Teilnehmerbericht - Leitaktion 1 - Lernmobilität von Einzelpersonen - Mobilität des Bildungspersonals im Bereich Berufsbildung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Teilnehmerbericht - Leitaktion 1 - Lernmobilität von Einzelpersonen - Mobilität des Bildungspersonals im Bereich Berufsbildung"

Transkript

1 Teilnehmerbericht - Leitaktion 1 - Lernmobilität von Einzelpersonen - Mobilität des Bildungspersonals im Bereich Berufsbildung Mit markierte Felder sind Pflichtfelder. 1 Zweck des Teilnehmerberichts Dieser Bericht über Ihre Mobilitätserfahrung liefert dem EU-Programm Erasmus+ wertvolle Informationen, die zukünftigen Teilnehmer/-innen zugutekommen und zur kontinuierlichen Verbesserung des Programms beitragen werden. Wir danken Ihnen für Ihre Bereitschaft, den Bericht auszufüllen. Die Verarbeitung der personenbezogenen Daten in diesem Formular erfolgt nach der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Organisationen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr. Dieser Bericht wird nach Einreichung den koordinierenden Einrichtungen, ihren Nationalen Agenturen und der Europäischen Kommission zugänglich sein. Details entnehmen Sie der Datenschutzerklärung. 2 Angaben zur Teilnehmerin/ zum Teilnehmer und allgemeine Information 2.1 Vor- und Nachname Bzgl. der Verwendung personenbezogener Daten siehe Abschnitt Veröffentlichungs- und Nutzungsrechte der Informationen und der -Adresse am Ende des Berichts Adresse, unter der ich in Zukunft kontaktiert werden kann Bzgl. der Verwendung personenbezogener Daten siehe Abschnitt Veröffentlichungs- und Nutzungsrechte der Informationen und der -Adresse am Ende des Berichts. 1

2 2.3 War dies Ihre erste Mobilitätsmaßnahme im Bereich Bildungspersonal, die durch das Programm Erasmus+ oder das Programm für lebenslanges Lernen gefördert wurde? 2.4 Bitte geben Sie an, wie oft Sie seit 2010 an einer Mobilitätsmaßnahme für Bildungspersonal teilgenommen haben, die durch Erasmus+ oder das Programm für lebenslanges Lernen gefördert wurde: 2 bis 5 Mal 6 bis 10 Mal mehr als 10 Mal 2.5 Wurde vor Beginn der Mobilität eine Teilnehmendenvereinbarung zwischen Ihnen und Ihrer Einrichtung unterschrieben? 2.6 An welcher Art von Aktivität haben Sie teilgenommen? Aufenthalt zum Zweck des Lehrens und Ausbildens Aufenthalt zum Zweck des Lernens (z.b. auch Lernen in der Praxis, Jobshadowing) Sonstiges 2

3 2.7 Aus welchen Gründen haben Sie hauptsächlich an dieser Erasmus+ Mobilität teilgenommen? Um mir Wissen und fachspezifisches Know-How aus Beispielen guter Praxis im Ausland anzueignen Um meine fachlichen Kompetenzen und die von mir vermittelten Lehrinhalte zu verbessern Um meine sozialen, sprachlichen und/oder kulturellen Fähigkeiten zu verbessern Um praktische Fertigkeiten, die für meine derzeitige Tätigkeit und meine berufliche Entwicklung relevant sind, zu erlangen Um meine Zufriedenheit im Beruf zu erhöhen Um neue Kontakte zu knüpfen und mein berufliches Netzwerk zu erweitern Um die Kooperation mit einer Partnereinrichtung zu festigen Um Kooperationen mit dem Arbeitsmarkt aufzubauen Um von Nebeneffekten wie Lehrplanentwicklung, Entwicklung gemeinsamer Kurse oder Module, akademischen Netzwerken, Forschungszusammenarbeit, etc. zu profitieren Um neue Lerntechniken und Lehrmethoden zu entwickeln und zu erproben Um mein eigenes Wissen und meine Fähigkeiten an Lernende weiterzugeben Um die Qualität und Quantität von Lernenden- und Personalmobilität von meiner Einrichtung und in meine Einrichtung zu erhöhen Um neue Menschen kennen zu lernen Um meine zukünftigen Beschäftigungs- und Karrieremöglichkeiten zu verbessern Um meine Fremdsprachenkenntnisse zu verbessern Um das Angebot in meiner Einrichtung zu verbessern Sonstiges 2.8 Bitte nennen Sie Ihre Gründe, falls Sie Sonstiges gewählt haben. 3 Ergebnisse und Wirkung 3

4 3.1 Durch die Teilnahme an dieser Erasmus+ Mobilität habe ich folgende Kompetenzen entwickelt voll zu eher zu Teils... teils eher nicht zu gar nicht zu Kommunikation in der Muttersprache Praktische Fähigkeiten (z.b. Planen und Organisieren, Projektmanagement, etc.) Analytische Fähigkeiten Sinn für Initiative und Unternehmertum Lernen lernen Interpersonelle und soziale Kompetenz Emotionale Kompetenz (z.b. höheres Maß an Selbstvertrauen, etc.) Kulturbewusstsein und kulturelle Ausdrucksfähigkeit 3.2 Ich glaube, dass ich meine Kenntnisse der Sprache, die ich während der Mobilitätsmaßnahme hauptsächlich benutzte, verbessert habe., weil meine Sprachkenntnisse schon fließend waren 3.3 Während des Auslandsaufenthaltes habe ich hauptsächlich die folgende Sprache benutzt Bulgarisch Kroatisch Tschechisch 4

5 Dänisch Niederländisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Deutsch Griechisch Ungarisch Irisch Italienisch Lettisch Litauisch Maltesisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Schwedisch Albanisch Isländisch Luxemburgisch Mazedonisch Moldawisch Montenegrinisch Norwegisch Russisch Serbisch Serbo-Kroatisch Türkisch Ukrainisch Aragonesisch Baskisch Bosnisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Färöisch Schottisch-Gälisch Galizisch 5

6 Limburgisch Norwegisch Bokmaal Norwegisch Nynorsk Sardisch Wallonisch Walisisch Esperanto Interlingua Abchasisch Afar Afrikaans Akan Amharisch Arabisch Armenisch Assamesisch Awarisch Avestisch Aymarisch Aserbaidschanisch Bambara Baschkirisch Weißrussisch Bengalisch Bihari Bislama Burmesisch Chamorro Tschetschenisch Chichewa Chinesisch Tschuwaschisch Kornisch Cree Dhivehi Dzongkha Ewe Fidschi Friesisch Fulbe Ganda Georgisch 6

7 Guarani Gujarati Haitianisch; Haitianisches Kreolisch Hebräisch Herero Hindi Hiri Motu Ido Igbo Indonesisch Interlingue Inuktitut Inupiaq panisch vanisch Kalaallisut Kannada Kanuri Kashmiri Kasachisch Khmer Kikuyu Kinyarwanda Kirgisisch Komi Kongo Koreanisch Kuanyama (Oshivambo) Kurdisch Laotisch Lingala Luba-Katanga (Kiluba) Malagasy Malaiisch Malayalam Manx Maori Marathi Marshallesisch Mongolisch Nauruisch Navajo 7

