient
MehrDieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-18 beinhaltet:
Die Warnanlage LAL-SRW-PF-18 ist eine einrichtung für Leichtflüssigkeitsabscheider (Benzin- und Ölabscheider) mit einer Zulassung für den Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Zone 0. Sie dient zur
MehrWiderstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen WIKA Datenblatt TE 60.35 Anwendungen Erfassung von Oberflächentemperaturen an planen
MehrBetriebsanleitung Juni milltronics MILLPULSE 600
Betriebsanleitung Juni 2008 milltronics MILLPULSE 600 Sicherheitstechnische Hinweise: Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden
MehrDruckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 Die Standard-Druckmessumformer vom Typ MBS 32 und MBS 33 wurden für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen
MehrInduktiver Schlitzsensor
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 2 mm Schlitzweite Bis SIL3 gemäß IEC61508 einsetzbar Applikation Gefahr! In Sicherheits-Anwendungen muss der Sensor an einem qualifizierten Sicherheits-Schaltverstärker
MehrBetriebsanleitung. Schnittstellenumsetzer RS232 / RS485 HD67118
Betriebsanleitung Schnittstellenumsetzer RS232 / RS485 HD67118-1 - Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 1. Vorwort... 3 1.1. Qualifiziertes Personal... 3 1.2. Sicherheitshinweise und allgemeine Hinweise...
MehrNennspannung AC/ Hz (+/- 10%) Druck psi/bar 1/6 110/60 1/3 110/60 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/60 3/4 220/50 3/4 220/60
Für FireLock NXT Trockenventilstationen der Serie 768, Flutungs- und Vorbeugungsventilstationen der Serie 769, Wechselventilstationen der Serie 764. Hinweis: Der Luftregler/ der Serie 7C7 ist auf Anlagen
MehrSINAMICS. SINAMICS G120P Netzdrosseln. Sicherheitshinweise 1. Allgemeines 2. Mechanische Installation 3. Elektrische Installation. Technische Daten 5
Sicherheitshinweise 1 Allgemeines 2 SINAMICS SINAMICS G120P Mechanische Installation 3 Elektrische Installation 4 Technische Daten 5 Betriebsanleitung Regelungsausführung V4.7 05/2017 A5E32845290A AE Rechtliche
MehrKabel-Widerstandsthermometer Typ TR165, mit Bajonettanschluss
Elektrische Temperaturmesstechnik Kabel-Widerstandsthermometer Typ TR165, mit Bajonettanschluss WIKA Datenblatt TE 60.06 Anwendungen T Kunststoffverarbeitungsmaschinen T Spritzgussmaschinen T Zylinderköpfe
MehrRosemount 5400 Füllstandsmessumformer
00825-0605-4026, Rev. AA Rosemount 5400 Füllstandsmessumformer Montageanweisungen für die Parabolantenne 1.0 Informationen zu dieser Anleitung Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen zur mechanischen Installation
MehrInhalt. Hinweise zur Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise, qualifiziertes Fachpersonal...Seite 2. Anwendung, Technische Daten, Montage...
Der Raumfeuchte- und Temperaturfühler mit integriertem Messumsetzer dient zur Erfassung der relativen Feuchte und Temperatur in Feuchträumen, z.b. in Schwimmbädern. Ausgabe 30.08.2002 Änderungen vorbehalten
MehrBedienungsanleitung. Mikrofon SM-99
Bedienungsanleitung Mikrofon SM-99 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts... 4 3. Einleitung...
