P U B L I K A T I O N E N 1
|
|
- Catharina Salzmann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Prof. Dr. İnci Dirim P U B L I K A T I O N E N 1 Stand: Juli 2011 Monographien: 1998: Dirim, İnci (1998): "Var mı lan Marmelade?" - Türkisch-deutscher Sprachkontakt in einer Grundschulklasse. Münster (Waxmann) 2004: Dirim, İnci & Auer, Peter (2004) Türkisch sprechen nicht nur die Türken - über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland. Berlin (de Gruyter) 2010: Mecheril, Paul; Castro-Varela, Maria do Mar; Dirim, İnci; Kalpaka, Annita & Claus Melter (2010): Migrationspädagogik. Beltz (Weinheim) Zeitschriftenartikel: 1993: Jäger, Iris & İnci Dirim (1993): "Man schreibt wie man spricht." Sprachliche Erziehung von Migrantenkindern. In: Balhorn, H. (Hrsg.): Lesen und Schreiben lernen in verschiedenen Sprachen. Beiträge der DGLS 1993, S : Dirim, İnci (1995): Kinder verschiedener Sprachen und Kulturen lernen gemeinsam. In: Deutsche Gesellschaft für Sprachheilpädagogik e.v. (dgs) (Hrsg.): Die Sprachheilarbeit 1/95. Dortmund (modernes lernen), S, : 1 Geordnet nach Veröffentlichungsart und jahr. 1
2 Frey, Sybille & İnci Dirim (1996): Wenn nach den Pausen das mehrsprachige Stimmengewirr nicht abbräche... Mehrsprachigkeit im Unterricht. In: Landesverband Bremen der GEW (Hrsg.): BLZ - Zeitschrift der Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft Bremen 5/96. Bremen (W. Geffken), S : Gogolin, Ingrid; Ursula Neumann & İnci Dirim (1997): Der Spielplatz als Sprachtreff. Mehrsprachige Kinder und ihr Sprachpotential. In: Die Grundschulzeitschrift. Heft 106/Juli 1997, S : Dirim, İnci (1998): Sprachenfreiheit in der Schulklasse. In: Interkulturell. Forum für Interkulturelle Kommunikation, Erziehung und Beratung. Heft 2/3. Jg. 1998, S : Dirim, İnci (1999): Lernen in zweisprachiger Interaktion. In: Grundschule. Heft 5, 31. Jahrgang, S : Auer, Peter & İnci Dirim (2000): On the use of Turkish routines by adolescents of non- Turkish descent in Hamburg. In: Holmen, A. & J. N. Joergensen (eds.): Det er Conversation 801, degil mi? Perspectives on the bilingualism of Turkish speaking children in North Western Europe. Copenhagen Studies in Bilingualism the Kõge Series, Vol. 7. Copenhagen (Danish University of Education), S : Dirim, İnci (2001): Code-Switching im Unterricht. In: Fremdsprachenunterricht, Jg. 45/54, Heft 2, S Dirim, İnci (2001): Kreativität durch Code-Switching. (Position zur Frage: Deutschtest für Einwanderer: Hilfe oder Hürde?) In: Zeitschrift für KulturAustausch. Heft 3/01; S. Dirim, İnci (2001): "Teyze" oder "Tante"? Kreativer kindlicher Sprachgebrauch. In: Grundschule Sprachen. Heft 1, Jg. 1, S
3 2002: Dirim, İnci & Semra Gülender (2002): Belegte Brötçın. In: Grundschule Sprachen, Heft 8, Jg. 2, S Dirim, İnci & Andreas Hieronymus (2002): Cultural orientation and language use among multilingual youth groups - "For me it is like we all speak one language" In: International Journal of Multicultural and Multilingual Development. S Zayton, Abdulahad & İnci Dirim (2002): Knackpunkte beim Übersetzen von Kinderbüchern. In: Grundschule Sprachen, Heft 5, Jg. 2, S : Dirim, İnci & Peter Auer (2003): "Mit der Zeit versteht man alles - Zum ungesteuerten Erwerb des Türkischen durch Jugendliche nicht-türkischer Herkunft. In: OBST - Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 65 (2003) 2004: Dirim, İnci (2004): In der Schule spricht man deutsch! Mehrsprachigkeit als Kompetenz im Unterricht. In: Jahresheft SCHÜLER 2004, S Dirim, İnci (2004): Translation ability development of bilingual children in a bilingual school class. In: Dabelsteen, C.B. & Jørgensen, J. N. (Eds.): Languaging and Language Practises. Copenhagen Studies in Bilingualism, Vol. 36 (Danish University of Education), p : Dirim, İnci (2005): Zweitsprache Deutsch. In: Lernchancen 43/2005, S Dirim, İnci & Olga Frik (2005): Sprachen unserer Klasse. Vergleiche zwischen Deutsch, Türkisch und Russisch. In: Lernchancen. 8. Jg. 48/2005, S : Lütje-Klose, Birgit& İnci Dirim (2007): Guten Tag, kleiner Eisbär! İyi Günler, Beyaz Ayı. Zweisprachige Bilderbücher im Anfangsunterricht. In: PRAXIS DEUTSCH 202 / 2007, S Lütje-Klose, Birgit und İnci Dirim (2007): Mehrsprachige Bilderbücher im Deutschunterricht. In: PRAXIS DEUTSCH, Heft 202, Jg. 34, S
4 Müller, Astrid & İnci Dirim (2007): Sprachliche Heterogenität Deutsch lernen in mehrsprachigen Lernkontexten. In: PRAXIS DEUTSCH, Heft 202, Jg. 34, S Dirim, İnci (2009): Der Wal heißt auf Türkisch balina. In: Grundschule Deutsch, Heft 23/2009, S Dirim, İnci (2009): Zuhause sprechen wir deutsch und aramäisch. Befunde zu Migration und Sprache. In: SCHÜLER 2009, S Döll, Marion; Cizek, Ulrike & İnci Dirim (2009): Milans Weg zur deutschen Bildungssprache. In: Lernchancen, 121. Jg., Heft 69/70, S Dirim, İnci (2011): Meine Welt hat viele Sprachen. (Früh-)Kindliche Mehrsprachigkeit und Deutsch als Zweitsprache. In: Unsere Kinder. Das Fachjournal für Bildung und Betreuung in der frühen Kindheit, 2/2011, S. 4-8 Beiträge in Sammelbänden: 1995: Dirim, İnci (1995): Sprachliche Interaktion in multilingualen Kindergruppen. In: Psychologie und Pathologie der Migration deutsch-türkische Perspektiven (Lambertus), S : Dirim, İnci (1997): Außerschulische und außerfamiliäre Sprachpraxis mehrsprachiger Grundschulkinder. In: Gogolin, I. & U. Neumann (Hrsg.): Großstadt-Grundschule. Eine Fallstudie über sprachliche und kulturelle Pluralität als Bedingung der Grundschularbeit. Münster (Waxmann), S Dirim, İnci & Andreas Hieronymus (1997): Kinder in Sankt Pauli. In: Gogolin, I. & U. Neumann (Hrsg.): Großstadt-Grundschule. Eine Fallstudie über sprachliche und kulturelle Pluralität als Bedingung der Grundschularbeit. Münster (Waxmann Verlag), S : 4