8 Nord-Ndebele Süd-Ndebele Ndonga Nepalesisch Nordsamisch Ojibwa Oriya Oromo Ossetisch Pali Panjabi Persisch Paschtunisch Quechua Rundi Samoanisch Sango Sanskrit Shona Sichuan Yi Sindhi Singhalesisch Somali Sesotho Sundanesisch Swahili Siswati Tagalog Tahitianisch Tadschikisch Tamil Tatarisch Telugu Thailändisch Tibetisch Tsonga Setswana Turkmenisch Twi Uigurisch Unidentifiziert Urdu 8

9 Usbekisch Venda Vietnamesisch Volapük Wolof Xhosa Jiddisch Zhuang Zulu 3.4 Ich habe in dieser Sprache vor oder während meines Aufenthaltes einen Sprachkurs/ein Training gemacht 3.5 Persönliche und berufliche Entwicklung: Dank dieser Mobilitätsmaßnahme... voll zu eher zu Teils... teils eher nicht zu gar nicht zu habe ich neue Lerntechniken oder Lehrmethoden entwickelt und erprobt habe ich fachspezifische oder praktische Fähigkeiten erlangt, die für meine derzeitige Tätigkeit und meine berufliche Entwicklung relevant sind habe ich meine Organisations-/Managementund Führungsqualitäten verbessert habe ich mein berufliches Netzwerk gestärkt oder erweitert oder neue Kontakte aufgebaut habe ich die Kooperation mit der Partnereinrichtung/-organisation gefestigt 9

10 habe ich eine Kooperation mit Akteuren auf dem Arbeitsmarkt aufgebaut habe ich Kooperationen mit Akteuren in der Zivilgesellschaft aufgebaut habe ich meine soziale, sprachliche und/oder kulturelle Kompetenz verbessert habe ich meine Kenntnisse im Umgang mit Informations- und Kommunikationstechnologien verbessert (z.b. Computer, Internet, virtuelle Arbeitsplattformen, Software, Hardware etc.) habe ich meine Arbeitszufriedenheit erhöht habe ich meine Beschäftigungs- und Karrieremöglichkeiten verbessert 10

11 3.6 Darüber hinaus... voll zu eher zu Teils... teils eher nicht zu gar nicht zu habe ich mein Bewusstsein dafür geschärft, wie Fertigkeiten und Kompetenzen, die während eines Lernaufenthaltes erworben wurden, anerkannt und bescheinigt werden können habe ich mein Wissen in dem Fachgebiet, in dem ich unterrichte/ausbilde erweitert habe ich mein Wissen und meine Fähigkeiten mit Lernenden und/oder anderen Personen geteilt habe ich meine Einstellung zur Lehrtätigkeit überdacht habe ich meine Kenntnisse über Ausbildungssysteme in anderen Ländern aktualisiert habe ich ein höheres Bewusstsein über (europäische) Fördermöglichkeiten im Bereich Berufsbildung 3.7 Meine Teilnahme am Programm Erasmus+ hatte folgende Auswirkungen auf meine entsendende Einrichtung voll zu eher zu Teils... teils eher nicht zu gar nicht zu 11

12 Wird in meiner entsendenden Einrichtung zu Anwendung von neuen Lehr-/Lernmethoden/neuen Ansätzen/guter Praxis führen Hat in meiner entsendenden Einrichtung zu Anwendung von neuen Lehr-/Lernmethoden/neuen Ansätzen/guter Praxis geführt Wird zur Einführung neuer Unterrichtsinhalte/ neuer Themen in der Ausbildung führen Hat zur Einführung eines neuen Unterrichtsfachs/neuer Unterrichtfächer geführt Wird zu einer besseren Motivation der Lernenden in meinem Unterrichtsfach beitragen Wird zu Änderungen in meiner Entsendeorganisation bzw. dem Management führen Hat zu Änderungen in meiner Entsendeorganisation bzw. dem Management geführt Wird zu neuen oder verstärkten Kooperationen mit der aufnehmenden Einrichtung führen Hat zu neuen oder verstärkten Kooperationen mit der aufnehmenden Einrichtung geführt 12

13 Wird zu einer Internationalisierung meiner Entsendeeinrichtung beitragen Hat zu einer Internationalisierung meiner Entsendeeinrichtung beigetragen Sonstiges 3.8 Bitte erläutern Sie hier Ihre Antwort, falls Sie Sonstiges gewählt haben. 3.9 In Zukunft... beabsichtige ich, an weiteren Maßnahmen im Programm Erasmus+ teilzunehmen bin ich motivierter, meine beruflichen Fähigkeiten weiterzuentwickeln 4 Bescheinigungen und formale Anerkennung 4.1 Haben Sie eine formale Anerkennung für zufriedenstellend abgeschlossene Maßnahmen des Programms erhalten (z. B. ein Zertifikat, eine Urkunde, etc.) 4.2 Welche Art von Bescheinigung haben Sie erhalten? Kursspezifische Bescheinigung Europass Mobilität Bescheinigung von der aufnehmenden Einrichtung Anerkennung auf nationaler Ebene Anerkennung auf regionaler Ebene Anerkennung durch entsendende Einrichtung Bescheinigung über Praktikum/Tätigkeit Sonstige 13

14 4.3 Bitte erläutern Sie hier die Art der Bescheinigung, falls Sie Sonstige gewählt haben. 4.4 Auf welche Weise wird Ihre Mobilitätsmaßnahme von Ihrer Entsendeeinrichtung anerkannt? Informelle Anerkennung durch die Leitung Gehaltserhöhung Sonstiges Keine spezielle Anerkennung 5 Fazit 5.1 Wie zufrieden sind Sie insgesamt mit Ihrem Erasmus+ Auslandsaufenthalt? Sehr zufrieden Eher zufrieden Teils... teils Eher unzufrieden Sehr unzufrieden 5.2 Würden Sie einem Kollegen/einer Kollegin diese Erfahrung empfehlen? 5.3 Wie werden Sie Ihre Erfahrungen teilen? In Form eines schriftlichen Berichts Bei Meetings mit Kolleginnen und Kollegen Bei Konferenzen In Workshops mit Kolleginnen und Kollegen Über Medien Sonstiges Keine Pläne, meine Erfahrungen zu teilen 14