MehrSIMATIC. Buskopplungen DP/PA-Link und Y-Link Interfacemodul IM Einleitung. Beschreibung 2. Technische Daten 3. Produktinformation
SIMATIC Buskopplungen DP/PA-Link und Y-Link SIMATIC Einleitung 1 Beschreibung 2 Technische Daten 3 Buskopplungen DP/PA-Link und Y-Link Produktinformation 08/2007 A5E01208362-01 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise
MehrBETRIEBSANLEITUNG. EX Kamera. CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m
BETRIEBSANLEITUNG EX Kamera CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1
MehrUltraschall-Messumformer SITRANS LU150. Betriebsanleitung
Ultraschall-Messumformer Betriebsanleitung Ausgabe 06/2016 Einleitung 1 Beschreibung 2 Einbau und Montage 3 Ultraschall-Messumformer Betriebsanleitung Anschließen 4 Inbetriebnahme 5 Bedienung 6 Fehlersuche
MehrInhaltsverzeichnis KH W 24V. Betriebsanleitung... Rechtliche Bestimmungen... Sicherheitshinweise... Technische Daten... Ausschnittsmasse...
Inhaltsverzeichnis KH 801 125W 24V 1. 2. 3. 4. 6. Betriebsanleitung... Rechtliche Bestimmungen... Sicherheitshinweise... Technische Daten... Ausschnittsmasse... 1/6 2 2 3 4 5 1. Betriebsanleitung Die vorliegende
MehrAnlagen- und Maschinenbau kundenspezifische Ausführungen Heizung, Lüftung, Klimatechnik
DMP 4 Industrie- Druckmessumformer Ohne Medientrennung Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO Nenndrücke von 0... 0 mbar bis 0... 000 mbar Besondere Merkmale sehr gute Linearität geringer Temperaturfehler
MehrUltraschall Füllstandsensor UFM
Ultraschall Füllstandsensor UFM Vorteil berührungsloses Messprinzip wahlweise für Distanz-, Volumen- und Füllhöhenmessung wahlweise mit Strom- oder Relaisausgang Verwendung Der UFM ist ein Ultraschallsensor
MehrNiveau-Messwertgeber Kunststoffausführung Typ RLT-2000, für industrielle Anwendungen
Füllstandsmesstechnik Niveau-Messwertgeber Kunststoffausführung Typ RLT-2000, für industrielle Anwendungen WIKA Datenblatt LM 50.01 Anwendungen Füllstandsmessung von Flüssigkeiten im Maschinenbau Steuerungs-
MehrSIMATIC. Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console Liesmich V9.0 Update 1 (online) Security-Hinweise 1. Übersicht 2
Security-Hinweise 1 Übersicht 2 SIMATIC Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console Liesmich V9.0 Update 1 (online) Welche Produkte können mit Hilfe der SIMATIC Management Console installiert werden?
MehrFüllstandmessung. Kontinuierliche Füllstandmessung Ultraschall-Messumformer. SITRANS Probe LU. 4/138 Siemens FI 01 2014. Übersicht.
Übersicht Projektierung Montage auf parabolförmigem Dach ist ein Zweileiter-Ultraschall-Messumformer für die Füllstand- und Volumenmessung von Flüssigkeiten in Lagertanks und einfachen Prozessbehältern,
MehrIFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_
IFC 070 Quick Start Magnetisch-induktiver Messumformer Electronic Revision ER 4.0.2_ Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messwertaufnehmers. KROHNE
MehrPDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung
E Montage- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VORGESEHENES EINSATZGEBIET 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 FUNKTIONSDIAGRAMMЕ 5 VERKABELUNG
MehrPointek CLS 100. Betriebsanleitung PL Juli Kapazitive Sonde für Flüssigkeiten/Schüttgüter. Technology based. Customer driven.