5 Dirim, İnci (1998): Spracherwerb und Sprachgebrauch in multilingualen Kinder- und Jugendlichengruppen. In: Hermann-Brennecke, G. (Hrsg.): Frühes schulisches Sprachenlernen: Wohin? Münster (LIT Verlag) 1998: Dirim, İnci (1999): Mehrsprachige Interaktion unter Grundschulkindern. In: Giest, H. & G. Scheerer-Neumann (Hrsg.): Jahrbuch Grundschulforschung. Band 2. Weinheim (Deutscher Studienverlag), S : Dirim, İnci (2000): "Almanca konus, damit ich auch etwas verstehe!" Code-Switching und sprachliche Identität. In: Aguado, K. & Hu, A. (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalität. Dokumentation des 18. Kongresses für Fremdsprachendidaktik, veranstaltet von der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF). Dortmund, Oktober, S Auer, Peter & İnci Dirim (2000) Vorläufige Überlegungen zur Verwendung des Türkischen in gemischtethnischen Jugendlichengruppen in Hamburg. In: Gogolin, I. & B. Nauck (Hrsg.): Pluralität, gesellschaftliche Differenzierung und Bildung. Opladen (Leske+Budrich), S : Dirim, İnci (2001): Erfassung der besonderen sprachlichen Fähigkeiten bilingualer Kinder. Bestandsaufnahme und Ausblick. In: DJI-Projekt Kulturenvielfalt (Hrsg.): Treffpunkt deutsche Sprache. Sprachförderung von mehrsprachigen Kindern in Tageseinrichtungen. Projektheft 5 / München, S Auer, Peter & İnci Dirim (2001): Socio-cultural orientations, urban youth styles and the spontaneous acquisition of Turkish by non-turkish adolescents in Germany. In: Andoutsopoulos, J. K. & A. Georgakopoulou (eds.): Discourse Constructions of youth identities. Amsterdam / Philadelphia (Benjamins), S : Dirim, İnci (2003): Aufnahmebogen zur Erfassung der Sprachkontakte. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache, Grundlagen, Übungsideen und Kopiervorlagen für die Sprachförderung. Hannover (Schroedel Verlag), S
6 Dirim, İnci (2003): Bedeutung von Sprachmischungen. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache, Grundlagen, Übungsideen und Kopiervorlagen für die Sprachförderung. Hannover (Schroedel Verlag), S Dirim, İnci (2003): Beobachtungsbogen für die DaZ-Förderung. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache, Grundlagen, Übungsideen und Kopiervorlagen für die Sprachförderung. Hannover (Schroedel Verlag), S Dirim, İnci (2003): Erstsprachen einbeziehen. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache, Grundlagen, Übungsideen und Kopiervorlagen für die Sprachförderung. Hannover (Schroedel Verlag), S Dirim, İnci (2003): Gestaltung sozialer Beziehungen durch multilinguale Sprachpraxis. In: De Florio-Hansen, I. und A. Hu: Plurilingualität und Identität. Zur Selbst- und Fremdwahrnehmung mehrsprachiger Menschen. Tübingen (Stauffenberg), S Dirim, İnci (2003): Plural und Pluralabhängigkeit. Ersch. in: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache, Grundlagen, Übungsideen und Kopiervorlagen für die Sprachförderung. Hannover (Schroedel Verlag), S Dirim, İnci & Andreas Hieronymus (2003): Cultural Orientation and Language use among Multilingual Youth Grpups: For me ist is like we all speak one language. In: Jørgensen, Norman (ed.): Bilingualism and Social Chnace. Turkish Speakers in North Western Europe. Clevedon (Multilingual Matters); S : Avcı- Werning, Meltem; Dirim, İnci; Birgit Lütje-Klose & Monika Willenbring (2005): TESSLA Ein Fortbildungsprogramm. In: Bartnitzky, Horst & Angelika Speck-Hamdan (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache lernen. Frankfurt a.m. (Grundschulverband Arbeitskreis Grundschule e.v.), S Dirim, İnci (2005): Beobachtungsbogen. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung in der Sekundarstufe 1 Grundlagen, Übungsidee, Kopiervorlagen. Braunschweig (Schroedel), S Dirim, İnci (2005): Deutsch lernen auf der Grundlage der Erstsprache Türkisch. In: Bartnitzky, Horst & Angelika Speck-Hamdan (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache lernen. Frankfurt a.m. (Grundschulverband Arbeitskreis Grundschule e.v.), S
7 Dirim, İnci (2005): Erfassung, Bewertung und schulische Nutzung der Übersetzungsfähigkeit mehrsprachiger Kinder. Eine erste Näherung. In: Röhner, Charlotte (Hrsg.): Erziehungsziel Mehrsprachigkeit. Diagnose von Sprachentwicklung und Förderung von Deutsch als Zweitsprache. Weinheim, München (Juventa), S Dirim, İnci (2005): Leistungseinschätzung und Bewertung. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung in der Sekundarstufe 1 Grundlagen, Übungsidee, Kopiervorlagen. Braunschweig (Schroedel), S Dirim, İnci (2005): Mehrsprachigkeit einbeziehen. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung in der Sekundarstufe 1 Grundlagen, Übungsidee, Kopiervorlagen. Braunschweig (Schroedel), S und Dirim, İnci (2005): Mehrsprachigkeit und die Fachsprache Deutsch. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung in der Sekundarstufe 1 Grundlagen, Übungsidee, Kopiervorlagen. Braunschweig (Schroedel), S Dirim, İnci (2005): Notwendig ist die Schaffung einer Wissensbasis für den Umgang mit Mehrsprachigkeit. In: Gogolin, Ingrid; Hans-Joachim Roth und Ursula Neumann (Hrsg.): Sprachdiagnostik bei Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Münster (Waxmann), S Dirim, İnci (2005): Sprachmischungen und Ethnolekt. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung in der Sekundarstufe 1 Grundlagen, Übungsidee, Kopiervorlagen. Braunschweig (Schroedel), S Dirim, İnci (2005): Sprachstandsdiagnose. In: In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung in der Sekundarstufe 1 Grundlagen, Übungsidee, Kopiervorlagen. Braunschweig (Schroedel), S Dirim, İnci (2005): Verordnete Mehrsprachigkeit. In: Datta, Asit (Hrsg.): Transkulturalität und Identität. Bildungsprozesse zwischen Exklusion und Inklusion. Frankfurt a.m. (IKO), S Dirim, İnci (2005): Zum Gebrauch türkischer Routinen bei Hamburger Jugendlichen nicht-türkischer Herkunft. In: Hinnenkamp, V. & M. Katharina (Hrsg.) Sprachgrenzen überspringen. Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis. Tübingen (Gunter Narr), S : 7
8 Avcı- Werning, Meltem; Dirim, İnci; Birgit Lütje-Klose & Monika Willenbring (2006): Supporting Language Development for bi-/pluri-lingual children at school entry. In: Hancock, Andrew; Hermeling, Susanne; Landon, John & Andrea Young (Eds., 2006): Building on Language Diversity with Young Children. Teacher Education for the Support of Second Language Acquisition. Berlin (Berlin), S Dirim, İnci (2006): Eine andere Perspektive auf Migrantenfamilien. Wertschätzung, Bildungspotenziale und Unterstützungsformen. In: Mecheril, Paul und Thomas Quehl (Hrsg.): Die Macht der Sprachen. Englische Perspektiven auf die mehrsprachige Schule. Münster (Waxmann), S Kerem, Ebru-Aktan & İnci Dirim (2006): Second language acquisition upon the basis of the first language(s). In: Hancock, Andrew; Hermeling, Susanne; Landon, John & Andrea Young (Eds.): Building on Language Diversity with Young Children. Teacher Education for the Support of Second Language Acquisition. Berlin (LIT), S : Dirim, İnci (2007): Für einen multilingualen Sprachgebrauch in deutschen Schulen. In: Overwien, Bernd & Annedore Prengel (Hrsg.): Recht auf Bildung. Zum Besuch des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen in Deutschland. Opladen (Budrich Verlag), S Dirim, İnci (2007): Sprachkontaktphänomene und begleitende Sprachstandsdiagnostik - Möglichkeiten und Desiderata. In: Reich, Hans H.; Roth, Hans-Joachim und Ursula Neumann (Hrsg.): Sprachdiagnostik im Lernprozess. Verfahren zur Analyse von Sprachständen im Kontext von Zweisprachigkeit. FörMig-Edition 3, Münster (Waxmann); Dirim, İnci (2007): Zur Notwendigkeit einer Sensibilisierung von Lehrerinnen und Lehrern im Hinblick auf die Nutzung und Entwicklung von Mehrsprachigkeit im außerschulischen Bereich. In: Hug, Michael und Gesa Siebert-Ott (Hrsg.): Sprachbewusstheit und Mehrsprachigkeit. