DSPL-D Gewindeschneidfutter DSPL-D Tapping chucks

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "DSPL-D Gewindeschneidfutter DSPL-D Tapping chucks"

Transkript

1 DSP-D ewineschneifutter DSP-D Tapping chucks ewineschneifutter zur Verwenung auf Bohr- un ewineschneimaschinen Mit em Doppespannsystem weren ie ewinebohrer am Schaft un Vierkant geichermaßen fest un verrehsicher gespannt. Der große Spannbereich ist ein weiteres Merkma ieser Spanntechnik, ie mit einem Vierkantschüsse betätigt wir. Die einstebare Sicherheitskuppung verhinert weitestgehen einen mögichen Werkzeugbruch. Durch as minimae Restrehmoment nach em Ausösen unteriegt ie Kuppung nahezu keinem Verscheiß. Die Mitnahme es ewinebohrers im Rückauf erfogt zwangsweise. Eventueer Achsversatz zwischen Maschinenspine un Werkstückachse wir von einer kugegeagerten Peneeinrichtung ausgegichen. Ein ängenausgeich auf Druck un Zug verhinert as Zerschneien er ewine bei nicht steigungsgenauem Vorschub z. B. Hanvorschub. Er ist in uage positioniert, un somit kann as ewineschneifutter geichermaßen auf Maschinen mit manueem oer automatischem Vorschub eingesetzt weren. Tapping chuck for use on riing an tapping machines The tap is securey campe on both the shank an square using a oube camping system. The wie camping range of this unit is operate by using a key on the rectanguar hea ajustment screw within the boy of the unit. The ajustabe safety cutch prevents tap breakage an the torque system ensures minimum wear on the cutch. The tap is automaticay ocke on return after the cutch has sippe. The foating system empoye compensates for any misaignment that may occur between the tap an the hoe in the workpiece. The ength compensation acts on tension an compression to compensate for any pitch variation between the machine an the tapping chuck, the unit can be use on machines with both manua an automatic fee, through the buit-in exact zeroposition.

2 DSP ewineschneifutter DSP Tapping chucks DSP/MK Morsekege DI 228 B mit einstebarer Sicherheitskuppung, sebstzentrierener Peneeinrichtung un ängenausgeich auf Druck un Zug Morse taper DI 228 B with ajustabe safety cutch, sefcentering foating evice an ength compensation on compression an tension K 1 M12 M10 Ø 1 M 8 /I. o. Designation/I. o. Ø K M Whitworth 1 1 DSP12/MK2 2, /8-1/2 1/ DSP12/MK3 2, /8-1/2 1/ DSP20/MK3* , /4-13/16 1/8-1/2 1, DSP20/MK4* , /4-13/16 1/8-1/2 1, DSP30/MK4* /16-1.1/8 1/4-7/ DSP30/MK5* /16-1.1/8 1/4-7/ DSP42/MK5* /16-1.5/8 1/2-1.1/ DSP42/MK6* /16-1.5/8 1/2-1.1/ * mit Querkeischitz DI 1806 * with cotter sot DI 1806 DSP/B Bohrfutterkege DI 238, mit Keinut mit einstebarer Sicherheitskuppung, sebstzentrierener Peneeinrichtung un ängenausgeich auf Druck un Zug Taper bore DI 238, with key way with ajustabe safety cutch, sefcentering foating evice an ength compensation on compression an tension K 1 M 12 M 10 Ø 1 M 8 /I. o. Designation/I. o. Ø K M Whitworth 1 1 DSP12/B16 2, /8-1/2 1/ DSP20/B , /4-13/16 1/8-1/2 1, DSP30/B /16-1 1/8 1/4-7/

3 DSP-D ewineschneifutter DSP-D Tapping chucks DSP/B Mit einstebarer Sicherheitskuppung, sebstzentrierener Peneeinrichtung With ajustabe safety cutch an sefcentering foating evice K 1 Ø 1 /I. o. Designation/I. o. Ø K M Whitworth 1 1 DSP12/B16 2, /8-1/2 1/ DSP20/B , /4-13/16 1/8-1/2 1, DSP20/B , /4-13/16 1/8-1/2 1, DSP30/B /16-1/8 1/4-7/ D/B Doppespannsystem zur Aufnahme von Bohrfutterkege DI 238 mit Keinut Doube camping system for bore taper DI 238 with key way K 1 Ø /I. o. Designation/I. o. Ø K M Whitworth 1 D12/B16 2, /8-1/2 1/ D20/B , /4-13/16 1/8-1/ D20/B , /4-13/16 1/8-1/ D30/B /16-11/8 1/4-7/ D42/B /16-15/8 1/2-11/ Kegeorne siehe Prospekt Zusatzprogramm Seite 24 Arbor see Suppementary Programme brochure Page

4 TA ewineschneiapparat TA Tapping attachments Diese Apparate sin für as maschinee ewineschneien auf Bohrmaschinen mit Hanvorschub un ohne Spinereversierung ausgeegt. Beim Einsetzen in ie Maschine muss er Stopparm gegen Verrehen gesichert weren, amit ie unktion es Apparates gewähreistet ist. Die Apparate sin wartungsfrei un für Rechts- un inksgewine einsetzbar. Durch as integrierte Wenegetriebe ist ewineschneien ohne Spinereversierung mögich. Durch Zurücknehmen er Maschinenspine nach Erreichen er ewinetiefe schatet er Apparat sebsttätig um. Der Umschatvorgang erfogt über ein verscheißarmes Kugesystem. Die ewinebohrer weren in Biz-WE... bzw. WES Einsätzen gespannt un über ein Schnewechsesystem im Apparat aufgenommen. ür ie unterschieichen ewinebohrer ist je ein Einsatz erforerich. Einsätze WES mit einstebarer Drehmomentkuppung schützen en ewinebohrer vor Bruch. This sef reversing tapping attachment is esigne for use on riing machines which have ony manua fee faciities an which o not have a reversibe spine. The too esign is simpe, effective, an is virtuay maintenance free. The unit is fitte into the machine spine by virtue of its morse taper shank, with the stop arm ocate against the coumn of the riing machine to ensure effective an positive action. The esign of the units is such that it can be use for either right or eft hane tapping operations. The esign of the unit is such that tapping an reversing is possibe without changing the irection of the machine spine. The unit automaticay changes irection when the require threa epth has been achieve. The unit accepts both Biz WE an WES tap aaptors which faciitate quick tap change, a separate tap aaptor is require for each size of tap shank. The use of WES tap aaptors gives aitiona security against tap breakage by means of the cutch mechanism. 11

5 TA ewineschnei-apparat TA Tapping attachment TA/MK-W Morsekege DI 228 B Morse taper DI 228 B 1 b Auskinkweg Sef fee 1 Drehmomentstütze Stop arm n max. /I. o. Designation/I. o. [min -1 ] [rpm] b 1 1 i TA12/MK2-W 1 M3-M ,5 1, TA12/MK3-W 1 M3-M ,5 1, TA20/MK3-W 2 M8-M ,5 1, TA20/MK4-W 2 M8-M ,5 1, i = Übersetzungsverhätnis inksauf i = gear ratio anti cockwise Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

6 TA Betriebsaneitung TA Operating instructions Anwenung: Der ewineschnei-apparat ist für en Einsatz auf Säuenbohrmaschinen mit Morsekege-Spineaufnahme, ohne Drehrichtungsänerung er Spine geeignet. Appication: The tapping attachment is esigne for use on vertica riing machines which use a morse taper spine ocation, the attachment is esigne to be use without any change in the spine irection. Beienung: Vor Inbetriebnahme muss ie Anschagstange am ehäuse montiert un an er Maschine ein entsprechener egenhater angebracht weren. Beim ewineschneien erfogt ie Umschatung er Drehrichtung urch Zurückziehen er Maschinenspine mit etwa oppeter Vorschubgeschwinigkeit. Operation: Before operation, the stop arm shou be ocate in the tappe hoe on the main boy of the tapping attachment an screwe into position. The other en of the stop arm shou then be in contact with either the main piar of the riing machine or an appropriate stop evice mounte on the machine, the purpose of this is to prevent the tapping attachment rotating. On the way out use approximatey oube fee rate. Wartung: Der ewineschei-apparat ist wartungsfrei. Maintenance: The tapping attachment is maintenance free. Sicherheitshinweis: Beim Einwechsen er Schnewechse-Einsätze in en utterkopf ist arauf zu achten, ass iese richtig einrasten. Die Anschagstange arf nicht von Han gehaten weren un er Sicherheitsabstan es Beieners zur Maschine so größer as ie änge er Anschagstange sein. Die max. Drehzah er App. Typ TA 12 beträgt 1200 min-1. Die max. Drehzah er App. Typ TA 20 beträgt 500 min-1. Der Schneibereich er röße TA 12 ist von M 3 bis M 12. Der Schneibereich er röße TA 20 ist von M 8 bis M 20. Bei er Bearbeitung von runöchern müssen Schnewechse- Einsätze mit Sicherheitskuppung verwenet weren. Safety precautions: When changing aaptors in the chuck hea, care shou be taken to ensure that the aaptor is correcty ocate in the chuck of the attachment. The stop arm must not be he in the han an a safe istance between the operator an the machine shou be greater than the ength of the stop arm. Max. RPM for TA 12 is 1200 per minute Max. RPM for TA 20 is 500 per minute The tapping range for TA 12 is M 3 - M 12 The tapping range for TA 20 is M 8 - M 20. Quick change aaptors with safety cutch must be use when tapping bin hoes. Bei ichtbeachten obiger Punkte besteht Veretzungsgefahr für en Beiener! Risk of injury to the operator if the above precautions are not foowe! 13

7 WC-WC K ewineschnei-schnewechsefutter WC-WC K Quick change tapping chucks ewineschneien un -formen mit neuer Technik BZ-utter WC un WC K zum ewineschneien auf mechanisch un numerisch gesteuerten Maschinen zeichnen sich vor aem urch einen neu entwicketen ängenausgeich aus, er auf Druck sowie auf Zug wirksam ist. Durch ie asymmetrische Anornung er Kugen un ie amit verbunene optimae Kräfteverteiung ist er ängenausgeich bisherigen Systemen eutich überegen. Ein harter Anschnittruck un ein eichtgängiger ängenausgeich garantieren auch unter schwierigsten Beingungen toeranzhatige ewine un amit Sicherheit in er Prouktion. Das WC K-utter mit Kühmitteurchführung ist für Drücke bis max. 50 bar ausgeegt. Durch ie hyrostatisch neutrae Kühmitteurchführung funktioniert er ängenausgeich unter jeer Beingung. Beim WC-utter erfogt as Wechsen er BZ-Stanareinsätze über en ängenausgeich. Beim WC K-utter erfogt as Wechsen er Kühmitteeinsätze über ein vom ängenausgeich unabhängiges Wechsesystem. Durch as mouare Schaftsystem können ie ewineschneifutter mit unseren Werkzeugaufnahmen Typ WA maschinenspezifisch angepasst weren. ür Stanaraufnahmen sin auch Monobock-Werkzeuge ieferbar. Die WC- un WC K-utter sin wartungsfrei un erreichen aurch eine hohe Prozesssicherheit. A new concept in tapping an co forming of threas The Biz range of WC an WC K tapping systems with extension an compression are esigne for use on both manua an numericay controe machines. The new concept is characterise by the asymmetric arrangement of the bas which resuts in the optimum istribution of force, thus making the ength compensation superior to previous systems, which, when combine with a stiff initia cutting pressure, ensures accuracy an effective operation uner the most ifficut of machining conitions. The ength compensation is unaffecte by the hyrostatic neutra cooant fee, an the WC K chuck is esigne to operate with interna cooant up to 50 bar pressure. The changing of tap aaptors is simpe an effective an oes not affect the systems of the chuck. Because of its mouar shank system an by utiising the Biz WA toohoer, it is possibe to use the Biz WC on numerous machine configurations. Both the WC an WC K tapping systems are maintenance free an therefore maintain a high eve of ong term efficiency. 14

8 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC/HSK-A... Kege-Hohschaft DI A Hoow taper shank DI A HSK-A... DI Designation HSK50 HSK63 HSK80 HSK100 WC115/HSK-A 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WC115-0/HSK-A 1 M3-M , I 64,5 64,5 67,5 72,5 I. o WC220/HSK-A 2 M8-M I I. o WC220-0/HSK-A 2 M8-M , I I. o WC335/HSK-A 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335-0/HSK-A 3 M14-M I 123,5 123,5 126,5 I. o WC..IK/HSK-A... Kege-Hohschaft DI A, mit Kühmitteurchführung Hoow taper shank DI A, with cooant fee K MMS P max 50 IK 1 HSK-A... DI Designation 1 HSK50 HSK63 HSK80 HSK100 WC115-IK/HSK-A... 1 M3-M12 7,5 7, ,5 I I. o WC115-0-IK/HSK-A... 1 M3-M ,5 I 95,5 97,5 102,5 104,5 I. o WC220-IK/HSK-A... 2 M8-M I I. o WC220-0-IK/HSK-A... 2 M8-M I I. o WC335-IK/HSK-A... 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335-0-IK/HSK-A... 3 M14-M I 185,5 190,5 192,5 I. o Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

