PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE"

Transkript

1 PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE

2 3 Unser Ziel ist maximale Flexibilität. Wir wollen nicht, dass unsere Kunden Kompromisse machen müssen. GETEILTES TISCHBLATT DIVIDED TABLE-TOP Basic 8 Basic Advanced 10 Classic 12 Kombi Alu UNGETEILTES TISCHBLATT UNDIVIDED TABLE-TOP Topslide 22 Frontslide Basic 24 Frontslide 26 Alu 77 Frontslide 28 Alu 77 Frontslide Synchron 30 Maximum flexibility is our goal. We do not want our customers to have to compromise. GODEHARD PÖTTKER Geschäftsführer Managing Director Möbel müssen gut aussehen. Das war schon immer so. Und wird so bleiben. Der wahre Charakter eines Möbelstücks zeigt sich aber immer mehr in dem, was es sonst kann. Wie flexibel es ist. Wie sehr es im Alltag hilft, für jede Situation die passende Lösung zu finden. In enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden arbeiten wir an diesen individuellen Lösungen für Möbel, die mehr können, als nur gut auszusehen. Dass das Design trotzdem im Mittelpunkt steht, ist für uns selbstverständlich. Wir stehen für Hightech im Verborgenen. Unsichtbar, aber genauso unverzichtbar. Für moderne Einrichtung, die sich in den Alltag integriert und ihn erleichtert. Wir spüren, dass unsere Kunden das zu schätzen wissen. Weltweit gehören wir zu den Marktführern, in Deutschland arbeiten wir sogar mit mehr als achtzig Prozent der Tischproduzenten zusammen. Mit konsequenter Weiterentwicklung unserer Produkte und großer Detailversessenheit werden wir diesen Weg weitergehen. Mit Ihnen. Auf den nächsten Seiten erfahren Sie noch mehr über uns und unsere Arbeit. Godehard Pöttker Furniture have to look good. That has always been the case and will remain so. But increasingly, the true character of a piece of furniture lies in what else it can do; how helpful it is in everyday life in finding the perfect solution for every situation. Collaborating closely with our customers, we work on these individual furniture solutions that can do much more than just look good. For us it goes without saying that the design remains the focus. We represent hidden high-tech. Invisible yet indispensable. For modern furnishings that integrate into everyday life and make it easier. We can tell that our customers appreciate this. We are among the world market leaders and work together with more than 80 percent of all table manufacturers in Germany. By consistently developing our products further and paying huge attention to detail, we will continue on this path. With you. You can find out more about us and our work on the next few pages. Godehard Pöttker TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES RAHMEN / GESTELLE FRAMES / RACKS KORPUS-AUSZÜGE CARCASS EXTENSION ZUBEHÖR EQUIPMENT AUSZUG ALS RAHMEN GETEILTES BLATT / SLIDE AS FRAME DIVIDED TABLE-TOP Alu 55 Basic 32 Alu 55 Light Kombi / Classic 34 AUSZUG ALS RAHMEN UNGETEILTES BLATT / SLIDE AS FRAME UNDIVIDED TABLE-TOP Alu 55 Frontslide Basic 36 Alu 55 Frontslide Basic mit Lift 38 Alu 55 Light Frontslide Basic mit Lift 40 Alu 44 Universal 42 Alu 55 Universal 44 Alu 55 Light Universal 46 Alu 55 Frontslide Einfach + Teleskop 48 Alu Frontslide Synchron 50 Stahl Frontslide Rahmenkonstruktionen / Steel frontslide frame constructions 54 Alu Rahmen / aluminum frames 56 Frontendrahmen Tisch und Bank / Frontend frames table and bench 58 Grundgeometrien Alu-Profile / Base geometries aluminum profiles 59 Tisch- und Bank-Kombinationen / table and bench combinations 60 Funktionstische / functional tables 61 Tisch-Bank-Konzept / table-bench-concept 62 Individuelle Tischgestaltung / customized table creations 64 Hub-Drehbeschlag / lift-rotation fitting 66 Ziehharmonika-Blatt, Modell Strätch / accordion-leaf, model strätch 67 Schubladen-Tisch / drawer table 70 Schubladen-Erweiterung / drawer extension 71 Schranktisch / cabinet table 72 Insel-Erweiterung / island extension 73 Arbeitsplatten-Verlängerung / Workplace extension Beschlag / 360 fitting 75 Bremsen / brakes 78 Klappmechaniken / folding mechanism Scharniere / 180 hinges 86 Bauteile Klappmechanik / folding mechanism components 88 Rollen / Castors 90 Diverse Komponenten / various components 91 Kunststoff-Komponenten / plastic components 92 V-Leiste / v stabilizer 93 Verbindungs- und Positionswinkel / brackets and angles 96 Vollauszüge / full extensions 98 Pöttker weltweit / Pöttker worldwide 100 Pöttker Historie / Pöttker history 102