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren), S Dirim, İnci & Silkenbeumer, Mirja ( 2007): Sprachförderung als Empowerment. In: Deutsches Institut für Menschenrechte (Hrsg.): Zwangsverheiratung in Deutschland. Berlin. Forschungsreihe Band 1, Berlin: Nomos, Roth, Hans-Joachim & İnci Dirim (2007): Erfassung der sprachlichen Performanzen zweisprachig aufwachsender Kinder in Deutschland Verfahren zur 8
9 Sprachstandsfeststellung vor und bei Schulbeginn. In: Schöler, Hermann & Alfons Welling (Hrsg.): Handbuch der Pädagogik und Psychologie bei Behinderungen. Band 3: Förderschwerpunkt Sprache. Göttingen (Hogrefe), S Dirim, İnci; Hauenschild, Katrin & Lütje-Klose, Birgit: Ethnische Vielfalt und Mehrsprachigkeit an Schulen. In: Dirim, İnci; Hauenschild, Katrin; Löser, Jessica; Lütje- Klose, Birgit & Isabel Sievers (ersch. 2008): Ethnische Vielfalt und Mehrsprachigkeit an Schulen - Beispiele aus verschiedenen nationalen Kontexten. Frankfurt a.m.(brandes und Apsel), S Dirim, Inci & Marion Döll (2008): Hamburg's Bilingual Elemntary School Project as an Exemple of Bilingual Education in Germany. In: Dzalalova, Anna & Ekatarina PRotassova (Eds.): Issues of Multiculturalism and Multilingualism in Modern Education System. p Инчи Дирим, Марион Делл (2008): Гамбургский двуязычный проект для начальной школы как пример двуязычного обучения в Германии. In: Džalalova, A. / Protassova, E. (Ed.): Проблемы мультикультурности и многоязычия в современной системе образования. Studia Humanioria Et Paedagogica Collegii Narovensis III/1. Tartu Ülikool Narva Kolledž, Krehut, Anne & İnci Dirim (2008): Sprachgebrauch außerhalb der Schule. In: Ulrich, Winfried (Hrsg.): Deutschunterricht in Theorie und Praxis. Band VIII: Deutsch als Zweitund Fremdsprache (hrsg. v. Ahrenholz, Bernd und Ingelore Oomen-Welke). Baltmannsweiler (Schneider), S Birgit Lütje-Klose, İnci Dirim & Monika Willenbring: TESSLA Ein internationales Kooperationsprojekt zur Lehrerbildung für eine präventive Sprachförderung mehrsprachiger Kinder. In: Bürli, Alois; Strasser, Urs; Stein, Anne-Dore (Hg.): Integration/Inklusion aus internationaler Sicht. Bad Heilbrunn: Klinkhardt. (in Vorbereitung), S Dirim, İnci (2009): Migrantensprachen im bilingualen Grundschulunterricht. In: Röhner, Charlotte; Henrichwark, Claudia & Michaela Hopf (Hrsg.): Europäisierung der Bildung. 9
10 Konsequenzen und Herausforderungen für die Grundschulpädagogik. Wiesbaden (VS Verlag für Sozialwissenschaften), S Dirim, İnci (2009): Ondan sonra gine schleifen yapiyorsunuz : Migrationsspezifisches Türkisch in Schreibproben von Jugendlichen. In: Neumann, Ursula & Hans H. Reich (Hrsg.): Erwerb des Türkischen in einsprachigen und mehrsprachigen Situationen. Münster (Waxmann), S Dirim, İnci; Lütje-Klose, Birgit & Monika Willenbring: Dialogische Sprachstandsdiagnostik. In: Mecheril, Paul & İnci Dirim (Hrsg.): Migration und Bildung Soziologische und erziehungswissenschaftliche Schlaglichter. Münster (Waxmann), S Dirim, Inci & Marion Döll (2009): 'Bumerang' - Erfassung der Sprachkompetenzen im Übergang von der Schule in den Beruf - vergleichende Beobachtungen zum Türkischen und Deutschen am Beispiel einer Schülerin. In: Lengyel, Drorit; Hans H. Reich; Hans-Joachim Roth & Marion Döll (Hrsg.): Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung. Münster (Waxmann), S Lütje-Klose, Birgit; Dirim, Inci & Monika Willenbring (2009): TESSLA. Ein internationales Kooperationsprojekt zur Lehrerbildung für eine präventive Sprachförderung mehrsprachiger Kinder. In: Bürli, Alois; Strasser, Urs & Anne-Dore Stein (Hrsg.): Integration / Inklusion aus internationaler Sicht. Bad Heilbrunn (Klinhardt), S : Bertram, Sabine & İnci Dirim (2010): Auswirkung von Einwanderung und Auswanderung auf das Bildungssystem. In: Liesner, Andrea & Ingrid Lohmann (Hrsg.): Gesellschaftliche Bedingungen von Bildung und Erziehung. Eine Einführung. Stuttgart (Kohlhammer), S Dirim, İnci (2010): Hamburg Eyaletine Almanca-Türkçe İki Dilli İlkokul Öğretimi. In: Göçmenlerin Anadili Sorunu ve Çözüm Önerileri Sempozyumu. (Tagungspublikation). İstanbul (Die Gaste), S Dirim, İnci (2010): Wenn man mit Akzent spricht, denken die Leute, dass man auch mit Akzent denkt oder so. Zur Frage des (Noe-)Linguizismus in den Diskursen über die Sprache(n) der Migrationsgesellschaft. Münster (Waxmann), S
11 Dirim, İnci & Paul Mecheril (2010a): Die Sprache(n) der Migrationsgesellschaft. In: Mecheril, Paul; Castro-Varela, Maria do Mar; Dirim, İnci; Kalpaka, Annita & Claus Melter (2010); Migrationspädagogik. Beltz (Weinheim), S Dirim, İnci & Paul Mecheril (2010b): Die Schlechterstellung Migrationsanderer: Schule in der Migrationsgesellschaft. In: In: Mecheril, Paul; Castro-Varela, Maria do Mar; Dirim, İnci; Kalpaka, Annita & Claus Melter (2010); Migrationspädagogik. Beltz (Weinheim), S Döll, Marion & İnci Dirim (2010): Mehrsprachigkeit in der Sprachdiagnostik. In: Sara Fürstenau und Mechthild Gomolla (Hrsg.): Migration und Schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden: VS Verlag, S Döll, Marion & İnci Dirim (2010): Mehrsprachigkeit und Deutsch als Zweitsprache in den Bildungsstandards für das Fach Deutsch. In: Didaktik Deutsch. Halbjahreszeitschrift für die Didaktik der deutschen Sprache und Literatur. Baltmannsweiler (Schneider), S Döll, Marion & İnci Dirim (2010): Zukunft der transkulturellen Bildung Zukunft der Migration. In: Datta, Asit (Hrsg.): Zukunft der transkulturellen Bildung Zukunft der Migration Frankfurt am Main (Brandes & Apsel), S : Dirim, İnci (2011): Europasprache Türkisch. In: Cichon, Peter & Michael Mitterauer (Hrsg.): Europasprachen. Wien (Böhlau), S Dirim, İnci; Döll, Marion& Ursula Neumann (ersch. 2011): Bilinguale Schulbildung in der Migrationsgesellschaft am Beispiel der türkisch-deutschen Grundschulklassen in Hamburg. In: Eichinger, Ludwig M.; Plewnia, Albrecht& Melanie Steinle (Hrsg.): Sprache und Integration. Über Mehrsprachigkeit und Migration. Tübingen (Narr) Dirim, İnci; Kümmerling-Meibauer, Bettina & Birgit Springsits (ersch. 2011): Lesen und Mehrsprachigkeit. In: Hornberg Sabine & Renate Valtin (Hrsg.): Mehrsprachigkeit: Chance oder Hürde beim Schriftspracherwerb? -- empirische Befunde und Beispiele guter Praxis. Berlin 2011 (Deutsche Gesellschaft für Lesen und Schreiben) Döll, Marion & İnci Dirim (2011): Sprachstandsdiagnose. In: Erziehung und Unterricht. Österreichische Pädagogische Zeitschrift. Jg.161, Heft 1-2/2011, S