15 5.4 Bitte geben Sie kurz die wichtigsten Informationen zu Ihrem Aufenthalt. Vielleicht gibt es auch Beobachtungen, Kommentare oder Empfehlungen von Ihnen, die für zukünftige Projekte, für die Nationale Agentur oder für die Europäische Kommission hilfreich sind. 6 Veröffentlichungs- und Nutzungsrechte der Informationen und der -Adresse 6.1 Ich bin damit einverstanden, anderen Personen (Bildungspersonal und Lernenden) auf der Grundlage meiner Erasmus+ Erfahrung zu helfen. Sie können mich über meine -Adresse erreichen. 6.2 Ich bin einverstanden, dass dieser Bericht (oder ein Teil davon) veröffentlicht wird oder einem öffentlichen Kreis zugänglich gemacht werden kann., mit meinem Namen und meiner -Adresse, aber anonymisiert (ohne Namen und ohne -Adresse) 6.3 Ich stimme zu, dass meine -Adresse für Auswertungen im Rahmen des Erasmus+ Programms und für Fragen, die die EU betreffen, verwendet werden kann. 15

Bericht des Teilnehmers / der Teilnehmerin - Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Personalmobilität im Schulbereich

Bericht des Teilnehmers / der Teilnehmerin - Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Personalmobilität im Schulbereich Bericht des Teilnehmers / der Teilnehmerin - Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Personalmobilität im Schulbereich Mit markierte Felder sind Pflichtfelder. 1 Zweck des Berichts des Teilnehmers

Mehr

Teilnehmerbericht Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Personalmobilität im Schulbereich

Teilnehmerbericht Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Personalmobilität im Schulbereich Teilnehmerbericht Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Personalmobilität im Schulbereich Mit markierte Felder sind Pflichtfelder. Document code: EP-KA1-SE-2017 1 Ziel des Teilnehmerberichts Dieser

Mehr

Teilnehmerbericht - Antragsrunde Leitaktion 1 Mobilitätsprojekte - Lernende im Bereich Berufsbildung

Teilnehmerbericht - Antragsrunde Leitaktion 1 Mobilitätsprojekte - Lernende im Bereich Berufsbildung Teilnehmerbericht - Antragsrunde 2016 - Leitaktion 1 Mobilitätsprojekte - Lernende im Bereich Berufsbildung Mit markierte Felder sind Pflichtfelder. Document code: EP-KA1-VET-Learners-2016 1 Zweck des

Mehr

Teilnehmerbericht - Antragsrunde Leitaktion 1 Mobilitätsprojekte - Lernende im Bereich Berufsbildung

Teilnehmerbericht - Antragsrunde Leitaktion 1 Mobilitätsprojekte - Lernende im Bereich Berufsbildung Teilnehmerbericht - Antragsrunde 2017 - Leitaktion 1 Mobilitätsprojekte - Lernende im Bereich Berufsbildung Mit markierte Felder sind Pflichtfelder. Document code: EP-KA1-VET-Learners-2017 1 Zweck des

Mehr

Englisch, Spanisch, Ungarisch, Rumänisch, Russisch, Tschechisch

Englisch, Spanisch, Ungarisch, Rumänisch, Russisch, Tschechisch Fremdsprachenkenntnisse zur Versorgung von Menschen mit Migrationshintergrund; Therapeutisches in den Bezirkskrankenhäusern mit angemessenen Sprachkenntnissen (Stand: Januar 2017) Az.: 541/1-5 Oberbayern

Mehr

DIALOGTICKET.COM ZERTIFIZIERTES ÜBERSETZUNGSBÜRO. Qualität zu günstigen Preisen. zuverlässig und termintreu. Persönlicher Service

DIALOGTICKET.COM ZERTIFIZIERTES ÜBERSETZUNGSBÜRO. Qualität zu günstigen Preisen. zuverlässig und termintreu. Persönlicher Service WWW.DIALOGTICKET.COM DIALOGTICKET.COM ZERTIFIZIERTES ÜBERSETZUNGSBÜRO Qualität zu günstigen Preisen zuverlässig und termintreu Persönlicher Service DIALOGTICKET.COM Schloßstraße 7 21465 Reinbek bei Hamburg

Mehr

Die Kinderbücherei der Weltsprachen Eine erster Rückblick

Die Kinderbücherei der Weltsprachen Eine erster Rückblick Die Kinderbücherei der Weltsprachen Eine erster Rückblick Mag.a Magdalena M.M. Schneider Büchereien Wien / Bibliothekspädagogik magdalena.schneider@wien.gv.at 16.06.2017 Magdalena M.M. Schneider 1 Die

Mehr

Dari, Paschtu, Multhani, Usbekisch u.a. Arabisch, Englisch, Französisch. Arabisch, Französisch, Berberisch Katalanisch, Französisch, Spanisch

Dari, Paschtu, Multhani, Usbekisch u.a. Arabisch, Englisch, Französisch. Arabisch, Französisch, Berberisch Katalanisch, Französisch, Spanisch liste Die nachfolgende Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Afghanistan Ägypten Albanien Algerien Andorra Angola Antigua und Barbuda Äquatorial Guinea Argentinien Armenien Aruba Aserbaidschan

Mehr

Bevölkerungsentwicklung Stadt Velbert

Bevölkerungsentwicklung Stadt Velbert Bevölkerungsentwicklung Jahr Gesamt Mitte Langenberg Neviges 1987 89.528 52.808 17.144 19.576 1988 88.020 52.748 15.777??? 19.495 1989 90.660 53.750 17.314 19.596 1990 90.904 53.719 17.464 19.721 1991

Mehr

Register zu den RAK-Tabellen für die Umschrift nichtlateinischer Schriftzeichen G 211

Register zu den RAK-Tabellen für die Umschrift nichtlateinischer Schriftzeichen G 211 Maßgebend für die Transliteration nichtlateinischer Schriften ist die Anlage 5 der RAK- WB (2. Aufl. 1993 incl. 4. Erg. 2002 und weitere). Bisher sind folgende n erschienen: 5.1 Transliteration der slawischen

Mehr

Einwohnerzahlen der Ortsteile der Gemeinde Sinntal nach dem Stand vom 05. Januar 2013

Einwohnerzahlen der Ortsteile der Gemeinde Sinntal nach dem Stand vom 05. Januar 2013 Einwohnerzahlen der Ortsteile der Gemeinde Sinntal nach dem Stand vom 05. Januar 2013 Altengronau Einwohner: 1279 Einwohner Zunahme gegenüber 01.07.2012: 8 männlich: 628 weiblich: 651 männlich unter 16

Mehr

GEMEINDE-DOLMETSCHER-SERVICE für das Sozial- und Gesundheitswesen in München

GEMEINDE-DOLMETSCHER-SERVICE für das Sozial- und Gesundheitswesen in München GEMEINDE-DOLMETSCHER-SERVICE für das Sozial- und Gesundheitswesen in München Firouz Bohnhoff & Britta Lenk-Neumann 27.07.2017 Aktivitäten des Zentrums DOLMETSCHER-SERVICE für das Sozial- und Gesundheitswesen

Mehr

Mehrsprachigkeit und interkulturelle Bildung. Ingrid Gogolin

Mehrsprachigkeit und interkulturelle Bildung. Ingrid Gogolin Mehrsprachigkeit und interkulturelle Bildung Ingrid Gogolin Beitrag zum 3. IFP-Fachkongress Sprachliche Bildung von Anfang an 6. / 7. Juni 2011 in München Ingrid Gogolin/ FörMig 2011 Was Sie erwartet Die

