Briljant - Diamant 520. Optreksysteem 24V Stores Americain 24V Raffsysteme 24V
|
|
- Oskar Roth
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Briljant - Diamant 520 Optreksysteem 24V Stores Americain 24V Raffsysteme 24V
2 ELEKTRISCHE OPTREKSYSTEMEN DIAMANT & BRILJANT 24 VDC STORE AMERICAIN ELECTRIQUE DIAMANT & BRILJANT 24 VDC RAFFROLLOTECHNIK DIAMANT & BRILJANT 24 VDC 520 EIGENSCHAPPEN CARACTERISTIQUES BESCHREIBUNG - Transfo 24 VDC noodzakelijk - 2 motortypes : tot 4 kg of tot 7 kg - Zeer compacte afmetingen (3x3 cm) - Leverbaar met schakelaar, radiosturing, tijdsklok, zonsensor - Combineerbaar met domotica - Systeem beschikbaar in wit gelakt of aluminium geanodiseerd - Systeem met open (523/524) of gesloten profiel (521/522) leverbaar - Transfo 24 VDC obligatoire - 2 types de moteurs : jusqu à 4 kg ou 7 kg - Mécanisme très compacte (3x3 cm) - Disponible avec interrupteur, commande à radio, horloge, capteur solaire - A combiner avec des solutions domotique - Mécanisme disponible en laqué blanc ou aluminium anodisé - Mécanisme disponible avec profil fermé (521/522) ou ouverte (523/524) - 24 VDC Transfo notwendig - 2 Motortypen möglich : bis 4 kg oder bis 7 kg - Sehr kompakte Technik (3x3 cm) - Lieferbar mit Schalter, Funksteuerung, Zeitschaltuhr oder Lichtsensor - Kombinierbar mit Domotic Anschluss - Technik Farbe weiß lackiert oder alu natur eloxiert - Technik lieferbar in geschlossene (521/522) oder offenes (523/524) Profil AFMETINGEN MESURES ABMESSUNGEN BRILJANT 521 / mm DIAMANT 523 / ,2 mm 30 mm 29,6 mm PLAFONDMONTAGE MONTAGE PLAFOND DECKENMONTAGE Steun 3046 Support 3046 Träger 3046 MUURMONTAGE MONTAGE MURAL WANDMONTAGE Steun 3046 Support 3046 Träger 3046 Winkelhaak + Equerre + Winkelträger + Steun Support Träger X X X = X = ,8 cm 5,8 cm ,3 cm 8,3 cm ,8 cm 10,8 cm ,8 cm 15,8 cm SPECIFICATIES SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN Motor type / type moteur / Motortyp Netstroom / alimentation / Netzspannung Koppel / puissance / Drehmoment Stroomsterkte / ampèrage / Stromstärke Optreksnelheid / vitesse / Aufwickelgeschwindigkeit Min. breedte / largeur minimale / min. Breite Max. breedte / largeur maximale / max. Breite Max. optrekgewicht / poids maximal du tissu / max. Belastung Max optrekhoogte / hauteur maximale / max. Höhe Afstand buitenzijde 1ste koord / distance extrémité 1 corde / erste Öse L&R Sectie van de kabels / section des cables / Kabelquerschnitt Kabellengte / longueur du cable / Kabellänge Voedingsdraden / fils pour le réseau / Kabel 521 / / x LW25 2 x LV25 24 VDC 24 VDC 0,8 Nm 2x 0,6 Nm 650 ma 1000 ma 1,83 m/min 2,13 m/min 73 cm 69 cm 4 m 4 m 4 kg 7 kg 3,5 m 3,5 m 8 cm (min3,5cm) 17,5 cm 0,25 mm² 0,25 mm² 2,5 m 2,5 m 2 2 x 2 I E-1
3 ELEKTRISCHE OPTREKSYSTEMEN DIAMANT & BRILJANT 24 VDC STORE AMERICAIN ELECTRIQUE DIAMANT & BRILJANT 24 VDC RAFFROLLOTECHNIK DIAMANT & BRILJANT 24 VDC TECHNISCHE TEKENING DESSIN TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNG BRILJANT DIAMANT AANSLUITSCHEMA SCHEMA DE RACCORDEMENT SCHALTPLAN Via schakelaar 24V Par interrupteur 24V Durch Schalter 24V Transfo 230 VAC GPS 30 24VD C Max 1 x 522 / 524 of/ou/oder 2 x 521 / 523 Radiosturing Commande à radio Funksteuerung Transfo 230 VAC GPS 30 24VD C 5630 MODULE DC RTS 5624 Max 1 x 522 / 524 of/ou/oder 2 x 521 / Domotica Domotique Domotic Anschluss Contacteer onze medewerkers Contactez notre service de vente Kontaktieren Sie unsere Mitarbeiter OPMERKINGEN REMARQUES BEMERKUNGEN - Elektrische systemen dienen steeds door een erkend installateur te worden aangesloten. - De motoren zijn boven en onder voorzien van een mechanische eindeloop-afstelling. - De motoren dienen