3 FAKT IST FACT IS Mit unseren Systemen schaffen Sie mehr Your furniture gain more value by our systems. From Wohnwelt Living Küchenwelt Kitchen Wert für Ihre Möbel. Vom Tischauszug bis zum kompletten Möbelstück. Kunden- und marktspezifische Lösungen erhalten Sie von individuellen Einzelanferti gungen bis Großserien. Produziert table slide to complete piece of furniture. Customer and market specific solutions are possible to realize from special and individual productions up to large-scale volume. High-quality steel and werden hochwertige Stahl- und Aluminium- Systeme aluminum systems are produced in 4 manufacturing in vier Werken in Europa und den USA für über plants in Europe and USA for over 40 countries, 40 Länder, weltweit. Sie haben eine Anforderung worldwide. You have the requirement we have the wir die Lösung! solution! WUSSTEN SIE SCHON, DID YOU KNOW, dass wir mit mehr als 80 Prozent der deutschen that we work in collaboration with over 80 Tischproduzenten zusammenarbeiten? percent of all German table manufacturers? RAHMEN / GESTELLE FRAMES / RACKS dass wir als einer der weltweiten Marktführer unsere Vorteile im Einkauf direkt an Sie weitergeben? dass Sie bei uns auch für das einfachste Produkt die wertigste Lösung finden? dass unsere Auszüge den leisesten und präzisesten Lauf haben? that we, as one of the global market leaders, forward our purchasing advantages directly on to you as our customer? that you can find the highest-quality solution with us, even for the simplest product? that we have the quietest and most accurate- dass wir in jedem Funktions- und Preissegment die running slides? Bürowelt Office Outdoorwelt Outdoor beste Lösung bieten? dass viele unserer Produkte auch für den Outdoor-Bereich genutzt werden können? that we offer the optimum solution in every function and price segment? that almost all of our products can also be used outdoors? GEFERTIGT IN EUROPA / USA MADE IN EUROPE / USA UNSERE PRODUKTE OUR PRODUCTS Wir entwickeln, konstruieren, wir feilen We develop and design, polish and Die Nachfrage nach flexiblen Tisch- The demand for flexible table systems und planen. Alles mit dem höchsten plan and during all of these processes, Systemen wächst stetig. Und mit ihr is consistently increasing, and with it Anspruch an uns selbst. Am Ende aber we place the highest demands on unser Produktsortiment. In diesem our range of products. In this catalogue, zählt nur das Ergebnis. Genau deshalb ourselves. At the end of it all, however, Katalog finden Sie einen Überblick über you will find an overview over the produzieren wir unsere Produkte aus- it is only the result that counts. die zahlreichen Kombinationslösungen numerous combinations of solutions of schließlich in unseren eigenen Werken. Precisely for this reason, we produce von Tischauszügen, Rahmen und table slides, frames and racks and the Made in Europe / USA bedeutet für our products exclusively in our own Gestellen und dem vielseitigen Zubehör. diverse range of accessories. Thinking uns: hergestellt mithilfe modernster plants. Made in Europe / USA means for Wir denken in alle Richtungen. Für and planning in all directions in order to Maschinen, präziser Handarbeit und vor us: manufactured with the aid of state neue Dimensionen. Und die perfekte create new dimensions and the perfect allem: unserem eigenen Expertenwis- of the art machinery, accurate manual Technik. technology. sen. work and above all our own expert knowledge.