12 Diagnostisches Material: Reich, Hans H.; Roth, Hans-Joachim & İnci Dirim (2006): Bumerang. Instrument zur Erfassung des Sprachstandes in der türkischen Sprache vor dem Beginn einer Berufsausbildung. Materialien des BLK-Modellprogramms FörMig. Hamburg. Reich, Hans H.; Roth, Hans-Joachim & İnci Dirim (2006): Bumerang. Handreichung zum Instrument zur Erfassung des Sprachstandes in der türkischen Sprache vor dem Beginn einer Berufsausbildung. Materialien des BLK-Modellprogramms FörMig. Hamburg. Reich, Hans H.; Roth, Hans-Joachim & İnci Dirim (2006): Tulpenbeet. Instrument zur Erfassung des Sprachstandes in der türkischen Sprache vor dem Übergang zur Sekundarstufe. Materialien des BLK-Modellprogramms FörMig. Hamburg. Reich, Hans H.; Roth, Hans-Joachim & İnci Dirim (2006): Tulpenbeet. Handreichung zum Instrument zur Erfassung des Sprachstandes in der türkischen Sprache vor dem Übergang zur Sekundarstufe. Materialien des BLK-Modellprogramms FörMig. Hamburg. CD-Rom: Avcı- Werning, Meltem; Dirim, İnci; Birgit Lütje-Klose & Monika Willenbring (o.j., 2006): TESSLA. Sprachförderung für mehrsprachige Kinder in der Schuleingangsphase. Fortbildung für sozialpädagogische Fachkräfte und Grundschullehrkräfte. CD-Rom Unterrichtsmaterial: Büchner, Inge & İnci Dirim (2001): Spiel mit Sprachen. Hamburg (verlag für pädagogische medien) Büchner, Inge & İnci Dirim (2001): Sprachen: Von Anfang an. Materialpaket (Anlauttabellen, Spiele und Rätsel). In: Grundschule Sprachen 2001/1 Gutachten: Gogolin, Ingrid (2001): Dokumentation - Förderung von MigrantInnen in der beruflichen Bildung durch sprachbezogene Angebote - Workshop am 24. / 25. September 2001 in 12
13 Bonn; ausgearbeitet im Rahmen eines Auftrags des Bundesinstitut für Berufsbildung. Hamburg (Typoskript) Gogolin, Ingrid (2001): Expertise zum Thema 'Förderung von MigrantInnen in der beruflichen Bildung durch sprachbezogene Angebot'; ausgearbeitet im Rahmen eines Auftrags des Bundesinstitut für Berufsbildung. Hamburg (Typoskript) Reich, Hans H. und Hans Joachim Roth in Zusammenarbeit mit İnci Dirim, Jens Norman Jørgensen, Gudula List, Günther List u.a. (2002): Spracherwerb zweisprachig aufwachsender Kinder und Jugendlicher. Ein Überblick über den Stand der nationalen und internationalen Forschung. Hamburg (Behörde für Bildung und Sport) Berichte: Dirim, İnci, Döll, Marion, Neumann, Ursula & Hans-Joachim Roth (2009): Schulversuch bilinguale Grundschulklassen in Hamburg. Wissenschaftliche Begleitung. Bericht Abschlussbericht über die türkisch-deutschen Modellklassen. Hamburg (Universität Hamburg & Universität Köln). Herausgebertätigkeit: Müller, Astrid & İnci Dirim (2007): Sprachliche Heterogenität Deutsch lernen in mehrsprachigen Lernkontexten. PRAXIS DEUTSCH, Heft 202, Jg. 34, S Dirim, İnci; Hauenschild, Katrin; Löser, Jessica; Lütje-Klose, Birgit & Isabel Sievers (2008): Ethnische Vielfalt und Mehrsprachigkeit an Schulen - Beispiele aus verschiedenen nationalen Kontexten. Frankfurt a.m.(brandes und Apsel) Hornberg, Sabine; Dirim, İnci; Lang-Wojtasik, Gregor und Paul Mecheril (Hrsg., 2009): Beschreiben - Verstehen - Interpretieren. Stand und Perspektiven International und interkulturell Vergleichender Erziehungswissenschaft in Deutschland. Münster (Waxmann) Mecheril, Paul & İnci Dirim (Hrsg., 2009): Migration und Bildung Soziologische und erziehungswissenschaftliche Schlaglichter. Münster (Waxmann) Mecheril, Paul; Dirim, İnci; Gomolla, Mechtild; Hornberg, Sabine; Stojanov, Krassimir (Hrsg., 2010): Spannungsverhältnisse. Interkulturell-pädagogische Forschung, Neo- Assimilationismus und migrationsgesellschaftliche Wirklichkeit. Münster (Waxmann) 13
14 Online-Material: Dirim, İ./ Mecheril, P. & Melter, C. (2010): Umgang mit migrationsbedingte Heterogenität im österreichischen Bildungssystem. In: Mecheril u.a.. Online Materialien zum Band Migrationspädagogik., S , abrufbar über: Kennwort: Heftmoderation: Moderation der Ausgabe Deutsch als Zweitsprache der Zeitschrift Deutsch Differenziert) (April 2009) Übersetzungen von Fachliteratur und Kinderliteratur: Fachliteratur Acalar, Funda (2005): Quantitative linguistische Standardmaße bei der Analyse von Sprechproben und Erfassung des Entwicklungsstandes im Türkischen. Zuerst erschienen in türkischer Fassung in Türk Psikoloji Dergisi 2005, 20 (56) S Erscheint 2009 in: Neumann, Ursula; Hans H. Reich (Hrsg.): Erwerb des Türkischen in einsprachigen und mehrsprachigen Situationen. FÖRMIG Edition Bd. 5, Münster: Waxmann. Kinderliteratur (Auswahl): Hoffmann, Andreas und Jan Birck (1998): Futbolcu arkadaşımız Wir haben einen Freund, der ist Fußballspieler. Hamburg (Carlsen) Roehrbeck, Manfred (1999): 222 temel sözcük 222 erste Wörter. Hamburg (Carlsen) Schneider, Liane und Eva Wenzel-Bürger (1998): Conni yuvada Conni kommt in den Kindergarten. Hamburg (Carlsen) Raab, Dorothee (1998): Lernen macht Spaß. Lernspiele für zu Hause 1. Klasse, Rechnen von 1 bis 20. Aufgaben mit Lösungsbildern.- 1 den 20 ye kadar hesap işlemleri. Resimlibulmacalı çözümler. Hamburg (Carlsen) 14
Literatur- und Materialhinweise fu r eine durchga ngige Sprachbildung am U bergang KiTa- Schule
Literatur- und Materialhinweise fu r eine durchga ngige Sprachbildung am U bergang KiTa- Schule Eine Auswahl Durchgängige Sprachbildung und Bildungssprache AG-Durchgängige Sprachbildung (2011): Qualitätsmerkmale
Professionelles Handeln im Kontext Migration Herausforderungen für Aus- und Weiterbildung
Professionelles Handeln im Kontext Migration Herausforderungen für Aus- und Weiterbildung Thomas Geisen Co-Leitung: CAS Migration und Marginalisierung nächster Beginn: 19. Mai 2011, http://www.fhnw.ch/sozialearbeit/iip/weiterbildung
Literaturempfehlung Einführungsseminar
Universität Bayreuth Didaktik der deutschen Sprache und Literatur Didaktik des Deutschen als Zweitsprache Jessica Lindner E- Mail: Sprechstunde: Montag 16-18 Uhr Wintersemester 2015/16 Literaturempfehlung