9 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC/HSK-C... Kege-Hohschaft DI C Hoow taper shank DI C HSK-C... DI Designation HSK50 HSK63 HSK80 HSK100 WC115/HSK-C 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WC115-0/HSK-C 1 M3-M , I 51,5 54,5 58,5 58,5 I. o WC220/HSK-C 2 M8-M I I. o WC220-0/HSK-C 2 M8-M , I I. o WC335/HSK-C 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335-0/HSK-C 3 M14-M I 97,5 97,5 97,5 I. o WC IK/HSK-C... Kege-Hohschaft DI C, mit Kühmitteurchführung Hoow taper shank DI C, with cooant fee K MMS P max 50 IK 1 HSK-C... DI Designation 1 HSK50 HSK63 HSK80 HSK100 WC115-IK/HSK-C... 1 M3-M12 7,5 7, ,5 I I. o WC115-0-K/HSK-C... 1 M3-M ,5 I 85,5 85,5 88,5 88,5 I. o WC 220-IK/HSK-C... 2 M8-M I I. o WC220-0-K/HSK-C... 2 M8-M I I. o WC335-IK/HSK-C... 3 M14-M33 17,5 17, I I. o. WC335-0-K/HSK-C... 3 M14-M I 173,5 176,5 176,5 I. o Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

10 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC/MS Mit Biz-Mouar-Schaft MS ähnich DI 1835 zum Kombinieren mit Werkzeugaufnahme Biz-WA with Biz mouar shank MS simiar to DI 1835 to combine with toohoer Biz-WA 1 1 /I. o. Designation/I. o. 1 1 WC115/MS25 1 M3-M12 7,5 7, WC115-0/MS25 1 M3-M , , WC220/MS25 2 M8-M WC220-0/MS25 2 M8-M , WC335/MS32 3 M14-M33 17,5 17, WC335-0/MS32 3 M14-M , WC K/MS Mit Biz-Mouar-Schaft MS... ähnich DI 1835 zum Kombinieren mit Werkzeugaufnahme Biz WA. Mit Kühmitteurchführung With Biz mouar shank MS... simiar to DI 1835 to combine with toohoer Biz-WA with cooant fee K MMS P max 50 IK /I. o. Designation/I. o. 1 1 WC115-K/MS25 1 M3-M12 7,5 7, , WC115-0K/MS25 1 M3-M ,5 54, WC220-K/MS25 2 M8-M WC220-0K/MS25 2 M8-M WC335-K/MS32 3 M14-M33 17,5 17, WC335-0K/MS32 3 M14-M , Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

11 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC/TR Trapezgewineschaft DI 6327 Trapezoia threae shank DI 6327 TR... DI 6327 Designation TR16 TR20 TR28 TR36 TR48 WC115/TR 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WC115-0/TR 1 M3-M , I 49,5 49,5 49,5 I. o WC220/TR 2 M8-M I I. o WC220-0/TR 2 M8-M , I I. o WC335/TR 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335-0/TR 3 M14-M I 93,5 95,5 99,5 I. o Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

12 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC...-K/TR Trapezgewineschaft DI 6327, mit Kühmitteurchführung Trapezoia threae shank DI 6327, with cooant fee P max 50 2 IK H Typ IK: Ohne Zapfenabichtung. Abichtung an er Kemmmutter. Type IK: Without seaing pug. Sea at camping nut. Type 2 3 DI 6327 Ø TR 20x2 K 8 41 OK TR 28x2 K OK TR 36x2 K OK TR... DI 6327 Designation 1 TR20 TR28 TR36 TR48 WC115-K/TR 1 M3-M 12 7,5 7, ,5 I I. o WC115-OK/TR I I. o WC115-IK/TR I I. o WC115-0-K/TR 1 M3-M ,5 I 66,5 66,5 I. o WC115-0-OK/TR I I. o WC115-0-IK/TR I I. o WC220-K/TR 2 M8-M I I. o WC220-OK/TR I I. o WC220-IK/TR I I. o WC220-OK/TR 2 M8-M I I. o WC220-0-OK/TR I I. o WC220-0-IK/TR I I. o WC335-K/TR 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335-OK/TR I I. o WC335-IK/TR I I. o WC335-0-K/TR 3 M14-M I 141,5 143,5 147,5 I. o WC335-0-OK/TR I I. o WC335-0-IK/TR I I. o Achtung! Beim Typ IK ist er Kühmitteruck unterschieich, je nach Schaft Ø 15/20 bar Attention! Typ IK cooant pressure ifferent, acc to shank Ø 15/20 bar Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

13 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC/A126/SK Steikege D A Taper 7/24 DI A SK... DI A Designation SK30 SK40 SK45 SK50 WC115/A126/SK 1 M3-M12 7, I I. o WC115-0/A126/SK 1 M3-M , I 57,5 57,5 57,5 I. o WC220/A126/SK 2 M8-M I I. o WC220-0/A126/SK 2 M8-M , I I. o WC335/A126/SK 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335-0/A126/SK 3 M14-M I 116,5 116,5 116,5 I. o Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

14 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC M/A126/ WC...K/MS... zusammengebaut mit Werkzeugaufnahme WA.../A126 nach DI 69871, mit Kühmitteurchführung B bzw. AD WC...K/MS... combine with toohoer WA.../A126 to DI 69871, with cooant fee B or AD P max 50 AD 1 B SK... DI Designation 1 AD40/B40 AD45/B45 AD50/B50 WC115M/A126/AD 1 M3-M12 7,5 7, ,5 I I. o WC115M/A126/B I I. o WC115-0M/A126/AD 1 M3-M ,5 I 89,5 89,5 89,5 I. o WC115-0M/A126/B I I. o WC220M/A126/AD 2 M8-M I I. o WC220M/A126/B I I. o WC220-0M/A126/AD 2 M8-M I I. o WC220-0M/A126/B I I. o WC335M/A126/AD 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335M/A126/B I I. o WC335-0M/A126/AD 3 M14-M I I. o. 174,5 164,5 164,5 WC335-0M/A126/B I I. o Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

15 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC/A 308 Zyinerschaft mit Passfeer DI 6885 B. 2 u. 3. Kurze Ausführung. Zur Aufnahme in Spinebohrung nach nebenstehener Zeichnung Cyinrica shank with wooruff key DI 6885 sheet 2 an 3. Short esign. itting into spine bore as per rawing DI H7 1 4 /I. o. Designation/I. o DI6885 WC115/A308 1 M3-M12 7,5 7, M 6 A6x4x WC115-0/A308 1 M3-M , , M 6 A6x4x WC220/A308 2 M8-M M 8 A6x6x WC220-0/A308 2 M8-M , M 8 A6x6x WC335/A308 3 M14-M33 17,5 17, M 10 A10x6x WC335-0/A308 3 M14-M , M 10 A10x6x WC-IK/A308 Zyinerschaft mit Passfeer DI 6885 B. 2 u. 3. Kurze Ausführung. Zur Aufnahme in Spinebohrung nach nebenstehener Zeichnung. Mit Kühmitteurchführung Cyinrica shank with wooruff key DI 6885 sheet 2 an 3. Short esign. itting into spine bore as per rawing. With cooant fee P max 50 DI IK 1 H7 3 H /I. o. Designation/I. o DI6885 WC115-IK/A308 1 M3-M12 7,5 7, , M 6 A6x4x WC115-0-K/A308 1 M3-M ,5 54, M 6 A6x4x WC220-IK/A308 2 M8-M M 8 A6x6x WC220-0-K/A308 2 M8-M M 8 A6x6x WC335-IK/A308 3 M14-M33 17,5 17, , M 10 A10x6x32 WC335-0-K/A308 3 M14-M , , M 10 A10x6x32 Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

16 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC/A 313.1/... Aufnahme ABS-System (izenz Komet) Shank ABS system (icence Komet) Komet ABS-System Designation.../32.../40.../50.../63.../80 WC115/A313.1/ 1 M3-M12 7,5 7, I I.o WC115-0/A313.1/ 1 M3-M , I 39,5 48,5 47,5 I.o WC220/A313.1/ 2 M8-M I I.o WC220-0/A313.1/ 2 M8-M , I I.o WC335/A 313.1/ 3 M14-M33 17,5 17, I I.o WC335-0/A313.1/ 3 M14-M I 85,5 99,5 I.o WC-IK/A313.1/... Aufnahme ABS-System (izenz Komet), mit Kühmitteurchführung Shank ABS-System (icence Komet), with cooant fee P max 50 IK 1 Komet ABS-System Designation 1.../32.../40.../50.../63.../80 WC115-IK/A313.1/ 1 M3-M12 7,5 7, ,5 I I.o WC115-0-K/A313.1/ 1 M3-M ,5 I 61,5 65,5 64,5 I.o WC 220-IK/A313.1/ 2 M8-M I I.o WC220-0-K/A313.1/ 2 M8-M I I.o WC335-IK/A313.1/ 3 M14-M33 17,5 17, I I.o WC335-0-K/A313.1/ 3 M14-M I 142,5 147,5 I.o. Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

17 WC ewineschnei-schnewechsefutter Mouarsystem WC Quick change tapping chucks mouar system WC M/A73/SK WC.../MS... zusammengebaut mit Werkzeugaufnahme WA.../A73/SK... nach MAS 403 WC.../MS... combine with toohoer WA.../A73/SK... to MAS 403 SK... MAS 403 Designation SK40 SK45 SK50 WC115M/A73/SK 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WC115-0M/A73/SK 1 M3-M , I 72,5 72,5 72,5 I. o WC220M/A73/SK 2 M8-M I I. o WC220-0M/A73/SK 2 M8-M , I I. o WC335M/A73/SK 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335-0M/A73/SK 3 M14-M I 116,5 116,5 I. o. WC M-IK/A73/SK WC... K/MS... zusammengebaut mit Werkzeugaufnahme WA.../A73/SK... nach MAS 403, mit Kühmitteurchführung WC... K/MS... combine with toohoer WA.../A73/SK... to MAS 403, with cooant fee K MMS P max 50 IK 1 SK... MAS 403 Designation 1 SK40 SK45 SK50 WC115M-IK/A73/SK 1 M3-M12 7,5 7, ,5 I I. o WC115-0M-IK/A73/SK 1 M3-M ,5 I 89,5 89,5 89,5 I. o. WC220M-IK/A73/SK 2 M8-M I I. o WC220-0M-IK/A73/SK 2 M8-M I I. o WC335M-IK/A73/SK 3 M14-M33 17,5 17, I I. o. WC335-0M-IK/A73/SK 3 M14-M I 164,5 164,5 I. o. Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

18 WC ewineschnei-schnewechsefutter Mouarsystem WC Quick change tapping chucks mouar system WC M/A86/SK WC.../MS... zusammengebaut mit Werkzeugaufnahme WA /A 86/SK nach ASI B 5.50 & CAT WC.../MS... combine with too hoer WA.../A86/SK... to ASI B 5.50 & CAT SK... ASI B 5.50 & CAT Designation SK40 SK45 SK50 WC115M/A86/SK 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WC115-0M/A86/SK 1 M3-M , I 72,5 72,5 72,5 I. o. WC220M/A86/SK 2 M8-M I I. o WC220-0M/A86/SK 2 M8-M , I I. o. WC335M/A86/SK 3 M14-M33 17,5 17, I I. o. WC335-0M/A86/SK 3 M14-M I 116,5 116,5 I. o. WC M-IK/A86/SK WC...K/MS... zusammengebaut mit Werkzeugaufnahme WA.../A86/SK... nach ASI B 5.50 & CAT, mit Kühmitteurchführung WC...K/MS... combine with toohoer WA.../A86/SK... to ASI B 5.50 & CAT, with cooant fee K MMS P max50 SK... ASI B 5.50 & CAT Designation 1 SK40 SK45 SK50 WC115M-IK/A86/SK 1 M3-M12 7,5 7, ,5 I I. o WC115-0M-IK/A86/SK 1 M3-M ,5 I 89,5 89,5 89,5 I. o WC220M-IK/A86/SK 2 M8-M I I. o WC220-0M-IK/A86/SK 2 M8-M I I. o. WC335M-IK/A86/SK 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335-0M-IK/A86/SK 3 M14-M I 164,5 164,5 I. o. Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