steeds gevoed te worden door een transfo van 24 VDC (gelijkstroom) / 523 : 1 motor type / 524 : 2 motoren type Les systèmes doivent toujours être raccordés par un installateur reconnu. - Les moteurs sont dotés d un arrêt méchanique, aussi bien au-dessus qu en bas. - Les moteurs doivent toujours être prévus d un transfo 24 VDC (courant continu), / 523 : 1 moteur type / 524 : 2 moteurs type Der Elektroanschluß darf nur durch einen autorisierten Elektriker durchgeführt werden. - Obere und untere Endpunkte müssen mit einen mechanischen Endschalter eingestellt werden - Anschluß über einen 24 VDC Trafo notwendig / 523 : 1 Motor Type / 524 : 2 Motoren Type 5618 KLEUR COULEUR FARBE I E-2
4 PRIJSZETTING ELEKTRISCHE OPTREKSYSTEMEN BRILJANT & DIAMANT 24 VDC PRIX POUR DES STORES AMERICAINS ELECTRIQUES BRILJANT & DIAMANT 24 VDC PREISE FÜR DIE KOMPLETTE RAFFROLLOTECHNIK BRILJANT & DIAMANT 24 VDC / / ma 1000 ma L = cm < 4 kg < 7 kg Schakelaar / interrupteur / Schalter Transfo (1,1 Amp.) Ontvanger / récepteur / Empfänger Module DC RTS K - zender / émetteur / Handsender RTS K - zender / émetteur / Handsender RTS K - zender / émetteur / Handsender RTS Zonsensor / capteur solaire / Sonnensensor RTS Tijdsklok / horloge / Uhr RTS Voor meer sturingen zie vanaf blz E-45 / pour plus de commandes voir à partir de la page E-45 / führ mehr Steuerungsmöglichkeiten siehe ab Seite E-45 STANDAARD STANDARD STANDARD - Wit systeem met witte steunen - Buisjes 8 mm alu & verzwaring 25x5 mm alu OPM : -1,5 cm korter dan systeem - Koordjes 1,4 mm wit - Mécanisme blanc avec supports blancs - Baguettes 8 mm alu & lestage 25x5 mm alu REM : -1,5 mm plus court que mécanisme - Cordes 1,4 mm blanc - Technik weiß mit Träger weiß - Alu Querstäbe 8 mm & Beschwerprofil 25x5 mm REM : -1,5 mm kürzer als Technik - Aufzugskordel weiß 1,4 mm EXCLUSIEF EXCLUS EXKLUSIV - Handzender, ontvanger of schakelaar - Transformator - Emetteur, récepteur ou interrupteur - Transformateur - Handsender, Empfänger, Schalter - Transformator OP TE GEVEN A MENTIONNER BESTELLANGABEN - Afgewerkte breedte en hoogte - Motortype - Compleet systeem of excl. buisjes, verzwaring, confectie - Sturingen en benodigde transfo - Largeur et hauteur finie du store - Type du moteur - Mécanisme complet ou excl. baguettes, lestage, confection - Commande et transfo nécessaires - Breite und Höhe Fertigmaß - Motortyp - Komplette Technik oder ohne Beschwerung, Querstäbe, Konfektionszubehör - Steuerung und benötigte Transfo I E-3
5 ONDERDELEN VOOR ELEKTRISCHE OPTREKSYSTEMEN BRILJANT & DIAMANT 520 PIECES DETACHEES POUR STORE AMERICAIN ELECTRIQUE BRILJANT & DIAMANT 520 EINZELTEILE FÜR RAFFROLLOTECHNIK BRILJANT & DIAMANT 520 kleur / couleur / farbe Velcroprofiel + zachte velcro 3 cm voor systeem 521 & 522 Profil velcro + velcro doux 3 cm pour système 521 & 522 Profil mit Klettband + Flauschband 3 cm für Technik 521 & 522 Lengte / longueur / Länge (6 m) 605 Velcroprofiel + zachte velcro 3 cm voor systeem 523 & 524 Profil velcro + velcro doux 3 cm pour système 523 & 524 Profil mit Klettband + Flauschband 3 cm für Technik 523 & 524 Lengte / longueur / Länge (6 m) 1081 Aandrijfas 4,9 x 4,9 mm Profil de transmission 4,9 x 4,9 mm Getriebewelle 4,9 x 4,9 mm Lengte / longueur / Länge (6 m) 2,20 2, Stopring voor aandrijfas Arrêt pour profil de transmission Stopring für Antriebswelle 1,00 /St/P 1026 Eindkap Capuchon Endkappe 1,10 1,10 /St/P 3046 Universele steun Support universel Universalträger 1,80 1,80 /St/P 1070 Transparante ring 14x9 mm per 100 st Anneau transparent 14x9 mm par 100 p Öse 14x9 mm, glasklar, verpackt pro 100 St 0,06 /St/P 4293 Koordverbinder transparant Raccord réglable