Ich denke in beiden Sprachen! Sprachen können Was heißt das? Was bringt das? Univ.-Prof. Mag. Dr. İncі Dirim
Ich denke in beiden Sprachen! Sprachen können Was heißt das? Was bringt das? Univ.-Prof. Mag. Dr. İncі Dirim Mehrsprachigkeit in den Migrationsgesellschaften Auf Grund von Globalisierung, demographischen
Hinweise: Literaturliste zum SE Sprachliches und fachliches Lernen... Literatur DaZ-Modulprüfung - Zusatzklausur (A3) / WS 2015/2016 Seite 1
Literatur DaZ-Modulprüfung - Zusatzklausur (A3) / WS 2015/2016 Seite 1 Literatur zur Zusatzprüfung 10293 im WS 2015/2016 für Nicht-Germanisten (HRGe) (A3) zu der Lehrveranstaltung: A3: SE Sprachliches
Jeder Fachunterricht ist auch Sprachförderunterricht
Jeder Fachunterricht ist auch Sprachförderunterricht Havva Engin Pädagogische Hochschule Heidelberg DIDACTA Hannover, 14.02.2012 mail@havvaengin.de Prolog Fachsprache ist, wenn ich etwas kompliziert ausdrücke,
Migrationsbedingte Zwei-/Mehrsprachigkeit und Fremdsprachenlernen in der Grundschule
24. Kongress für Fremdsprachendidaktik der DGFF Migrationsbedingte Zwei-/Mehrsprachigkeit und Fremdsprachenlernen in der Grundschule (eine qualitative Studie unter besonderer Berücksichtigung der Herkunftssprache
Aktuell laufende Forschungsprojekte am Lehrstuhl für Fremdsprachendidaktik. Thorsten Piske
Aktuell laufende Forschungsprojekte am Lehrstuhl für Fremdsprachendidaktik Thorsten Piske Erweiterte Sitzung der Kollegialen Leitung des Departments Fachdidaktiken, 04.06.2014 1. Zum Umgang mit Heterogenität
- Interkulturelle Partnerschaften (Herausgabe gem. mit Heinz Pusitz), IKO-Verlag für Interkulturelle Kommunikation, Frankfurt 1996
Dr. Mag. Elisabeth Reif Publikationen: Bücher und Buchherausgaben: - Methodenhandbuch zur Interkulturellen Kommunikation und Konfliktlösung Österreich-Ungarn (Herausgabe gem. mit Ingrid Schwarz), Südwind
Artikel und Handbucheinträge
Artikel und Handbucheinträge Roche, Jörg (2014): Language Acquisitiion and Language Pedagogy. In: Littlemore, Jeannette; Taylor John R. (Hg. The Bloomsbury Companion to Cognitive Linguistics. New York
PUBLIKATIONSLISTE NICOLAS ENGEL. Stand 11/2014
PUBLIKATIONSLISTE NICOLAS ENGEL Stand 11/2014 MONOGRAPHIEN: Engel, Nicolas (2014): Die Übersetzung der Organisation. Pädagogische Ethnographie organisationalen Lernens. Wiesbaden: Springer VS. Engel, Nicolas/Göhlich,
E-BOOKS zum Thema Grundschule:
E-BOOKS zum Thema Grundschule: Albers, Timm: Sag mal!. - Weinheim [u.a.] : Beltz, 2011. [Online- Ammesdörfer, Birgit: Rechtschreiben mit Strategie. - [s.l.] : Niekao-Lernwelten, 2010. [Online- Baar, Robert:
INTERKULTURALITÄT VS. TRANSKULTURALITÄT. ein Versuch der Standortbestimmung
INTERKULTURALITÄT VS. TRANSKULTURALITÄT ein Versuch der Standortbestimmung Programm Interkulturalität o Was ist Interkulturalität? o Der Kulturbegriff im Paradigma der Interkulturalität Transkulturalität
Die Herstellung legitimer Bildung in Diskursen und Praxen frühkindlicher Pädagogik
Referentinnen: Dr. Margarete Menz der Helmut-Schmidt-Universität Hamburg Dr. Christine Thon und Erwachsenenbildung/ Universität Flensburg Die Herstellung legitimer Bildung in Diskursen und Praxen frühkindlicher
Bartnitzky, Horst & Angelika Speck-Hamdan: Deutsch als Zweitsprache lernen. Frankfurt a.m. (Grundschulverband Arbeitskreis Grundschule e.v.), S.
Deutsch lernen auf der Grundlage der Erstsprache Türkisch 1 İnci Dirim Beim Erwerb einer zweiten Sprache nutzt das Gehirn die Muster von bereits erlernten Sprachen. Eine wichtige Basis spielt bei jüngeren
Frühkindliche Bildung Ringvorlesung Sommersemester 2012
Frühkindliche Bildung Ringvorlesung Sommersemester 2012 Kinderliteratur als Ausdrucksmedium von Kindheit Prof. Dr. Ute Dettmar und Dr. Mareile Oetken Kinderliteratur, Intermedialität und Medienverbund
Bibliografie zum Englischunterricht an Grundschule Eine subjektive Auswahl von Büchern ab dem Jahr 1990
Bibliografie zum Englischunterricht an Grundschule Eine subjektive Auswahl von Büchern ab dem Jahr 1990 Andreas, R. Fremdsprachen in der Grundschule: Ziele, Unterricht und Lernerfolge, Donauwörth 1998
Bestandesangabe der PHZ Luzern. 2006- Nicht verfügbar
Periodika Titel 4 bis 8, Fachzeitschrift für Kindergarten und Unterstufe Babylonia, Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen 2006- Nicht verfügbar 12 (2004)- Nicht verfügbar Beiträge zur Lehrerbildung
Zeitschrifteninventar des Lehrerfortbildungsinstituts (Stand: 14.05.2013)
Zeitschrifteninventar des Lehrerfortbildungsinstituts (Stand: 14.05.2013) Titel: Inhaltsübersicht unter: Pädagogik & Soziales: Pädagogik Zeitschrift für Pädagogik Behindertenpädagogik in Praxis, Forschung
Psychologie interkulturellen Handelns
Universität Regensburg 93040 Regensburg Institut für Psychologie Universitätsstraße 31 Telefon (0941) 943-3777/3812 Prof. Dr. Alexander Thomas Telefax (0941) 943-1977 email: Alexander.Thomas @psychologie.uni-regensburg.de
Der Förderschwerpunkt Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit im Rahmenprogramm zur Förderung der empirischen Bildungsforschung BILDUNG
Sprachvielfalt Ressource und Chance Der Förderschwerpunkt Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit im Rahmenprogramm zur Förderung der empirischen Bildungsforschung BILDUNG Hintergrund und Zielsetzung
Anmerkungen: Eine Verbindung mit dem Professionalisierungspraktikum ist möglich. Erweiterungsstudiengang Interkulturelle Bildung und Mehrsprachigkeit
Erweiterungsstudiengang Interkulturelle Bildung und Mehrsprachigkeit Modul-Titel Interkultureller Bildung in erziehungswissenschaftlicher Perspektive Modulverantwortliche/r: Denner Modulkürzel: IBM-1 CP:
UTB 2951. Eine Arbeitsgemeinschaft der Verlage
UTB 2951 Eine Arbeitsgemeinschaft der Verlage Beltz Verlag Weinheim Basel Böhlau Verlag Köln Weimar Wien Verlag Barbara Budrich Opladen Farmington Hills facultas.wuv Wien Wilhelm Fink München A. Francke
Didaktik des Deutschen als Zweitsprache. Lehramt
Didaktik des Deutschen als Zweitsprache Lehramt Die gezielte, fachspezifische Vorbereitung auf interkulturelle Sprachförderung und Heterogenität an Staatlichen und anderen Bildungseinrichtungen Studieninhalte
Literaturliste Integration/Inklusion
Reich, Kersten (Hrsg.) Inklusion und Bildungsgerechtigkeit. Standards und Regeln zur Umsetzung einer inklusiven Schule. Beltz Verlag, Weinheim und Basel 2012 Kersten Reich zeigt Ihnen am Beispiel des»school
Interkulturelle Kompetenz in der Ausbildung von ErzieherInnen und Erziehern.
