Akademisches Auslandsamt / International Office

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Akademisches Auslandsamt / International Office"

Transkript

1 Wissenschaftsunterstützende Dienste / Academic Support Services Akademisches Auslandsamt / International Office Programm der 30. Orientierungswochen für internationale Studierende und Gäste 25. September 15. Oktober 2017 Programme for the 30th Orientation Weeks for International Students and Guests September 25th October 15th 2017

2 Willkommen an der Universität Passau! Liebe internationale Studierende, herzlich willkommen in Passau! Internationalität ist ein wichtiges Profilelement unserer Universität, was sich auch darin zeigt, dass mehr als internationale Studierende aus fast 100 Ländern bei uns lernen und forschen. Das Akademische Auslandsamt führt seit 30 Jahren jeweils drei Wochen vor Beginn der Vorlesungszeit Orientierungswochen durch, sowohl um Ihnen den Einstieg in Ihr Studium zu erleichtern als auch um Ihnen die Gelegenheit zu geben, sich in der Drei-Flüsse-Stadt einzuleben und erste Kontakte zu knüpfen. Wir freuen uns darauf, Sie während der Orientierungswochen begrüßen zu dürfen. Das Programm umfasst neben Deutschkursen viele verschiedene Aktivitäten, an denen Sie teilnehmen können. Unsere Tages- und Wochenendfahrten zu verschiedenen Zielen in Deutschland ermöglichen es Ihnen zudem, neben Passau auch andere reizvolle Städte und Regionen Deutschlands kennenzulernen. Wir freuen uns über Ihre Entscheidung für die Universität Passau. Für die Zeit Ihres Aufenthaltes studieren Sie an einer renommierten Universität auf dem schönsten Campus Deutschlands im Herzen Europas. Genießen Sie diese Zeit und machen Sie das Beste daraus! Ihre Prof. Dr. Ursula Reutner Vizepräsidentin für internationale Beziehungen Dear International Students, Welcome to Passau! Internationalism is a key profile element of our University, as can be seen from the fact that some 1,100 students hailing from nearly 100 countries are now part of our campus community. Welcome at the University of Passau! This is the 30th year in which the International Office Team holds our Orientation Weeks for international students. Taking place three weeks prior to the start of lectures, they are designed to help you get settled in and to enable you to get in touch with your fellow students. The programme contains German language classes as well as various leisure and networking events. We look forward to seeing you during those events. Our trips to different destinations offer you the possibility to get to know charming tourism sites in Passau and elsewhere in Germany. We are delighted by your decision for the University of Passau. During your stay you will study at a renowned university on Germany s most beautiful campus in the heart of Europe. Enjoy your stay and make the best of it! Your Prof. Dr. Ursula Reutner

3 Stefanie Dallmeier Heidi Würdig Almut Bareiß Universität Passau Akademisches Auslandsamt Innstraße 41 (Verwaltungsgebäude) Passau Fax: 0851/ Raum Tel. 0851/509- Betreuung ausl. VW Studierender Betreuung ausl. VW Studierender Erasmus- Koordinatorin VW Stefanie Dallmeier Heidi Würdig Almut Bareiß University of Passau International Office Innstrasse 41 (Administration Building) Passau Fax: Room 0851/509- Assistance for international VW students Assistance for international VW students Erasmus coordinator VW Alexandra Winterkorn Zimmervermittlung VW Alexandra Winterkorn Accommodation service VW Tatiana Nesterova DAAD- Programme VW Tatiana Nesterova DAAD programmes VW Isabella Artweger Sekretariat VW Isabella Artweger Secretary VW Nathalie Vollstädt Sekretariat VW Nathalie Vollstädt Secretary VW Luise Haack istudi- Coach VW Luise Haack istudi- Coach VW Barbara Zacharias Leiterin der VW Abteilung II Barbara Zacharias Head of division II VW

4 Tutorenbüro Für die Orientierungswochen wird jedes Jahr ein Tutorenbüro eingerichtet. Die Tutoren helfen Ihnen z. B. gerne beim Ausfüllen von Formularen, die Sie für das Bürgerbüro oder zur Beantragung einer Aufenthaltsgenehmigung benötigen. Auch die Anmeldelisten für viele Veranstaltungen befinden sich im Tutorenbüro. Die Tutorinnen und Tutoren helfen Ihnen zudem bei Fragen zum Studium und zur Erstellung Ihres Stundenplans. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die Tutoren, sie helfen Ihnen gerne! Adresse des Tutorenbüros: Juridicum Innstr. 39 Raum 059 Tel. 0851/ Student helpers office The student helpers will assist you with filling in the documents you have to submit at the Bürgerbüro or the Ausländeramt for your registration or residence permit application in Passau. You can also register for our various Orientation Week activities in this office. Finally, the student helpers will assist you with questions concerning your studies or your timetable. If you have any questions, please do not hesitate to ask the student helpers! Address of the student helpers office: Juridicum (Law Faculty Building) Innstrasse 39 Room 059 Phone photo by colourbox.de Öffnungszeiten: : 13:00 17:00 Uhr Dienstags bis Donnerstags: 11:00 16:00 Uhr Freitags: 10:00-15:00 Uhr Office hours: 25 Sep 2017: 1 5 p.m. Tue - Thurs: 11 a.m. 4 p.m. Fri: 10 a.m. 3 p.m. 3 4