transparent pour corde Schnuröse, glasklar 0,26 /St/P 4326 Koordelement in losse onderdelen voor systeem 521 & 522 Conus en pièces détachées pour mécanisme 521 & 522 Spulenelement in Einzelteilen mit Kordel für Technik 521 & 522 6,50 6,50 /St/P 4336 Koordelement compleet, inclusief koord 3,6 m voor systeem 521 & 522 Conus complet, corde inclus 3,6 m pour mécanisme 521 & 522 Spulenelement komplett mit 3,6 m Aufzugskordel für Technik 521 & 522 7,80 7,80 /St/P 4346 Koordelement in losse onderdelen (zonder koord) voor systeem 523 & 524 Conus en pièces détachées (sans corde) pour mécanisme 523 & 524 Spulenelement in Einzelteilen (ohne Kordeln) für Technik 523 & 524 3,50 /St/P I E-4
6 ONDERDELEN VOOR ELEKTRISCHE OPTREKSYSTEEM OPTREKSYSTEMEN BRILJANT & & DIAMANT PIECES DETACHEES POUR STORE AMERICAIN ELECTRIQUE BRILJANT & DIAMANT 520 EINZELTEILE FÜR RAFFROLLOTECHNIK BRILJANT & DIAMANT kleur / couleur / farbe Koordelement compleet gemonteerd (zonder koord) voor systeem 523 & 524 Conus complet monté (sans corde) pour mécanisme 523 & 524 Spulenelement komplett (ohne Aufzugschnur) für Technik 523 & 524 4,00 /St/P 6024 Koord 1,4 mm - 13 kleuren - Zie kleurenkaart Corde 1,4 mm - 13 couleurs - voir carte de couleur Aufzugskordel 1,4 mm - in 13 Farben - siehe Farbkarte Rol / Rouleau / Rolle (500m) 0,24 0,30 0,24 0,30 0,24 0, Koord 1,4 mm op karton (3,6 m) Corde de 1,4 mm sur carton (3,6 m) Aufzugskordel 1,4 mm auf Karton (3,6 m) 2,20 2,20 2,20 /St/P 5602 Mechanische stop Arrêt méchanique Endschalter mechanisch 40,00 /St/P 5601 Motor LV VDC voor systeem 521 & ma Moteur LV VDC pour mécanisme 521 & ma Motor LV VDC für Technik 521 & ma 170,00 /St/P 5618 Motor LW VDC voor systeem 522 & ma Moteur LW VDC pour mécanisme 522 & ma Motor LW VDC für Technik 522 & ma 150,00 /St/P 4056 Motorsteun Support moteur Motor Lagerschale 1,00 /St/P 4046 Adapter voor motor Adapteur pour moteur Motor Wellenadapter 1,00 /St/P 5645 Kabeltule Guide pour cable Kabeldurchführung 0,50 /St/P 5636 Kabel-connector Fiche pour cables Kabelschuh 2,00 /St/P 5620 Schakelaar 24V Centralis DC IB (inbouw) Interrupteur 24V Centralis DC IB (montage encastré) Schalter 24V Centralis DC IB (einbau) 90,00 /St/P 5621 Schakelaar 24V met ingebouwde transfo INIS DC (inbouw) Interrupteur 24V avec transfo intégré INIS DC (montage encastré) Schalter 24V mit eingebautem Transfo INIS DC (einbau) 200,00 /St/P 5531 Opbouwdoos voor bovenstaande schakelaars Boîtier montage apparent pour les interrupteurs ci-dessus Aufputzdose für obige Schalter 6,00 /St/P I E-5
7 ONDERDELEN VOOR ELEKTRISCHE OPTREKSYSTEMEN BRILJANT & DIAMANT 24 VDC PIECES DETACHEES POUR STORE AMERICAIN ELECTRIQUE BRILJANT & DIAMANT 24 VDC EINZELTEILE FÜR RAFFROLLOTECHNIK BRILJANT & DIAMANT 24 VDC kleur / couleur / farbe Transformator Power 1,1 Amp - 45x35x18 mm Transformateur Power 1,1 Amp - 45x35x18 mm Transformator Power 1,1 Amp - 45x35x18 mm 90,00 /St/P 5631 Transformator power 4,5 Amp Transformateur power 4,5 Amp Transformator power 4,5 Amp 340,00 /St/P 5624 Ontvanger MODULE DC RTS Récepteur MODULE DC RTS Funk-Empfänger MODULE DC RTS 150,00 /St/P 5507 Handzender 1 kanaals RTS Emetteur monocanal RTS Funk-Handsender 1 Kanal RTS 90,00 70,00 100,00 /St/P 5514 Handzender 5 kanaals RTS Emetteur à 5 canaux RTS Funk-Handsender, 5 Kanal RTS 110,00 90,00 120,00 /St/P 5580 Afstandsbediening 16 kanaals RTS Emetteur à 16 canaux RTS Funk-Handsender, 16 Kanal RTS 280,00 250,00 /St/P 5564 Handzender 6 kanaals Telis 6 Chronis RTS met tijdsklok Emetteur à 6 canaux Telis 6 Chronis RTS avec horloge Funk-Handsender, 6 Kanal, Telis 6 Chronis RTS mit Schaltuhr 310,00 280,00 /St/P 5544 Weekklok chronis smart