19 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC/A82/... Zyinerschaft DI 69880, ohne Verzahnung, mit Kühmitteurchführung über Kemmring Smooth cyinrica shank with externa cooant fee an camping ring without tooth system DI Designation Ø20 Ø30 Ø40 Ø50 Ø60 WC115/A82/ 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WC115-0/A82/ 1 M3-M , I 49,5 53,5 53,5 53,5 I. o WC220/A82/ 2 M8-M I I. o WC220-0/A82/ 2 M8-M , I I. o WC335/A82/ 3 M14-M33 17,5 17, I I. o WC335-0/A82/ 3 M14-M I 93,5 93,5 93,5 I. o Kemmring KR20 KR30 KR40 KR50 KR60 Camping ring I. o Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

20 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC -AK/A65/ Zyinerschaft DI (VDI 3425), ohne Verzahnung mit Kühmitteurchführung urch en ansch Smooth cyinrica shank with interna cooant fee through the fange DI (VDI 3425) without tooth system P max 50 4 AK /I. o. Designation/I. o. 1 3 h6 h ± 0, WC115-AK/A65/20 1 M3-M12 7,5 7, , , WC115-AK/A65/ , WC115-AK/A65/ , WC115-AK/A65/ , WC220-AK/A65/30 2 M8-M , WC220-AK/A65/ , WC220-AK/A65/ , WC220-AK/A65/ ,5 WC335-AK/A65/40 3 M14-M33 17,5 17, WC335-AK/A65/ WC335-AK/A65/ Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

21 WC ewineschnei-schnewechsefutter WC Quick change tapping chucks WC/MK Morsekege DI 228 B Morse taper DI 228 B MK... DI 228 B Designation MK2 MK3 MK4 MK5 WC115/MK 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WC115-0/MK 1 M3-M , I 44,5 44,5 I. o WC220/MK 2 M8-M I I. o WC220-0/MK 2 M8-M , I I. o WC335/MK 3 M14-M33 17,5 17, I ,5 I. o WC335-0/MK 3 M14-M I 89,5 90 I. o WC/MK...A Morsekege DI 228 A Morse taper DI 228 A MK... DI 228 A Designation MK2 MK3 MK4 MK5 WC115/MK...A 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WC115-0/MK...A 1 M3-M , I 44,5 44,5 I. o WC220/MK...A 2 M8-M I I. o WC220-0/MK...A 2 M8-M , I I. o WC335/MK...A 3 M14-M33 17,5 17, I ,5 I. o WC335-0/MK...A 3 M14-M I 89,5 90 I. o Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

22 WC-MMS ewineschnei-schnewechsefutter WC-MQ Quick change tapping chucks ewineschneien un -formen mit neuer Technik BZ-utter WC-MMS zum ewineschneien auf mechanisch un numerisch gesteuerten Maschinen zeichnen sich vor aem urch einen neu entwicketen ängenausgeich aus, er auf Druck sowie auf Zug wirksam ist. Durch ie asymmetrische Anornung er Kugen un ie amit verbunene optimae Kräfteverteiung ist er ängenausgeich bisherigen Systemen eutich überegen. Ein harter Anschnittruck un ein eichtgängiger ängenausgeich garantieren auch unter schwierigsten Beingungen toeranzhatige ewine un amit Sicherheit in er Prouktion. Das WC-MMS-utter mit Minimamengenschmierung ist für Drücke bis max. 10 bar ausgeegt. Beim WC-MMS-utter erfogt as Wechsen er Einsätze über ein vom ängenausgeich unabhängiges Wechsesystem. Die WC-MMS-utter sin wartungsfrei un erreichen aurch eine hohe Prozesssicherheit. A new concept in tapping an co forming of threas The Biz range of WC-MQ tapping systems, with extension an compression, are esigne for use on both manua an numericay controe machines. The new concept is characterise by the asymmetric arrangement of the bas which resuts in the optimum istribution of force, thus making the ength compensation superior to previous systems, which, when combine with a stiff initia cutting pressure, ensures accuracy an effective operation uner the most ifficut of machining conitions. The WC MQ chuck is esigne for minimum quantity ubrication up to 10 bar pressure. The changing of tap aaptors is simpe an effective an oes not affect the systems of the chuck. The WC MQ tapping system is maintenance free an therefore maintains a high eve of ong term efficiency. 29

23 WC-MMS ewineschnei-schnewechsefutter WC-MQ Quick change tapping chuck WC MMS/HSK-A... WC MQ/HSK-A... Kege-Hohschaft DI A, mit MMS Durchführung Hoow taper shank DI A, with MQ fee P max 10 MMS Eintritt MQ entrance Referenzinie-Einsatz reference-ine aaptor Einsatz entkuppen Aaptor ecouping HSK-A... DI Designation HSK40 HSK50 HSK53 HSK100 WC113-5-MMS/HSK-A 1 M3-M I I. o WC113-0-MMS/HSK-A 1 M3-M I I. o WC221-8-MMS/HSK-A 2 M8-M I 129,5 114,5 121 I. o WC221-0-MMS/HSK-A 2 M8-M I 121,5 106,5 113 I. o WC MMS/HSK-C... WC MQ/HSK-C... Kege-Hohschaft DI C, mit MMS Durchführung Hoow taper shank DI C, with MQ fee P max 10 MMS Eintritt MQ entrance Referenzinie-Einsatz reference-ine aaptor Einsatz entkuppen Aaptor ecouping HSK-C... DI Designation HSK40 HSK50 HSK63 HSK100 WC113-5-MMS/HSK-C 1 M3-M I I. o WC113-0-MMS/HSK-C 1 M3-M I I. o WC221-8-MMS/HSK-C 2 M8-M I I. o WC221-0-MMS/HSK-C 2 M8-M I I. o Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

24 WE-MMS Schnewechse-Einsatz WE-MQ Quick change aaptor WE MMS passen in uttertypen WC-MMS WE MQ suitabe for chuck types WC-MQ P max MMS Eintritt MQ entrance 1 Designation 3 1 I 1 I 3 I 4 I 5 I. o. WE1-MMS M 3 - M ,8 21,5 21 WE1-MMS-6 x 4, WE1-MMS-8 x 6, WE1-MMS-9 x WE1-MMS-10 x WE1-MMS-11x WE2-MMS M 8 - M , WE2-MMS-12 x WE2-MMS-16 x WE MMS-BZ passen in uttertypen WC-MMS Mit ängennachsteung WE MQ-BZ suitabe for chuck types WC-MQ With ength ajustment 5 K MMS P max MMS Eintritt MQ entrance abgeichtete Spannmutter BM -IK seae camping nut BM -IK /I. o. Designation/I. o. 3 1 I 3 I 4 I 5 WE1-MMS-BZ18 M 3 - M , , WE2-MMS-BZ25 M 8 - M , Spannzangen BZ18 siehe Prospekt Zusatzprogramm Seite Coets BZ18 see Suppementary Programme brochure Page

25 WK ewineschnei-schnewechsefutter WK Quick change tapping chucks ewineschneien un -formen Biz-ewineschnei-Schnewechsefutter Typ WK weren vorwiegen auf mechanisch oer C-gesteuerten Maschinen eingesetzt. Sie erfüen ae Voraussetzungen zum Schneien toeranzhatiger ewine bei rationeer Arbeitsmethoe. Die Schnewechseeinrichtung zur Aufnahme er verschieenen Einsätze wir über en ängenausgeich betätigt. Beim Wechsen er Einsätze wir ieser ganz zusammengerückt. Bei en uttern ab er röße 3 kann zusätzich auch urch Ausziehen es Zugausgeiches entkuppet weren. Bei er Baureihe mit vergrößertem ängenausgeich können ie Einsätze nur urch Ausziehen es Zugausgeichs gewechset weren. Der im utter eingebaute ängenausgeich auf Druck un Zug geicht Differenzen zwischen ewinebohrersteigung un Maschinenvorschub aus un verhinert as Zerschneien er ewinefanken. Der ängenausgeich ist in eigener Kugeführungsbuchse geagert un eshab auch bei hohen Drehmomenten besoners eichtgängig. Er ist in uage positioniert un für en Druckbereich mit einer starken eer versehen. Biz WK-utter sin horizonta un vertika sowie für Rechts- un inksgewine verwenbar. Die ewineschneifutter WK wuren urch ie neue utterreihe WC ersetzt un soten eshab nicht mehr eingepant weren. ür Ersatzbearf weren wir weiterhin ie utter WK iefern. Tapping an co-forming Biz quick change tapping chucks type WK are mainy use on mechanicay an numericay controe machines. They fufi a the requirements for tapping toerance compiant threas whist operating rationay. The quick change feature is suitabe for various aaptors an is activate by means of the ength compensation. When changing the aaptors, the ength compensation is competey compresse. When using chuck size 3, an bigger uncouping can aso be carrie out by puing out the extension compensation. The integrate ength compensation on extension an compression compensates for ifferences between tap pitch an machine fee an prevents cuts on the threa fanks. The ength compensation is situate in a ba cage seeve an is therefore particuary easy-running, even when high torques are appie. It is positione in the zero position an is equippe with a strong pressure spring for the extension area. Biz WK chucks can be appie horizontay or verticay an can be use for right or eft-hane threas. Tapping chucks WK have been repace by the new WC chuck range an shou therefore no onger be panne. We wi continue to suppy WK for repacement requirements. 32

26 WK ewineschnei-schnewechsefutter WK Quick change tapping chucks WK/MK Morsekege DI 228 B Morse taper DI 228 B MK... DI 228 B MK2 MK3 MK4 MK5 Designation I I I I WK013/MK 0 M1-M10 6,5 6, I 45 I. o WK013B/MK I 1 I. o WK115/MK 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WK115B/MK I 1 I. o WK225/MK 2 M8-M20 12,5 12, I I. o WK225B/MK I 1 I. o WK340/MK 3 M14-M I ,5 I. o WK340B/MK I 1 I. o WK/A126/SK Steikege D A Taper 7/24 DI A SK... DI A Designation SK30 SK40 SK45 SK50 WK115/A126/SK 1 M3-M12 7, I I. o WK115B/A126/SK 1 M3-M12 7, I I. o WK115BM/A126/SK 1 M3-M12 7, I 75 1 I. o WK225/A126/SK 2 M8-M20 12,5 12, I I. o WK225B/A126/SK 2 M8-M20 12,5 12, I I. o WK340/A126/SK 3 M14-M I I. o WK340B/A126/SK 3 M14-M I I. o = WK...B ohne Kugeführungsbuchse Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite = WK...B without ba cage seeve Suitabe quick change aaptors see Page

27 WK ewineschnei-schnewechsefutter WK Quick change tapping chucks WK/TR Trapezgewineschaft DI 6327 Trapezoia threae shank DI 6327 TR... DI 6327 Designation TR16 TR20 TR28 TR36 TR48 WK013/TR 0 M1-M10 6,5 6, I I. o WK013B/TR I I. o WK115/TR 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WK115B/TR I I. o WK225/TR 2 M8-M20 12,5 12, I I. o WK225B/TR I I. o WK340/TR 3 M14-M I I. o WK340B/TR I I. o = WK...B ohne Kugeführungsbuchse = WK...B without ba cage seeve WK/A308 Zyinerschaft mit Passfeer DI 6885 BI. 2 un 3. Zur Aufnahme in Spinebohrung nach nebenstehener Zeichnung Cyinrica shank with riving key DI 6885 sheet 2 an 3. itting into spine bore as per rawing DI , H7 3 +0, ±0,1 1 /I. o. Designation/I. o DI6885 WK013/A308 0 M1-M10 6,5 6, , , M 5 A5x3x WK115/A308 1 M3-M12 7,5 7, , , M 6 A6x4x WK225/A308 2 M8-M20 12,5 12, ,2 9, , M 8 A6x6x Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite Suitabe quick change aaptors see Page

28 WK ewineschnei-schnewechsefutter WK Quick change tapping chucks WK/A73/SK Steikege nach MAS 403. Taper 7/24 to MAS 403. SK... MAS 403 Designation SK40 SK45 SK50 WK115/A73/SK 1 M3-M12 7,5 7, I 67,5 73,5 I. o WK225/A73/SK 2 M8-M20 12,5 12, I 94,5 97,5 102,5 I.o WK340/A73/SK 3 M14-M I ,5 142,5 I.o WK/SK Steikege DI 2080 Taper 7/24 DI 2080 SK... DI 2080 Designation SK30 SK40* SK50 WK115/SK 1 M3-M12 7,5 7, I I. o WK115B/SK I I. o WK225/SK 2 M8-M20 12,5 12, I I. o WK225B/SK I I. o WK340/SK 3 M14-M I I. o WK340B/SK I I. o = WK...B ohne Kugeführungsbuchse * SK40 mit Ott-Spannrie Passene Schnewechse-Einsätze s. Seite = WK...B without ba cage seeve * SK40 with Ott camping groove Suitabe quick change aaptors see Page