5 Sprachunterricht Am Mittwoch, den 27. September 2017, findet ein Deutsch-Einstufungstest statt, der für alle Studierenden verpflichtend ist. Sie werden damit in Ihr Deutsch-Niveau eingestuft. Zusätzliche Informationen zur Vorgehensweise erhalten Sie per . Die Einteilung in die Kurse und der Unterrichtsort werden am nächsten Tag durch einen Aushang an der Tür des Tutorenbüros (JUR 059) bekannt gegeben. German language classes There will be a German language placement test which is compulsory for everyone on Wednesday, 27 September You will receive further information on the procedure by . Your course allocation and the teaching venue will be posted on the door of the student helpers office (JUR 059) the following day. Zeitplan für den Sprachunterricht: DO, 28. September, 09:00-15:00 Uhr FR, 29. September, 09:00-12:30 Uhr MI, 04. Oktober, 09:00-15:00 Uhr DO, 05. Oktober, 09:00-15:00 Uhr FR, 06. Oktober, 09:00-12:30 Uhr DI, 10. Oktober, 09:00-15:000 Uhr MI, 11. Oktober, 09:00-15:00 Uhr DO, 12. Oktober, 09:00-15:00 Uhr FR, 13. Oktober, 09:00-12:30 Uhr Schedule for the German language classes: Thursday, 28 September, 9 a.m. - 3 p.m. Friday, 29 September, 9 a.m. - 12:30 p.m. Wednesday, 4 October, 9 a.m. - 3 p.m. Thursday, 5 October, 9 a.m. - 3 p.m. Friday, 6 October, 9 a.m. - 12:30 p.m. Tuesday, 10 October, 9 a.m. - 3 p.m. Wednesday, 11 October, 9 a.m. - 3 p.m. Thursday, 12 October, 9 a.m. - 3 p.m. Friday, 13 October, 9 a.m. - 12:30 p.m. 5 6

6 Immatrikulation Während der Orientierungswochen werden insgesamt drei Immatrikulationsveranstaltungen (Termine siehe Laufzettel und Veranstaltungskalender) angeboten. Der Besuch einer dieser Veranstaltungen ist für Austauschstudierende verpflichtend, da Sie dort Ihre Unterlagen für das Studium in Passau erhalten. CampusCard Die CampusCard ist die multifunktionale Chipkarte der Universität Passau. Sie dient als Studierendenausweis, als Bibliotheksausweis, zur Bezahlung an Kopier- und Scangeräten, zur Bezahlung in der Mensa und in den Cafeterien, sowie als Zugangskarte für das Sportzentrum. Außerdem können Sie Ihre CampusCard als Busticket für den Passauer Stadtverkehr validieren. Bitte beachten Sie, dass die Nutzung der CampusCard für den Busverkehr frühestens ab dem für Sie möglich ist! Sie müssen Ihre CampusCard zunächst validieren, bevor Sie sie im Busverkehr nutzen können. Solange Ihre CampusCard nicht gültig ist oder nicht validiert wurde, müssen Sie zur Nutzung des Busverkehrs normale Tickets kaufen. Achten Sie bitte auf die Logos des städtischen Verkehrsunternehmens. Nur wenn Sie die Schriftzüge SWP und VBP nach dem Validieren auf Ihrer Karte finden, ist diese für den Busverkehr gültig. Enrolment We will arrange three dates for enrolment during the Orientation Weeks (please see checklist and the calendar of events). Exchange students must attend one of these events in order to receive the necessary documents for studying at the University of Passau. Your CampusCard The CampusCard is a smart card that combines various functions: it is at the same time your student ID, bus pass, library card, printer-copier card as well as an access card for the electronic lockers and the Sports Centre turnstiles, and perhaps most importantly of all, the card you will use to pay for your meals at the refectory and the cafeterias on campus. Please don t forget to validate your card using one of the validation terminals on campus to make it a valid bus pass and student ID. Please note that you cannot use the card as a bus pass before 1 October Prior to 1 October you will have to buy an ordinary ticket if you want to use the buses. When you have enrolled, our student helpers will assist you with applying for the CampusCard. Please bring a digital/scanned copy of a (passport-sized) photograph Make sure that you can access the photo file when you re in a computer room (e.g. bring it along on a USB stick or similar). 7 8