RTS met cosmic programma en demofunctie Horloge hebdomadaire chronis smart RTS avec programme cosmic Funk-Wochenschaltuhr Chronis Smart RTS mit cosmic Programm 190,00 /St/P 5562 Draadloze zonsensor - Sunis Indoor Wirefree RTS Capteur solaire à radio - Sunis Indoor Wirefree RTS Funk-Sonnensensor - Sunis Indoor Wirefree RTS 200,00 /St/P Opmerking 1: Toebehoren (buisjes, verzwaringen, enz.) --- zie katern OPTREKSYSTEMEN vanaf blz O-25. Remarque 1 : Accessoires (baguettes, profils de lestage, etc.) --- voir la section STORES AMERICAINS à partir de la page O-25 Bemerkung 1 : Zubehör (Querstäbe, Beschwerprofile, usw.) --- siehe Teil RAFFROLLOS ab Seite O-25 Opmerking 2 : Meer sturingen (transormatoren, zenders, enz.) --- zie vanaf E-45. Remarque 2 : Pour plus de commandes (transformateurs, émetteurs, etc.) --- voir à partir de la page E-45 Bemerkung 2 : Mehr Steuerungsmöglichkeiten (Transfós, Funksender, usw.) --- siehe ab Seite E-45 I E-6
Battery Solution 540 OPTREKSYSTEEM 12V STORES AMÉRICAINS 12V RAFFSYSTEME 12V ROMAN BLIND SYSTEM 12V I N NOV A T I NG T E CHN ICS
540 Battery Solution 540 OPTREKSYSTEEM 12V STORES AMÉRICAINS 12V RAFFSYSTEME 12V ROMAN BLIND SYSTEM 12V OPTREKSYSTEEM 12V BATTERY SOLUTION - Herlaadbaar batterijsysteem 12 V - Système avec batterie rechargéable
Mehr7400B 7400 B INNOVATING TECHNICS OPTREKSYSTEMEN STORES AMÉRICAINS RAFFSYSTEME ROMAN BLIND SYSTEMS
OPTREKSYSTEMEN 7400 B - Technieken voor het met koord bedienen van vouwgordijnen - Montageprofiel met ingerolde velcro - Eenvoudige montage dmv universele steunen - 3 technieken voor een maximaal optrekgewicht
MehrGlydea 502. Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V 502
Glydea Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL GLYDEA 230 V RAIL ELECTRIQUE GLYDEA 230 V ELEKTROZUGSCHIENE GLYDEA 230 V EIGENSCHAPPEN CARACTERISTIQUES
MehrRound 503. Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V
Round Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V DECORATIEVE ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL ROUND 230 V GARNITURES ELECTRIQUES DECORATIVES ROUND 230 V DEKORATIVE ELEKTROZUGSCHIENE
MehrCoral OPTREKSYSTEEM 230V STORES AMÉRICAINS 230V RAFFSYSTEME 230V ROMAN BLIND SYSTEM 230V INNOVATING TECHNICS
Coral 550 550 - Elektrisch optreksysteem 230 V voor zware en/of hoge vouwgordijnen - Diverse geruisarme motoren mogelijk - Leverbaar met schakelaar, afstandsbediening, tijdsklok, zonsensor - Combineerbaar
MehrI N NOV A T I NG T E CHN ICS
HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM 111397-SCHUTBLADEN-01-H-RAILS.indd 1 18/03/14
MehrOVAL OVAL. Roederails Tringles rails Deco Schiene
Roederails Tringles rails Deco Schiene GORDIJNPROFIEL HANDBEDIEND PROFIL POUR RIDEAUX, COMMANDE MANUELLE SCHLEUDERGARNITUR EIGENSCHAPPEN CARACTERISTIQUES BESCHREIBUNG - Beschikbaar in nikkel mat, chroom
MehrHANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL
HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM GORDIJNRAIL RAIL A RIDEAU VORHANGSCHIENE CURTAIN
MehrPlafonniers en applique
98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø
MehrElektro-Seilwinden / Treuils électriques Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires
Elektro-Seilwinden / Treuils électriques 2015 Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires DV-4500i Zugkraft 2040kg Geschwindigkeit : ohne Last 6.5m/min. bei 70% Last 2m/min.
MehrKOORDBEDIENDE RAILS PROFILS À CORDON DE TIRAGE SCHNURZUGSCHIENEN CORD OPERATED TRACKS
KOODBEDIENDE AILS BEEDSPOO 6 MM POFIL LAGE 6 MM BEITE LAUF 6 MM WIDE CHANNEL 6 MM KOODBEDIENDE AILS - Extrusie volgens EN-755-9, legering EN AW-6060 66 - Beschikbaar in brons geanodiseerd, palladium geborsteld,
MehrKombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette
TEMPUS Tempus is een greeploos hedendaags meubel van 50 cm hoog, verkrijgbaar in: Uitvoering in melamine 18 mm 4 afmetingen: 60 cm, 70 cm, 90 cm en 120 cm 4 tinten: White, Riverside Oak Hell, Artic Grey,
MehrAnodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
MehrHC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché
Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Deckenmontage / Fixation au plafond ø16mm
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrQuick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation
Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38
MehrTeres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20
Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit
MehrT13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat
Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13 T13 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T13) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium
MehrProgramme domotic Domotic Programm Domotic programma
sez.12.1 Programme domotc Domotc Programm Domotc programma Domotc 12.1.2 catalogo 2000 12.1.2 DOMOTIC DOMOTIC 12.1.3 PROGRAMME DOMOTIC - DOMOTIC PROGRAMM - PROGRAMA DOMOTIC Le programme Domotc est spécalement
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrTIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION
TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
Mehr9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl
9095 Delphi Displayteile im Massstab 1:50 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 2 Pl. 9095.20.0 Element 2.5 Pl. 9095.27.0 Liege links 9095.61.0 Liege rechts 9095.62.0 Aussenelement links
MehrDiamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant
Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten
MehrPneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques
Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double
MehrAutomatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:
Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:
MehrHC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché
Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø 16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Wandmontage / Fixation mural ø16mm 5.9mm
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrE. ANWANDER & CIE. AG
94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture
MehrPreisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux
Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite
MehrRaffrollo-Technik. Unverbindlich empfohlene Verkaufspreise in Euro (Mehrwertsteuer inbegriffen) Ausgabe PREISE TECHNIK D
Raffrollo-Technik Unverbindlich empfohlene Verkaufspreise in Euro (Mehrwertsteuer inbegriffen) Ausgabe 03.2005 PREISE TECHNIK D MHZ Raffrollo ZUBEHÖR SPIN Spule*, ohne Schnurstopfen, links/rechts, weiß
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrVTLAN1 LAN-TESTER LAN-TESTER TESTEUR LAN. User Manual. Gebruikershandleiding. Manuel d utilisation
LAN-TESTER LAN-TESTER TESTEUR LAN User Manual Gebruikershandleiding Manuel d utilisation 1. Characteristics -- LAN-TESTER for RJ-45, RJ-12, RJ-11, RJ-10 & BNC CONNECTORS The is used to test network cables
MehrWESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc
WESCO vent Ventilatoren für Bad- / Wc Ventilateurs pour salle de bains / Wc Booklet 2012 Welcher Typ Gehäuse? (UNTERPUTZ) Quel type de caisson? (encastré) Gehäuse unterputz ohne Brandschutz Caisson encastré
MehrGlobal Trac Pro. 3-Phasen-Stromschienensystem 16A, 230V/400V. Système de rail à 3 phases 16A, 230V/400V.