Interkulturelle Kompetenz in der Ausbildung von ErzieherInnen und Erziehern. wi.morlock@ev.froebelseminar.de 1 Struktur: 1. Kompetenzbegriff 2. Interkulturelle Kompetenz 3. Interkulturelle Kompetenz eine
1. Klinkhammer Monika/Jörg Fengler (in Vorbereitung): Burnout-Prävention bei Hochschullehrerinnen und Hochschullehrern.
Dr. Monika Klinkhammer Liste der wissenschaftlichen Veröffentlichungen 1. Klinkhammer Monika/Jörg Fengler (in Vorbereitung): Burnout-Prävention bei Hochschullehrerinnen und Hochschullehrern. 2. Klinkhammer,
Spracherwerb in der Migration Deutsch als Zweitsprache
Rudolf de Cillia Spracherwerb in der Migration Deutsch als Zweitsprache Im folgenden Beitrag soll soweit es auf wenigen Seiten möglich ist, ein derart komplexes Phänomen zu behandeln die Frage des Spracherwerbs
PH Schwäbisch Gmünd Alexandra Häckel, Thorsten Piske Institut für Sprache und Literatur, Abteilung Englisch
PH Schwäbisch Gmünd Alexandra Häckel, Thorsten Piske Institut für Sprache und Literatur, Abteilung Englisch Gliederung 1. Einleitung: Bilinguale Kitas in Deutschland 2. Unterschiede zwischen den drei wissenschahlich
Serviceteil des Praxisbuchs für eine geschlechterbewusste und gerechte Kindertageseinrichtung
Serviceteil des Praxisbuchs für eine geschlechterbewusste und gerechte Kindertageseinrichtung Wenn Sie weiter ins Thema einsteigen möchten, finden Sie im Folgenden Literaturempfehlungen und nützliche Internetadressen
Matthias Otten /Alexander Scheitza /Andrea Cnyrim Die Navigation im interkulturellen Feld: Eine gemeinsame Einleitung für beide Bände 15
Inhalt Matthias Otten /Alexander Scheitza /Andrea Cnyrim Die Navigation im interkulturellen Feld: Eine gemeinsame Einleitung für beide Bände 15 /. Grundlegungen und Diskurse zu interkultureller Kompetenzentwicklung
Jungen- und Mädchenwelten
Tim Rohrmann Jungen- und Mädchenwelten Geschlechterbewusste Pädagogik in der Grundschule AbsolventInnen 2009/2010 nach Abschlussarten und Geschlecht 8% 26% 5% 18% 34% 24% 1% 2% 41% 41% ohne Abschluss Hauptschulabschluss
Verzeichnis der Autorinnen und Autoren
Verzeichnis der Autorinnen und Autoren Prof. Dr. Hartmut Ditton, Ludwig-Maximilians-Universität München, Institut für Pädagogik. Arbeitsschwerpunkte: Schulische und familiale Sozialisation, Bildung, Ungleichheit
Auszug Veröffentlichungen (wird aktualisiert)
Auszug Veröffentlichungen (wird aktualisiert) Braukmann, Ulrich/Franke, Jutta: Aktuelle Probleme der Berufsbildung bei der Einführung neuer Technologien. In: Kölner Zeitschrift für "Wirtschaft und Pädagogik",
Prof. Dr. Stephan Schlickau, Publikationen
Publikationen Monographien (1993) (zus. mit Elmer, Wilhelm; Stube, Bernhard) Glückauf Ruhrrevier: Sozialgeschichte, technische Entwicklung und Sprache im Ruhrbergbau. Essen: Glückauf. (1996) Moderation
ADAC Postbus Fahrplan
Linie 10 NRW Hannover Berlin (täglich) Route Bus 109 Bus 109 Bus 113 Bus 110 Bus 111 Bus 112 Bus 114 Bus 110 Bonn 07:55 13:55 Köln 08:40 14:40 Düsseldorf 06:45 11:45 Duisburg 9:45 12:45 Essen 07:20 12:20
Language Awareness und Mehrsprachigkeit
Erkan Gürsoy (November 2010) Language Awareness und Mehrsprachigkeit 1. Erziehungsziel Mehrsprachigkeit Der Nationale Integrationsplan 2007 1 fordert auf, Mehrsprachigkeit als Chance und nicht als Defizit
Fifth WU Symposium on International Business Communication, Wien 28.-30. November
Fifth WU Symposium on International Business Communication, Wien 28.-30. November Das ewige Dilemma zwischen Fachwissen und Sprach-/ Kommunikationswissen, ein Praxisbericht aus CBS (dem Unterricht im Fach
Fremdsprachenlernen. Vorschulalter: Ein Kinderspiel? Andreas Rohde, Universität zu Köln
Fremdsprachenlernen im Vorschulalter: Ein Kinderspiel? Andreas Rohde, Universität zu Köln Einführung Einsprachigkeit in menschlichen Kulturen ist die Ausnahme. Bis in die 1960er Jahre hinein glaubten selbst
Publikationsliste Deutsch Englisch Schülerleistung International (DESI) 1
Publikationsliste Deutsch Englisch Schülerleistung International (DESI) 1 (Stand: 18. Dezember 2013) DESI (2006). In: Schulverwaltung. Niedersachsen 16 (4), S. 100. DESI-Studie. Englischleistungen von
Befunde aus dem Projekt EWIKO. Klaus Lingel, Nora Neuenhaus, Cordula Artelt und Wolfgang Schneider
Mathematik und Lesen in der Sekundarstufe I: Schulartunterschiede in Entwicklungsstand und Entwicklungsveränderung im Verlauf der Jahrgangsstufe 5 bis 7 Befunde aus dem Projekt EWIKO Klaus Lingel, Nora
Sprache verbindet: Mehr Sprache(n) mehr Chancen
Sprache verbindet: Mehr Sprache(n) mehr Chancen MEHRSPRACHIGKEIT F u n d a C a n L o g o p ä d i n B. S c. Sprachheilzentrum, 10. März 2016, Bad Salzdetfurth Gliederung Mehrsprachigkeit SSES bei Mehrsprachigkeit
Arbeitsschwerpunkte/Forschung/Publikationen
Mag.a Dr.in Bettina Gruber Alpen-Adria-Universität: Zentrum für Friedensforschung, Stellvertretende wissenschaftliche Leiterin Arbeitsschwerpunkte/Forschung/Publikationen Alpen-Adria-Universität Klagenfurt
Die Bedeutung der Erstsprache für den Zweitspracherwerb im Kontext migrationsbedingter Diversität
Havva Engin Pädagogische Hochschule Heidelberg Die Bedeutung der Erstsprache für den Zweitspracherwerb im Kontext migrationsbedingter Diversität Sprachpraxis von Migrantenkindern Obzwar in öffentlich-medialen
Dr. Barbara Drechsel - Schriften
Dr. Barbara Drechsel - Schriften Zeitschriftenartikel (* mit peer review) * Drechsel, B., Carstensen, C.H. & Prenzel, M. (2011). The Role of Content and Context in PISA Interest Scales - A study of the
Englischunterricht. Grundlagen und Methoden einer handlungsorientierten Unterrichtspraxis. Bearbeitet von Gerhard Bach, Johannes-Peter Timm
Englischunterricht Grundlagen und Methoden einer handlungsorientierten Unterrichtspraxis Bearbeitet von Gerhard Bach, Johannes-Peter Timm 4., vollst. überarb. und verb. Aufl. 2009. Taschenbuch. X, 395
Erfolgreich im Studium der Geisteswissenschaften
UTB M (Medium-Format) 2660 Erfolgreich im Studium der Geisteswissenschaften Ein Uni-Grundkurs von Albrecht Behmel 1. Auflage 2003 Erfolgreich im Studium der Geisteswissenschaften Behmel schnell und portofrei
DR. BENJAMIN DREER PUBLIKATIONEN
DR. BENJAMIN DREER PUBLIKATIONEN MONOGRAPHIE Dreer, B. (2013). Kompetenzen von Lehrpersonen im Bereich Berufsorientierung. Beschreibung, Messung, Förderung. Wiesbaden: Springer VS. BUCHBEITRÄGE Dreer,
New World. Englisch lernen mit New World. Informationen für die Eltern. English as a second foreign language Pupil s Book Units 1
Englisch lernen mit New World Informationen für die Eltern New World English as a second foreign language Pupil s Book Units 1 Klett und Balmer Verlag Liebe Eltern Seit zwei Jahren lernt Ihr Kind Französisch
Martin Abraham, Günter Büschges: Einführung in die Organisationssoziologie. Stuttgart: Teubner 1997, hier: S. 17-91
Prof. Dr. Eva Barlösius Wintersemester 2006/7 Einführung in die Organisationssoziologie Es besteht Konsens darüber, dass moderne Gesellschaften als Organisationsgesellschaft beschrieben werden können.