4 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES PRÄZISE TECHNIK LEISER LAUF PRECISE TECHNOLOGY QUIET RUN Aluminium, Edelstahl oder Stahl verschiedene Werkstoffe ermöglichen besondere Flexibilität für unsere Auszüge. So kann für jedes Preissegment die optimale Lösung gefunden werden. Aluminium, stainless steel or steel different materials provide our slides particular flexibility. In this way, the optimum solution can be found for each price segment. Erfahren Sie mehr über unsere Tischauszüge. Learn more about our table slides.

5 DIVIDED TABLE-TOP 8 9 BASIC FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK y x z TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES MILLIONENFACH BEWÄHRT: PREISWERT DEN TISCH ERWEITERN mittlere Belastbarkeit bei Variante mit 1,4 mm Materialstärke hohe Belastbarkeit bei Variante mit 1,75 mm und 2 mm Materialstärke und Material mit definierter Zugfestigkeit gerundete Schneidkanten und die präzise Profilgeometrie optimieren die Handhabung auch als Synchron-Ausführung und mit Bremse lieferbar Standardauszüge ausgelegt für 50 kg, 60 kg und 90 kg Belastung Sonderauszüge ausgelegt für 115 kg Belastung TRIED AND TESTED MILLIONS OF TIMES: EXTENDING YOUR TABLE AT LOW COST Medium load capacity for versions with 1.4 mm material thickness High load capacity for versions with 1.75 mm and 2 mm material thickness and material with defined tensile strength Rounded cutting edges and precise profile geometries optimise handling Also available in synchronous design and with brake Standard slides dimensioned for 50 kg, 60 kg and 90 kg loads Special slides dimensioned for 115 kg load Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung type length table inserts installation height load capacity 1,4 mm x y z B/ mm 320 mm 40 mm 50 kg B/ mm 400 mm 40 mm 50 kg 1,75 mm x y z B/ mm 400 mm 40 mm 60 kg B/ mm 500 mm 40 mm 60 kg B/ mm 600 mm 40 mm 60 kg B/ mm mm 40 mm 60 kg 2 mm x y z B/ mm 500 mm 50 mm 90 kg B/ mm mm 50 mm 90 kg B/ mm mm 50 mm 90 kg B = Basic B-S = Synchron B-SB = Synchron mit Bremse B-T = Teleskop B = Basic B-S = Synchronous B-SB = Synchronous with brake B-T = Telescope

6 DIVIDED TABLE-TOP BASIC ADVANCED FÜR GESCHLOSSENE RAHMENKONSTRUKTIONEN FOR TABLES WITH CLOSED FRAME z y x TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES ÜBERZEUGENDE KOMBINATION: ROBUST UND LEISE die Kombination aus dem Stahl-Außenprofil und dem Aluminium- Innenprofil sorgt für eine besonders hohe Belastbarkeit und leisen Lauf gleichbleibende Auszugslänge sowohl im geschlossenen als auch geöffneten Zustand auch als Synchron-Ausführung und mit Bremse lieferbar erhältlich für 60 kg und 90 kg Belastung A CONVINCING COMBINATION: ROBUST AND QUIET Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung type length table inserts installation height load capacity x y z BA/ mm 400 mm 40 mm 60 kg BA/ mm 500 mm 40 mm 60 kg BA/ mm 500 mm 50 mm 90 kg BA/ mm mm 50 mm 90 kg BA/ mm mm 50 mm 90 kg BA/ mm mm 50 mm 90 kg BA = Basic Advanced BA-S = Synchron BA-SB = Synchron mit Bremse BA = Basic Advanced BA-S = Synchronous BA-SB = Synchronous with brake The combination of the steel outer profile and the aluminium inside profile ensures particularly high load capacity and quiet running Consistently equal extension lengths, both in closed and in opened condition Also available in synchronous design and with brake Available for loads of 60 kg and 90 kg