3-Phasen-Stromschienensystem 16A, 230V/400V. Système de rail à 3 phases 16A, 230V/400V. 19 3-Phasen-Stromschiene 16A, 230V/400V. Die Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese
MehrTYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
MehrKassetten-Rollo-Systeme
Kassetten-Rollo-Systeme Übersicht Abmessungen Bedienungsart Eigenschaften / Optionen Kassette Schräg-Anlage / Horizontal-Anlage Systeme 140 cm 140 cm 120 cm 140 cm 45 mm 55 mm bis 30 4500 140 cm 120 cm
MehrZubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique
Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrInstallation manual. Installatiehandleiding. Manuel d installation. Installationshandbuch. Puck (2a) Model No
Installation manual Installatiehandleiding Manuel d installation Installationshandbuch Puck (2a) Model No. 610-02 Model No. 610-02 ENG Installation manual 6 NL Installatiehandleiding 10 FR Manuel d installation
MehrZentralsprechstelle ZS 932-0S, ZS 932-3S, ZZS 932-0. Central intercom station ZS 932-0S, ZS 932-3S, Poste intercom central ZS 932-0S, ZS 932-3S,
Zentralsprechstelle, ZS 932-3S, Central intercom station, ZS 932-3S, Poste intercom central, ZS 932-3S, Centrale intercom, ZS 932-3S, Deutsch Anwendung Zentralsprechstelle ZS 932-3S für 3 Aufzüge oder
MehrInteraktive Wandtafeln Tableaux interactifs
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
MehrTechn. Daten Specificatiens
Techn. Daten 537 541 Specificatiens Motor 220 V 220 V Moteur Leistung* 1400W 1600W Puissance* Gehäuse Kunststoff / Svnthetique Carter Schnittbreite 37 cm 40 cm Largeur de travail Schnitthöhe 20-60 mm 25-80
Mehr348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2
MehrInteraktive Wandtafeln
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
MehrTensioned Descender (RF) Electrol cm 2-4. Descender (RF) Electrol cm 4-7. Tensioned Descender Large Electrol cm 7-8
Einbauleinwände Ecrans encastrables Seite/Page Tensioned Descender (RF) Electrol 180-340 cm 2-4 Descender (RF) Electrol 180-340 cm 4-7 Tensioned Descender Large Electrol 350-450 cm 7-8 Descender Large
MehrTuris NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur
EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Turis LED-Einbauleuchte, ideal für allgemeine Beleuchtung. Mit einem einfachen und eleganten Design kombiniert die Linie TURIS maximale Effi zienz mit einem weichen und
MehrKOSMETIK/COSMETIQUE 117
KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans
MehrT23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat
Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium
Mehrà traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -
MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec
MehrLitus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen
MehrPDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards
Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrElektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques
Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton
MehrLIFTO Benjamin Thut, 1985/2010
LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 Einfaches Positionieren mittels Gasdruckfeder Blendfreies Licht ohne Mehrschattigkeit in LED und Halogen Diverse Befestigungsmöglichkeiten In 2 Grössen erhältlich Positionnement
MehrPDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche
PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards QUALITÄT, DIE ANSTECKT. - Montagewinkel für individuelle Befestigung - Alu-Profil eloxiert verwindungssteif - Kunststoff-Profil
MehrBS 100 Solar. Edition 08/2010 (based on 089.K56A.00)
Edition (based on 089.K56A.00) Overzict doorsnedetekeningen Aperçu des dessins de section Drawing sections overview Übersict Profilkombinationen 1 Vaste lamellen 2 Beweegbare lamellen Koppelingen met
MehrLuminaires d extérieur
156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W
MehrHohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies
Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung
Mehr5.A Gasfeuerungs- Coffrets de
5.A Gasfeuerungs- Coffrets de automaten contrôle gaz Typ(e) Seite/page MPA 51 S02 5.1 MPA 41xx 5.3 Flammenwächter Surveillances de flamme DGFI 55 5.4 Zündtransformatoren Typ ZAB Transformateurs d'allumage
MehrStromschienen und Strahler. rails électrifiés et spots. Global Trac Pro. www.intercolux.ch. 3-Phasen-Stromschienensystem 16A, 230V/400V.
