Funktionsmodul. Das Funktionsmodul E82ZAFI koppelt Lenze-Antriebsregler an das serielle Kommunikationssystem
|
|
- Sven Hartmut Maus
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 EDK82ZAFI /99 Funktionsmodul INTERBUS Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation und die Handhabung des Funktionsmoduls. é ist nur gültig - für Funktionsmodule mit der Typenschildbezeichnung E82ZAFI - für Funktionsmodule mit der Typenschildbezeichnung E82ZAFI001 (verlackt) - zusammen mit der Betriebsanleitung des zugehörigen Antriebsreglers - zusammen mit der Betriebsanleitung der Feldbus-Funktionsmodule Beschreibung Das Funktionsmodul E82ZAFI koppelt Lenze-Antriebsregler an das serielle Kommunikationssystem INTERBUS. Einsatzbereich Einsetzbar mit den Antriebsreglern ab der Typenschildbezeichnung: é Frequenzumrichter E82xVxxxxxBxxx 0x 03 Kommunikations-Medium RS485 Antriebs-Profil DRIVECOM-Profil Antriebstechnik 20 Baudrate [kbit/s] 500 INTERBUS-Teilnehmer Slave Netzwerk-Topologie Ring (Hin- und Rückleitungen im selben Buskabel) Prozeß-Datenwörter (PZD) 1Wort...6Wörter (16 Bit) Parameter-Datenwörter (PCP) 0/1 Wort (16 Bit) INTERBUS-Kennung (ID-Code) dezimal: 227; 3 hex: E3; 3 maximale PDU-Länge 64 Byte unterstützte PCP-Dienste Initiate, Abort, Status, Identify, Get-0V-long, Read, Write Anzahl Teilnehmer abhängig vom Leitsystem (I/O-Bereich), max. 63 max. Entfernung zwischen m Teilnehmern Kommunikationszeit é Summe aus der Zykluszeit und der Bearbeitungszeit in den Feldbusteilnehmern. Die Zeiten sind unabhängig voneinander. é Bearbeitungszeit im Antriebsregler: - Parameterdaten und Prozeßdaten sind unabhängig voneinander. - Parameterdaten (PCP): Ca. 30 ms 20 ms Toleranz - Prozeßdaten: Ca. 3 ms 2 ms Toleranz Elektrischer Anschluß Schraubklemmen Klemme für Reglersperre (CINH) vorhanden Kabeldurchmesser: max. 1mm 2 (AWG18) Anzugsmoment: Nm ( lbin) DC-Spannungsversorgung é Intern é Extern - Nur notwendig, wenn der Kommunikationsring durch Abschalten oder bei Ausfall eines Busteilnehmers nicht unterbrochen werden darf. - Versorgung über separates Netzteil - 24 V DC ±10 %, max. 90 ma - X3/59 darf beim Durchschleifen der Versorgungsspannung auf andere Busteilnehmer mit max. 3 A belastet werden. Isolationsspannung zur 50 V AC Bezugserde Schutzart IP20 Umgebungstemperatur im Betrieb: C Transport: C Lagerung: C Klimatische Bedingungen Klasse 3K3 nach EN (ohne Betauung, mittlere relative Feuchte 85 %) Abmessungen (L x B x H) 65 mm x 50 mm x 23 mm Lenze GmbH & Co KG, Postfach , D Hameln ( (49) , Fax Service: (49)
2 Mechanische Installation für 8200 vector 8200vec Blindkappe [A] entfernen und aufbewahren. 2. FIF-Abdeckkappe [B] entfernen und aufbewahren. 3. Funktionsmodul X3 anstelle Blindkappe auf die FIF-Schnittstelle stecken. 4. Klemmen des Funktionsmoduls belegen. PES HF-Schirmanschluß durch PE-Anbindung -2-
3 Mechanische Installation für 8200 motec 1. Schutzkappe [A] des Funktionsmoduls X3 entfernen. 8200M1_ FIF-Abdeckkappe [B] vom Elektronikmodul [1b] entfernen und aufbewahren. E82MV251 / 371 E82MV m1_ mot Funktionsmodul X3 im Trägergehäuse [1a] einsetzen. E82MV251 / 371 E82MV m1_ mot Klemmen des Funktionsmoduls belegen. PES: HF-Schirmabschluß durch PE-Anbindung 8200m1_007-3-
4 Klemmenbelegung Frontansicht Versorgung Klemme Reglersperre (CINH) über interne Spannungsquelle X3/20 (20 V DC) GND2 X X X3 A 20 V B C D E F G H J K Versorgung Klemme Reglersperre (CINH) über externe Spannungsquelle 24 V DC (12VDC-0%...30VDC0%) GND2 X X X3 A _ 24 V ext. 20 V B C D E F G H J K Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung X3/ Eingang (E) / Ausgang (A) Erläuterung 59 E Externe DC-Versorgung, Bezug X3/7 Kabeldurchmesser: 7 -, Bezugspotential 1 max. 1 mm 2 (AWG18) Anzugsmoment: 39 - GND2, Bezugspotential für X3/28 (CINH) Nm R - PES, zusätzlicher HF-Schirmabschluß ( lbin) A E RS485 Datenleitung /D01 B E RS485 Datenleitung D01 C A RS485 Datenleitung /DI1 D A RS485 Datenleitung DI1 E - Bezugspotential ankommende Leitung F A RS485 Datenleitung /D02 G A RS485 Datenleitung D02 H E RS485 Datenleitung /DI2 J E RS485 Datenleitung DI2 K - Bezugspotential abgehende Leitung 28 E Reglersperre (CINH) é Start = HIGH (12 V V) é Stop = LOW ( V) 20 A 20 Vinternfür CINH, Bezug: X3/7-4-
5 Schalterstellung PZD PCP ID OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF off on ON ON ON C1515 OFF Letzter Bus-Teilnehmer ON Alle anderen Bus-Teilnehmer PZD PCP ID Prozeßdatenworte PCP-Datenworte ID-Code -5-