7 Direkt nach Ihrer Immatrikulation stehen Ihnen unsere PC- Pools zur Beantragung der CampusCard zur Verfügung. Bitte bringen Sie hierfür ein Passfoto in digitaler Form mit. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie Zugriff auf das Bild haben (bspw. auf einem USB-Stick). Nachdem Sie die CampusCard beantragt haben, wird diese zeitnah für Sie ausgedruckt. Bitte achten Sie darauf, Ihre Karte noch im Validierungsterminal zu validieren (wichtig!). Bitte beachten Sie, dass Sie ihre Karte nur während des aufgedruckten Gültigkeitszeitraums nutzen können. Please note that the CampusCard can only be used as a bus pass if both the SWP as well as the VBP logo have been printed on the card during validation. It is valid for all buses operated by Stadtwerke Passau (check for the SWP and VBP logos), but not the RBO/VLP buses. photo by colourbox.de Your CampusCard is printed soon after you have applied for it. You should then validate it the card can only be used during the valid-until period that is printed on the card! Einführung in Stud.IP Stud.IP ist eine Online-Plattform, über die Sie sich für Kurse anmelden, Vorlesungsinhalte herunterladen und sich Ihren persönlichen Stundenplan erstellen können. Um Ihnen den Umgang mit dem System zu erleichtern, bieten wir Ihnen Einführungsveranstaltungen an. Es wird dringend empfohlen, eine dieser Veranstaltungen zu besuchen (Anmeldung im Tutorenbüro)! Stud.IP Workshops für ausländische Studierende (jeweils zur vollen Stunde): MO, : 12:00-16:00 Uhr, WIWI 031/032 MI, : 14:00-16:00 Uhr, WIWI 031/032 DO, : 14:00-16:00 Uhr, WIWI 031/032 FR, : 13:00-16:00 Uhr, WIWI 031/032 9 Introduction to Stud.IP (virtual learning environment) Stud.IP is a web-based system within the University to support lectures and related administrative processes. Using this system, you can register for classes online, download lecture notes and create your personal virtual timetable. In order to facilitate your usage of this system, we strongly recommend that you take part in one of the introduction sessions. You can register for the introduction sessions at the student helpers office. Stud.IP Workshops for international students (each starting on the hour): Mon, 02 Oct 17: 12 noon - 4 p.m., WIWI 031/032 Wed, 04 Oct 17: 2 p.m. - 4 p.m.,wiwi 031/032 Thurs, 05 Oct 17: 2 p.m. - 4 p.m.,wiwi 031/032 Fri, 06 Oct 17: 1 p.m. - 4 p.m., WIWI 031/032 10

8 Bibliotheksführungen In der Universitätsbibliothek haben Studierende die Möglichkeit, auf unterschiedliche Literatur zuzugreifen. Für die Nutzung benötigen Sie lediglich Ihre CampusCard. Die Bibliothek der Universität Passau bietet für ausländische Studierende zu Beginn ihres Auslandsstudiums in Passau Führungen auf Englisch und Russisch an. Führungen auf Englisch: Freitag, : Donnerstag, : Führung auf Russisch: Donnerstag, : 13:00 14:00 Uhr 15:00 16:00 Uhr 16:00 17:00 Uhr Treffpunkt: Eingangsbereich der Zentralbibliothek Teilnehmerzahl ist auf 40 Personen begrenzt Bitte melden Sie sich für die Führungen im Tutorenbüro an! Guided tours of the Library The University Library is the central institution when it comes to serving the university with information and literature; it is an academic library and open to the general public. As an enrolled student, your CampusCard serves as your library card. The Library offers guided tours in English and Russian to international students starting out in Passau. Tours in English: Friday, 6 October 17: Thursday, 12 October 17: Tour in Russian: Thursday, 12 October 17: 1 2 p.m. 3 4 p.m. 4 5 p.m. Meeting point: foyer of the Central Library (Innstrasse 29) A maximum of 40 participants can be accepted Please register for the tours at the student helpers office! 11 12

9 Aktuelle Informationen Während des Semesters werden alle aktuellen Informationen, wie z. B. Ausschreibungen für Fahrten und Anmeldetermine, auf der folgenden Internetseite veröffentlicht: Außerdem können Sie auch über unsere Facebook-Seite mit uns in Kontakt bleiben: Anmeldung bei der Meldebehörde bzw. dem Ausländeramt EU-Bürger Studierende aus EU-Ländern müssen sich nach ihrer Ankunft in Passau beim Bürgerbüro oder beim Ausländeramt der Stadt Passau anmelden. Informationen hierzu erhalten Sie im Tutorenbüro. Nicht-EU-Bürger Studierende aus Nicht-EU-Ländern benötigen eine Aufenthaltsbewilligung in Form eines elektronischen Aufenthaltstitels. Sie sollten so bald wie möglich, auf alle Fälle aber spätestens acht Wochen vor Ablauf Ihres Visums, beim Ausländeramt vorsprechen. Die notwendigen Formulare erhalten Sie im Tutorenbüro. Nähere Informationen unter: 13 Staying up-to-date During the semester you can find important information, such as invitations for trips, at the following web page: Moreover, you can stay in contact with us via our facebook page: com/international-office-university-of-passau-incoming / Registration at the Bürgerbüro or the Ausländeramt in Passau EU citizens Register at the Bürgerbüro or the Ausländeramt. The student helpers will provide further information; you can also read the web page referenced below. Non-EU citizens If you are not an EU national you require a residence permit ( Aufenthaltstitel ), which you have to apply for from the Ausländeramt as soon as possile or at the very latest eight weeks before your visa expires. Documents are provided in the student helpers office. For more details, visit 14