29 SCK Synchrofutter SCK Synchro Chucks Die neueste eneration SCK- Synchrofutter wure en aktueen Marktanforerungen angepasst. Die Werkzeugvoreinsteung ist von Maschinenseite un Werkzeugseite aus mögich, ie Schmierstoffurchführung wure optimiert, aurch ist eine eckagefreie Übergabe zum ewinebohrer gewähreistet. Der ängenausgeich auf Druck un Zug (+/- 0,15mm), sowie ie raiae Dämpfung kompensieren keinste Synchronisationsfeher un ageabweichungen. Daurch wir er Druck auf ie ewinefanken es Werkzeuges verringert un as erforeriche Schneimoment minimiert. Die verweneten Eastomere sin formstabi un bestänig gegen ae Küh-/Schmierstoffe. Durch en efinierten ängenausgeich wir eine pastische Verformung er Dämpfungseemente ausgeschossen. Dies führt zu einem geich beibenen Schneiverhaten über ie gesamte ebensauer es Werkzeuges. Die Vorteie sin: hohe Stanzeit er ewinebohrer.h. weniger Stistanzeiten Verbesserung er ewinequaität hohe Prozesssicherheit (geringe Bruchgefahr) Mit en BZK- Spannzangen assen sich schankere Ausführungen (Störkonturen) reaisieren as mit ER/ESX-Spannzangen. Die formschüssige Mitnahme er BZK-Spannzange im ehäuse verhinert ein unkontroiertes Verrehen im utter. Weitere Vorteie sin: einfache ängeneinsteung es Werkzeuges vom Spannweg er Spannzange unabhängige, geichbeibene Anagekraft er Einsteschraube am ewinebohrer Synchrofutter für MMS-2-Kana System auf Anfrage ieferbar. Market emans have triggere the eveopment of the new BIZ esign synchro chucks. Ajustment of the chuck with regar to the taps pre-setting position can be compete from both sies of the chuck, the minimum quantity ubrication has been optimise an comes with an absoute eak free appication of ubrication fow to the tap. The tension an compression ength compensation, (+/- 0,15 mm) in combination with raia ampening effect compensates sma synchronisation an ocation anomaies. Through this efine appication compensation the user achieves reuce tap fank wear in combination with consieraby ess cutting oas which in turn increases tap ife an is more machine frieny. The use of the Eastromere ampening an ength compensating eements are form-secure, they are aso resistant to a cooant substances use in toay s moern inustries. Dampening eements remain stabe ue to the preetermine ength compensation thus eiminating any potentia pastic eformation. This resuts in a constant cutting conition an therefore the user benefits from the foowing: Increase too ife of the cutting meium Tap ife increase an owntime reuce. Improve component threa quaity. High egree of process security, (reuce breakages). The BIZ, BZK coet Tap camping system aows sim bui combinations when compare to conventiona ER coet chucks they therefore avoi or overcome probematic an ifficut access appications. In aition, the irect rive mechanism of the coet to the tap aows twist free appications or eiminates tap spinning. urther benefits are: Easy ength setting of the tap. Irrespective of the camping stroke of the coect uring the tightening process the backstop screw pressure remains constant in reation to the tap. Synchro chucks are aso avaiabe for MMS-2 channe suppy system upon request. SCK, SCC Synchrofutter 1

30 SCK Synchrofutter für ESX-Spannzangen SCK Synchro chucks for ESX coet SCK/HSK ESX Kege-Hohschaft DI 69893A mit Kühmitteurchführung oer -1-Kana MMS Hoow taper shank DI 69893A with interna cooant fee or 1 channe MQ K MMS P max 50 P max D D1 D2 D3 /I. o. Designation/I. o. D D1 D2 D3 1 2 SCK1-95,5/HSK-A63-ESX20-B +/-0,15 63 M4 M ,5 69,5 37,5 Spanneinheiten DI EX-20IC ,5 11,2 un Ersatzteie SCK1-160/HSK-A63-ESX20-B +/-0,15 63 M4 M ,5 siehe Seite DI EX-20IC ,5 11,2 Camping units SCK1-102/HSK-A100-ESX20-B +/-0, M4 M ,5 an components DI EX-20IC ,5 11,2 see Page SCK2-109/HSK-A63-ESX32-B +/-0,15 63 M4 M ,5 E 32 EX-32IC , SCK2-115,5/HSK-A100-ESX32-B +/-0, M4 M ,5 86,5 43,5 E 32 EX-32IC , SCK3-146,5/HSK-A63-ESX40-B +/-0,8 63 M10 M ,5 146,5 120,5 50,3 E 40 EX-40IC SCK3-138/HSK-A100-ESX40-B +/-0,8 63 M10 M , ,3 E 40 EX-40IC Kühmitteruck max. 20 bar Cooant pressure max. 20 bar Übernahmeeinheit für Kühschmierstoff un Einsteschüsse sin nicht im ieferumfang enthaten. Cooant feeing unit an setting key not incue. ängennachsteung () 3 mm ength ajustment () 3 mm SCK/W ESX Zyinerschaft nach DI1835 B + E Straight shank accoring to DI1835 B + E K MMS P max 50 P max D D1 D2 D3 /I. o. Designation/I. o. D D1 D2 D3 1 2 SCK1-73/W25-ESX20-B +/-0,15 25 M4 M ,5 Spanneinheiten DI EX-20IC ,2 un Ersatzteie SCK2-87,5/W25-ESX32-B +/-0,15 25 M4 M , ,5 siehe Seite E 32 EX-32IC Camping units SCK3-113,5/W32-ESX40-B +/-0,8 32 M10 M ,5 113, ,3 an components E 40 EX-40IC see Page Kühmitteruck max. 50 bar (IK), max. 10 bar (MMS) Cooant pressure max. 50 bar (IK), max. 10 bar (MQ) ängennachsteung () 3 mm ength ajustment () 3 mm 2 SCK, SCC Synchro Chucks

31 SCK Synchrofutter für BZ-Spannzangen SCK Synchro chucks for BZ coet SCK/HSK BZ Kege-Hohschaft DI 69893A mit Kühmitteurchführung oer 1-Kana MMS Hoow taper shank DI 69893A with interna cooant fee or 1 channe MQ K MMS P max 50 P max D D1 D2 D3 abgeichtete Spannmutter BM -IK seae nut BM -IK /I. o. Designation/I. o. D D1 D2 D3 1 2 SCK1-86/HSK-A63-BZ18-B +/-0,15 63 M3,5-M Spanneinheiten DI x ,0 10,0 un Ersatzteie SCK1-92,5/HSK-A100-BZ18-B +/-0, M3,5-M ,5 63,5 28 siehe Seite DI x ,0 10,0 Camping units an components SCK2-104/HSK-A63-BZ25-B +/-0,15 63 M10-M ,5 DI see Page ,0 18, SCK2-110,5/HSK-A100-BZ25-B +/-0, M10-M ,5 81,5 38,5 DI ,0 18, Kühmitteruck max. 50 bar (IK), max. 10 bar (MMS) Cooant pressure max. 50 bar (IK), max. 10 bar (MQ) Übernahmeeinheit für Kühschmierstoff un Einsteschüsse sin nicht im ieferumfang enthaten. Cooant feeing unit an setting key not incue. ängennachsteung max. 3 mm ength ajustment max. 3 mm SCK, SCC Synchrofutter 3

32 SCC Synchrofutter für Einsätze Typ SCA SCC Synchro chucks for SCA-type aaptors SCC/HSK Kege-Hohschaft DI 69893A mit Kühmitteurchführung Hoow taper shank DI 69893A with interna cooant fee K MMS P max50 20 D1 D Designation D1 D HSK-A63 HSK-A100 SCC1/HSK-A SCA1-T M5-M12 +/-0, I I. o SCC2/HSK-A SCA2-T M5-M20 +/-0, I I. o Kühmitteruck max. 20 bar Cooant pressure max. 20 bar Kühmitterohr bitte separat besteen. Pease orer cooant tube separatey. Passene Einsätze siehe Seite Suitabe aaptors see page SCA-P Einsatz für Synchrofutter SCC SCA-P Aaptor for synchro chuck SCC SCA-P Einsatz mit achsparaeer Peneeinrichtung Aaptor with axiay parae foat K MMS P max50 20 Kühmitteeintritt Cooant inet D1 D2 D 1 /I. o. Mt max Designation/I. o. m D2 D1 D 1 SCA2-P40-IK-ESX20IC M3,5-M14 30 m 0,5 mm ,6 ESX20-B DS/ER20 DI I. o SCA2-P50-IK-ESX25IC M3,5-M20 60 m 0,5 mm ,6 ESX25-B DS/ER25 E I. o Kühmitteruck max. 20 bar Cooant pressure max. 20 bar Zentrierkraft stufenos einstebar Ajustabe sef centering force Passene Spannzangen un Dichtscheiben siehe Seite Suitabe coets an seaing iscs see Page Anzugsrehmoment Spannmuttern siehe Seite 14 Camping nut tightening torque see Page 14 4 SCK, SCC Synchro Chucks

33 SCA Schrumpfeinsatz für Synchrofutter SCC SCA Shrink aaptor for synchro chucks SCC SCA Thermorip - Schrumpfeinsatz mit ängennachsteung un Kühmitteurchführung für Hartmeta-ewinebohrer. Thermorip Synchro aaptor with ength ajustment an cooant fee for carbie taps P max50 20 D1 ØD D2 D /I. o. Designation/I. o. ØD D D1 D2 1 SCA1-T6 M5-M SCA1-T SCA1-T SCA1-T SCA1-T SCA2-T6 M5-M SCA2-T SCA2-T SCA2-T11 M14-M SCA2-T SCA2-T SCA2-T Kühmitteruck max. 20 bar Cooant pressure max. 20 bar ur für HM ewinebohrer mit Schafttoeranz h6 geeignet. Auf en Vierkant am Schaft kann verzichtet weren. or carbie taps with shank toerance h6 ony. The square at the shank is not require. SCK, SCC Synchrofutter 5

34 ER/ESX-B Spannzange ER/ESX B coet ESX B Spannzange mit Innenvierkant für ewinebohrer ESX B coet with rive square for taps JIS B 4430 ISO I.o. x SW 2 DI 371 DI 374 DI ESX 20 B ESX 32 B ESX 40 B 2,8 x 2,1 12 3,5 x 2,7 14 M3 M5 M4,5+M5 4,0 x 3,0 14 M3,5 M5,5 4,0 x 3,15/3,2 *14 /18 M3+M3, ,5 x 3,4 *14 /18 M4 M6 M ,0 x 4,0 18 M4+M4,5 M ,5 x 4, ,5 x 4,5 18 M7 M7 M ,0 x 4,5 *14 /18 M ,0 x 4,9 18 M4,5+M6 M8 M ,2 x 5,0 18 M7+M8 6,3 x 5,0 18 M8 M ,0 x 5,5 18 M7 M9+M10 M9+M10 M9+M ,1 x 5, ,0 x 6,2/6,3 22 M8 M11 M10 M ,5 x 6,5 22 M ,0 x 7,0/7,1 22 M9 M12 M12 M ,0 x 8,0 25 M10 M ,5 x 8,0 25 M ,0 x 9,0 25 M14 M ,2 x 9,0 25 M ,0 x 9,0 25 M12 M16 M ,5 x 10,0 25 M16 M ,0 x 11,0/11,2 25 M18 M18 M18 M18+M ,0 x 12,0 25 M ,0 x 12,0 25 M20 M ,0 x 12,5 25 M ,0 x 13,0 25 M22 18,0 x 14,0/14,5 25 M22+M24 M22+M24 M ,0 x 16,0 28 M27 M27 M27+M ,0 x 18,0 28 M30 M Auf Anfrage On request 1 Schaft verstärkt Reinforce shank 6 SCK, SCC Synchro Chucks