6 400 m Verdrahtung mit Leitrechner Prinzipieller Aufbau eines INTERBUS-Netzwerks motec 82 motec 82 motec 82 vector 82 vector 82 vector 82ZAFI 82ZAFI 82ZAFI m XX 93XX XX 82XX 93XX 93XX m INTERBUS-Loop 100 m Elemente des INTERBUS-Netzwerks Nr. Element Funktion 1 Leitrechner (z.b. PC oder Master SPS) mit INTERBUS-Master-Anschaltbaugruppe 2 INTERBUS-Loop-Busklemme Koppelt Fernbus und INTERBUS-Loop (Netzwerkknoten) 3 Fernbus Verbindung é Leitrechner-Anschaltbaugruppe Õ erste Busklemme oder erster Lenze-Antriebsregler mit INTERBUS-Modul é Busklemme Õ Lenze-Antriebsregler mit INTERBUS-Modul é Lenze-Antriebsregler mit INTERBUS-Modul Õ Lenze-Antriebsregler mit INTERBUS-Modul 3.1 Fernbus-Modul Busteilnehmer im Fernbus, z. B. Lenze-Antriebsregler mit INTERBUS- Modul (Slave). Hier ist keine Busklemme zur Vernetzung erforderlich. 3.2 Fernbus-Kabel Verbindet die INTERBUS-Master-Anschaltbaugruppe mit den Busklemmen und/oder den Fernbus-Modulen. 4 INTERBUS-Loop Busklemme und max. 8 Peripheriebus-Teilnehmer 4.1 INTERBUS-Loop-Modul Busteilnehmer im INTERBUS-Loop; z. B. Lenze-Antriebsregler mit INTERBUS-Loop-Modul INTERBUS-Loop-Kabel Verbindung innerhalb des Loop é Der Antriebsregler hat eine doppelte Basisisolierung nach VDE Eine zusätzliche Potentialtrennung ist nicht erforderlich. -6-
7 Typenschild Typenschild vervollständigen (nur 8200 motec) Jedes Funktionsmodul hat im Lieferumfang einen Aufkleber [B], mit dem Sie das Typenschild [A] des 8200 motec komplettieren müssen. Der zweite Aufkleber dient Reservezwecken. -7-
8 Inbetriebnahme Schritt Lenze-Einstellung Bemerkung 1. Dip-Schalter am Funktionsmodul einstellen. 2. Wird PCP-Kommunikation verwendet, zusätzlich Leitsystem für PCP- Kommunikation konfigurieren. 3. Netzspannung des Antriebsreglers und ggf. die separate Spannungsversorgung des Funktionsmoduls zuschalten. 4. Sie können jetzt mit dem Antriebsregler kommunizieren. 5. Wird PCP-Kommunikation verwendet, PCP-Dienst Initiate durchführen. 6. Ggf. Codes an Ihre Anwendung anpassen. 7. Feldbus-Funktionsmodul als Quelle für Steuerbefehle und Sollwerte wählen: C0005 = Prozeß-Ausgangswörter (PAW) des Master über C1511 den Prozeß- PAW1: Eingangswörtern des Antriebsreg- lerszuordnen. PAW2: PAW3: PAW4: 9. Prozeß-Ausgangswörter des An- triebsreglers über C1510 den Pro- zeß-eingangswörtern (PEW) des Master zuordnen. 10. Prozeß-Ausgangsdaten freigeben: C1512 = Antriebsregler über Klemme freigeben. 2 Prozeß-Datenwörter, 1 PCP- Datenwort Antriebsregler ist letzter Busteilnehmer PAW5: PAW6: PEW1: PEW2: PEW3: PEW4: PEW5: PEW6: DRIVECOM-Steuerwort (DRIVECOM CTRL) Sollwert1 (NSET1-N1) Sollwert2 (NSET1-N2) Zusatzsollwert (PCTRL1-NADD) Prozeßregler-Istwert (PCTRL1-ACT) Prozeßregler-Sollwert (PCTRL1-SET1) é Nutzdatenlänge in Wörtern je16bit mit Schalter 4,3 und 2. é Schalter 1 an jedem Busteilnehmer anpassen. Die grüne LED am Funktionsmodul leuchtet (nur sichtbar bei 8200 vector). Jetzt können Sie mit den PCP-Diensten Read und Write auf die Parameter des Antriebsreglers zugreifen. Siehe Betriebsanleitung des Antriebsreglers Notwendige Einstellung, um Antriebsregler über Feldbus ansprechen zu können. Sie müssen nur die mit Dip-Schalter oder C1515 eingestellte Anzahl Prozeß-Datenwörter des Master den Pro- zeß-datenwörterndesantriebsreglers zuordnen. Beispiel: Dip-Schalter-Einstellung = 2 Prozeß- Datenwörter Õ PAW1 und PAW2 (PEW1 und PEW2) den gewünschten Prozeß-Datenwörtern des Antriebsreglers zuordnen. DRIVECOM-Statuswort (DRIVECOM STAT) Ausgangsfrequenz mit Schlupf (MCTRL1-NOUTSLIP) Ausgangsfrequenz ohne Schlupf (MCTRL1-NOUT) Motor-Scheinstrom (MCTRL1-IMOT) Prozeßregler-Istwert (PCTRL1-ACT) Prozeßregler-Sollwert (PCTRL1-SET1) Nur notwendig, wenn C1511 verändert wurde. X3/28 = HIGH 12. Sollwert vorgeben. Master sendet Sollwert über gewähltes PAW. 13. Wechseln nach Zustand EINSCHALTBEREIT : 14. Antriebsregler ist EINSCHALTBEREIT. 15. Wechseln nach Zustand BETRIEB-FREIGEGEBEN. 16. Der Antrieb läuft jetzt. Master sendet DRIVECOM-Steuerwort = bin (007E hex ). Master empfängt DRIVECOM-Statuswort = xxxx xxxx x01x 0001 bin. Master sendet DRIVECOM-Steuerwort = bin (007F hex ). -8-