Global Trac Pro 3-Phasen-Stromschienensystem 16A, 230V/400V. Système de rail à 3 phases 16A, 230V/400V. 29 Global Trac Pro 3-Phasen-Stromschiene 16A, 230V/400V. Die Schiene und die Verbindungsteile sind
MehrAbfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
MehrDurach. Elektrozugschiene. Elektrozugschiene Glydea P 595. Sonnenschutz Blendschutz Raumakustik
Elektrozugschiene Elektrozugschiene Glydea P 595 1.20 Elektrozugschiene Glydea Modell P 595 30,5 mm 25 mm Abmessungen: max. Schienenlänge: 12 m Modellvarianten/ -merkmale : Montage wahlweise mit Schnellspannern
MehrBedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39
MehrAufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.
Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.
Mehr850 kg kg kg kg kg
Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités
MehrPLANUNGSMAPPE ROLLO JALOUSIE ANTRIEBE UND STEUERUNGEN 24V
PLNUNGSMPPE ROLLO JLOUSIE NTRIEBE UND STEUERUNGEN 24V 6 Rollo Telefon: 07472 / 930-0. Fax: 07472 / 930-9 Rollo 7 Rollos mit Elektroantrieb Moderne Rollos sind unkompliziert und funktionell. Je nach usführung
Mehr233A TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 4-5 233A Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Elektrische Stückliste
MehrEthernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -
Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O
MehrStep. 24Vdc. Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich. 528 L&L Luce&Light. Version. IP54 kg 0,10.
Step Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich Step.0 Step.1 18 38 18 ø54 38 46 H 70 mm Ø 30 mm H 70 mm Ø 30 mm 65 0 65 0 IP54 kg 0,10 IP54 kg 0,14 max - max 500mA max
MehrAllfive.
Allfive Aufbauleuchte. IP20 ohne Dichtung, IP44 mit Dichtung. Gehäuse aus korrosionsgeschütztem, weiss lackiertem Aluzinkblech. Endkappen aus ASA-Kunststoff. Wanne aus opalem Acryl. Mit EVG. Luminaire
Mehr68 www.afag.com 12/13
1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne
MehrDCF 77 Antenne. Datenschlüssel. PC-Programmierset
ZubehÖr zu Digitalen Schaltuhren DCF 77 Antenne DCF 77 Antenne Die optional erhältliche DCF-Antenne empfängt das DCF 77 Telegramm und setzt automatisch Zeit und Datum der Schaltuhr, inklusive Sommerzeit-Umstellung.
MehrALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU
ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu
MehrPREIS OHNE MWST / PRIX HORS TVA Art.Nr 1-10 Pack 11-30 Pack 31-70 Pack +71 pack Description 1-10 colis 11-30 colis 31-70 colis + 71 colis
TOILETTENPAPIER STANDARD PAPIER TOILETTE STANDARD 02/01 Toilettenpapier, 100% Zellstoff, 2-lagig, 200 Blatt, Packung 48 Rollen (12 x 4) Papier hygiénique, tissue pure ouate, 2 plis, 200 coupons, colis
MehrSTILA TYPE L (MM) CODE 14W LED 710 lm* #16_ 29W LED 1400 lm* #16_ 57W LED 2800 lm* #16_ SUPPLY
STILA single colour 608 D ckiger Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium, natur eloxiert Abdeckung aus teilsatiniertem 4mm Sicherheitsglas nergieeffiziente LDs mit hoher Farbwiedergabe In 2 wählbaren
MehrKonsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde
MehrPHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande
Unsere Philisophie ist beste Qualität für höchste Ansprüche. Notre philosophie est la meilleure qualité pour les plus hautes exigences. PHILIPS Master Performance 40 000h / 50 000h 5 Jahre Garantie bei
MehrDeckenmontage/Glasleitenmontage
Deckenmontage/Glasleitenmontage - Beim Öffnen Produkt nicht mit scharfem Messer beschädigen! - Schrauben-Montage: Schraubenzieher Größe (POZIDRIVE) verwenden. Keinen Akkuschrauber nutzen. - Schienen-Demontage:
MehrDeze hoogteregelelementen met veiligheid tegen het ontschroeven hebben de volgende eigenschappen :
WSW 1 MATERIAAL : staal 42 Cr Mo 4-1.7225 verzinkt en blauw bicromaat. Op aanvraag : RVS 1.4305 (A 1) of 1.4401 (A 4), totale kract : +/- 30 tot 40% minder dan voor staal. OPMERKING : deze gepatenteerde
MehrColor. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs
Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.