10 Erfolgreich Studieren Nutzen Sie die Angebote während der Orientierungswochen, um sich mit der allgemeinen Studienorganisation und Ihrem persönlichen Stundenplan vertraut zu machen: Einführung in Ihr Studium Wie überlebt man in Deutschland mit AEGEE , 15:00-18:00 Uhr, HS 1 PHILO Für Austausch- und Vollzeitstudierende: Anhand vieler Beispiele gibt Ihnen das Team von AEGEE gute Tipps für ein erfolgreiches Zusammenleben mit Mitbewohnerinnen und Mitbewohnern, Kommilitoninnen und Kommilitonen sowie Professorinnen und Professoren. Informationsveranstaltung zur Studienorientierung für Vollstudierende , 15:00-17:00 Uhr, HS 14 JUR Für Vollzeit- und Doppelabschluss-Studierende: Erfahren Sie unter anderem, welche Unterrichtsformen es gibt, wie man einen Modulkatalog liest, was bei der Prüfungsanmeldung zu beachten ist und vieles mehr. So bereiten Sie sich optimal auf die Erstellung Ihres Stundenplans vor. Individuelle Stundenplanberatung Im Detail empfehlen wir vor allem Vollzeitstudierenden, die Angebote im Rahmen der fachspezifischen Orientierungswoche an den Fakultäten ab 9. Oktober 2017 zu nutzen. studium/studienstart/orientierungswoche/ 15 A successful start into your studies During the orientation weeks you learn how your studies are organised in Passau and how to plan your very own personal timetable: Introduction into your studies How to survive in Germany with AEGEE September , 3 p.m. - 6 p.m., lecture hall 1 PHILO For degree-seeking and exchange students: Giving you a lot of examples, the AEGEE members will provide you with a whole lot of advices how to colaborate and cohabitate with fellow students, professors and room mates. Introduction into your studies for degree seeking students October , 3 p.m. to 5 p.m., lecture hall 14 JUR For degree-seeking and double-degree students: Learn e.g. which different types of lectures exist, how to read the module catalogue and how to register for the exams and much more. These are the basics to select your individual courses for your own timetable. Your individual timetable For in-depth questions and especially for degree-seeking students, we recommend consulting the degree-specific orientation week at the faculties starting on October 9: 16

11 AEGEE AEGEE - Association des Etats Généraux des Etudiants de l Europe - arbeitet insbesondere während der Orientierungswochen eng mit dem Akademischen Auslandsamt zusammen. So finden z. B. ein Pub-Crawl, Uni- und Stadtführungen statt, weitere Informationen dazu finden Sie im Veranstaltungskalender. Außerdem veranstaltet AEGEE ein Intercambio-Programm (Konversation mit Passauer Studierenden zur Verbesserung der Deutschkenntnisse). Bitte melden Sie sich hierfür unter folgender Adresse an: intercambio@aegee-passau.de. Zudem können Sie bei AEGEE ein Fahrrad für ein Semester ausleihen. Bei Interesse wenden Sie sich bitte an bike@aegee-passau.de. Während des Semesters trifft sich AEGEE mit interessierten ausländischen Studierenden jeden Donnerstag um 20:00 Uhr im Raum 008 im Gebäude N12. AEGEE organisiert auch viele andere Aktionen für ausländische Studierende, wie zum Beispiel ein Begrüßungsfrühstück, Exkursionen nach München und Prag, Partys und vieles mehr. AEGEE AEGEE (Association des Etats Généraux des Etudiants de l Europe) cooperates closely with the International Office, especially during the Orientation Weeks. There will, for example, be a pub crawl through Passau and guided city tours (for further events see calendar of events). AEGEE also arranges an international intercambio programme (conversations with students from Passau to improve one s knowledge of German). Please send an to intercambio@ aegee-passau.de to register for this programme. You can also rent a bike with AEGEE for one semester. Just write an to bike@aegee-passau.de. During the academic semester, AEGEE holds a weekly meeting every Thursday in room 008 N12 starting at 8 p.m.. AEGEE also organises other events for international students, such as the welcome breakfast, an excursion to Munich, parties and much more. For details take a look at the website, or feel free to contact Ozan Yildirir at the following address: erasmus@aegee-passau.de. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter oder direkt bei Ozan Yildirir (erasmus@aegee-passau.de)

12 19 20

13 21 22

14 Informationen zum Veranstaltungskalender Planned events and trips Empfang des Oberbürgermeisters der Stadt Passau ( ) Beginn: Pünktlich um 16:00 Uhr im Alten Rathaus (Eingang in der Schrottgasse) Begrüßung durch den Oberbürgermeister der Stadt Passau Anschließend bayerischer Imbiss mit landestypischen Getränken Kostenlos Wir bitten um pünktliches und zahlreiches Erscheinen! Head Mayor s welcome speech for international students (28 Sept 2017) Starts at 4 p.m. sharp at the Old Town Hall (the entrance is in the Schrottgasse) Welcome speech by the Head Mayor of Passau Followed by Bavarian snacks and drinks from the region Free of charge We hope many of you will attend. Please make sure you arrive on time for the 4 p.m. start! 23 24