Pointek CLS 100 Kapazitive Sonde für Flüssigkeiten/Schüttgüter Betriebsanleitung PL-548-3 Juli 1998 33455483 Rev 1.0 Technology based. Customer driven. W ir möchten uns bedanken, daß Sie sich für den Kauf
MehrTHE PROBE FÜLLSTANDSENSOR
THE PROBE FÜLLSTANDSENSOR Betriebsanleitung PL-517-3 Januar 2001 33455173 Rev. 2.2 Einleitung Hinweis: Der Probe darf nur gemäß den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung verwendet werden. Der Probe ist
MehrHandbuch Flash disk FD153
Handbuch Flash disk FD153 0044 Rev.1 FD153 Hinweise für explosionsgeschützte Geräte Seite 1 1 Hinweise für explosionsgeschützte Geräte Geltungsbereich und Vorschriften Die in dieser Betriebsanleitung angegebenen
MehrGeführtes Radar. Stab- und Seilkomponenten. Zusatzanleitung. für SITRANS Serie LG
Geführtes Radar Stab- und Seilkomponenten für SITRANS Serie G Zusatzanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Produktbeschreibung 1.1 Verlängerungen... 3 2 Montage 2.1 Allgemeine Hinweise... 6 2.2 Stabverlängerung
MehrNiveau-Messwertgeber CrNi-Stahl-Ausführung Typ RLT-1000, für industrielle Anwendungen
Füllstandsmesstechnik Niveau-Messwertgeber CrNi-Stahl-Ausführung Typ RLT-1000, für industrielle Anwendungen WIKA Datenblatt LM 50.02 Anwendungen Füllstandsmessung von Flüssigkeiten im Maschinenbau Steuerungs-
MehrSIMATIC. Dezentrale Peripherie ET 200S Digitales Elektronikmodul 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) Vorwort. Eigenschaften 1. Diagnose 2.
SIMATIC Dezentrale Peripherie ET 200S SIMATIC Vorwort Eigenschaften 1 Diagnose 2 Dezentrale Peripherie ET 200S Digitales Elektronikmodul 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) Gerätehandbuch 04/2007 A5E01077338-01
MehrBetriebsanleitung Januar sitrans WS100 SPEED SENSOR
Betriebsanleitung Januar 2009 sitrans WS100 SPEED SENSOR Sicherheitstechnische Hinweise: Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden
MehrCOMOS. Lifecycle Walkinside Installation. Security-Hinweise 1. Softwarevoraussetzungen 2. Vollständig neue Installation 3. Upgrade-Installation 4
Security-Hinweise 1 Softwarevoraussetzungen 2 COMOS Lifecycle Installationshandbuch Vollständig neue Installation 3 Upgrade-Installation 4 Walkinside deinstallieren 5 Lizenzinstallation 6 12/2017 V 10.2.2
MehrRosemount Geführte Mikrowelle
Kurzanleitung 00825-0305-4530, Rev AB Rosemount Geführte Mikrowelle Montageanweisungen für die segmentierte Sonde Kurzanleitung WARNUNG Nichtbeachtung der Richtlinien für sicheren Einbau und Service kann
MehrHandrad JW 2. CNC-Steuerung.com. Bedienerhandbuch Handrad JW 2 der Firma CNC-Steuerung.com Bocholt Stand
Handrad JW 2 2016 Bedienerhandbuch Handrad JW 2 der Firma CNC-Steuerung.com Bocholt Stand 08.07.2016 CNC-Steuerung.com Tel. 02871-4762559 Ausstellung: Büssinghook 62 46395 Bocholt Technik@cnc-steuerung.com
MehrRosemount Messblende 1495 osemount Messblende 1496 mit Flanschverschraubung. Kurzanleitung , Rev. BB Februar 2014
Rosemount Messblende 1495 osemount Messblende 1496 mit Flanschverschraubung Kurzanleitung 00825-0105-4792, Rev. BB Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für die Rosemount
MehrPOINTEK CLS 100 OINTEK CLS 100 KAPAZITIVE SONDE FÜR FLÜSSIGKEITEN/SCHÜTTGÜTER. Betriebsanleitung Februar 2002
POINTEK CLS 100 KAPAZITIVE SONDE FÜR FLÜSSIGKEITEN/SCHÜTTGÜTER Betriebsanleitung Februar 2002 OINTEK CLS 100 Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der
MehrTemperaturfühler Typ MBT 5250, 5260 und 5252