Mehr

An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten

An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Mitteilung Datum: 12. Februar 2015 An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Vom: Büro der Präsidierenden Bischofschaft, Abteilung

Mehr

An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten

An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Mitteilung Datum: 13. August 2015 An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Vom: Büro der Präsidierenden Bischofschaft, Abteilung

Mehr

Sprache Kurse Voraussetzung Voraussetzung SWS zum Kursbesuch zum Kursbesuch Sie müssen an einer

Sprache Kurse Voraussetzung Voraussetzung SWS zum Kursbesuch zum Kursbesuch Sie müssen an einer Nachfolgend finden Sie eine Liste mit Sprachkursen, die Gasthörern offenstehen. Bitte beachten Sie die unterschiedlichen Teilnahmevoraussetzungen. Sobald Sie sich für einen Sprachkurs entschieden haben

Mehr

LINGUAFORUM Frankfurt GmbH

LINGUAFORUM Frankfurt GmbH LINGUAFORUM Frankfurt GmbH Mit der Gründung von Linguaforum Frankfurt im Rhein-Main-Gebiet hat sich das international besetzte Team mit Kompetenz und Textgefühl verpflichtet, den Kunden professionelle

Mehr

8. März (In der Abendmahlsversammlung vorzulesen)

8. März (In der Abendmahlsversammlung vorzulesen) 8. März 2017 An: alle Generalautoritäten, Präsidentschaften der Hilfsorganisationen, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Frühjahrs-Generalkonferenz

Mehr

آتاب. Interkulturelle Bibliotheken. Verein Bücher ohne Grenzen - Schweiz. Hassan Fawaz, 27. November Wege zum Weltstaat, Hannover 1

آتاب. Interkulturelle Bibliotheken. Verein Bücher ohne Grenzen - Schweiz. Hassan Fawaz, 27. November Wege zum Weltstaat, Hannover 1 Interkulturelle Bibliotheken Verein Bücher ohne Grenzen - Schweiz Wege zum Weltstaat, Hannover 1 خير أنيس في الزمان آتاب Wege zum Weltstaat, Hannover 2 WAS IST EINE INTERKULTURELLE BIBLIOTHEK? Sie setzt

Mehr

6. September (In der Abendmahlsversammlung vorzulesen)

6. September (In der Abendmahlsversammlung vorzulesen) 6. September 2017 An: alle Generalautoritäten, Präsidentschaften der Hilfsorganisationen, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Herbst-Generalkonferenz

Mehr

Company Seat: Cape Town Company Reg. No: 2009/061263/23 VAT No: Owner: Torsten Lüddecke

Company Seat: Cape Town Company Reg. No: 2009/061263/23 VAT No: Owner: Torsten Lüddecke _Übersetzung _Transkription _Untertitelung _Vertonung _Korrektorat und Lektorat _Copywriting/Texterstellung _Text- und Datenerfassung _Übersetzung Ausgewählte Übersetzungspreise* Preis je Wort DeutschEnglisch

Mehr

Sulzbach a. Main in Zahlen Angegeben sind die jeweils neuesten bekannten statistischen Zahlen:

Sulzbach a. Main in Zahlen Angegeben sind die jeweils neuesten bekannten statistischen Zahlen: Sulzbach a. Main in Zahlen 2016 Angegeben sind die jeweils neuesten bekannten statistischen Zahlen: 1 Größe der Gemarkung am 01.01.2017 19,95 qkm 2 Wohnbevölkerung aller 3 Ortsteile (Hauptwohnsitze) 2.1

Mehr

Willkommen! Bibliotheksangebote für Flüchtlinge. Bin ich klein? Titelliste

Willkommen! Bibliotheksangebote für Flüchtlinge. Bin ich klein? Titelliste Willkommen! Bibliotheksangebote für Flüchtlinge Bin ich klein? Titelliste 2 "Bin ich klein?" - Tamia ist sich nicht sicher und zieht fragend und staunend durch eine kunterbunte Wunderwelt. Sie begegnet

Mehr

Einführung in die Sprachwissenschaft. Teil 2a:

Einführung in die Sprachwissenschaft. Teil 2a: Einführung in die Sprachwissenschaft Willkommen zu dieser Vorlesung! Teil 2a: Sprachbeziehungen: genetisch www.foeldes.eu www.germanistische-sprachwissenschaft.eu www.facebook.com/germanistische-sprachwissenschaft

Mehr

Module Downloads Autor: Donald Peter

Module Downloads Autor: Donald Peter Module Downloads Autor: Donald Peter Beschreibung und Funktionsweise Das Download-Modul ermöglicht den Zugriff auf Dateien innerhalb einer Verzeichnisstruktur. Auf die darin enthaltenen Dateien kann über

Mehr

Was sind die LWUTLs? network.eu

Was sind die LWUTLs?  network.eu Förderung der sozialen Integration durch Sprachenlernen Chancen und Herausforderungen bei der Förderung von weniger verbreiteten und seltener erlernten Sprachen Zürich, 9. Juni 2016 Was sind die LWUTLs?

Mehr

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 ANHANG zum Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten

Mehr

Herausforderungen für Bildungseinrichtungen in der Einwanderungsgesellschaft

Herausforderungen für Bildungseinrichtungen in der Einwanderungsgesellschaft Herausforderungen für Bildungseinrichtungen in der Einwanderungsgesellschaft Ingrid Gogolin, Universität Hamburg Beitrag zum Dialogforum 7: Sprache Integrationskurse Expertengespräch zum Nationalen Aktionsplan

Mehr

Garantieren mir Metatags eine gute Position in den Suchmaschinen?

Garantieren mir Metatags eine gute Position in den Suchmaschinen? METATAGS Was beteutet Metatags? Meta ist eine griechische Vorsilbe und heisst übersetzt soviel wie darüber hinaus. Was bewirken Metatags? Meta-Daten enthalten Informationen über die Webseite, auf der sie

Mehr

ProMosaik Trans Ihr interkulturelles Übersetzungsbüro

ProMosaik Trans Ihr interkulturelles Übersetzungsbüro ProMosaik Trans Ihr interkulturelles Übersetzungsbüro ProMosaik Trans ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um professionelle Übersetzungen und professionelles Dolmetschen geht. Wir übersetzen und dolmetschen

Mehr

Mehrsprachigkeit: Schlüssel zur Integration? thomas fritz lernraum.wien institut für mehrsprachigkeit, integration und bildung

Mehrsprachigkeit: Schlüssel zur Integration? thomas fritz lernraum.wien institut für mehrsprachigkeit, integration und bildung Mehrsprachigkeit: Schlüssel zur Integration? thomas fritz lernraum.wien institut für mehrsprachigkeit, integration und bildung sprachenkenntisse wertschätzen und einschätzen mehrsprachigkeit kennen LANGUAGE

Mehr

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 17.2.2014 COM(2014) 93 final ANNEX 1 ANHANG ZUSATZPROTOKOLL ZUM ABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DEM KÖNIGREICH NORWEGEN ANLÄSSLICH DES