9 EDK82ZAFI /99 Function module INTERBUS This Instruction é includes the most important technical data, describes the installation and the use of the function module. é is only valid - for function modules with the nameplate data E82ZAFI - for function modules with the nameplate data E82ZAFI001 (coated) - together with the Operating Instructions of the corresponding controller - together with the Operating Instructions of the fieldbus function modules Description The function module E82ZAFI connects Lenze controllers to the serial communication system INTERBUS Scope of application Can be used together with controllers as of nameplate labelling: é Frequency inverter E82xVxxxxxBxxx 0x 03 Communication medium RS485 Drive profile DRIVECOM profile Power transmission 20 Baud rate [kbit/s] 500 INTERBUS device Network topology Process data words (PCD) (16 Bit) Parameter data words (PCP) (16 Bit) Slave Ring (go and return path in the same bus cable) 1word...6words 0/1 words INTERBUS code (ID code) decimal: 227; 3 hex: E3; 3 Maximum PDU length 64 byte Supported PCP services Initiate, abort, status, identify, Get-0V-long, read, write number of devices depending on the master system (I/O area), max. 63 max. distance between two 400 m devices Communication time é Total of cycle time and the processing time in the fieldbus devices. The times are independent of each other. é Processing time in the controller: - Parameter data and process data are indpendent of each other. - Parameter data (PCP): approx. 30 ms 20 ms tolerance - Process data: approx. 3 ms 2 ms tolerance Electrical connection Screw terminals Terminal for controller inhibit (CINH) available Cable diameter: max. 1mm 2 (AWG18) Tightening torque: Nm ( lbin) DC supply voltage é Internal é External - Necessary only when the communication ring must not be interrupted by disconnection or failure of a bus device. - Supply via separate switch mode power supply - 24 V DC ±10 %, max. 90 ma - X3/59 can be loaded with max. 3 A when the supply voltage is connected through to other bus devices. Insulation voltage to PE 50 V AC Type of protection IP20 Ambient temperature during operation: C Transport: C Storage: C Climatic conditions Class 3K3 to EN (without condensation, average relative humidity 85 %) Dimensions (L x W x H) 65 mm x 50 mm x 23 mm Lenze GmbH & Co KG, Postfach , D Hameln (49) , Fax Service: (49)
10 Mechanical installation for 8200 vector 8200vec Remove blanking plate [A] and preserve. 2. Remove FIF cover [B] and preserve. 3. Plug function module X3 on FIF interface instead of the blanking plate. 4. Assign terminals of the function module. PES HF screen connection by PE connection. -2-
11 Mechanical Installation for 8200 motec 1. Remove cover [A] of X3 function module. 8200M1_ Remove FIF cover [B] from electronic module [1b] and preserve. E82MV251 / 371 E82MV m1_ mot Insert function module X3 into the housing. E82MV251 / 371 E82MV m1_ mot Assign terminals of the function module. PES: HF screen connection by PE connection 8200m1_007-3-
12 Terminal assignment Front view Supply of terminal Controller inhibit (CINH) via internal voltage source X3/20 (20 V DC) GND2 X X X3 A 20 V B C D E F G H J K Supply of terminal Controller inhibit (CINH) via external voltage source 24 V DC (12VDC-0%...30VDC0%) GND2 X X X3 A _ 24 V ext. 20 V B C D E F G H J K The min. wiring requirements for operation X3/ Input (I) / Explanation output (O) 59 I External DC supply, reference X3/7 Cable diameter: 7 -, reference potential 1 max. 1 mm 2 (AWG18) Tightening torque: 39 - GND2, reference potential for X3/28 (CINH) Nm R - PES, additional HF screen connection ( lbin) A I RS485 data line /D01 B I RS485 data line D01 C O RS485 data line /DI1 D O RS485 data line DI1 E - Reference potential incoming line F O RS485 data line /D02 G O RS485 data line D02 H I RS485 data line /DI2 J I RS485 data line DI2 K - Reference potential outgoing line 28 I Controller inhibit (CINH) é Start = HIGH (12 V V) é Stop = LOW ( V) 20 O 20 Vinternal for CINH, reference: X3/7-4-
13 Switch setting PCD PCP ID OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF off on ON ON ON C1515 OFF Last bus device ON All other bus devices PCD PCP ID Process data words PCP data words ID code -5-
14 400 m Basic structure of an INTERBUS network Wiring with host motec 82 motec 82 motec 82 vector 82 vector 82 vector 82ZAFI 82ZAFI 82ZAFI m XX 93XX XX 82XX 93XX 93XX m INTERBUS-Loop 100 m Elements of the INTERBUS network No. Element Function 1 Host (e.g. PC or PLC) Master with INTERBUS master interface module 2 INTERBUS loop bus terminal Connects the remote bus and the INTERBUS loop (network nodes) 3 Remote bus Connection é Host interface module Õ first bus terminal or first Lenze controller with INTERBUS module é Bus terminal Õ Lenze controller with INTERBUS module é Lenze controller with INTERBUS module Õ Lenze controller with INTERBUS module 3.1 Remote bus module Bus device in the remote bus; e.g. Lenze controller with INTERBUS module (slave). Here, networking does not require a bus terminal. 3.2 Remote bus cable Connects the INTERBUS master interface module with the bus terminal and/or the remote bus modules. 4 INTERBUS loop Bus terminal and max. 8 local bus devices 4.1 INTERBUS loop module Bus devices in the INTERBUS loop, e.g. Lenze cotnroller with INTERBUS loop module INTERBUS loop cable Connection in the loop The controller has a double basic insulation according to VDE An additional mains insulation is not required. -6-