35 Hi-Q Spannmuttern Hi-Q Camping ut Montageaneitung ut er Spannzange an er markierten Stee in en Exenterring er Spannmutter einhängen. Spannzange in entgegengesetzte Richtung kippen, bis iese eutich hörbar einrastet. Werkzeug einsetzen. Spannmutter mit er eingerasteten Spannzange auf as ewine es Haters schrauben. Wir empfehen, ie Spannmutter mit einem Drehmomentschüsse anzuziehen. Assembing Coet: Insert groove of the coet into eccentric ring of the camping nut at the mark on the bottom of the nut. Push coet in the irection of the arrow unti it cicks in. Insert too. Screw nut with coet onto too hoer. Demontage ach em Abschrauben vom Hater auf ie rontseite er Spannzange rücken un geichzeitig ie Spannzange urch seitichen Druck auf en hinteren Tei, gegenüber er Makierung, aus er Einrastung er Mutter heraus. Removing Coet: After the nut is unscrewe from the Toohoer, press on the face of the coet whie simutaneousy pushing sieways on the back of the coet opposite the mark unti it isengages from the camping nut! Eine! Improper fasche Hanhabung beeinträchtigt en Runauf er Spannzange un kann ie Spannmutter beschäigen. ur Spannmuttern mit richtig eingerasteter Spannzange in en Spannzangenhater einsetzen! assemby can permanenty amage the concen tricity of the coet an may resut in the estruction of the camping nut. Ony mount nuts with correcty inserte coets! ever pace the coet into the hoer without first assembing into the nut. SCK, SCC Synchrofutter 7

36 Dichtscheibe Seaing isc DS/ER DS/ER Dichtscheiben DS/ER seaing isc D ØA Dichtebereich I.o. Seaing range DS/ER 20 DS/ER 32 DS/ER 40 mm (D x A) 4 x 16 mm (D x A) 4 x 27 mm (D x A) 4 x 33,5 mm 3,00 2, ,50 3, ,00 3, ,50 4, ,00 4, ,50 5, ,00 5, ,50 6, ,00 6, ,50 7, ,00 7, ,50 8, ,00 8, ,50 9, ,00 9, ,50 10, ,00 10, ,50 11, ,00 11, ,50 12, ,00 12, ,50 13, ,00 13, ,50 14, ,00 14, ,50 15, ,00 15, ,50 16, ,00 16, ,50 17, ,00 17, ,50 18, ,00 18, ,50 19, ,00 19, ,50 20, ,00 20, ,50 21, ,00 21, ,50 22, ,00 22, ,50 23, ,00 23, ,50 24, ,00 24, ,50 25, ,00 25, SCK, SCC Synchro Chucks

37 Dichtscheibe DS/ER Seaing isc DS/ER Einbau Beim Einsetzen er Dichtscheibe in ie Spannmutter muss ie Beschriftung er Dichtscheibe von hinten her esbar sein. Assembing Insert the sma iameter of the isk into the center of the cooant nut an appy even pressure unti the isk is propery seate into the nut. Dichtscheibe in ie Spannmutter einegen un nach vorne rücken, bis ein eutiches Kicken zu hören ist. Jetzt ist ie Dichtscheibe richtig in ie Spannmutter eingesetzt. Die richtig montierte Dichtscheibe ist vorne mit er Spannmutter bünig. The isk must be fush with the outsie of the nut an the marking on the isk must be seen insie the nut. Ausbau Um ie Dichtscheibe herauszunehmen, von er Außenseite auf ie Dichrscheibe rücken, bis sie herausspringt. Removing To remove the isk, simpy press on the outsie of the isk eveny unti it snaps out.! Unbeingt! Insert Werkzeug von vorne einführen, sonst wir er O-Ring in er Dichtscheibe beschäigt. too from the front. O-ring might be estroye if cutting too is inserte from the back.! Beim! Take Einführen vom Werkzeug arauf achten, aß ie Dichtscheibe nicht zurück geschoben wir. care when inserting the too that you o not push back the seaing isc. SCK, SCC Synchrofutter 9

38 SCK - ESX Spanneinheiten MMS SCK - ESX Camping unit MQ ESX 2 Spannzange ink. Einsteschraube mit Dichtung Coet inc. seae Setting screw ❶ 90 Ø Einsteschraube mit Dichtung Seae setting screw ❸ Dichtscheibe Seaing isc ❷ = achsteung Ajustment 2 = Einstecktiefe Insert epth Ø = Schafturchmesser Shank iameter = Schaftvierkant Drive square Spanneinheit ESX Ausführung B Camping unit ESX Version B bestehen aus: consisting of: ❶ ❷ ❸ Designation Ø x 2 SPE6x4,9B-ESX20 ESX20B-6x4,9 DS/ER20-6 SCK110B-6x4,9 6,0 x 4, SPE7x5,5B-ESX20 ESX20B-7x5,5 DS/ER20-7 SCK110B-7x5,5 7,0 x 5, SPE8x6,2B-ESX20 ESX20B-8x6,2 DS/ER20-8 SCK110B-8x6,2 SCK1/ESX20 8,0 x 6, SPE9x7B-ESX20 ESX20B-9x7 DS/ER20-9 SCK110B-9x7 9,0 x 7, SPE10x8B-ESX20 ESX20B-10x8 DS/ER20-10 SCK110B-10x8 10,0 x 8, SPE9x7B-ESX32 ESX32B-9x7 DS/ER32-9 SCK210B-9x7 9,0 x 7, SPE10x8B-ESX32 ESX32B-10x8 DS/ER32-10 SCK210B-10x8 10,0 x 8, SPE11x9B-ESX32 ESX32B-11x9 DS/ER32-11 SCK210B-11x9 11,0 x 9, SCK2/ESX SPE12x9B-ESX32 ESX32B-12x9 DS/ER32-12 SCK210B-11x9 12,0 x 9, SPE14x11B-ESX32 ESX32B-14x11 DS/ER32-14 SCK210B-14x11 14,0 x 11, SPE16x12B-ESX32 ESX32B-16x12 DS/ER32-16 SCK210B-16x12 16,0 x 12, SPE10x8B-ESX40 ESX40B-10x8 DS/ER40-10 SCK310B-10x8 10,0 x 8, SPE11x9B-ESX40 ESX40B-11x9 DS/ER40-11 SCK310B-11x9 11,0 x 9, SPE12x9B-ESX40 ESX40B-12x9 DS/ER40-12 SCK310B-11x9 12,0 x 9, SPE14x11B-ESX40 ESX40B-14x11 DS/ER40-14 SCK310B-14x11 14,0 x 11, SCK3/ESX40 3 SPE16x12B-ESX40 ESX40B-16x12 DS/ER40-16 SCK310B-16x12 16,0 x 12, SPE18x14,5B-ESX40 ESX40B-18x14,5 DS/ER40-18 SCK310B-18x14,5 18,0 x 14, SPE20x16B-ESX40 ESX40B-20x16 DS/ER40-20 SCK310B-20x16 20,0 x 16, SPE22x18B-ESX40 ESX40B-22x18 DS/ER40-22 SCK310B-22x18 22,0 x 18, Kühmitteruck max. 10 bar Cooant pressure max. 10 bar 10 SCK, SCC Synchro Chucks

39 SCK - ESX Spanneinheiten IK SCK - ESX Camping unit IC ESX 2 Spannzange ink. Einsteschraube mit Dichtung Coet inc. seae setting screw ❶ Ø Einsteschraube mit Dichtung Seae setting screw ❸ Dichtscheibe Seaing isc ❷ = achsteung Ajustment 2 = Einstecktiefe Insert epth Ø = Schafturchmesser Shank iameter = Schaftvierkant Drive square Spanneinheit ESX Ausführung C Camping unit ESX Version C bestehen aus: consisting of: ❶ ❷ ❸ Designation Ø x 2 SPE4,5x3,4C-ESX20 ESX20B-4,5x3,4 DS/ER20-4,5 SCK110C-4,5x3,4 4,5 x 3, SPE5x4C-ESX20 ESX20B-5x4 DS/ER20-5 SCK110C-5x4 5,0 x 4, SPE6x4,9C-ESX20 ESX20B-6x4,9 DS/ER20-6 SCK110C-6x4,9 6,0 x 4, SPE7x5,5C-ESX20 ESX20B-7x5,5 DS/ER20-7 SCK110C-7x5,5 7,0 x 5, SCK1/ESX20 3 SPE8x6,2C-ESX20 ESX20B-8x6,2 DS/ER20-8 SCK110C-8x6,2 8,0 x 6, SPE9x7C-ESX20 ESX20B-9x7 DS/ER20-9 SCK110C-9x7 9,0 x 7, SPE10x8C-ESX20 ESX20B-10x8 DS/ER20-10 SCK110C-10x8 10,0 x 8, SPE11x9C-ESX20 ESX20B-11x9 DS/ER20-11 SCK110C-11x9 11,0 x 9, SPE9x7C-ESX32 ESX32B-9x7 DS/ER32-9 SCK210C-9x7 9,0 x 7, SPE10x8C-ESX32 ESX32B-10x8 DS/ER32-10 SCK210C-10x8 10,0 x 8, SPE11x9C-ESX32 ESX32B-11x9 DS/ER32-11 SCK210C-10x9 11,0 x 9, SPE12x9C-ESX32 ESX32B-12x9 DS/ER32-12 SCK210C-10x9 SCK2/ESX32 12,0 x 9, SPE14x11C-ESX32 ESX32B-14x11 DS/ER32-14 SCK210C-14x11 14,0 x 11, SPE16x12C-ESX32 ESX32B-16x12 DS/ER32-16 SCK210C-16x12 16,0 x 12, SPE18x14,5C-ESX32 ESX32B-18x14,5 DS/ER32-18 SCK210C-18x14,5 18,0 x 14, SPE10x8C-ESX40 ESX40B-10x8 DS/ER40-10 SCK310C-10x8 10,0 x 8, SPE11x9C-ESX40 ESX40B-11x9 DS/ER40-11 SCK310C-11x9 11,0 x 9, SPE12x9C-ESX40 ESX40B-12x9 DS/ER40-12 SCK310C-11x9 12,0 x 9, SPE14x11C-ESX40 ESX40B-14x11 DS/ER40-14 SCK310C-14x11 14,0 x 11, SCK3/ESX40 3 SPE16x12C-ESX40 ESX40B-16x12 DS/ER40-16 SCK310C-16x12 16,0 x 12, SPE18x14,5C-ESX40 ESX40B-18x14,5 DS/ER40-18 SCK310C-18x14,5 18,0 x 14, SPE20x16C-ESX40 ESX40B-20x16 DS/ER40-20 SCK310C-20x16 20,0 x 16, SPE22x18C-ESX40 ESX40B-22x18 DS/ER40-22 SCK310C-22x18 22,0 x 18, Kühmitteruck max. 50 bar Cooant pressure max. 50 bar SCK, SCC Synchrofutter 11

40 SCK - BZK Spanneinheiten MMS SCK - BZK Camping unit MQ BZK 90 2 Spannzange ink. Einsteschraube mit Dichtung Coet inc. seae setting screw ❶ Ø Einsteschraube mit Dichtung Seae setting screw ❸ Dichtscheibe Seaing isc ❷ = achsteung Ajustment 2 = Einstecktiefe Insert epth Ø = Schafturchmesser Shank iameter = Schaftvierkant Drive square Spanneinheit BZ Ausführung B Camping unit BZ Version B bestehen aus: consisting of: Ersatztei Spare part ❶ ❷ ❸ Designation Ø x 2 SPE6x4,9B-BZ18 BZK18B-6x4,9 DS/ER20-6 SCK110B-BZ18-6x4,9 6,0 x 4, SPE7x5,5B-BZ18 BZK18B-7x5,5 DS/ER20-7 SCK110B-BZ18-7x5,5 7,0 x 5, SPE8x6,2B-BZ18 BZK18B-8x6,2 DS/ER20-8 SCK110B-BZ18-8x6,2 SCK1/BZ18 8,0 x 6, SPE9x7B-BZ18 BZK18B-9x7 DS/ER20-9 SCK110B-BZ18-9x7 9,0 x 7, SPE10x8B-BZ18 BZK18B-10x8 DS/ER20-10 SCK110B-BZ18-10x8 10,0 x 8, SPE9x7B-BZ25 BZK25B-9x7 DS/ER32-9 SCK210B-BZ18-9x7 9,0 x 7, SPE10x8B-BZ25 BZK25B-10x8 DS/ER32-10 SCK210B-BZ18-10x8 10,0 x 8, SPE11x9B-BZ25 BZK25B-11x9 DS/ER32-11 SCK210B-BZ18-11x9 11,0 x 9, SCK2/BZ SPE12x9B-BZ25 BZK25B-12x9 DS/ER32-12 SCK210B-BZ18-11x9 12,0 x 9, SPE14x11B-BZ25 BZK25B-14x11 DS/ER32-14 SCK210B-BZ18-14x11 14,0 x 11, SPE16x12B-BZ25 BZK25B-16x12 DS/ER32-16 SCK210B-BZ18-16x12 16,0 x 12, Kühmitteruck max. 10 bar Cooant pressure max. 10 bar 12 SCK, SCC Synchro Chucks