15 Fahrt nach Berlin ( ) Voraussichtliches Programm: 1. Tag: Abfahrt um 06:00 Uhr vor dem IT-Zentrum, Innstr. 43 Fahrt nach Berlin Zeit zur freien Verfügung Übernachtung 2. Tag: 09:00 Uhr: Stadtführung 15:00 Uhr: Neues Museum oder Deutsches Historisches Museum Übernachtung 3. Tag: 09:00 Uhr: Besichtigung des Deutschen Bundestages 15:00 Uhr: Museum für Naturkunde Übernachtung 4. Tag Heimreise nach Passau Ankunft in Passau gegen 19:00 Uhr Trip to Berlin (30 Sept - 3 Oct 2017) Planned itinerary: Day 1: Departure: 6 a.m. in front of the ITZ, Innstrasse 43 Travel to Berlin Free time at your disposal Overnight stay Day 2: 9 a.m.: Guided tour of the city 3 p.m.: Visit to the Neues Museum or the German History Museum Overnight stay photos by colourbox.de Day 3: 9 a.m.: Visit to the German Parliament ( Bundestag ) 3 p.m.: Museum of Natural History Overnight stay Day 4: Return to Passau Arrival in Passau around 7:00 p.m. photo by colourbox.de 25 26

16 Leistungen: Fahrt im modernen Reisebus mit Klimaanlage und WC/Waschgelegenheit Drei Übernachtungen mit Frühstück in einer guten Jugendherberge in Berlin: Mehrbettzimmer mit Dusche/WC, Bettwäsche inklusive Stadtrundfahrt mit Führung Änderungen vorbehalten! Teilnehmerzahl ist auf 53 Personen begrenzt Anmeldung bei Frau Dallmeier, Innstr. 41, Zimmer 108 Kosten: 80 (inklusive Eintritte) Notes: Journey in a modern coach with air conditioning and toilet Three overnight stays including breakfast in a nice youth hostel in Berlin: dormitories with shower/toilet; bed- ding provided Guided city tour by bus and on foot The programme is subject to change. The number of participants is limited to 53 persons Registration at the International Office (Ms Dallmeier), Innstrasse 41, room 108 Cost: (includes admission fees) Fahrt in die Bayerischen Alpen ( ) 1. Tag: Abfahrt um 07:00 Uhr vor dem IT-Zentrum, Innstr. 43 Fahrt nach Berchtesgaden: Besichtigung des Salzbergwerks Weiterfahrt zum Königssee, dort Aufenthalt Übernachtung in Füssen 2. Tag: Besichtigung von Schloss Linderhof Fahrt nach Garmisch-Partenkirschen zur Partnach-Klamm Übernachtung in Füssen 3. Tag: Besichtigung von Schloss Neuschwanstein Heimkehr nach Passau gegen 19:00 Uhr Trip to the Bavarian Alps (30 Sept - 2 Oct 2017) Day 1: Departure: 7 a.m. in front of the ITZ, Innstrasse 43 Trip to Berchtesgaden: visit to a salt mine Onward journey to Lake Königssee Overnight stay in Füssen Day 2: Visit to Linderhof Castle Visit to Garmisch-Partenkirchen and the Partnach-Klamm Overnight stay in Füssen Day 3: Visit to Neuschwanstein Castle Arrival in Passau around 7 p.m

17 Leistungen: Fahrt im modernen Reisebus mit Klimaanlage und WC/Waschraum Zwei Übernachtungen mit Frühstück in einer Jugendherberge Anmeldung bei Frau Dallmeier, Innstr. 41, Zimmer 108 Kosten: 80 inklusive Eintrittsgelder Das Programm kann sich witterungsbedingt ändern! Die Teilnehmerzahl ist auf 56 Personen begrenzt Fahrt in den Bayerischen Wald ( ) Abfahrt um 09:00 Uhr vor dem IT-Zentrum, Innstr. 43 Fahrt in den Nationalpark Bayerischer Wald Zeit für Wanderungen, Baumwipfelpfad ( oder das Tier-Freigelände Brotzeit mitbringen! Bequeme Schuhe und evtl. Regenkleidung mitbringen! Die Teilnehmerzahl ist auf 61 Personen begrenzt Anmeldung bei Frau Dallmeier, Innstr. 41, Zimmer VW 108 Kosten: 7 photo by Erlebnis Akademie AG 29 Notes: Journey in a modern coach with air conditioning and toilet Two overnight stays including breakfast in a youth hostel The programme might change due to weather conditions! The number of participants is limited to 56 persons Registration at the International Office (Ms Dallmeier), Innstrasse 41, room 108 Cost: 80 (including admission fees) Trip to the Bavarian Forest (7 Oct 2017) photo by colourbox.de Departure: 9:00 a.m. in front of the ITZ, Innstrasse 43 Trip to the Bavarian Forest National Park Visit to the Treetop Walk ( or the outdoor enclosures with wild animals living in the park Please bring your own packed lunch Wear walking shoes and bring rainwear! The number of participants is limited to 61 persons Registration at the International Office (Ms Dallmeier), Innstrasse 41, room 108 Cost:

18 Spaziergang zur Veste Oberhaus ( ) Treffpunkt: 13:00 Uhr am Rathausplatz Anschließend gemeinsamer Spaziergang zur Veste Oberhaus (Achtung, gutes Schuhwerk, z. B. Turnschuhe, mitbringen!) 14:00 Uhr: Führung in der Veste Oberhaus und Museumsbesichtigung (kostenlos) Bitte melden Sie sich im Tutorenbüro an! Walk to the Oberhaus Castle (8 Oct 17) Meeting point: 1 p.m. at the Rathausplatz (the square in front of the Old Town Hall) From there we will walk to the Veste Oberhaus (the castle overlooking Passau). Please wear good shoes, e.g. trainers or sneakers. 2 p.m.: guided tour of the Oberhaus and a visit to the museum Registration in the student helpers office Admission and guided tour are free of charge Tour of the BMW plant in Dingolfing (10 Oct 2017) Werksbesichtigung bei BMW in Dingolfing ( ) Abfahrt um 15:45 Uhr vor dem IT-Zentrum, Innstr. 43, zum BMW-Werk in Dingolfing Werksbesichtigung bei BMW mit Führung Heimkehr nach Passau gegen 22:00 Uhr Brotzeit mitbringen! Die Teilnehmerzahl ist auf 52 Personen begrenzt Geschlossene Schuhe anziehen! Anmeldung bei Frau Dallmeier, Innstr. 41, Zimmer VW 108 Kosten: 7 Departure: 15:45 in front of the ITZ, Innstrasse 43 Guided tour Back in Passau around 10 p.m. P l e a s e b r i n g yo u r ow n packed lunch The number of participants is limited to 52 persons Make sure you wear closed shoes (no sandals or flip-flops!) photo by BMW Group Registration at the International Office (Ms Dallmeier), Innstr. 41, room 108 WILLKOMMEN in Passau 31 32

19 Empfang der Präsidentin ( ) Beginn: Pünktlich um 18:00 Uhr in der Mensa der Universität Passau Begrüßung durch die Präsidentin der Universität Passau Verleihung des DAAD-Preises Im Anschluss kaltes Buffet und gemütliches Beisammensein Kostenlos Wir bitten um pünktliches und zahlreiches Erscheinen! Bitte melden Sie sich online an, die Einladung erhalten Sie noch per ! Official President s Welcome (12 Oct 2017) Start: 6 p.m. in the refectory of the University Welcome speech by the President of the University Award ceremony for the DAAD Prize Followed by a cold buffet and a pleasant get-together Free of charge! Please arrive on time and we hope many of you will attend. Please register online, you will receive the invitation by soon! Fahrt nach Regensburg ( ) Abfahrt um 09:00 Uhr vor dem ITZ, Innstr. 43 Stadtführung und Aufenthalt in Regensburg Rückfahrt mit Besichtigung der Walhalla in Donaustauf Heimkehr nach Passau gegen 20:00 Uhr Die Teilnehmerzahl ist auf 61 Personen begrenzt Anmeldung bei Frau Dallmeier, Innstr. 41, Zimmer 108 Kosten: 7 photo by colourbox.de Fahrt nach Regensburg (14 Oct 2017) Departure: 9 a.m. in front of the ITZ, Innstrasse 43 Guided city tour and time at your disposal in Regensburg Return via Donaustauf and a visit to the Walhalla Arrival in Passau at 8 p.m. The number of participants is limited to 61 persons Registration at the International Office (Ms Dallmeier), Innstrasse 41, room 108 Cost: 7.00 The world is a book and those who do not travel read only one page. - Saint Augustine 33 34

20 Wir freuen uns über Ihre rege Teilnahme an allen Veranstaltungen! Bitte melden Sie sich frühzeitig für die kostenpflichtigen Fahrten an, da die Teilnehmerzahl aus organisatorischen Gründen bei den meisten Veranstaltungen begrenzt ist. Der Teilnehmerbeitrag ist bei der Anmeldung passend und in bar zu entrichten. Dies ist am Montag, , um 14:00 Uhr im Büro von Frau Dallmeier im Verwaltungsgebäude, Innstr. 41, Zimmer VW 108, möglich. We are looking forward to welcoming many international students at our various events, trips and excursions! Please register well in advance for the trips you need to pay for, as the number of participants is limited for organisational reasons. You will have to pay up-front in cash when registering. Please bring the exact amount, if possible. To register for one or more of the above events, go to Ms Dallmeier s office, room VW 108 in the Administration Building (Innstrasse 41) at the following time and date: Time: 2 p.m. Date: 25 Sep

21 Abteilung II - Internationales und Studierendenservice / Division II - International Affairs and Student Services Mit freundlicher Unterstützung des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) und der Europäischen Union Kindly supported by the German Academic Exchange Service (DAAD) and the European Union

Akademisches Auslandsamt / International Office

Akademisches Auslandsamt / International Office Akademisches Auslandsamt / International Office Programm der 29. Orientierungswochen für ausländische Studierende 21. September 16. Oktober 2016 Mit freundlicher Unterstützung des Deutschen Akademischen

Mehr

Akademisches Auslandsamt / International Office

Akademisches Auslandsamt / International Office Akademisches Auslandsamt / International Office Programm der 29. Orientierungswochen für ausländische Studierende 21. September 16. Oktober 2016 Mit freundlicher Unterstützung des Deutschen Akademischen

Mehr

Programm der 27. Orientierungswochen für ausländische Studierende

Programm der 27. Orientierungswochen für ausländische Studierende Akademisches Auslandsamt/ International Office Universitätskooperationen und Studierendenmobilität Programm der 27. Orientierungswochen für ausländische Studierende 10. September 05. Oktober 2014 Mit freundlicher