7 DIVIDED TABLE-TOP CLASSIC FÜR TISCHE OHNE RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITHOUT FRAMEWORK y x z TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES GRENZENLOSE MÖGLICHKEITEN DURCH TELESKOPTECHNIK Auszüge ein- bis mehrfach teleskopierbar hohe Belastbarkeit durch 1,75 mm und 2 mm Materialstärke und Material mit definierter Zugfestigkeit gerundete Schneidkanten und präzise Profilgeometrie optimieren die Handhabung und bieten hohe Sicherheit anschließbarer Stützfuß Befestigungswinkel für Lagerfach der Einlagen optional Befestigungswinkel für Traverse optional Standardauszüge ausgelegt für 60 kg, 90 kg und 115 kg Belastung Hinweis: Bitte beachten Sie das Längenverhältnis von Auszug zu Tischblatt. UMLIMITED POSSIBILITIES DUE TO TELESCOPIC TECHNOLOGY Slides can be telescoped one or multiple times High load capacity due to 1.75 mm and 2 mm material thickness and material with defined tensile strength Rounded cutting edges and precise profile geometries optimise the handling and provide high levels of safety Connectable supporting leg Optional mounting bracket for the storage compartments of inserts Optional mounting bracket for crossbar Standard slides dimensioned for loads of 60 kg, 90 kg and 115 kg Note: Please observe the length ratio from the slide to the table-top. supporting leg Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung type length table inserts installation height load capacity x y z C-T1/ mm 320 mm 40 mm 60 kg C-T1/ mm 400 mm 40 mm 60 kg C-T1/ mm 500 mm 40 mm 60 kg C-T2/ mm 600 mm 40 mm 60 kg C-T2/ mm mm 40 mm 60 kg C-T2/ mm mm 50 mm 90 kg C-T2/ mm mm 50 mm 90 kg C-T2/ mm mm 50 mm 90 kg C-T2/ mm mm 50 mm 90 kg C-T3/ mm mm 50 mm 90 kg C-T3/ mm mm 50 mm 90 kg C-T3/ mm mm 50 mm 90 kg C-T4/ mm mm 50 mm 90 kg C-T2/ mm mm 75 mm 115 kg C-T2/ mm mm 75 mm 115 kg C = Classic C-T1 = 1-fach Teleskop C-T2 = 2-fach Teleskop C-T3 = 3-fach Teleskop C-T4 = 4-fach Teleskop Typen T3 und T4 sind auch mit Stützfuß erhältlich. C = Classic C-T1 = 1-fold telescope C-T2 = 2-fold telescope C-T3 = 3-fold telescope C-T4 = 4-fold telescope Types T3 and T4 are also available with additional supporting leg attachment.

8 DIVIDED TABLE-TOP KOMBI 37 FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELL FOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES y x z TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES KOMBINATION MIT SYSTEM: INNOVATIVE TECHNIK, EFFIZIENT UMGESETZT herausragende Funktion bei geringster Profilhöhe preiswerte Alternative durch Material-Kombination Stahl/Aluminium Synchronantrieb inkl. Seilbremse optional das Aluminium-Profil hat dieselben Materialstärken wie der schwere Typ und ist daher auf Druck genauso belastbar Hinweis: Wegen der niedrigen Bauhöhe empfehlen wir den Einsatz von Stützfüßen ab mm Einlagenmaß. Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung type length table inserts installation height load capacity x y z K/ mm 500 mm mm 70 kg K/ mm mm mm 70 kg K/ mm mm mm 70 kg K/ mm mm mm 70 kg K = Kombi K-S = Synchron K-SB = Synchron mit Bremse K = Kombi K-S = Synchronous K-SB = Synchronous with brake A SYSTEMATIC COMBINATION: INNOVATIVE TECHNOLOGY, EFFICIENTLY IMPLEMENTED Outstanding function with the lowest-possible profile height Inexpensive alternative due to the material combination of steel/aluminium Synchronous drive incl. cable-brake system optional The aluminium profile has the same material thicknesses as the heavy type and is therefore just as loadable regarding to compression Note: Due to the low construction height, we recommend the use of support legs from 1,000 mm insert measurement.