Schulverweigerung Schulabsentismus - Schulabbruch. Definitionen - Ursachen Zusammenarbeit/Kooperation
Schulverweigerung Schulabsentismus - Schulabbruch Definitionen - Ursachen Zusammenarbeit/Kooperation Schulverweigerung - Schulabsentismus - Schulabbruch Schulabbruch führt zu einer niedrigeren Qualifikation,
Literatur und Unterrichtsmaterialien zu den Themen der Millenniumsziele (Auswahl)
Literatur und Unterrichtsmaterialien zu den Themen der Millenniumsziele (Auswahl) Breuel, Birgit (Hrsg.): Agenda 21 - Vision: Nachhaltige Entwicklung Campus Verlag, Frankfurt/Main; New York 1999 Brot für
Beiträge. aus der sozialpädagogischen Ausbildung. Katarzyna Drewelowsky über Mehrsprachigkeit in der Kita
Beiträge aus der sozialpädagogischen Ausbildung 1. Jahrgang Heft 1 Februar 2013 ISSN 2194-7279 5,00 Euro Themen: Anna Blödow über Virtuelle Freundschaften Katarzyna Drewelowsky über Mehrsprachigkeit in
Publikationen und Vorträge des KBM-Teams
Publikationen und Vorträge des KBM-Teams Publikationen Andrzejewska, Liliana; Döbert, Hans; John, Magnus; Kann, Caroline; Pohl, Urte, Seveker, Marina; Siepke, Tim; Weishaupt, Horst (): Die Erfassung des
I. Allgemein: Als Grundlage für alle Themen, auch für das Schwerpunktthema, dienen die folgenden Monographien:
Literaturliste Schriftspacherwerb I. Allgemein: Als Grundlage für alle Themen, auch für das Schwerpunktthema, dienen die folgenden Monographien: Jeuk, Stefan & Joachim Schäfer (2013). Schriftsprache erwerben
Lehrveranstaltungen zum Modul roo 2-11 (rk 2-11, re 2-11, ro 2-11) Unterrichts- und Schulforschung
Lehrveranstaltung: EW 1 Zur bildungstheoretischen Diskussion und ihre Relevanz für die Unterrichtsgestaltung reflektieren den Begriff Bildung und kennen unterschiedliche Bildungstheorien (W1) wissen um
Mündliche Prüfungen nach der LPO I
Prof. Dr. Bernhard Stelmaszyk Universität Würzburg Lehrstuhl für Schulpädagogik Professur für Gymnasialpädagogik Campus Hubland Nord Oskar-Külpe-Weg 82 97074 Würzburg bernhard.stelmaszyk@uni-wuerzburg.de
Sprachlandschaft Hagen
2014 4. Hagener Bildungskonferenz Sprachlandschaft Hagen Donnerstag, 18.09.2014, 13.00-18.00 Uhr Käthe-Kollwitz-Berufskolleg Hagen Liebigstraße 20-22, 58095 Hagen 2 4. Hagener Bildungskonferenz Dienstag,
Der Lehrplan. Vorbereitungskurs zur eidgenössischen Maturitätsprüfung. Academic Gateway Jungholzstrasse 43 8050 Zürich
Vorbereitungskurs zur eidgenössischen Maturitätsprüfung Der Lehrplan Academic Gateway Jungholzstrasse 43 8050 Zürich T: +41 44 312 01 00 M: +41 79 735 95 36 sekretariat@academic-gateway.ch www.academic-gateway.ch
Barbara Hopf. Pädagogische Hochschule Steiermark Graz
Barbara Hopf Pädagogische Hochschule Steiermark Graz Erfolgreich unterrichten ohne pädagogische Ausbildung? Ergebnisse aus der Studie zur Kompetenzentwicklung in der Lehrerinnen- und Lehrerausbildung für
Praxisphasen in der Lehramtsausbildung als Potential für die Schulentwicklung
Vortrag im Rahmen des Schulleitersymposiums PH Zug Praxisphasen in der Lehramtsausbildung als Potential für die Schulentwicklung 1 1. Ausgangspunkt Viele Schulen betreuen Lehreranfänger im Rahmen von Praxisphasen,
Partizipation, gesellschaftliche Teilhabe und freiwilliges Engagement Jugendlicher und junger Erwachsener
Partizipation, gesellschaftliche Teilhabe und freiwilliges Engagement Jugendlicher und junger Erwachsener 1. aej und ESG-Forum Wissenschaft und Praxis 2012 in Kooperation mit dem Deutschen Jugendinstitut
Basisliteratur Technische Dokumentation
Basisliteratur Technische Dokumentation Literaturempfehlungen zu den Qualifizierungsbausteinen der Leitlinie für die Aus- und Weiterbildung Technischer Redakteure der tekom nach einer Expertenbefragung
BA Deutsch als Zweitsprache/Fremdsprache
erstellt am 03. Juni 2015 Winter 2015/16 BA Deutsch als Zweitsprache/Fremdsprache 1. Semester M 1 Einführung in das Studium DaZ/DaF Einführung in wissenschaftliches Arbeiten BAD 001 Einführung in wissenschaftliches
Neue Wege in den Ruhestand? Zur tariflichen und betrieblichen Regulierung des vorzeitigen Erwerbsausstiegs Düsseldorf: Hans Böckler Stiftung, 2014
Dipl.-Pol. M.A. Otto-Friedrich-Universität Bamberg Professur für Arbeitswissenschaft D-96045 Bamberg Tel.: ++49 (0)951 / 863-3154 (d.) E-Mail: norbert.froehler@uni-bamberg.de (1) Monographien Der Übergang
Das europäische Mehrsprachigkeitskonzept: Bildungspolitische Konzeptionen und Überlegungen zu dessen praktischer Umsetzung
Das europäische Mehrsprachigkeitskonzept: Bildungspolitische Konzeptionen und Überlegungen zu dessen praktischer Umsetzung Bettina Deutsch Mail: b.deutsch@fu-berlin.de Freie Universität Berlin, Didaktik
Kompetenz für das ERASMUS-Programm
DAAD-Tagung in Frankfurt (20.-21.10.2008): Interkulturelle Kompetenz für das ERASMUS-Programm Workshop: Länderübergreifende Vorbereitung Elke Bosse 11:30 13.00 - Diversity im Hochschulalltag psychologisch
Staatsexamen Lehramt an Grundschulen Englisch
04-ANG-1101 (englisch) Lehrformen Einführung in die englischsprachige Literatur und Kultur Introduction to British Literature and Cultural Studies 1. Semester Professuren für Britische Literaturwissenschaft
Publikationsverzeichnis
Publikationsverzeichnis Bücher / Monographien Ewers, E., Hoff, E.-H., Geffers, J., Petersen, O. & Schraps, U. (2006). Arbeit als Lebensinhalt? Neue Formen der Lebensgestaltung bei BeschÄftigten im IT-Bereich.
Mehrsprachigkeit und Deutsch als Zweitsprache. die pädagogische hochschule oberösterreich
Literatur und Materialien für Kinder, Pädagoginnen und Pädagogen und Eltern Mehrsprachigkeit und Deutsch als Zweitsprache Mehrsprachigkeit und Deutsch als Zweitsprache Inhalt Ausgewählte Literatur und
Selbstreguliertes Lernen
Selbstreguliertes Lernen Zur Bedeutsamkeit und den Möglichkeiten der Umsetzung im Lernprozess 25.05.13 UNIVERSITÄT ROSTOCK PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT Institut für Pädagogische Psychologie Rosa und David Katz
Zweisprachigkeit in der Kita Chance und Herausforderung. Agnieszka Meise
Zweisprachigkeit in der Kita Chance und Herausforderung Agnieszka Meise Polnisch im Kindergarten Warum so früh? Warum Polnisch? Wie? Organisationsmodelle Erwartungen und Zielsetzung Rolle der zweisprachigen
5. Islamische Hochschulvereinigung, in: Glaubenssache: Religion in Bonn, edd. Krischan Ostenrath und Wilhelm-Peter Schneemelcher, Bonn 2003, 154-59.