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2016/17

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2016/17 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2016/17 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Sie ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2015/16

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2015/16 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2015/16 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

Infoblatt: Hochschulsport

Infoblatt: Hochschulsport ***Scroll down for the English version*** Infoblatt: Hochschulsport Den Internetauftritt des Hochschulsports finden Sie unter www.sport.uni-bonn.de. Alle Termine des Semesters finden Sie im Kasten rechts,

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Es gibt an der HAW Hamburg seit einiger Zeit sehr gute Online Systeme für die Studenten. Jeder Student erhält zu Beginn des Studiums einen Account für alle Online

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Studiengebühren Hochschule Macromedia für angewandte Wissenschaften, University of Applied Sciences

Studiengebühren Hochschule Macromedia für angewandte Wissenschaften, University of Applied Sciences en Hochschule Macromedia für angewandte Wissenschaften, University of Applied Sciences s Macromedia University of Applied Sciences Bachelor of Arts (EU) Bachelor of Arts (NON EU) Master of Arts - Deutsch

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Association of Certified Fraud Examiners Switzerland Chapter # 104 Zürich, 9. November 2015 English version further down Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Sehr geehrte Mitglieder,

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

University of Applied Sciences and Arts

University of Applied Sciences and Arts University of Applied Sciences and Arts Hannover is the Capital of Lower Saxony the greenest city in Germany the home of Hannover 96 and has 525.000 residents, about 35.000 students and a rich history

Mehr

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden.

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden. Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: H.M: H.K: H.M: H.K: H.M: H.K: Fahren Sie regelmäßig nach Berlin? Oh ja, circa 2 bis 3 Mal im Monat. Und wie fahren Sie? Ich nehme

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you?

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you? 1 Übersetzungshilfe Badekleidung 2 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein

Mehr

Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012

Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012 Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012-1 - Friday 14 Sep 12 Flight Saturday 15 Sep 12 Arrival in Hamburg 18:30 Meeting Tullamarine airport (near check in counters

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre

Mehr

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear.

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout 1 10.02.16 14:18 Seite 1 1 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

)UHH)XQ 1LYHDX% )HUWLJNHLW/HVHYHUVWHKHQ

)UHH)XQ 1LYHDX% )HUWLJNHLW/HVHYHUVWHKHQ )UHH)XQ )HUWLJNHLW/HVHYHUVWHKHQ 1LYHDX% Ich kann in unterschiedlichen Texten das Wesentliche erfassen. Auch wenn ich nicht alles verstehe, kann ich die Bedeutung einzelner Wörter und Äußerungen aus dem

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1 Existing Members Log-in Anmeldung bestehender Mitglieder Enter Email address: E-Mail-Adresse eingeben: Submit Abschicken Enter password: Kennwort eingeben: Remember me on this computer Meine Daten auf

Mehr

Leitfaden für die Erstellung eines individuellen Stundenplans mit UnivIS/ How to make up your individual timetable with UnivIS

Leitfaden für die Erstellung eines individuellen Stundenplans mit UnivIS/ How to make up your individual timetable with UnivIS Leitfaden für die Erstellung eines individuellen Stundenplans mit UnivIS/ How to make up your individual timetable with UnivIS Liebe Austauschstudierende, ab dem Wintersemester (WiSe) 2014/15 finden Sie

Mehr

School of Business. Fachhochschule Stralsund University of Applied Sciences

School of Business. Fachhochschule Stralsund University of Applied Sciences School of Business Fachhochschule Stralsund University of Applied Sciences Prof. D. Patrick Moore 1 /31 Personal Introduction Prof. D. Patrick Moore 2 /31 What can you expect from the next 5 10 minutes?

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012

Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012 Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/2321013/ Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012 Description: Was Sie erwartet: - Marktvolumen Schuhe zu Endverbraucherpreisen 2007-2011

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str.

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str. 10 February 2008 Sehr geehrte(r) Kollege / Kollegin, hiermit laden wir Sie zum nächsten Treffen der PMI am Montag, 25. Februar ab 17:00 Uhr ein. Ort: (Anfahrskizze siehe Anlage 3) Dear Colleagues, We are

Mehr

German Worksheets. Schulmaterial

German Worksheets. Schulmaterial German Worksheets Copyright Notice: Schulmaterial Made by Liesl Feel free to make as many copies as you need for your kids or the students in your classroom. This file may not be shared with others. This

Mehr

Courses at BOKU BOKU offers about 300 courses in English, which can be found in our course database BOKUonline.

Courses at BOKU BOKU offers about 300 courses in English, which can be found in our course database BOKUonline. Courses at BOKU BOKU offers about 300 courses in English, which can be found in our course database BOKUonline. BOKUonline General information (Deutsche Version siehe unten) Starting with the upcoming

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

Praktikum Entwicklung Mediensysteme (für Master)

Praktikum Entwicklung Mediensysteme (für Master) Praktikum Entwicklung Mediensysteme (für Master) Organisatorisches Today Schedule Organizational Stuff Introduction to Android Exercise 1 2 Schedule Phase 1 Individual Phase: Introduction to basics about

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str.