Datenblatt Temperaturfühler Typ MBT 5250, 5260 und 5252 Eigenschaften und Anwendung MBT 5250/5260 Messeinsatz für MBT 5250 Zur Messung und Regulierung von Temperaturen in Rohrsystemen und Kälteanlagen
MehrRosemount Serie 3308 Geführte Mikrowelle Wireless Radar-Messumformer 3308A
00825-0305-4308, Rev. AD Rosemount Serie 3308 Geführte Mikrowelle Wireless Radar-Messumformer 3308A WARNUNG Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Die Installation des Geräts
MehrKonfiguration des SITRANS RD500 zum Anschluss an MultiRanger mit MODBUS RTU
ANWENDUNGSLEITFADEN SITRANS RD500 und MultiRanger AG111710_DE Konfiguration des SITRANS RD500 zum Anschluss an MultiRanger mit MODBUS RTU Gegenstand: Anschluss des SITRANS RD500 an Siemens MultiRanger
MehrINS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung
INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3
Mehr20.11-GER AGS Vic-Strainer
TM Vic-Strainer der Serie W730 AGS (Advanced Groove System) sind leichter als geflanschte Y -Filter und ermöglichen einen direkten Durchfluss für einen geringeren Druckverlust. Sie werden mit zwei Victaulic
MehrEinleitung. Installation
Einleitung Hinweis: Dieses Produkt ist vorgesehen zum Gebrauch in Industrieumgebungen. Bei Verwendung in Wohngebieten kann es zu Störungen von verschiedenen Funkanwendungen kommen. Der Probe darf nur gemäß
MehrTemperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendungen, MBT 3560
Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendungen, MBT 3560 Technische Broschüre Technische Broschüre Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendung, MBT 3560
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
MehrUmschalt- Platine. CNC-Steuerung.com. Tel Ausstellung: Büssinghook Bocholt
Umschalt- Platine 2017 CNC-Steuerung.com Tel. 02871-4762559 Ausstellung: Büssinghook 62 46395 Bocholt Technik@cnc-steuerung.com i Umschaltplatine Evolution Pro Umschaltplatine Evolution Pro Inhaltsverzeichnis
MehrExplosionsgeschützte Temperaturfühler
Explosionsgeschützte Temperaturfühler Betriebsanleitung für Thermometer der Typen SWX-**-*-**-* BVS 04 ATEX E156 X Stand : Juni 2008 Hersteller: Reckmann GmbH Werkzeugstr. 21 / 23 D-58093 Hagen Tel.: +49
MehrHeavy duty-druckmessumformer mit integriertem Druckstossminderer Typ MBS 3050
Heavy duty-druckmessumformer mit integriertem Druckstossminderer Typ MBS 3050 Technische Broschüre Vorteile Für den Einsatz in extremer industrieller Umgebung konstruiert Gegen Kavitation, Flüssigkeitsschlag
Mehr(4815) Videosender & (4817) Videoempfänger
300000 (4815) Videosender & 300039 (4817) Videoempfänger 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung THE 16-4 (A) Schalttermostat
1. Transport, Lagerung...2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung...2 3. Arbeitssicherheit...2 4. Platzierung und Wartung...3 5. Montage und Elektrischer Anschluss...3 6. Technische Daten...4 7. Abmessungen THE
MehrESCHWINDIGKEITSSENSOR
MD-256 GESCHWINDIGKEITSSENSOR Betriebsanleitung April 1998 ESCHWINDIGKEITSSENSOR Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur
MehrEinstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06
Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................
MehrTemperaturfühler der Typen MBT 5250, MBT 5260 und MBT 5252
Datenblatt Temperaturfühler der Typen MBT 5250, MBT 5260 und MBT 5252 MBT 5250 MBT 5260 MBT 5252 Hochleistungstemperaturfühler zur Messung und Regelung der Temperaturen von Kühlwasser, Schmieröl, Hydrauliköl
Mehr