Mehr

Einwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum

Einwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum Einwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum 31.12.2015 Ortsteil Wohnsitz männlich weiblich Gesamt Almert Hauptwohnsitz 9 7 16 Altenhof Hauptwohnsitz 8 5 13 Altenilpe Hauptwohnsitz 85 79 164

Mehr

Mitteilung. Büro der Präsidierenden Bischofschaft, Abteilung Publikationen, Tel. (001)

Mitteilung. Büro der Präsidierenden Bischofschaft, Abteilung Publikationen, Tel. (001) Mitteilung Datum: 22. Oktober 2015 An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Vom: Büro der Präsidierenden Bischofschaft, Abteilung

Mehr

HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO

HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO Kanton Aargau Sprachen und Tarife 2017 HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst Angebot HEKS Linguadukt bietet ein qualifiziertes Team von

Mehr

Wörterbücher für verschiedene Sprachen

Wörterbücher für verschiedene Sprachen Wörterbücher für verschiedene Sprachen Anmerkungen: 1) Es wurden vor allem Bildwörterbücher aufgenommen. 2) Die Sprachen sind in alphabetischer Reihenfolge angeführt. 3) Brasilianisch findet sich unter

Mehr

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 17.2.2014 COM(2014) 88 final ANNEX 1 ANHANG ZUSATZPROTOKOLL ZUM ABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER REPUBLIK ISLAND ANLÄSSLICH DES BEITRITTS

Mehr

FRAGEBOGEN INTEGRATIONSPANEL

FRAGEBOGEN INTEGRATIONSPANEL FRAGEBOGEN INTEGRATIONSPANEL ALPHA-KURSE KURSTEILNEHMENDE 1 A. Ihr persönlicher Hintergrund 1. Wie alt sind Sie? Ich bin 0 0 Jahre alt. 2. Geschlecht Mann Frau 3. Familienstand Ledig weiter mit Frage 4

Mehr

Einwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum

Einwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum Einwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum 31.12.2013 Ortsteil Wohnsitz männlich weiblich Gesamt Almert Hauptwohnsitz 8 6 14 Altenhof Hauptwohnsitz 8 8 16 Altenilpe Hauptwohnsitz 96 81 177

Mehr

18. Februar 2016. alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten

18. Februar 2016. alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten 18. Februar 2016 An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Frühjahrs-Generalkonferenz 2016 Liebe Brüder und Schwestern, (In

Mehr

Produktbroschüre. e-bridge Capture & Store ist die ideale Lösung für die Digitalisierung und nahtlose Einbindung in Ihr Dokumenten-Management.

Produktbroschüre. e-bridge Capture & Store ist die ideale Lösung für die Digitalisierung und nahtlose Einbindung in Ihr Dokumenten-Management. Produktbroschüre In nahezu allen Bereichen des Geschäftslebens ist es heute unerlässlich, papiergestützte Dokumente in elektronische Arbeitsabläufe zu integrieren. e-bridge Capture & Store ist die ideale

Mehr

Produktbroschüre. e-bridge Capture & Store ist die ideale Lösung für die Digitalisierung und nahtlose Einbindung in Ihr Dokumenten-Management.

Produktbroschüre. e-bridge Capture & Store ist die ideale Lösung für die Digitalisierung und nahtlose Einbindung in Ihr Dokumenten-Management. Produktbroschüre In nahezu allen Bereichen des Geschäftslebens ist es heute unerlässlich, papiergestützte Dokumente in elektronische Arbeitsabläufe zu integrieren. e-bridge Capture & Store ist die ideale

Mehr

Selbstgesteuertes Tandem-Lernen als Teil des studienbegleitenden und interkulturellen Sprachunterrichts

Selbstgesteuertes Tandem-Lernen als Teil des studienbegleitenden und interkulturellen Sprachunterrichts www.fh-joanneum.at/daf Selbstgesteuertes Tandem-Lernen als Teil des studienbegleitenden und interkulturellen Sprachunterrichts IDT 2013 Sektion B7: Individualisierung von Lernprozessen Christoph Hofrichter

Mehr

Hinweise zum Fremdsprachenangebot für den BOK-Bereich

Hinweise zum Fremdsprachenangebot für den BOK-Bereich Hinweise zum Fremdsprachenangebot für den BOK-Bereich Allgemeine Hinweise Die BOK-Module im Bereich Fremdsprachenkompetenz werden größtenteils vom Sprachlehrinstitut () verantwortet und vom Zentrum für

Mehr

HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst. Kantone Aargau und Solothurn

HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst. Kantone Aargau und Solothurn HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst Kantone Aargau und Solothurn Kanton Solothurn Angebote, Sprachen und Tarife 2016 HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst Angebote Interkulturelles

Mehr

Durch den wilden Web-Wald (Through the Wild Web Woods) Ein Online-Internetsicherheitsspiel für Kinder. Ratgeber für Lehrer

Durch den wilden Web-Wald (Through the Wild Web Woods) Ein Online-Internetsicherheitsspiel für Kinder.  Ratgeber für Lehrer AUFBAU EINES EUROPAS FÜR KINDER UND MIT KINDERN www.wildwebwoods.org Durch den wilden Web-Wald (Through the Wild Web Woods) Ein Online-Internetsicherheitsspiel für Kinder Ratgeber für Lehrer Aufbau eines

Mehr

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 429 final ANNEX 1.

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 429 final ANNEX 1. Rat der Europäischen Union Brüssel, den 17. August 2017 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2017/0195 (NLE) 11682/17 ADD 1 VORSCHLAG Absender: Eingangsdatum: 11. August 2017 Empfänger: RECH 274 MED

Mehr

schularten/dolmetscher + 150,00 f. 2. FG BA = 75,00 Vorsitzender des Prüfungsausschusses

schularten/dolmetscher + 150,00 f. 2. FG BA = 75,00 Vorsitzender des Prüfungsausschusses Prüfungsstellen/Behörden Staatliche Prüfungen für Übersetzerinnen und Übersetzer und Dolmetscherinnen und Dolmetscher und Gebärdendolmetscherinnen und Dolmetscher 25.07.2010 Land Prüfungsstelle Beeidigende

Mehr

SPRACHKURSE SPRACHEN INSTITUT AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG E. V. Februar/März S* - Seminargebäude (Universitätsstraße) - 1

SPRACHKURSE SPRACHEN INSTITUT AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG E. V. Februar/März S* - Seminargebäude (Universitätsstraße) - 1 SPRACHEN INSTITUT AN DER UNIVERSITÄT LEIPZIG E. V. SPRACHKURSE Februar/März 2018 Ritterstraße 12, 04109 Leipzig Tel.: 0341 9730281 Fax 0341 9730287 Mail: spracheninstitut@rz.uni-leipzig.de Web: www.uni-leipzig.de/sprachen

Mehr

9. November Weihnachtsandacht der Ersten Präsidentschaft Liebe Brüder und Schwestern,

9. November Weihnachtsandacht der Ersten Präsidentschaft Liebe Brüder und Schwestern, 9. November 2017 An: alle Generalautoritäten, Präsidentschaften der Hilfsorganisationen, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Weihnachtsandacht der