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str. 18 August 2008 Sehr geehrte(r) Kollege / Kollegin, hiermit laden wir Sie zum nächsten Treffen der PMI am Montag, 8. September ab 17:00 Uhr ein. Ort: (Anfahrskizze siehe Anlage 3) Dear Colleagues, We are

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 6. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 6. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 6. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: Download bei School-Scout.de a few a little

Mehr

45 rd. Canoe Polo. Baldeneysee Essen

45 rd. Canoe Polo. Baldeneysee Essen 45 rd. Canoe Polo May 14 th to 16 th, 2016 Baldeneysee Essen *** ENTRY FORM 2016 *** 45. th International Tournament of Canoe-Polo Deutschland Cup Essen Germany MAY 14 rd to- 16 th, 2016 ATTENTION - ATTENTION

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 BAKIP / BASOP. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 BAKIP / BASOP. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BAKIP / BASOP 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz. English Version 1 UNIGRAZONLINE With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.at You can choose between a German and an English

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Registration for Exhibition

Registration for Exhibition Please send it by mail or by fax to: Registration for Exhibition Meeting place: Congress Innsbruck - Rennweg 3, 6020 Innsbruck (Österreich) Structure of the exhibition: September 29th 2011 from 8.00 a.m.

Mehr

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin 1 1 Baden,

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"...

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on det... The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"... Knudsen, Finn; Mumford, David pp. 19-55 Terms and Conditions The Göttingen State and University Library provides access

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

WEDNESDAY, 19 MAY 1.00 PM 2.10 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

WEDNESDAY, 19 MAY 1.00 PM 2.10 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE Mark X060/20 NATIONAL QUALIFICATIONS 200 WEDNESDAY, 9 MAY.00 PM 2.0 PM GERMAN INTERMEDIATE 2 Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town Forename(s)

Mehr

Datum der Ausgabe des Themas:

Datum der Ausgabe des Themas: An das Studienbüro Geowissenschaften Kopie für die Betreuerin / den Betreuer der Abschlussarbeit Kopie für die Studierende / den Studierenden Hinweise zur Abschlussarbeit (gültig für alle BSc und MSc-Studiengänge

Mehr

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz Software / CRM, ERP and ProjectManagement Work4all CRM 50 User Lizenz page 1 / 7 Work4all Die work4all CRM Software verwaltet Ihre Kunden, Lieferanten, Mitarbeiter, Gruppen- und Kategorien-Zuordnung (Marketingmerkmale),

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche Anteil der Eltern Anteil der Eltern Anteil der Eltern 6. Anhang Auswertung Umfrage Eltern England/Deutschland Tabelle 1: Frage 2 Wie oft lesen Sie Ihrem Kind unter der Woche vor? Häufigkeit des Vorlesens

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Auswertungsbericht Lehrveranstaltungsevaluation an die Lehrenden

Auswertungsbericht Lehrveranstaltungsevaluation an die Lehrenden Europa-Universität Viadrina Große Scharrnstraße 9 0 Frankfurt (Oder) Europa-Universität Viadrina - Große Scharrnstraße 9-0 Frankfurt (Oder) Sehr geehrter Herr Prof. Dr. Timm Beichelt (PERSÖNLICH) Auswertungsbericht

Mehr

Yoga-Kurs (Ashtanga): Level 1

Yoga-Kurs (Ashtanga): Level 1 Yoga-Kurs (Ashtanga): Level 1 Leitung: Karyn Laudisi Dieser AnfängerInnen-Kurs bietet eine Einführung in Ashtanga-Yoga, eine entspannende, aber gleichzeitig auch sehr aktive Variante des Yoga. Jede Kurseinheit

Mehr

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Von: Newsletter der Heinrich-Böll-Gesamtschule newsletter@hbg-dortmund.de Betreff: Newsletter #11 - Schuljahr 2015/16-04.11.2015 Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Herzlich Willkommen zum 11. Newsletters

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6 GYMNASIUM Englisch Schuljahrgang 6 Arbeitszeit: 45 Minuten Thema: Travelling Name, Vorname: Klasse: 2 Travelling Jenny is waiting for her friend Jonas at the station. Jonas is from Leipzig, Germany. He

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle Europe Job Bank Schülerumfrage Projektpartner Euro-Schulen Halle Alter: Geschlecht: M W Ausbildung als: F 1 Was war der Hauptgrund für Deine Wahl der Ausbildung / Deine Berufswahl? a. Freunde b. Familie

Mehr

Im Original veränderbare Word-Dateien

Im Original veränderbare Word-Dateien Schulaufgabe aus dem Englischen Klasse:... Name:... gehalten am:... 1. Dictation 2. Compare these things! Take the given adjectives in brackets and use the comparative once and the superlative once. (1)

Mehr

Einstufungstest ENGLISCH

Einstufungstest ENGLISCH Einstufungstest ENGLISCH Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.: Handy: Tel. privat: e-mail: Datum: Wie viele Jahre Vorkenntnisse haben Sie in Englisch? Wo bzw. an welchen Schulen haben

Mehr

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS An AAA/Switch cooperative project run by LET, ETH Zurich, and ilub, University of Bern Martin Studer, ilub, University of Bern Julia Kehl, LET, ETH Zurich 1 Contents

Mehr