15 Nameplate Complete nameplate (8200 motec only) The packing list of every function module includes a sticker [B] which is to complete the nameplate [A] of the 8200 motec. Keep the second sticker in reserve. -7-
16 Comissioning Step Lenze setting Note 1. Set DIPswitch on the function module. 2. If PCPcommuniation is used, configure additional master system for PCPcommunication. 3. Connect mains voltage of the controller and, if necessary, the external supply of the function module. 4. You can communicate now with the controller. 5. If PCPcommunication is used, carry out PCPservice Initiate. 6. If necessary, adapt the codes to your application. 7. Select fieldbus function module as source for control commands and setpoints: C0005 = Assign process output words (POW) of the master via C1511 to the process input words of the controller. 9. Assign process output words of the controller to the process input words (PIW) of the master via C Enable process output data: C1512 = process data words, 1 PCPdata word Controller is last the bus device é User data length in words, 16 bits each with switches 4,3, and 2. é Adapt switch 1 to every bus device. The green LED on the function module is illuminated (visible only on 8200 vector). Now, you can access the controller parameters using the PCPservices Read and Write. See Operating Instructions of the controller Necessary setting to communicate with the controllers via fieldbus. POW1: DRIVECOM control word (DRIVECOM CTRL) Just assign the number of process data words of the master set using DIP POW2: Setpoint1 (NSET1-N1) switches or C1515 to the process data words of thecontroller. POW3: Setpoint2 (NSET1-N2) Example: POW4: Additional setpoint DIPswitch setting = 2 process data (PCTRL1-NADD) words Õ POW5: Act. process controller AssignPOW1andPOW2(PIW1and value (PCTRL1-ACT) PIW2) to the desired process data POW6: Process controller setpoint words of the controller. (PCTRL1-SET1) PIW1: DRIVECOM status word (DRIVECOM STAT) PIW2: Output frequency with slip (MCTRL1-NOUTSLIP) PIW3: Output frequency without slip (MCTRL1-NOUT) PIW4: Apparent motor current (MCTRL1-IMOT) PIW5: Act. process controller value (PCTRL1-ACT) PIW6: Process controller setpoint (PCTRL1-SET1) Only necessary when C1511 was changed. 11. Enable controller via terminal. X3/28 = HIGH 12. Select the setpoint. Master sends setpoint via selected POW. 13. Change to state READYTO START : Master sends DRIVECOM control word = bin (007E hex ). 14. Controller is READYTO START. Master receives DRIVECOM status word = xxxx xxxx x01x 0001 bin. 15. Change to state Master sends DRIVECOM control word OPERATION ENABLED. = bin (007F hex ). 16. The drive is now running. -8-
17 EDK82ZAFI /99 Moduledefonction INTERBUS Le présent fascicule é contient les principales caractéristiques du module de fonction et décrit son installation et sa manipulation. é n est valable que - pour les modules de fonction E82ZAFI (voir plaque signalétique), - pour les modules de fonction E82ZAFI001 (vernis) (voir plaque signalétique), - conjointement avec les instructions de mise en service du convertisseur de fréquence concerné, - conjointement avec les instructions de mise en service du module bus de terrain concerné. Description Le module de fonction E82ZAFI permet de relier les variateurs de vitesse Lenze au système de communication séquentielle INTERBUS. Domaine d utilisation Utilisation possible sur les convertisseurs de fréquence à partir des versions suivantes (voir plaque signalétique) : é Convertisseurs de fréquence E82xVxxxxxBxxx 0x 03 Support de communication RS485 Profil de l entraînement Profil DRIVECOM Technique d asservissement 20 Vitesse de transmission [kbit/s] 500 Abonné INTERBUS Topologie du réseau Mots de données process (PZD) (16 bits) Mots de données paramètre (PCP) (16 bits) Esclave Anneau (lignes d envoi et de réception dans le même câble bus) 1mot...6mots 0/1 mot Identification INTERBUS (code ID) Identification décimale : 227 ; 3 Identification hexadécimale : E3 ; 3 Longueur maxi PDU (Process Data Unit) 64 octets Services de communication PCP Initiate, Abort, Status, Identify, Get-0V-long, Read, Write Nombre d abonnés Selon le système maître(plagee/s),63aumaximum Ecart maxi entre deux abonnés 400 m Temps de communication é Somme du temps de cycle et du temps de traitement dans les abonnés au bus terrain. Le temps de cycle est indépendant du temps de traitement. é Temps de traitement dans le variateur de vitesse : - Les données paramètres sont indépendantes des données process. - Données paramètres (PCP) : env. 30 ms 20 ms de tolérance - Données process : env. 3 ms 2 ms de tolérance Raccordement électrique Borniers à vis Borne pour blocage variateur (CINH) disponible Section de câble : 1mm 2 maxi (AWG18) Couple de serrage : 0,5... 