Mehr

1. Vor der Verwendung des DVD-Players

1. Vor der Verwendung des DVD-Players 1. Vor der Verwendung des DVD-Players Dieses Gerät kann Bilder und Digitalklänge von DVD-Videos in hoher Qualität ausgeben. Es ist auch möglich, zwischen den einzelnen gespeicherten Sprachen des DVD-Videos

Mehr

Die Länder und Sprachen der Welt. Eine Präsentation von:

Die Länder und Sprachen der Welt. Eine Präsentation von: Die Länder und Sprachen der Welt Eine Präsentation von: Kurze Einführung Auf den folgenden Folien sehen Sie das Land als Überschrift, die Nationalflagge, die geografische Lage, kurze Informationen über

Mehr

Abkommen vom 21. Juni 1999

Abkommen vom 21. Juni 1999 Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der erischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit Beschluss Nr. 1/2015 des Gemischten

Mehr

WIR ÖFFNEN IHNEN DIE TÜR ZUR WELT.

WIR ÖFFNEN IHNEN DIE TÜR ZUR WELT. WIR ÖFFNEN IHNEN DIE TÜR ZUR WELT. IHR SCHLÜSSEL ZUM ERFOLG IM GESCHÄFTSLEBEN IST INTERNATIONALE KOMMUNIKATIONS- KOMPETENZ DER SCHLÜSSEL ZUM ERFOLG. DAS SPRACHZENTRUM KOLL ERSCHLIESST IHNEN DIESE KOMPETENZ

Mehr

30-poliger Dock-Anschluss 3,5 mm Stereo-/Kopfhöreranschluss (Minianschluss) Integrierter Lautsprecher Mikrofon. Umgebungslichtsensor Gyrosensor

30-poliger Dock-Anschluss 3,5 mm Stereo-/Kopfhöreranschluss (Minianschluss) Integrierter Lautsprecher Mikrofon. Umgebungslichtsensor Gyrosensor Batterie und Stromversorgung 5 Integrierte wiederaufladbare Lithium- Polymer-Batterie mit 42,5 Wattstunden Bis zu 10 Stunden Surfen im Web mit Wi-Fi, Video- oder Musikwiedergabe Aufladen über das Netzteil

Mehr

ANHANG. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

ANHANG. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 27.7.2017 COM(2017) 391 final ANNEX 1 ANHANG zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Europäischen Union und

Mehr

12382/17 AF/mfa/ll DGD 1. Rat der Europäischen Union. Brüssel, den 24. Oktober 2017 (OR. en) 12382/17. Interinstitutionelles Dossier: 2017/0171 (NLE)

12382/17 AF/mfa/ll DGD 1. Rat der Europäischen Union. Brüssel, den 24. Oktober 2017 (OR. en) 12382/17. Interinstitutionelles Dossier: 2017/0171 (NLE) Rat der Europäischen Union Brüssel, den 24. Oktober 2017 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2017/0171 (NLE) 12382/17 VISA 348 COLAC 77 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: Abkommen

Mehr

Anleitung für das Webportal Mein Weg nach Deutschland

Anleitung für das Webportal Mein Weg nach Deutschland Anleitung für das Webportal Mein Weg nach Deutschland Mit dem Webportal Mein Weg nach Deutschland können Sie Ihre Sprach- und Landeskundekenntnisse ab dem Niveau A1 verbessern und festigen. Hier finden

Mehr

Ausgabe 1 DE. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation

Ausgabe 1 DE. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation 9246155 Ausgabe 1 DE Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation Nokia 9300i Verwenden der Anwendung "Adressbuch herunterlad." Nokia 9300i Verwenden der Anwendung "Adressbuch

Mehr

Inhaltsverzeichnis. A. Einführung. Vorwort... V Autorenverzeichnis... XXI Abkürzungsverzeichnis... XXIII

Inhaltsverzeichnis. A. Einführung. Vorwort... V Autorenverzeichnis... XXI Abkürzungsverzeichnis... XXIII Vorwort... V Autorenverzeichnis... XXI Abkürzungsverzeichnis... XXIII A. Einführung 1. Erfolgschancen bei der Rückerstattung... 4 2. Rechtliche Grundlagen... 6 3. Möglichkeiten der Vorsteuererstattung...

Mehr

Sprachliche Analyse von Personennamen mit dem "Onomastik-Verfahren"

Sprachliche Analyse von Personennamen mit dem Onomastik-Verfahren Duisburg, 10. Mai 2017 Zielsetzung Sprachliche Analyse von Personennamen mit dem "Onomastik-Verfahren" Seit 1999 haben wir ein Verfahren zur sprachlichen Analyse von Personennamen kontinuierlich fortentwickelt,

Mehr

Die literarische Produktion in der Schweiz

Die literarische Produktion in der Schweiz Die literarische Produktion in der Schweiz Objekttyp: Group Zeitschrift: Jahresbericht / Schweizerische Nationalbibliothek Band (Jahr): 95 (2008) PDF erstellt am: 29.06.2016 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek

Mehr

LANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN Drucksache 7/ Wahlperiode

LANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN Drucksache 7/ Wahlperiode LANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN Drucksache 7/607 7. Wahlperiode 19.06.2017 KLEINE ANFRAGE des Abgeordneten Dr. Matthias Manthei, Fraktion der AfD Gefangene mit ausländischer in Justizvollzugsanstalten in

Mehr

1 16 GB 64 GB (850, 900, 1800, Bluetooth 4.0

1 16 GB 64 GB (850, 900, 1800, Bluetooth 4.0 1 16 GB 32 GB 64 GB 2 Höhe: 123,8 mm Breite: : 58,6 mm Tiefe: 7,6 mm Gewicht: 112 g GSM Modell A1428* *: UMTS/HSPA+/DC-HSDPA (850, 900, 1700/2100, 1900, 2100 MHz), GSM/EDGE (850, 900, 1800, 1900 MHz),

Mehr

Land Prüfungsstelle Fremdsprachen Beeidigende Stelle Baden- Englisch Französisch Hindi Punjabi Spanisch Urdu

Land Prüfungsstelle Fremdsprachen Beeidigende Stelle Baden- Englisch Französisch Hindi Punjabi Spanisch Urdu Baden- Meldetermin: Württemberg 15. März Bayern Regierungspräsidium Karlsruhe Referat 76 Prüfungsstelle für Übersetzer und Dolmetscher Hebelstraße 2 76133 Karlsruhe Mitarbeiterin: Frau Annette Gebhardt

Mehr

Internationaler Sprachdienstleister

Internationaler Sprachdienstleister Ausgabe Juni / 2007 Internationaler Sprachdienstleister Team Das Team und Dolmetscher AIGOR-Interlingua steht für Qualität und Zuverlässigkeit, Termintreue und Fachkompetenz - ganz gleich welchen Inhalt