41 SCK - BZK Spanneinheiten IK SCK - BZK Camping unit IC BZK 2 Spannzange ink. Einsteschraube mit Dichtung Coet inc. seae setting screw ❶ Ø Einsteschraube mit Dichtung Seae setting screw ❸ Dichtscheibe Seaing isc ❷ = achsteung Ajustment 2 = Einstecktiefe Insert epth Ø = Schafturchmesser Shank iameter = Schaftvierkant Drive square Spanneinheit BZ Ausführung C Camping unit BZ Version C bestehen aus: consisting of: Ersatztei Spare part ❶ ❷ ❸ Designation Ø x 2 SPE4,5x3,4C-BZ18 BZK18C-4,5x3,4 DS/ER20-4,5 SCK110C-BZ18-4,5x3,4 4,5 x 3, SPE5x4C-BZ18 BZK18C-5x4 DS/ER20-5 SCK110C-BZ18-5x4 5,0 x 4, SPE6x4,9C-BZ18 BZK18C-6x4,9 DS/ER20-6 SCK110C-BZ18-6x4,9 6,0 x 4, SPE7x5,5C- BZ18 BZK18C-7x5,5 DS/ER20-7 SCK110C-BZ18-7x5,5 7,0 x 5, SCK1/BZ SPE8x6,2C-BZ18 BZK18C-8x6,2 DS/ER20-8 SCK110C-BZ18-8x6,2 8,0 x 6, SPE9x7C-BZ18 BZK18C-9x7 DS/ER20-9 SCK110C-BZ18-9x7 9,0 x 7, SPE10x8C-BZ18 BZK18C-10x8 DS/ER20-10 SCK110C-BZ18-10x8 10,0 x 8, SPE11x9C-BZ18 BZK18C-11x9 DS/ER20-11 SCK110C-BZ18-11x9 11,0 x 9, SPE9x7C-BZ25 BZK25C-9x7 DS/ER32-9 SCK210C-BZ25-9x7 9,0 x 7, SPE10x8C-BZ25 BZK25C-10x8 DS/ER32-10 SCK210C-BZ25-10x8 10,0 x 8, SPE11x9C-BZ25 BZK25C-11x9 DS/ER32-11 SCK210C-BZ25-11x9 11,0 x 9, SPE12x9C-BZ25 BZK25C-12x9 DS/ER32-12 SCK210C-BZ25-12x9 SCK2/BZ25 12,0 x 9, SPE14x11C-BZ25 BZK25C-14x11 DS/ER32-14 SCK210C-BZ25-14x11 14,0 x 11, SPE16x12C-BZ25 BZK25C-16x12 DS/ER32-16 SCK210C-BZ25-16x12 16,0 x 12, SPE18x14,5C-BZ25 BZK25C-18x14,5 DS/ER32-18 SCK210C-BZ25-18x14,5 18,0 x 14, Kühmitteruck max. 50 bar Cooant pressure max. 50 bar SCK, SCC Synchrofutter 13

42 C-CK ewineschneiapparat C-CK Tapping attachment Hocheistungs-ewineschneiapparat mit integriertem Wenegetriebe BZ-ewineschneiapparate sin mouar aufgebaut un können aurch maschinenspezifisch angepasst weren. Sie sin auf Bearbeitungszentren mit automatischem Werkzeugwechse sowie auf Sonermaschinen einsetzbar. Durch as integrierte, wartungsfreie Wenegetriebe im C un CK entfät ie Drehrichtungsänerung er Maschinenspine beim Rückauf. Der ängenausgeich auf Zug mit Kugeauskinktechnik im Rückauf garantiert ewinetiefen von ± 0,15 mm bei Drehzahen bis 4000 min -1. Der CK-ewineschneiapparat mit Kühmitteurchführung ist für Drücke bis max. 50 bar ausgeegt. Präzisionsspannzangen sorgen für eine sichere Spannung er Werkzeuge. Bei hohen Drehmomenten z. B. beim ewineformen ist eine zusätziche Mitnahme über en Schaft-Vierkant mögich. Die Drehmomentstütze arretiert ie Werkzeugaufnahme spinebezogen un ermögicht aurch en automatischen Werkzeugwechse. Beim Einsetzen wir ie Arretierung geöst, un er Apparat ist einsatzfähig. Durch ie Wenegetriebetechnik sin hohe Schnittgeschwinigkeiten mögich. Daurch weren wesentich kürzere Taktzeiten as beim herkömmichen ewineschneien erreicht. Verängerte Spinen auf Anfrage. High performance tapping attachments with integrate reversing gear BIZ tapping attachments are of mouar esign an can therefore meet the specific requirements of iniviua machines. They can be use on machining centres with automatic too changers an on specia purpose machines. Because of the integrate maintenance free reversing gear, changes in irection of the machine spine are unnecessary. The ength compensation on extension, with a ba reease system which operates when in reverse, guarantees threa epths of 60,15 mm up to a spee of 4000 rpm. The CK tapping unit with cooant fee, can faciitate pressures up to a maximum of 50 bar. Precision coets ensure that the tap is securey campe, an aitiona square rivers can be utiise where high torque is being generate, for exampe, when threa forming. The torque support ocks the unit reative to the spine, thus making automatic too changing possibe. When too changing takes pace, the ocking mechanism reeases the torque support an aows the too changing operation to be effecte. Because of the use of the reversing gears, high tapping spees are possibe resuting in significanty shorter cyce times compare to conventiona tapping. Extene spines on request. 42

43 C un CK ewineschneiapparat C an CK Tapping attachment K MMS P max 50 P max 10 * >80 in Sonerausführung ieferbar. Apparate mit 50 mm un 100 mm verängerter Spine in Sonerausführung ieferbar * >80 avaiabe as specia esign. Attachments with 50 mm an 100 mm extene spine avaiabe as specia esign Startposition Starting position Programmierhife Bei Startposition mit gewähtem Sicherheitsabstan Y B ergeben sich: Z V = Y B + Z - 0,5 B Z R = Z + E + 0,5 B + 1 Beim ewineschneien auf Bearbeitungszentren mit C/CK ist beim Programmieren er Maschine fogenes zu beachten: Keine Drehrichtungsänerung er Maschinenspine, a iese vom C/CK erfogt Vorschub = 95 98% er ewinesteigung Keine Verweizeit Unterschieiche Anschnittgeometrien er ewinebohrer Auskinkweg es ewineschneiapparates Zugausgeich nach em Auskinken Programming exampe Enposition En position Z = ewinetiefe Tapping epth Z V = Spinevorauf Spine avance Z R = Spinerückauf Spine return Y (A, B) = Sicherheitsabstan Safety margin B = Auskinkweg Sef fee E = Zugausgeich Compensation on extension At the starting position with a seecte safety margin Y B the foowing equations give: Z V = Y B + Z - 0,5 B Z R = Z + E + 0,5 B + 1 or tapping operations on machining centres using C/CK, the foowing shou be taken into account when programming the machine: o change in irection of rotation of the machine spine, as this is carrie out by the C/CK ee = 95 98% of threa pitch o weing time Varying cutting geometry of the tap Sef spee Compensation on extension after reease 43

44 C un CK ewineschneiapparat C an CK Tapping attachment n max P max Designation min -1 bar B E D D 1 h C6-MMS ESX12 M3-M /21 C12-MMS ESX16 M4-M /45 C20-MMS ESX25 M12-M20 7, /42 C6C-ESX12/ ESX12 M3-M ,5 6, /21 CK6C-ESX12/ ESX12 M3-M ,5 6, /21 C12C-ESX16/ ESX16 M4-M /45 CK12C-ESX16/ ESX16 M4-M /45 C20C-ESX25/ ESX25 M12-M20 7, /42 CK20C-ESX25/ ESX25 M12-M20 7, /42 Bei Anfragen bitte angeben: Maschinenhersteer Maschinentyp Serien-r. Maschine Spineaufnahme/röße mit /ohne IK ewinegröße or inquiries pease a: machine manufacturer machine type seria number machine spine ocation/size with/without cooant threa size Wichtig! Der ewinebohrer/ewineformer muss für as Materia un en Anwenungsfa ausgeegt sein un es sin ie Schnittgeschwinigkeiten er Hersteer einzuhaten! Attention! The tap must be suitabe for the materia an the process. Pease respect the recommene spee of the tap manufacturers! Maschinenspezifische ummer: Bitte genaue Maschinentype angeben Specific machine no. Pease state the exact machine moe Spannzange Coet ESX16-8 Mitnehmer Driver B Set-Inhat: abeschüsse, Inbusschüsse Set contents: wrench, aen key passene Spannzangen siehe Prospekt Zusatzprogramm Seite 14 suitabe coets see Suppementary Programme brochure Page

45 C un CK ewineschneiapparat C an CK Tapping attachment Mitnehmer Vierkant Designation Driver Square 3 Set C6-MMS I 2, I CK-ESX12 C6C-ESX12 I. o. I. o CK6C-ESX12 I I I. o. I. o. I I I. o. I. o. C12-MMS I B I CK-ESX16 C12C-ESX16 I. o I. o CK12C-ESX16 I B1716-4,5 4,5 28 I I. o I. o. I B , I I. o I. o. I B1716-5,6 5,5-5,6 29 I I. o I. o. I B1716-6,3 6,2-6,3 30 I I. o I. o. I B1716-6,5 6,5 30 I I. o I. o. I B1716-6,8 6,8 31 I I. o I. o. I 8 44 I I. o. I. o. C20-MMS I <5 29 I CK-ESX25 C20C-ESX25 I. o. I. o CK20C-ESX25 I B1725-5,6 5-5,6 35 I. o I. o. I B1725-6,5 6,2-6,5 36 I. o I. o. I B1725-7,1 7,1 38 I I. o I. o. I B I I. o I. o. I B I I. o I. o. I B I I. o I. o. I B ,2 11,2 42 I I. o I. o. I B I I. o I. o. 45

46 WS ewineschnei-schnewechsefutter WS Quick change tapping chucks ewineschneifutter un -einsätze zum Schneien großer ewine Diese ewineschneifutter weren zum Schneien großer ewine im Motoren-, Turbinen- un Reaktorbau auf mechanisch oer numerisch gesteuerten Maschinen eingesetzt. Die Schnewechseeinsätze weren urch Einstecken in ie Schnewechseeinrichtung im utter automatisch verrieget. Der ängenausgeich auf Druck un Zug un ie einstebare Sicherheitskuppung garantieren as Schneien toeranzhatiger ewine auch unter schwierigsten Einsatzbeingungen. Durch ie auswechsebaren Aufnahmeschäfte können ie ewineschneifutter en maschinenspezifischen Anforerungen angepasst weren. eben em ewineschneien mit Einschnitt-ewinebohrern ist mit iesem System auch as Schneien mit Satz-ewinebohrern mögich. Beim Schneien mit Satz-ewinebohrern ist jeoch as exakte Einfinen es ertigschneiers in as vorgeschnittene ewine nicht mögich. Beim Arbeiten mit em WS-utter wir er ertigschneier mit Einsatz in as vorgeschnittene ewine von Han eingereht, urch Auffahren es utters auf en Einsatz unter Drehzah automatisch gekuppet un as ewine anach fertiggeschnitten. ewineschneifutter un Einsätze sin auch mit Kühmitteurchführung ieferbar. Tapping chucks an aaptors for the prouction of arger threas The WS tapping system is use for the prouction of arger size threas as require in the turbine an reactor inustries. The system can be use on both manua or numericay controe machines. The interchangeabe fange mounting configuration of the chucks ensures the aaptabiity to a variety of machine spine types. Aso the ength compensation on the chucks, pus the ajustabe safety cutch on the aaptors, ensure effective an accurate tapping uner the most ifficut conitions. In aition to this, the system is esigne for rapi an easy aaptor change. The system is aso avaiabe with cooant fee. The system is esigne to accommoate tapping both with a singe tap or series taps. When tapping with series taps, a narrow threa is prouce initiay, using the first of the series taps. Prior to the tapping of the fu threa form, the pug tap, areay ocke into the aaptor, must be engage by han into the threa in orer to ensure oube threaing oes not occur. When engage the spine rives with rotation against the aaptor which cutches in automaticay, then the fina tapping can take pace. Tapping chucks an aaptors are aso avaiabe with interna cooant fee. 46

WFLC-WFLC K Gewindeschneid-Schnellwechselfutter WFLC-WFLC K Quick change tapping chucks

WFLC-WFLC K Gewindeschneid-Schnellwechselfutter WFLC-WFLC K Quick change tapping chucks WC-WC K ewineschnei-schnewechsefutter WC-WC K Quick change tapping chucks ewineschneien un -formen mit neuer Technik BZ-utter WC un WC K zum ewineschneien auf mechanisch un numerisch gesteuerten Maschinen