0,6 Nm ( lbin) Alimentation CC é Alimentation interne é Alimentation externe : Nécessaire - lorsque l alimentation du variateur doit être coupée et la communication maintenue, - si alimentation par bloc d alimentation séparé, - 24 V CC ±10 %, 90 ma maxi, - Charge maxi pour X3/59 en cas de bouclage de la tension d alimentation sur d autres abonnés au bus : 3 A maxi Tension d isolement bus - point de 50 V CA terre Protection IP20 Température ambiante Fonctionnement C Transport C Stockage C Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Encombrements (longueur x 65 mm x 50 mm x 23 mm largeur x hauteur) Lenze GmbH & Co KG, Postfach , D Hameln (49) , Fax Service: (49)
18 Installation mécanique vector 8200vec Enlever le capot vide [A]. 2. Enlever le capot de protection FIF [B]. 3. Enficher le module de fonction X3 à la place du capot vide, dans l interface FIF. 4. Affecter les bornes du module de fonction. PES Terminaison blindage HF par raccordement PE -2-
19 Installation mécanique motec 1. Enlever le capot de protection [A] du module de fonction X M1_ Retirer le capot FIF [B] du module électronique [1b]. E82MV251 / 371 E82MV m1_ mot Enficher le module de fonction X3 dans le boîtier (1a). E82MV251 / 371 E82MV m1_ mot Affecter les bornes du module de fonction. PES : Terminaison blindage HF par raccordement PE 8200m1_007-3-
20 Affectation des bornes Vuedeface Alimentation borne Blocage variateur (CINH) via tension interne X3/20 (20 V CC) pour déblocage de l appareil GND2 X X X3 A 20 V B C D E F G H J K Alimentation borne Blocage variateur (CINH) via tension externe 24 V CC (12VCC-0%...30VCC0%)pourdéblocage de l appareil GND2 X X X3 A _ 24 V ext. 20 V B C D E F G H J K Câblage mini nécessaire au fonctionnement X3/ Entrée (E)/ Explication Sortie (S) 59 E Alimentation CC externe, référence X3/7 Section de câble : 7 -, potentiel de référence 1 1mm 2 maxi (AWG18) Couple de serrage : 39 - GND2, potentiel de référence pour X3/28 (CINH) Nm R - PES, collier de blindage HF supplémentaire ( lbin) A E RS485 Ligne de données /D01 B E RS485 Ligne de données D01 C S RS485 Ligne de données /DI1 D S RS485 Ligne de données DI1 E - Potentiel de référence Entrées de données F S RS485 Ligne de données /D02 G S RS485 Ligne de données D02 H E RS485 Ligne de données /DI2 J E RS485 Ligne de données DI2 K - Potentiel de référence Sortie de données 28 E Blocage variateur (CINH) é MARCHE=HAUT(12V...30V) é ARRET = BAS ( V) 20 S 20 Vinterne pour CINH, référence : X3/7-4-
21 Position des contacts PZD PCP ID OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF off on ON ON ON C1515 OFF Dernier participant sur le bus ON Tous les autres participants sur le bus PZD PCP ID Mot de données process Mot de données PCP Code ID -5-
22 400 m Raccordement au maître Schéma de principe d un réseau INTERBUS motec 82 motec 82 motec 82 vector 82 vector 82 vector 82ZAFI 82ZAFI 82ZAFI m XX 93XX XX 82XX 93XX 93XX m INTERBUS-Loop 100 m Composants du réseau INTERBUS Nr. Composant Fonction 1 Système pilote (exemple : PC ou API) avec interface maître INTERBUS Maître 2 Tête de station INTERBUS-Loop La liaison entre le bus interstation et l INTERBUS-Loop est assurée par les têtes de station (noeud du réseau) 3 Bus interstation Liaison possibles é Interface maître Õ Première tête de station ou premier variateur Lenze avec module INTERBUS é Tête de station Õ Variateur de vitesse Lenze avec module INTERBUS é Variateur de vitesse Lenze avec module INTERBUS Õ Variateur de vitesse Lenze avec module INTERBUS 3,1 Module de bus interstation Abonné au bus interstation, exemple : variateur de vitesse Lenze avec module INTERBUS (esclave) ; Dans ce cas, la mise en réseau peut se faire en l absencedelatête de station 3,2 Câble interstation Permet de relier l interface INTERBUS du maître aux têtes de station et/ou aux modules de bus interstation 4 INTERBUS-Loop Tête de station et 8 modules abonnées au bus local maxi 4,1 Module d INTERBUS- Loop 4,2 Câble INTERBUS-Loop Liaison à l intérieur du Loop Abonné au bus dans l INTERBUS-Loop ; exemple : variateur de vitesse Lenze avec module INTERBUS-Loop 2112 é Le convertisseur dispose d une double isolation de base selon VDE Une séparation de potentiel supplémentaire n est pas nécessaire. -6-