Mehr

Dezernat Internationales International Affairs. Erasmus 2018/19. Ekkehard Ramm

Dezernat Internationales International Affairs. Erasmus 2018/19.  Ekkehard Ramm Erasmus 2018/19 Ekkehard Ramm Ø Informationen zu Erasmus+ auf der Webseite des Dezernat Internationales: Ø Studium: www.ia.unistuttgart.de/asb/studieren_im_ausland/europa/erasmus/sms.html Ø Praktikum:

Mehr

Fremdsprachenausbildung

Fremdsprachenausbildung I. Wieso im Jurastudium? II. Was für Möglichkeiten gibt es an der Uni Bayreuth? III. Was sind die Voraussetzungen? IV. Konkrete Beispiele (Englisch & Französisch) V. Pro & Contra 4 Semesterwochenstunden

Mehr

Erfahrungsbericht der Teilnehmer/innen Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Lernmobilität in der Berufsbildung

Erfahrungsbericht der Teilnehmer/innen Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Lernmobilität in der Berufsbildung Erfahrungsbericht der Teilnehmer/innen Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Lernmobilität in der Berufsbildung Fields marked with are mandatory. 1 Zweck des Erfahrungsberichts Dieser Bericht über

Mehr

Mit uns fängt Inklusion erst an Betriebliche Praktika in den Niederlanden für junge Menschen mit Behinderungen

Mit uns fängt Inklusion erst an Betriebliche Praktika in den Niederlanden für junge Menschen mit Behinderungen ERASMUS+ in der Berufsbildung Auslandspraktika in den Mitgliedsstaaten der EU, Island, Liechtenstein, Norwegen, Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und den überseeischen Gebieten der EU

Mehr

Mitteilung. Datum: 4. August 2016

Mitteilung. Datum: 4. August 2016 Mitteilung Datum: 4. August 2016 An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Von: Seminar und Institut, (001) 801-240-3228 Betreff:

Mehr

Sprachliche Analyse von Personennamen mit dem "Onomastik-Verfahren"

Sprachliche Analyse von Personennamen mit dem Onomastik-Verfahren Duisburg, 22. August 2016 Zielsetzung Sprachliche Analyse von Personennamen mit dem "Onomastik-Verfahren" Seit 1999 haben wir ein Verfahren zur sprachlichen Analyse von Personennamen kontinuierlich fortentwickelt,

Mehr

Fragebogen für Übersetzer

Fragebogen für Übersetzer Fragebogen für Übersetzer Mit markierte Felder sind Pflichtfelder. Einführung 1 Europe Economics und das Institut für Informationsrecht der Universität von Amsterdam wurden von DG Connect der Europäischen

Mehr

Land Prüfungsstelle Fremdsprachen Beeidigende Stelle Baden- Englisch Französisch Hindi Punjabi Spanisch Urdu

Land Prüfungsstelle Fremdsprachen Beeidigende Stelle Baden- Englisch Französisch Hindi Punjabi Spanisch Urdu Baden- Meldetermin: Württemberg 15. März Bayern Regierungspräsidium Karlsruhe Referat 76 Prüfungsstelle für Übersetzer und Dolmetscher Hebelstraße 2 76133 Karlsruhe Mitarbeiterin: Frau Annette Gebhardt

Mehr

Die Sámi. Und heute? Impulsfragen für Klassengespräche:

Die Sámi. Und heute? Impulsfragen für Klassengespräche: ! Die Sámi Und heute? Das Land Sápmi kannst du in keinem Atlas finden. Dort findest du die Länder Norwegen, Schweden, Finnland und Russland. Die Sámi sind in diesen Ländern nur eine kleine Minderheit.

Mehr

SOLWODI - Hilfe für Migrantinnen und Frauen ausländischer Herkunft in Not

SOLWODI - Hilfe für Migrantinnen und Frauen ausländischer Herkunft in Not SOLWODI - Hilfe für Migrantinnen und Frauen ausländischer Herkunft in Not Wenn Sie - von Gewalt und Ausbeutung betroffen sind - von Ihrem Ehemann/Lebenspartner bedroht werden - zur Prostitution gezwungen

Mehr

Aerosoltherapie. Lassen Sie sich. inspirieren. Aerosoltherapie- Produktkatalog

Aerosoltherapie. Lassen Sie sich. inspirieren. Aerosoltherapie- Produktkatalog Aerosoltherapie Lassen Sie sich inspirieren Aerosoltherapie- Produktkatalog Einführung Inspirierende Innovation Es bleibt in der Familie Philips hat es sich zum Ziel gemacht, das Leben der Patienten zu

Mehr

Vorwort. Weitere Verwendungshinweise. Herausgeber. Autorenverzeichnis. Abkürzungen

Vorwort. Weitere Verwendungshinweise. Herausgeber. Autorenverzeichnis. Abkürzungen Inhaltsverzeichnis Vorwort Weitere Verwendungshinweise Herausgeber Autorenverzeichnis Abkürzungen xi xiii xv xvii xxii 1 Einleitung l Manfred Krifka 1.1 Mehrsprachigkeit in unserer Zeit 1 1.2 Die Konzeption

Mehr

Mitteilung. Datum: 1. Dezember An: Vom: Seminar und Institut, (001)

Mitteilung. Datum: 1. Dezember An: Vom: Seminar und Institut, (001) Mitteilung Datum: 1. Dezember 2016 An: alle Generalautoritäten, Präsidentschaften der Hilfsorganisationen, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Vom:

Mehr

12 Sprachen für. 135 Länder

12 Sprachen für. 135 Länder Doxis4 in 12 Sprachen für 135 Länder Die gesamte Doxis4 iecm-suite steht in den folgenden 12 Amtssprachen von 135 der insgesamt 195 Länder umfassenden internationalen Staatengemeinschaft zur Verfügung

Mehr

OLS ONLINE LINGUISTIC SUPPORT

OLS ONLINE LINGUISTIC SUPPORT 13.07.2016 OLS ONLINE LINGUISTIC SUPPORT Sind Sie bereit etwas Neues auszuprobieren? Sprachtests und Online Sprachkurse auf http://erasmusplusols.eu/de Was ist OLS? Die Erasmus+ online Sprachunterstützung

Mehr

Umfrage zur EU Von der Klasse 10D aus Esslingen

Umfrage zur EU Von der Klasse 10D aus Esslingen Umfrage zur EU Von der Klasse 10D aus Esslingen Hier ist das Mörike Gymnasium!!! Allgemeines zur Umfrage Wie viele haben wir befragt? Insgesamt: 226 109 117 Wen haben wir befragt? Die Klassenstufe 9.,10.