Publikationen (Auswahl): 1. Eigene Veröffentlichungen Monographie: - Der Mensch als Spiegelbild Gottes in der Mystik Ibn ʿArabīs, Wiesbaden: Harrassowitz- Verlag 2007. 2. Aufsätze (Auswahl): 1. ʿAbd ar-raḥmān
Bruno Zieger (1860 1908) (Von 1894 bis zu seinem Tod Lehrer an der Öffentlichen Handelslehranstalt der Dresdner Kaufmannschaft; Fächer: Handelswissenschaft, Geographie und Deutsch) Veröffentlichungen zur
Workshop - Methodik / allgemein
Workshop - Methodik / allgemein Titel 10 Schritte zum Erfolg als Trainer, Berater, Coach Biech, Elaine 100 Tipps für Training und Seminar (2008) Lipp, Ulrich 1000 neue Methoden (2007) Gugel, Günther 111
Koproduktion bei Demenz
KoAlFa Koproduktion im Welfare Mix der Altenarbeit und Familienhilfe Koproduktion bei Demenz Theresa Hilse Dipl. Soz. Arb./ Soz. Päd.(FH) Gerontologie- und Geriatriekongress, Bonn 2012 1 Der Rahmen Projektleitung:
Westfälische Wilhelms-Universität Münster Institut für Ökonomische Bildung Prof. Dr. G.-J. Krol
Basisliteratur: Kerber, Wolfgang (2007), Wettbewerbspolitik. In: Apolte, Thomas/Bender, D./Berg, H. et al. (Hrg.), Vahlens Kompendium der Wirtschaftstheorie und Wirtschaftspolitik. Band 2. 9. Auflage.
DGFF-Kongress 2013, Augsburg
DGFF-Kongress 2013, Augsburg Kolloquium 2: Fokus auf Lernende Programm Mittwoch, 25.09.2013 Nachwuchstagung Kolloquium mit dem Fokus auf Lernende (14.30-16.15) 14:30 14:55 Monika Guttack Ich glaube nicht,
Inklusion erfordert Kooperation. Ernst Berger
Inklusion erfordert Kooperation Ernst Berger Ist Inklusion nützlich? Inclusion and Health: A Study of the Participation and Activity Limitation Survey (PALS) Maryam Wagner Dr. Vianne Timmons University
COOL PLUS SELBSTDIFFERENZIERUNG IM WIRTSCHAFTS- PÄDAGOGISCHEN UNTERRICHT
COOL PLUS SELBSTDIFFERENZIERUNG IM WIRTSCHAFTS- PÄDAGOGISCHEN UNTERRICHT Eva Adelsberger, Universität Innsbruck Robert Schmidhofer, Handelsakademie und Handelsschule Innsbruck Andrea Winkler, Universität
Morphematische. Orthographische. Wortübergreifende. Phonologische Bewusstheit. Literaturliste zur Lese- Rechtschreibförderung Stand 08-2013.
Phonologische Bewusstheit Rundgang durch Hörhausen - Phonologische Bewusstheit- Sabine Martschinke u.a. Auer x Leichter lesen und schreiben mit der Hexe Susi - Phonologische Bewusstheit- Sabine Martschinke
2. Schriftenverzeichnis PD Dr. Kerstin Göbel
MONOGRAPHIEN Göbel, K. (2007). Qualität im interkulturellen Englischunterricht eine Videostudie. Münster: Waxmann. Göbel, K., Hesse, H.G. & Lauterbach, U. (1998). Die berufliche Bildung braucht den Dialog
Theurer, C. & Lipowsky, F. (in preparation). Intelligence and creativity development from first to fourth grade.
Veröffentlichungen Veröffentlichungen (mit peer review) Denn, A.-K., Theurer, C., Kastens, C. & Lipowsky, F. (in preparation). The impact of gender related differences in student participation on self-concept
Computereinsatz in der Mathematikausbildung. Mathematische Kompetenzen. Angela Schwenk Norbert Kalus Beuth Hochschule für Technik Berlin
Computereinsatz in der Mathematikausbildung Mathematische Kompetenzen Angela Schwenk Norbert Kalus Beuth Hochschule für Technik Berlin Photo: Fabian Beyer Übersicht TIMMS und PISA Folge für die Hochschulen
UTB 2946. Eine Arbeitsgemeinschaft der Verlage
UTB 2946 Eine Arbeitsgemeinschaft der Verlage Beltz Verlag Weinheim Basel Böhlau Verlag Köln Weimar Wien Verlag Barbara Budrich Opladen Farmington Hills facultas.wuv Wien Wilhelm Fink München A. Francke
Modulhandbuch Bildungswissenschaften Lehramtsbezogener Bachelorstudiengang
Modulhandbuch Bildungswissenschaften Lehramtsbezogener Bachelorstudiengang Modul 1: Sozialisation, Erziehung, Bildung 01 300 h 10 Bachelorphase (1. bis 2. Fachsem.) 2 Semester 1. Modulziffer Lehrveranstaltungen
Interkulturelle Pädagogik und Sprachliche Bildung
Interkulturelle Pädagogik und Sprachliche Bildung Sara Fürstenau Interkulturelle Pädagogik und Sprachliche Bildung Herausforderungen für die Lehrerbildung Herausgeberin Sara Fürstenau FB 06, Institut für
I. Begrüßung München als Tagungsort. Begrüßung
Es gilt das gesprochene Wort! Sperrfrist: 19.10.2011, Uhr Rede des Staatssekretärs im Bayerischen Staatsministerium für Unterricht und Kultus, Thomas Kreuzer, anlässlich der Fachtagung Talentum Tagung
Akademischer Werdegang
Viviane Lohe Wissenschaftliche Mitarbeiterin Fachbereich 10 Institut für England- und Amerikastudien Abteilung für Sprachlehrforschung und Didaktik Akademischer Werdegang Viviane Lohe studierte an der
Schulberatung und Migration
Schulberatung und Migration Informationen im Internet O ISB Rundbrief Sch.i.f.f. Schüler/innen interkulturell flexibel fördern O Der Rundbrief erscheint einmal im Schuljahr mit der Zielsetzung, Lehrkräfte
Methodik und Didaktik
Titel Seminar S0Se 2012 Methodik und Didaktik Leitung ECTS Termine, Zeiten, Ort Zielgruppen Sonstiges Jacqueline Heider (Weiterbildungsforschung/Weiterbildungsmanagement) 3 ECTS = 24 Zeitstunden (1440
AKTUELLE TERMINE AB NOVEMBER 2014:
AKTUELLE TERMINE AB NOVEMBER 2014: WISHCRAFT-BASISSEMINAR in Osnabrück: das letzte in diesem Jahr, zwei Tage Intensivseminar: Herausfinden, was ich wirklich will! Am Freitag/Samstag: 5./6.12.2014; zum
Gesamtschule Hennef-West. Bilingualer Bildungsgang Englisch
Gesamtschule Hennef-West Bilingualer Bildungsgang Englisch Ziele des en Unterrichts erhöhte Sprachkompetenz Ziele des Sachfachunterrichts Erwerb interkultureller Kompetenz, d.h. die Schülerinnen u. Schüler
Durchgängige Sprachbildung als Thema des Referendariats
Zentrum für schulpraktische Lehrerausbildung Krefeld ZfsL Krefeld Dr. Claudia Benholz / Erkan Gürsoy / Ursula Mensel / Angelika Ruscher Durchgängige Sprachbildung als Thema des Referendariats Workshop
I. Textgattungen und Verstehensaspekte: Analyse von Leseverständnis aus den Daten der IGLU-Studie 1
Weitere Analysen der Ergebnisse I. Textgattungen und Verstehensaspekte: Analyse von Leseverständnis aus den Daten der IGLU-Studie 1 Andreas Voss, Claus H. Carstensen, Wilfried Bos 1. Einleitung 1 2. Leseverständnis
Zusatzstudium Interkulturelle Pädagogik / Deutsch als Zweitsprache (ZIP)
Zusatzstudium Interkulturelle Pädagogik / Deutsch als Zweitsprache (ZIP) Studienumfang und Dauer Zweisemestriger Zusatzstudiengang mit insgesamt 40 SWS. Unterteilung in vier Studiengebiete: A: Deutsch
Fremdsprachenunterricht in Bayern Positionen der bayerischen Sprachenverbände im GMF
Fremdsprachenunterricht in Bayern Positionen der bayerischen Sprachenverbände im GMF Vielfältiges Sprachenangebot Weltsprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch
Didaktik des Deutschen als Zweitsprache. Bachelor-Studium, Erweiterungsstudium für Lehramt oder Zusatz- und Weiterbildungsstudium
Didaktik des Deutschen als Zweitsprache. Bachelor-Studium, Erweiterungsstudium für Lehramt oder Zusatz- und Weiterbildungsstudium Sie erfassen mehrsprachige Kontexte aus spracherwerblicher, sprachdidaktischer