23 Plaque signalétique Compléter la plaque signalétique (pour 8200 motec uniquement) Chaque module de fonction livré est pourvu d un autocollant [B] qu il faut utiliser pour compléter la plaque signalétique [A] du motec. Le deuxième autocollant est en réserve. -7-
24 Mise en service Etape Réglage Lenze Remarque 1. Régler le commutateur DIP sur le module de fonction. 2. Si la communication PCP est utilisée, configurer en plus, le maître pour la communication PCP. 3. Mettre sous tension le variateur de vitesse et si nécessaire, apporter une alimentation externe au module de fonction. 4. Vous pouvez maintenant dialoguer avec le variateur. 5. Si la communication PCP est utilisée, mettre en application le service de communication PCP Initiate. 6. Si besoin est, adapter les codes à votre application. 7. Le module de fonction bus de terrain doit être sélectionné comme source de commandes et de consignes : C0005 = Affecter les données process de sor- tie (PAW) du maître aux données process d entrée duvariateur via C Affecter les données process de sor- tie du variateur aux données process d entrée (PEW)dumaître via C Débloquer les données process de sortie : C1512 = mots de données process, 1 mot de données PCP Le variateur de vitesse est le dernier abonné au bus. PAW1 : PAW2 : Mot de commande (DRIVECOM CTRL) Consigne1 (NSET1-N1) PAW3 : Consigne2 (NSET1-N2) PAW4 : Consigne supplémentaire (PCTRL1-NADD) PAW5 : PAW6 : PEW1 : PEW2 : PEW3 : PEW4 : PEW5 : PEW6 : Valeur réelle régulateur process (PCTRL1-ACT) Consigne régulateur process Mot d état DRIVECOM (DRIVECOM STAT) Fréquencedesortieavec glissement (MCTRL1-NOUTSLIP) Fréquencedesortiesans glissement (MCTRL1-NOUT) Courant apparent moteur (MCTRL1-IMOT) Valeur réelle régulateur process (PCTRL1-ACT) Consigne régulateur process 11. Débloquer le variateur via bornier. X3/28 = HAUT é é Longueur des données utiles en mots de 16 bits via commutateurs 4,3 et 2 Adapter le commutateur 1 sur chaque abonné au bus. Sur le module de fonction, la LED verte est allumée (uniquement visible sur le 8200 vector). Ensuite, l accès aux paramètres peut s effectuer par les services PCP Read (lecture) et Write (écriture). Voir instructions de mise en service du variateur. Réglage nécessaire afin de pouvoir piloter le variateur via bus de terrain. Il faut uniquement affecter le nombre de mots de données process du maître (réglé via commutateur DIP ou C1515) aux mots de données process du variateur. Exemple Réglage du commutateur DIP = 2 mots de données processõ Affecter PAW1 et PAW2 (PEW1 et PEW2) aux mots de données process souhaités du variateur. Uniquement nécessaire en cas de modification de C Entrer la consigne. Le maître fournit la consigne via PAW. 13. Modifier l état de l appareil en sélectionnant PRET A FONCTIONNER. 14. Le variateur de vitesse est PRET A FONCTIONNER. 15. Sélectionner EN COURS DE FONCTIONNEMENT. 16. L entraînement peut tourner. Le maître envoie le mot de commande DRIVECOM = bin (007E hex ). Le maître reçoit le mot d état DRIVECOM : = xxxx xxxx x01x 0001 bin. Le maître envoie le mot de commande DRIVECOM = bin (007F hex ). -8-
11 kw** E82MV222_4B kw**
EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen
MehrHalterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec
EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung
MehrFunktionsmodul LECOM-B (RS485)
E82ZAFL 00408682 08/99 Funktionsmodul LECOM-B (RS485) Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls.
MehrFunktionsmodul. DeviceNet / CANopen EDK82ZAFD /01
EDK82ZAFD 0048655 02/0 Funktionsmodul DeviceNet / CANopen Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls.
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrFeldbusmodul Das Feldbusmodul 2141 ermöglicht die Kommunikation mit Lenze-Antriebsreglern über LON.
EDK2141DB 00417292 10/00 Feldbusmodul 2141 LON (Local Operating Network) Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten. é beschreibt die Installation des Feldbusmoduls. é ist ein Auszug aus
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrFunktionsmodul AS-interface
EDK82ZAFF 00425162 10/01 Funktionsmodul AS-interface Diese Anleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls. ist
MehrDiagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen
MehrFunktionsmodul. Standard-I/O EDK82ZAFS /00
EDK82ZAFS 00408680 11/00 Funktionsmodul Standard-I/O Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls.