MehrL&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur
71 Look 4.0 Ø 160 mm Ø 60 mm - 500mA LK4032 E S Mat Nickel LK4032 E B White LK4032 E N Black L - 4 S - 1 Ø70 without EPS - 500mA LK4032 S LK4032 B LK4032 N Mat Nickel White Black 6 - L - 4 S - 1 Ø70 TECHNICAL
Mehrihr haus. ihre tür. ihr stil.
Erweiterte Neuauflage 2014 Haustüren in Kunststoff und Aluminium Voordeuren in kunststof en aluminium Portes d entrée en pvc et aluminium ihr haus. ihre tür. ihr stil. Anthrazitgrau RAL 7016 Dekorgruppe
MehrGriffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22
Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy
MehrMultiplex-Rohrschienen-System Ø 20 mm, Rail-Line mit «maxi sixo» Laufnut Multiplex-tube système à rail Ø 20 mm, Rail-Line avec écartement «maxi sixo»
Multiplex-Rohrschienen-System Ø 20 mm, Rail-Line mit «maxi sixo» Laufnut Multiplex-tube système à rail Ø 20 mm, Rail-Line avec écartement «maxi sixo» HM-20420 Rail-Line Ø 20 mm 20mm 6mm Schleuderzug-Rohrschienen,
MehrBedienungsanleitung Bohrerschleifgerät Affuteuse de forets Modell/ Modèle 313 / 314 BD351D /
Bedienungsanleitung Bohrerschleifgerät Affuteuse de forets Modell/ Modèle BD351D / 12.2010 Maschinenbeschrieb Spannzangen- und Bohrerhalter Spannzangenfach Aufnahme für Zentrumschliff des Bohrers Schleifscheibenschutz
Mehr1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER
Ersetzungsblatt REPLACEMENT OF THE SPARE PART WITH ORDER CODE 00555722 OR 00553168 Before removing the 115/230 V AC power supply board from the device: Cut the power supply on all conductors and isolate
MehrTECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR
TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B
MehrSUPPORT TABLE OFFICE /
915.600 915.750 SUPPORT TABLE ICE F Rangement 2 Rangement 1 Les supports Table Office disposent de 3 types de rangements détaillés ci-contre Rangement 3 Sortie du flexible de gaz Compartiment bouteille
MehrHaustüren in Kunststoff und Aluminium Voordeuren in kunststof en aluminium Portes d entrée en pvc et aluminium. ihr haus. ihre tür. ihr stil.
Haustüren in Kunststoff und Aluminium Voordeuren in kunststof en aluminium Portes d entrée en pvc et aluminium ihr haus. ihre tür. ihr stil. haustüren in kunststoff und alumium Ornamentgläser Klarglas
Mehr362C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique
MehrBiokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:
Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder
MehrTECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW
TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........
MehrZubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
MehrShindaiwa Freischneider Débroussailleuses
Shindaiwa Freischneider Débroussailleuses Freischneider Débroussailleuses Technische Daten F220 T220 Spécifications Motor Shindaiwa 2-Takt / Shindaiwa 2-temps Moteur Hubraum 21.1 ccm 21.1 ccm Cylindrée
MehrAPSOdrive - Antriebe und Steuerungen. APSOdrive - Entraînements et commandes
APSOdrive - Antriebe und Steuerungen APSOdrive - Entraînements et commandes 3 2 Inhalt Einleitung Linearantriebe Elektrohubzylinder HIWIN Elektrohubzylinder ELERO Drehantriebe DC Schneckengetriebemotoren
MehrMietartikel BETTEN UND ZUBEHÖR / LITS ET ACCESSOIRES
BETTEN UND ZUBEHÖR / LITS ET ACCESSOIRES Pflegebett mit Holzumrandung und integrierten Seitengittern, mehrmotorige Ausführung, Aufzugvorrichtung, auf 4 bremsbaren Rollen Grundgebühr inkl. Lieferung: Fr.
MehrMotor code for semi-hermetic screw compressors
ST-410-2 für halbhermetische Schraubenverdichter for semi-hermetic screw compressors Code moteur pour compresseurs à vis hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
MehrAbfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
Mehr