Mehr

Gewindeschneid-Schnellwechselfutter Quick Change Tapping Chuck

Gewindeschneid-Schnellwechselfutter Quick Change Tapping Chuck wc Gewineschnei-Schnewechsefutter Quick Change Tapping Chuck Anwenung: Gewineschneien, -formen Maschinentyp: Bearbeitungszentren, Transferstraßen, Sonermaschinen, Bohr-, räsmaschinen Appication: tapping,

Mehr

WFLK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter Quick Change Tapping Chuck

WFLK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter Quick Change Tapping Chuck WK Gewineschnei-Schnewechsefutter Quick Change Tapping Chuck Anwenung: Gewineschneien, -formen Maschinentyp: Bearbeitungszentren, Transferstraßen, Sonermaschinen, Bohr-, räsmaschinen Appication: tapping,

Mehr

Spannsysteme Clamping Systems

Spannsysteme Clamping Systems Spannsysteme Camping Systems www.biz.e Inhatsübersicht Content 2 Übersicht, Zeichenerkärung Overview, signs an symbos 4 SBK Schnewechsebohrfutter, SEK Einsätze SBK Quick change riing chucks, SEK aaptors

Mehr

PN-GPK Pendelhalter PN-GPK Floating holders

PN-GPK Pendelhalter PN-GPK Floating holders 58 P-P Penehater P-P oating hoers Biz Penehater für ein perfektes Bohrungsfinish bei höchster Quaität un perfekter Maßhatigkeit Höchste Bohrungsquaität bei perfekter Maßhatigkeit ist mit Hocheistungsreibahen

Mehr

WFLP WF Gewindeschneid-Schnellwechselfutter Quick Change Tapping Chuck

WFLP WF Gewindeschneid-Schnellwechselfutter Quick Change Tapping Chuck WFLP WF Gewineschnei-Schnewechsefutter Quick Change Tapping Chuck Anwenung: Gewineschneien, -formen Maschinentyp: Transferstraßen, Mehrspineköpfe un Sonermaschinen Appication: tapping, ro forming Machine

Mehr

WES...B-WE Schnellwechsel-Einsatz WES...B-WE Quick change tapping adaptor

WES...B-WE Schnellwechsel-Einsatz WES...B-WE Quick change tapping adaptor WES...B-WE Schnellwechsel-Einsatz WES...B-WE Quick change tapping aaptor Schnellwechsel-Einsätze zur Aufnahme von ewinebohrern un ewineformern Durch ie Verwenung von Schnellwechsel-Einsätzen in Verbinung

Mehr

Spannsysteme Clamping System

Spannsysteme Clamping System Spannsysteme Camping System Inhatsübersicht Content 5 Übersicht, Zeichenerkärung Overview, signs an symbos 6 SBK Schnewechsebohrfutter, SEK Einsätze SBK Quick change riing chucks, SEK aaptors 10 DSPL-D

Mehr

D DSPL Gewindeschneidfutter Tapping Chuck

D DSPL Gewindeschneidfutter Tapping Chuck D DSPL Gewindeschneidfutter Tapping Chuck Anwendung: Gewindeschneiden, -formen bei häufig wechsenden Gewindegrößen z.b. Keinbetrieben, Reparaturabteiungen, etc. Maschinentyp: umschatbare Bohr- und Gewindeschneidmaschinen

Mehr

Drehmoment-Einstellwerkzeuge Torque adjustment tools

Drehmoment-Einstellwerkzeuge Torque adjustment tools Drehmoment-Einstewerkzeuge Torque adjustment toos G-GE Für Schnewechse-Einsätze. Zum Einsteen und Überprüfen der Sicherheitskuppung For quick change adaptors to adjust and check the safety cutch. For Adaptors

Mehr

A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT

A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT A PRODUCT O ERMA EIEERI EI DEUTSCHES QUAITÄTSPRODUKT Inhatsübersicht / Contents Seite / Page MSBK Schnewechse-Bohrfutter, MSEK Einsätze MSBK Quick change riing chucks, MSEK aaptors 04-07 MSBK MASB-MASBA

Mehr

Ausdreh-, Fräs- und Gewindeschneidfutter Boring, milling and tapping chucks

Ausdreh-, Fräs- und Gewindeschneidfutter Boring, milling and tapping chucks usreh-, Fräs- un Gewineschneifutter Boring, milling an tapping chucks Inhalt:.1 usrehkopf-sätze.2 Gewineschneifutter Gewineschnei-Schnellwechselfutter Gewineschneiapparate mit autom. Rücklauf Synchron-Gewineschneifutter

Mehr

Umfangreiches Druckluftzubehör

Umfangreiches Druckluftzubehör Umfangreiches Druckuftzubehör Wie range of compresse air equipment GDZB 2200 Kompakte Druckuftpistoen» Kompakte Bauform urch innovativen Einbau es Anschussnippes Sicherheitskuppungen mit verschieenen Anschüssen»

Mehr

Schnellwechsel-Einsatz Quick Change Adaptors

Schnellwechsel-Einsatz Quick Change Adaptors WES B WE Schnellwechsel-Einsatz Quick Change Aaptors Anwenung: spannen von Gewineschneien un -formen Futtertyp: alle Gewineschneifutter mit Schnellwechselmechanismus ( WF ) Application: clamping of taps

Mehr

VHM-Gewindefräser. Solid carbide thread milling cutters. Design. Ausführung

VHM-Gewindefräser. Solid carbide thread milling cutters. Design. Ausführung VHM-ewinefräser Soi carbie threa miing cutters Ausführung - ewinefräser ISO- - ewinefräser UNC- - ewinefräser UNF- - ewinefräser BS()- - ewinefräser NT- Design - Threa miing cutter ISO - - Threa miing

Mehr

l l 4, , l l 4, , l l 4, , l l 4, , l l 4, , l l 5, , l l

l l 4, , l l 4, , l l 4, , l l 4, , l l 4, , l l 5, , l l Reibahen Reamers Din 206 A/B Hand-Reibahen aus HSS für Bohrungen mit Passung H7 2 Hand reamers made of HSS to produce hoes with H7 toerances 1 Kat.-Nr. / Cat.-No. 6301 6302 Form A B Typ / Type gerade 7-8

Mehr

PROGRAMA ALTA VELOCIDAD HSK-E / F

PROGRAMA ALTA VELOCIDAD HSK-E / F PROGRAMA ATA VEOCIDAD HSK-E / F Mikro-Spannzangenfutter ERC Micro-Collet Chuck 2 D HSK25E Ø.0-7.0 42.000 Superschlank Super slim Halter Holer D 2 * HSK25E -ERC8 -ERCS -35.0-5.0 2 35 25 24 ER8 S-8E -45.0-5.0

Mehr

SCK, SCC Synchrofutter SCK, SCC Synchro chucks

SCK, SCC Synchrofutter SCK, SCC Synchro chucks SCK, SCC Synchrofutter SCK, SCC Synchro chucks SCK Synchrofutter SCK Synchro Chucks Die neueste Generation SCK- Synchrofutter wurde den aktuellen Marktanforderungen angepasst. Die Werkzeugvoreinstellung

Mehr

100% Precise & flexible ALBRECHT

100% Precise & flexible ALBRECHT 100% Precise & flexible LBRECHT Das Prices /Preise 2014 2015 Ein lbrecht ersetzt alle Spannzangen. Und spart Ihnen Jahr um Jahr viele rbeitstage * n lbrecht CNC chuck replaces all collets, thus, saves

Mehr

UNW TU / TUH / TUHW. Rückwärtssenksystem TU Reverse counterbore system TU. Vorteile: Advantages: max. 2,5 x d GG(G) ALU NE ST(AHL)

UNW TU / TUH / TUHW. Rückwärtssenksystem TU Reverse counterbore system TU. Vorteile: Advantages: max. 2,5 x d GG(G) ALU NE ST(AHL) UNW TU / TUH / TUHW max. 2,5 x d GG(G) ALU NE ST(AHL) Rückwärtssenksystem TU Reverse counterbore system TU für manueen Werkzeugwechse manuay operated Vorteie: Manuee Rückwärtsbearbeitung Stirnsenken, Aufbohren

Mehr

Recommended Cutting Conditions: D 20 mm 7 D 25 mm 8 D 32 mm 9 D 50 mm 10 Field Data 11

Recommended Cutting Conditions: D 20 mm 7 D 25 mm 8 D 32 mm 9 D 50 mm 10 Field Data 11 No. 36. Type escription Page BCFM oughing Ba - Mouar Type 0 3 mm 3 BCF-S oughing Ba - Short 0 3 mm 3 BCF-TE oughing Ba - Taper Necke ong Shank 0 3 mm 3 BCF- oughing Ba - ong 0 40 mm 4 BCF-E oughing Ba

Mehr

SCK, SCC Synchrofutter SCK, SCC Synchro chucks

SCK, SCC Synchrofutter SCK, SCC Synchro chucks SCK, SCC Synchrofutter SCK, SCC Synchro chucks SCK Synchrofutter SCK Synchro Chucks Die neueste Generation SCK- Synchrofutter wurde den aktuellen Marktanforderungen angepasst. Die Werkzeugvoreinstellung

Mehr

UNW TU / TUH / TUHW TU / TUH / TUHW. Rückwärtssenksystem TU Reverse counterbore system TU. Vorteile: Advantages: max. 2,5 x d GG(G) ALU NE ST(AHL)

UNW TU / TUH / TUHW TU / TUH / TUHW. Rückwärtssenksystem TU Reverse counterbore system TU. Vorteile: Advantages: max. 2,5 x d GG(G) ALU NE ST(AHL) TU / TUH / TUHW UNW TU / TUH / TUHW max. 2,5 x d GG(G) ALU NE ST(AHL) Rückwärtssenksystem TU Reverse counterbore system TU für manueen Werkzeugwechse manuay operated Vorteie: Manuee Rückwärtsbearbeitung

Mehr

ERC. präzisions-spannzangenfutter precision collet chucks. 0,005 3xD 0,5-26. Ausführung: Mikro. Superschlank mit Mini-Spannmutter

ERC. präzisions-spannzangenfutter precision collet chucks. 0,005 3xD 0,5-26. Ausführung: Mikro. Superschlank mit Mini-Spannmutter Mikro Ausführung: Superschlank mit Mini-Spannmutter Type Micro: Extra slim with mini cap nut präzisions-spannzangenfutter precision collet chucks für/for ER (DIN 6499) ERC 0,5-26 mm 0,005 3xD ER rostgeschützt

Mehr

Monogrip. Schrumpffutter Shrink Fit Chuck. Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT

Monogrip. Schrumpffutter Shrink Fit Chuck. Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT Schrumpffutter Shrink Fit Chuck Schrumpffutter Shrink Fit Chuck SKU2200 - Geräteübersicht SKU2200 - Shrink

Mehr

Aufbohrer Kegelsenker Core Drills Countersinks

Aufbohrer Kegelsenker Core Drills Countersinks Aufbohrer Kegesenker Core Dris Countersinks ZEICHENERKLÄRUNG / LEGEND SCHNEIDSTOFF / TOOL MATERIAL VHM VHM / Soid carbide BESCHICHTUNG / COATING TN TiN TF TiAIN 60 INHALT / INDEX Aufbohrer / Core dris

Mehr

UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung. UltraGrip High Power Chuck for heavy roughing cutting operations

UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung. UltraGrip High Power Chuck for heavy roughing cutting operations UltraGrip UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung UltraGrip Kraftspannfutter wurden speziell für die Schwerzerspanung entwickelt. Sie zeichnen sich durch höchstmögliche Spannkräfte aus und

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

SFH SFH SFH. SynchroFit Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. SynchroFit. Gewindeschneidfutter. SynchroFit.