MehrE : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)
Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte
MehrPC-Systembusmodul 2173
EDK273DB 00424094 09/0 PC-Systembusmodul 273 Diese Anleitung beschreibt die Handhabung und die Installation des PC-Systembusmoduls enthält die wichtigsten technischen Daten des PC-Systembusmoduls ist gültig
MehrDescription for the replacement of electronic controls for gas recovery
Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with
MehrÄ.G\öä motec. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZBU
EDK82ZBU.G\ö Ä.G\öä 8200 motec Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZBU Schalter Poti Einheit Switch/potentiometer unit Unité potentiomètre interrupteur type Vorwort und Allgemeines
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrCR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.
Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge
MehrKommunikationsmodul 2103
EDK2103DB 00419656 02/01 Kommunikationsmodul 2103 FP-Interface Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten und beschreibt die Installation der Kommunikationsmodule 2103 é ist nur gültig
MehrBedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250 Sachnr. 7390845 07/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen pro Master:
Mehr4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
MehrBetriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach
Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis
MehrUNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE
UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254 Sachnr. 7390847/00 04/2012 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE
MehrDatasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F
Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type
MehrEntwurf. preliminary
KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /
MehrBremsgleichrichter E82ZMBR1 für 8200 motec 0,25/0,37 kw
EDK82ZMBR1 13200520 03/2011 Bremsgleichrichter E82ZMBR1 für 8200 motec 0,25/0,37 kw Diese Anleitung enthält die wesentlichen Technischen Daten und beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme
MehrL Ä!O`pä. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage
EDKLD3-001!Oòp L Ä!O`pä D GB F Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage 1U2 1V2 1W2 Global Drive ELD3-001Hxxx Lagerstromdrossel Bearing current-limiting choke Self de protection pour
MehrJC-940MC. Installationsanleitung. Steuerung. Lieferumfang. Version 1.01
JC-940MC Steuerung Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444 Installationsanleitung
MehrBrief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188
KA00120R/09/A/1.1 7121878 Products Solutions Services Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188 DE Temperaturkopftransmitter Fest eingestellter Messbereich (Pt100 oder TC) EN Temperature head
MehrZusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions
Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Austausch von MOVIGEAR -S01 durch MOVIGEAR -DSC-B Replacing MOVIGEAR
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2264
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2264 7390849/01 11/2018 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-7.A.E maximale Anzahl von Modulen pro
MehrIR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual
Bedienungsanleitung User s Manual Die zweite Generation des MBNLED RGB DMX POWER SUPPLY und des MBNLED PRO Controller RGB DMX bieten die Möglichkeit, LED Module über eine Infrarot Fernbedienung zu steuern.
MehrBedieneinheit EPM-H310
EDKEPMH310 001158 03/00 Bedieneinheit EPM-H310 Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme der Bedieneinheit. é ist nur
MehrDTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle
Identifikationssysteme Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich Einsatzbereich Elektrische Daten Betriebsspannung [V] Stromaufnahme [ma] Arbeitsfrequenz
MehrProduktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0
Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den
MehrAnalog GSM-Gateway TRF
Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN
Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description
MehrFeldbusmodul Das Feldbusmodul 2133 ermöglicht die Kommunikation mit Lenze-Antriebsreglern über PROFIBUS-DP.
EDK2133DB 00410288 10/00 Feldbusmodul 2133 PROFIBUS-DP Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten. é beschreibt die Installation des Feldbusmoduls. é ist ein Auszug aus der Betriebsanleitung
MehrBetriebsanleitung AC-4703
28 mm 47 mm Dokumentenstückliste C105395.001 BNC- Stecker 1 BNC- Stecker 2 BNC- Stecker 3 BNC- Stecker 4 Betriebsanleitung Adapterkabel Abbildung 1) Adapterkabel Anwendung Das Adapterkabel wird benötigt,
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrFlightSim Commander Database Manager 9.5
FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrEL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL
EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.
D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
Mehrrtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002
RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrHama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/
www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062249-05.05 Multimedia Kit für/for Mercedes Command 2.0 00062249
Mehr1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER
Ersetzungsblatt REPLACEMENT OF THE SPARE PART WITH ORDER CODE 00555722 OR 00553168 Before removing the 115/230 V AC power supply board from the device: Cut the power supply on all conductors and isolate
MehrFreigegebene Energiezähler für PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus
Freigegebene Energiezähler für PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus Version: 03/2018 Freigegebene Energiezähler / Released energy meters B+G E-Tech GmbH SDM630-Modbus
MehrVN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide. Version 1.1 English/Deutsch
VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide Version 1.1 English/Deutsch Quick Start Guide VN7640 ENGLISH 1 ENGLISH 1.1 Installation Step by Step Procedure Please use the drivers from the
MehrÄ.R0Tä PROFIBUS I/O. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFPC201. Funktionsmodul Function module Module de fonction
EDK82ZAFPC 201.R0T Ä.R0Tä PROFIBUS I/O Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFPC201 Funktionsmodul Function module Module de fonction Lesen Sie zuerst diese Anleitung und
MehrViatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker
Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Carl-Metz-Str. 3 76275 Ettlingen Tel.: +49 7243 5148 370 Fax: +49 7243 5148 351 Email: info@viatron.de Seite 1 von 5 Installationsanleitung
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
MehrCompact IP20 multiprotocol Ethernet I/O module 4 digital inputs, 4 universal digital channels FEN20-4DIP-4DXP
FLC/ARGEE programmable EtherNet/IP slave Modbus TCP slave PROFINET slave 2 RJ45 ports for the Ethernet connection Integrated Ethernet switch 10/100 Mbps 4 digital inputs 4 universal digital channels, DI
MehrZusätzliche Erdung des Gehäuses 2. Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4. Additional Grounding of the Enclosure 6
SUNNY BOY WINDY BOY Version: 1.0 Mat.-Nr.: DB-SB-ERD Zusätzliche Erdung des Gehäuses 2 Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4 Additional Grounding of the Enclosure 6 1/7 SB_Erdung-IXX104810 Hinweise
MehrEtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS
EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via
Mehr150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0
Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die
MehrFeldbusmodul DeviceNet/CANopen EDK2175DB /00
EDK2175DB 00410631 12/00 Feldbusmodul 2175 DeviceNet/CANopen Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten. é beschreibt die Installation des Feldbusmoduls. é ist ein Auszug aus der Betriebsanleitung
Mehr12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V
emergency 12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION Verbindungsleitung ACCUVAC BASE STATION charger interface ACCUVAC connecting cable Interface de charge BASE
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio
BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub
MehrMontageanleitung Assembly instructions Notice de montage
Anschluss an 12 V-Bordnetz / Connection to the 12 V on-board power supply / Raccordement du câble au réseau de bord 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION / Verbindungsleitung ACCUVAC / Verbindungsleitung
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 158
Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien
MehrDATENBLATT / DATASHEET
DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.