Mehr

Mitteilung. Datum: 10. August An: Vom: Seminar und Institut, (001)

Mitteilung. Datum: 10. August An: Vom: Seminar und Institut, (001) Mitteilung Datum: 10. August 2017 An: alle Generalautoritäten, Präsidentschaften der Hilfsorganisationen, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Vom:

Mehr

Europa macht mobil: Die Strategie der EU

Europa macht mobil: Die Strategie der EU Europa macht mobil: Die Strategie der EU Wittenberg, 07. Oktober 2009 1 Übersicht 1. Die Europäische Qualitätscharta für 2. Schlussfolgerungen des Rates zur junger Menschen 3. Empfehlungen des Rates zur

Mehr

Projektimport per JSON-API

Projektimport per JSON-API Recruiting einfach einfach Projektimport per JSON-API Sehr geehrte Damen und Herren, mithilfe dieser Anleitung möchten wir Ihnen ermöglichen, Ihre Projektausschreibungen automatisch auf unserer Plattform

Mehr

Therapieführer Psychiatrie und Psychotherapie

Therapieführer Psychiatrie und Psychotherapie Bitte übersenden Sie diesen Bogen nach Möglichkeit als PDF-Datei per E-Mail an die Adresse: therapiefuehrer@bgv.hamburg.de Bei einem cbitte Versand einsenden per Post per oder Post per an: Fax wählen Sie

Mehr

Restplätze SLK WP 1 Stand: :49:15

Restplätze SLK WP 1 Stand: :49:15 Restplätze SLK WP 1 Stand: 14.10.2016-14:49:15 Chinesisch, modernes 12197 Chinesisch für Nichtsinologen I (A1 Teil 1) ( Wang, Kozuschek, Hu ): freie in Gruppe 2 12198 Chinesisch für Nichtsinologen II (A1

Mehr

ERASMUS Studierendenbericht Auslandsstudium

ERASMUS Studierendenbericht Auslandsstudium ERASMUS Studierendenbericht Auslandsstudium ERASMUS-Studierendenberichtsformular 2010/2011 - Auslandsstudium Dieser Bericht über Ihre Erfahrungen bietet für das ERASMUS-Programm wertvolle Informationen,

Mehr

Mobilitätsprojekte in Erasmus+ Berufsbildung. Regionale Informations- und Monitoringveranstaltung in Köln 1. September 2017

Mobilitätsprojekte in Erasmus+ Berufsbildung. Regionale Informations- und Monitoringveranstaltung in Köln 1. September 2017 Mobilitätsprojekte in Erasmus+ Berufsbildung Regionale Informations- und Monitoringveranstaltung in Köln 1. September 2017 Programm 10:00 Uhr: Begrüßung (Berthold Hübers, NA beim BIBB) 10:15 11:45 Uhr:

Mehr

Deutsch und andere Sprachen im Vergleich. Dr. Ellen Schulte-Bunert

Deutsch und andere Sprachen im Vergleich. Dr. Ellen Schulte-Bunert Deutsch und andere Sprachen im Vergleich Erstsprache Entfernung zum Deutschen Sprachen aus der gleichen Sprachfamilie sind leichter zu erlernen als nicht verwandte Sprachen. Zur indo-europäischen Sprachfamilie

Mehr

Mitteilung. Datum: 14. Dezember An: Von: Seminar und Institut, (001)

Mitteilung. Datum: 14. Dezember An: Von: Seminar und Institut, (001) Mitteilung Datum: 14. Dezember 2017 An: alle Generalautoritäten, Präsidentschaften der Hilfsorganisationen, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Von:

Mehr

Bücherliste für 3 bis 6jährige Kinder

Bücherliste für 3 bis 6jährige Kinder Bücherliste für 3 bis 6jährige Kinder Hinweis: Bücher, die nicht in deutschen Verlagen erschienen sind, müssen importiert werden. Die Preise variieren deshalb stetig und müssen bitte im Einzelfall in der

Mehr

Mobilität innerhalb der Programmländer Praxisworkshop

Mobilität innerhalb der Programmländer Praxisworkshop Mobilität innerhalb der Programmländer Praxisworkshop ADVANCED Inhalt Margit Dirnberger, Elmar Harringer, Marina Winkler 16.-23. Mai 2017 Inhalte der Präsentation Neuerungen Richtlinien 2017 Sonderzuschuss

Mehr

L-Luxemburg: Dienstbekleidung und Arbeitskleidung PE/2010/13/UAGBI/3 2011/S BEKANNTMACHUNG. Lieferauftrag

L-Luxemburg: Dienstbekleidung und Arbeitskleidung PE/2010/13/UAGBI/3 2011/S BEKANNTMACHUNG. Lieferauftrag 1/5 Diese Bekanntmachung auf der TED-Website: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:22200-2011:text:de:html L-Luxemburg: Dienstbekleidung und Arbeitskleidung PE/2010/13/UAGBI/3 2011/S 15-022200 BEKANNTMACHUNG

Mehr

Übersicht über Medien der BZgA im Migrationsbereich

Übersicht über Medien der BZgA im Migrationsbereich Übersicht über Medien der BZgA im Migrationsbereich (Stand Januar 2010) Die Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung führt schwerpunktmäßig Aufklärungskampagnen zu den Themen Aids-Prävention, Suchtvorbeugung,

Mehr

ANHANG. des. Vorschlags für einen Beschluss des Rates

ANHANG. des. Vorschlags für einen Beschluss des Rates EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 23.2.2016 COM(2016) 86 final ANNEX 4 ANHANG des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Übereinkommens zwischen der Europäischen Union, Island,

Mehr

Herkunftssprachlicher Unterricht ORGANISATION

Herkunftssprachlicher Unterricht ORGANISATION Herkunftssprachlicher Unterricht ORGANISATION HSU ORGANISATION Der HSU in NRW ist ein Angebot des L. Schulamt organisiert und betreut den Unterricht in der HSU für Grund-, Hauptund Förderschulen. Für die

Mehr

GER_C1.1006S. Sprachen in der EU. European history and culture Speaking & Discussion Level C1 GER_C1.1006S.

GER_C1.1006S. Sprachen in der EU. European history and culture Speaking & Discussion Level C1 GER_C1.1006S. Sprachen in der EU European history and culture Speaking & Discussion Level C1 www.lingoda.com 1 Sprachen in der EU Leitfaden Inhalt Die EU besteht aus vielen verschiedenen Ländern. In diesen werden verschiedene

Mehr

Sprachen. Fremdsprachenprogrammstufen - Anmeldung - Prüfung 298. Englisch 307

Sprachen. Fremdsprachenprogrammstufen - Anmeldung - Prüfung 298. Englisch 307 Sprachen Englisch, u.a. Klaus Barbian; VHS, Königstraße 47 Zimmer 212 Tel. (0203) 283-3231 Romanische Sprachen, u.a. N.N. VHS, Königstraße 47 Zimmer 110 Tel. (0203) 283-3745 Deutsch als Zweitsprache, Alphabetisierung

Mehr

INFORMATIONEN ZUM JVEG. Ein Leitfaden. Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer Spricht für Sie. Weltweit.

INFORMATIONEN ZUM JVEG. Ein Leitfaden. Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer Spricht für Sie. Weltweit. INFORMATIONEN ZUM JVEG Ein Leitfaden Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer Spricht für Sie Weltweit Herausgeber: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e V (BDÜ) Vereinsregister-Nr: VR 68

Mehr