SFH SFH SFH. SynchroFit Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. SynchroFit. Gewindeschneidfutter. SynchroFit. SynchroFit Gewindeschneidfutter Mehr Standzeit Mehr Gewindequalität Mehr Prozesssicherheit Moderne CNC-Bearbeitungsmaschinen können Spindeldrehzahl und Vorschub synchronisieren. Bei starrer Werkzeugspannung

Mehr

DIN JIS B 6339 (MAS 403 BT) Werkzeugaufnahmen DIN JIS B 6339 (MAS 403 BT) Tool Holders

DIN JIS B 6339 (MAS 403 BT) Werkzeugaufnahmen DIN JIS B 6339 (MAS 403 BT) Tool Holders IN JIS B 6339 (MS 403 BT) Werkzeugaufnahmen IN JIS B 6339 (MS 403 BT) Tool Holers Spannzangenfutter OZ (RO) Collet chuck OZ (RO) 28 Spannzangenfutter ER Collet chuck ER 29-31 Fräseraufnahmen (Welon) En

Mehr

End mills for graphite EDM Technology. VHC diamond coated endmills for applications on graphite: Old /Alt New / Neu Advantages / Vorteile:

End mills for graphite EDM Technology. VHC diamond coated endmills for applications on graphite: Old /Alt New / Neu Advantages / Vorteile: / Grphit En mis for grphite EDM Technoog Schftfräser für ie Grphit-Berbeitung in er Eroiertechnik (EDM) The eing technoog of Vn Hoorn Crbie imon cote en mis: Vn Hoorn Crbie s Technoogieführung urch Dimnt

Mehr

MAS BT 30 / BBT 30. Steilkegel-Werkzeugaufnahmen MAS BT 30 / BBT 30. Katalog Nr ISO Taper-Toolholders MAS BT 30 / BBT 30. Catalogue No.

MAS BT 30 / BBT 30. Steilkegel-Werkzeugaufnahmen MAS BT 30 / BBT 30. Katalog Nr ISO Taper-Toolholders MAS BT 30 / BBT 30. Catalogue No. Steilkegel-Werkzeugaufnahmen MS BT 30 / ISO Taper-Toolholers MS BT 30 / Katalog Nr. 13103 Catalogue No. 13103 MS BT 30 / Kompatibel zu: Compatible to: HS T-1 (BT 30) FNUC Roborill () GmbH+Co. KG Präzisions-Spannwerkzeuge

Mehr

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB POWERCUT Kernbohrsystem Das WAB POWERCUT Kernbohrsystem hat gegenüber dem Bohren mit Spiralbohrern

Mehr

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB Powercut-Kernbohrsystem Das WAB Powercut-Kernbohrsystem hat im Vergleich mit dem Bohren mit

Mehr

Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A

Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN 69893 HSK-C und A Adaptors with Built-in Clamping System HSK-C with central coolant

Mehr

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel

Mehr

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Montageanleitung / Assembly instruction. Kopfsteckteile mit Gelenk montieren / Assembly of height adjustable headrest.

Montageanleitung / Assembly instruction. Kopfsteckteile mit Gelenk montieren / Assembly of height adjustable headrest. Systemabbildung Image of system Hinweis: Kopfsteckteile mit Gelenk (Art. Nr.: 002 08 00012 30) / Bars with joint (article-no.: 002 08 00012 30) Die Kopfsteckteile bestehen aus dem Rasterstab mit Anschraubwinkel

Mehr

ABS LIZENZ KOMET WERKZEUGSYSTEM

ABS LIZENZ KOMET WERKZEUGSYSTEM Werkzeugsysteme ABS 04 ABS LIZENZ KOMET WERKZEUSYSTEM Inhatsverzeichnis Inex / Tabe es matiers DEUTSCH. Mit iesem Kataog Nr. 04 wir ie seitherige Ausgabe ungütig.. Am Inhat un er estatung ieses Kataoges

Mehr

CentroGrip CentroGrip

CentroGrip CentroGrip CentroGrip CentroGrip CentroGrip Die CentroGrip -Baureihe vereint bestmöglichen Rundlauf mit maximaler Flexibilität. So können innerhalb einer ufnahme bis zu 12 verschiedene Durchmesser in der jeweiligen

Mehr

CentroGrip. CentroGrip TM

CentroGrip. CentroGrip TM CentroGrip CentroGrip Das CentroGrip Hochpräzisions-Spannsystem ist die Weiterentwicklung des bewährten ER Spannsystems aber mit wesentlich erhöhter Genauigkeit und weiteren technischen Vorteilen. Die

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service manual for changing the main filter on a supply unit Serviceanleitung zum Austausch des Hauptfilters an der Versorgungseinheit Exemplary, only the type

Mehr

Schnellstecksystem. Quick-fit coupling system for coolant hoses. für Temperierschläuche

Schnellstecksystem. Quick-fit coupling system for coolant hoses. für Temperierschläuche Schnestecksystem für Temperierschäuche Quick-fit couping system for cooant hoses» Zeitgewinn durch schnees und einfaches Aufstecken des Schauches E 25» Patzersparnis durch einfache Montage ohne Kemmen»

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Synchro Gewindeschneidfutter Synchro Tapping Chucks NEU

Synchro Gewindeschneidfutter Synchro Tapping Chucks NEU Synchro Gewindeschneidfutter Synchro Tapping Chucks NEU Inhaltsverzeichnis Content SCK...ESX Synchrofutter Synchro Chucks Anwendung Application 3 SCK.../HSK-A...-ESX...-BL IK IC 4 SCK.../W...-ESX...-BL

Mehr

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool.

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Werkzeuge (Dreischneider) mit interner Kühlung GH-K Tools (three lips) with internal cooling GH-K 25 GH-K 45

Mehr

ARNO. PM-Fräswerkzeuge. Powder metal milling cutters

ARNO. PM-Fräswerkzeuge. Powder metal milling cutters ARNO PM-Fräswerkzeuge Power meta miing cutters Puvermetaurgische HSS-Fräser ie neue Puverstah-Generation! Power meta HSS miing the new power stee generation! Extrem zäh un verscheißfest. / Very tough an

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN DIN 800, mit Gewinde DIN 800, with thread A Tol. mittel A Mean tol. Bg5 Bg5 C Kleinstmaß C Minimum D E F D E F M20 21 30 6,3 10 20 M24 25 36

Mehr

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de STALE Werkzeugmaschinen GmbH Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets made in europe www.stalex.de Inhalt Content Werkzeughalter Toolholders Seiten Pages ER Zangen Aufnahmen 5-7 ER Collet Chucks

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

SCHUTZKAPPEN PROTECTIVE CAPS

SCHUTZKAPPEN PROTECTIVE CAPS SCHUTZKAPN PROTECTIVE CAPS Kiba-Schutzkappen, ie aus hochwertim, elastischem Kunststoff fertigt weren, ienen em Schutz von Rohrenen, winebolzen un Schlauchanschlüssen. Kiba-Schutzkappen sin für Außenanwenunn

Mehr

Produktinformation PI 07.2 product information PI 07.2

Produktinformation PI 07.2 product information PI 07.2 Produktinformation PI 07.2 product information PI 07.2 Werkzeughalter mit Zylinderschaft gem. DIN 69 880 Tool holders with parallel shank acc. to DIN 69 880 2015-05-28 HINWEIS: Die in dieser Produktinformation

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN (HSK) Toolholder DIN (HSK)

Werkzeugaufnahmen DIN (HSK) Toolholder DIN (HSK) 9 Werkzeugaufnahmen IN 993 () Toolholder IN 993 () Werkzeugaufnahmen -A, -C und -E Hydrodehnspannfutter Kombi-Aufsteckdorn Toolholder -A, -C and -E Hydraulic expansion chucks Combi shell mill holder 04

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with

Mehr

MILLING UNIT 5X. Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung. Instructions for use Instructions for autocalibration. DE Gebrauchsanweisung 2-4

MILLING UNIT 5X. Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung. Instructions for use Instructions for autocalibration. DE Gebrauchsanweisung 2-4 MILLING UNIT 5X DE Gebrauchsanweisung 2-4 Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung EN Instructions for use 5-7 Instructions for use Instructions for autocalibration ANLEITUNG ZUR DURCHFÜHRUNG DER

Mehr

UltraGrip Kraftspannfutter. Diebold UltraGrip High Power Chucks

UltraGrip Kraftspannfutter. Diebold UltraGrip High Power Chucks UltraGrip Kraftspannfutter Diebold UltraGrip High Power Chucks UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung UltraGrip Kraftspannfutter wurden speziell für die Schwerzerspanung entwickelt. Sie zeichnen

Mehr

BT-P 30 / MAS BT 30. Steilkegel-Werkzeugaufnahmen BT-P30 / MAS BT30. Katalog Nr ISO Taper-Toolholders BT-P30 / MAS BT30. Catalogue No.

BT-P 30 / MAS BT 30. Steilkegel-Werkzeugaufnahmen BT-P30 / MAS BT30. Katalog Nr ISO Taper-Toolholders BT-P30 / MAS BT30. Catalogue No. Steilkegel-Werkzeugaufnahmen BT-P30 / MS BT30 ISO Taper-Toolholers BT-P30 / MS BT30 Katalog Nr. 15103 Catalogue No. 15103 / MS BT 30 Kompatibel zu: Compatible to: FNUC Roborill () HS T-1 (BT 30) 1 GmbH+Co.

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den

Mehr

Walter GPS Global Productivity System

Walter GPS Global Productivity System Walter GPS Global Productivity System DIE WERKZEUGAUSWAHL MIT dem ÜBERRASCHUNGS- EFFEKT. ÜBERRASCHEND EINFACH. THE TOOL SELECTION WITH THE ELEMENT OF SURPRISE. SURPRISINGLY EASY. Überraschend schnell:

Mehr

MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION. Operating Instructions. Bedienungsanleitung

MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION. Operating Instructions. Bedienungsanleitung MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION Operating Instructions Bedienungsanleitung - 2-3 Operating Instructions 8 Bedienungsanleitung - 3 - OVERVIEW 1 2 4 3 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Second hand 4 Crown

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 7 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.1 - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete Aluminium

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Warenwirtschaft Pro XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Warenwirtschaft Pro Corporation, is expressly prohibited.

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Pressglas-Korrespondenz

Pressglas-Korrespondenz Stand 14.01.2016 PK 2015-3/56 Seite 1 von 5 Seiten Abb. 2015-3/56-01 und Abb. 2015-3/56-02 Vase mit drei Gesichtern: Frau, Mann und Kind, farbloses Pressglas, teilweise mattiert, H 18,8 cm, D 15 cm Vase

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

BÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514

BÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 BÖREANSCHÜSSE / AAPTER 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 FARE COUPINS / AAPTORS 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 SAE BÖREANSCHÜSSE - FUNKTION MUTTERN RUCKRINE - ROHR - METRISCH RUCKRINE - ROHR - ZÖI JIC

Mehr

SFH-S. SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation

SFH-S. SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation Mehr Standzeit Mehr Gewindequalität Mehr Prozesssicherheit New and innovative cutting force compensation

Mehr

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Flow through sight glasses Nr. 440/450 Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten

Mehr

Technische Informationen

Technische Informationen Technische Informationen.1 Spannzangenaufnahmen.2 Spannzangen mit Spannbereich.3 Spannmuttern Anzugsrehmomente.5 ER-GB Gewinebohrzangen.6 ET1 Gewinebohrzangen.6 ER-MB Mikrobohr-Spannzangen.7 Einspannlängen

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Zerspanungswerkzeuge. Cutting Tools

Zerspanungswerkzeuge. Cutting Tools erspanungswerkzeuge Cutting Toos EUR 2012 Wir bringen Stah in Form seit mehr as 45 Jahren Shing stee for more than 45 years Unser Unternehmen ist Marktführer im Bereich stanarisierter Normaien. Bereits

Mehr

ADA-HDD-1.8-ZIF-CF ADA-HDD-1.8-ZIF-CF. ZIF/LIF zu CompactFlash Adapter

ADA-HDD-1.8-ZIF-CF ADA-HDD-1.8-ZIF-CF. ZIF/LIF zu CompactFlash Adapter ZIF/LIF zu CompactFash Adapter 1. Funktionae Beschreibung ES&S Oiver Reiners e.k. Gewerbering 2 41751 Viersen GERMANY www.esskabe.de fon: +49 (0)2162-266 18 0 fax: +49 (0)2162-266 18 88 info@esskabe.de

Mehr

Van Hoorn Carbide s leading technology for hardened materials (58-70 HRc): Milling hardened steels from 58-70 HRc with VHC Technology:

Van Hoorn Carbide s leading technology for hardened materials (58-70 HRc): Milling hardened steels from 58-70 HRc with VHC Technology: Harene stees / Gehärteter Stah Miing harene stees from with VHC Technoog: Fräsen in gehärteten Stähen mittes VHC Technoogie: vantages / Vorteie: 1. No EDM is require (miing is much faster). Kein Erroieren

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm Nutfräser Groove milling cutter ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm 1 FRÄSERSCHAFT MILLING SHANK mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø

Mehr

Technische Mitteilung / Service Bulletin. PRIORITY 1 Safety

Technische Mitteilung / Service Bulletin. PRIORITY 1 Safety Platanenstrasse 4 Fax: +49 37204 696-292 TM TAE 25-005 P; Rev. 3 Technische Mitteilung / Service Bulletin PRIORITY Safety Technische Mitteilung Nr. / Datum: Service Bulletin No. / Date: TM TAE 25-005 P,

Mehr