D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.
MehrInstallationsanleitung / installation manual - DIMMbox
Inhalt / Content Funktionsbeschreibung... 2 Anschlusskonfigurationen... 3 Konstantspannung... 3 Konstantstrom... 3 Art der Steuerung... 4 Analogeingang... 4 Digital Addressable Lighting Interface (DALI):...
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Tuner AC1146
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Tuner AC116 Sachnr. 739007/00 06/00 Bestimmungsgemäße Verwendung Überwachung der Telegrammqualität Anzeige kritischer Zustände über LED-Ampel
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage IND.CONT.EQ. 92CA. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2801, AC2802, AC2803, AC2808
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage IND.CONT.EQ. 92CA AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2801, AC2802, AC2803, AC2808 Sachnr. 701515/02 09/2003 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil
MehrJX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang
JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444
MehrAKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS
K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 210
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der
MehrUSB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232
MehrL Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten
L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2506
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC206 Sachnr. 7390388/00 08/2002 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.1.E maximale Anzahl von Modulen
MehrEs dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden.
Converter 51098 Der Converter dient zum Erzeugen eines Wechselstromes zur Versorgung von Schaltungen, welche Wechselstrom benötigen. Zusätzlich kann er zur Verkabelung von Beleuchtungen eingesetzt werden.
Mehrrot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~
Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrReleased energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus
Released energy meters for PIKO IQ / PLETICORE plus Version: 03/2018 / Released energy meters Inverter B+G E-Tech GmbH SDM630-Modbus TQ-System GmbH B-control EM 300 LR 1 The energy meter can be used instead
MehrWord-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
MehrMontageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2251
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2251 Sachnr. 7390846/00 09/2015 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-7.0.E maximale Anzahl von Modulen
MehrUnterschiedliche Chipgrößen / Different scan areas. Unterschiedliche Bildwechselfrequenzen / Different frame rates
NCCG-xxx Gigabit-Ethernet-Flächenkamera NCCG-xxx-Serie Monochrom / Farbe Gigabit Ethernet area scan camera NCCG-xxx series monochrome / color Technische Beschreibung / Specification Chip / Sensor Auflösung
MehrProgrammieranleitung CADAS 100 LPG 158
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrBlindabdeckung Blanking cover Obturateur
Berührungsschutzabdeckung Contact hazard protection cover Plastron de protection contre les contacts 9674.900 9674.920 9674.960 9674.980 Blindabdeckung Blanking cover Obturateur 9674.905 Montage- und Bedienungsanleitung
MehrTravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU
TravelPilot 55/65 Active Connect Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU Inhaltsverzeichnis / Table of content 3-10 DE 11-18 EN 2 Bluetooth Telefonmenü DE 3 Start Um Ihr Mobiltelefon zusammen mit Ihrem TravelPilot
MehrInformation about CONFIG command in Firmware New commands for selecting and modifying operation parameters
Information about CONFIG command in Firmware 11.10 New commands for selecting and modifying operation parameters With the release of Firmware 9.24 and 11.08 a new feature was added for more comfortable
MehrBarcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x
T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Diese Technische Information ergänzt die Betriebsanleitungen der Barcodescanner-Familie CLV6xx mit Angaben zur UL60950-Zertifizierung. Betriebsanleitung CLV62x
Mehryasxtouch Firmware Update
Inhaltsverzeichnis /Content Inhalt Inhaltsverzeichnis /Content... 1 1. Funktionsweise / Functionality... 2 2. Speichern der Einstellungen / Backup Settings... 2 2.1 Anmelden am Serveradmin / Login Serveradmin...
MehrIdentification Type WAA Part-No
Datasheet Microcompact analogue/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter Subject to technical modification 7948552 Identification Type
MehrEINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrCL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set
9MX0 MDU-PWR Starter Set/Extension Set Mounting instructions IP0 CL I a New Installation/Neuinstallation 9MX0 MDU-PWR Starter Set Page/Seite b Retrofit/Nachrüstung 9MX0 MDU-PWR Starter Set Electrical connection
Mehr