9 DIVIDED TABLE-TOP KOMBI 47 FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELL FOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES y x z TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES KOMBINATION MIT SYSTEM: INNOVATIVE TECHNIK, EFFIZIENT UMGESETZT einteiliges Mittelprofil aus Aluminium Außenprofil und Winkel aus hochwertigem Stahl Synchronantrieb inklusive Komfort- oder Seil-Bremssystem optional konstruiert zum Aufbau auf Untergestelle oder zum Unterbauen für Kulissentische Hinweis: Wir empfehlen Stützfüße ab mm Einlagenmaß. A SYSTEMATIC COMBINATION: INNOVATIVE TECHNOLOGY, EFFICIENTLY IMPLEMENTED Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung type length table inserts installation height load capacity x y z K/ mm 500 mm mm 90 kg K/ mm mm mm 90 kg K/ mm mm mm 90 kg K/ mm mm mm 90 kg Classic Version x y z K/ mm mm mm 90 kg K/ mm mm mm 90 kg K = Kombi K-S = Synchron K-SB = Synchron mit Bremse K-SCB = Synchron mit Komfortbremse K = Kombi K-S = Synchronous K-SB = Synchronous with brake design K-SCB = Synchronous with comfort brake One-piece centre profile made of aluminum Outer profile and bracket made of high-quality steel Synchronous drive including optional comfort or cable-brake system Designed as a base frame for leg frames or to support split-frame tables Note: We recommend support legs from a 1,500 mm insert measurement.

10 DIVIDED TABLE-TOP KOMBI 77 FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELL FOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES y x z TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES KOMBINATION MIT SYSTEM: FÜR EXTREME BELASTUNG einteiliges Mittelprofil aus Aluminium Außenprofil aus hochwertigem Stahl Synchronantrieb inklusive Komfort- oder Seil-Bremssystem optional konstruiert zum Aufbau auf Untergestelle oder zum Unterbauen für Kulissentische Hinweis: Aufgrund der Profilgeometrie sind diese Auszüge extrem belastbar und weitestgehend ohne Stützfüße einsetzbar. A SYSTEMATIC COMBINATION: FOR EXTREMELY HIGH LOADS Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung type length table inserts installation height load capacity x y z K/ mm mm mm 115 kg K/ mm mm mm 115 kg K/ mm mm mm 115 kg K/ mm mm mm 115 kg K/ mm mm mm 115 kg Classic Version x y z K/ mm mm mm 115 kg K/ mm mm mm 115 kg K = Kombi K-S = Synchron K-SB = Synchron mit Bremse K-SCB = Synchron mit Komfortbremse K = Kombi K-S = Synchronous K-SB = Synchronous with brake design K-SCB = Synchronous with comfort brake One-piece centre profile made of aluminum Outer profile made of high-quality steel Synchronous drive including optional comfort or cable-brake system Designed as a base frame for leg frames or to support split-frame tables Note: due to their profile geometry, these slides are exceptionally strong and do not generally require support legs.

11 DIVIDED TABLE-TOP ALU 77 FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELL FOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES y x z TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES LEICHTES GEWICHT FÜR HOHE BELASTUNG: DAS ALUMINIUM-SCHWERLAST-SYSTEM konzipiert für mittelgeteilte Tische bis mm Einlage ohne Stützfuß möglich bis mm Einlage Stützfuß empfohlen alle Profile aus Aluminium, pressblank oder in verschiedenen Eloxaltönen erhältlich Fußpositionen und Höhen sind individuell wählbar Synchronantrieb inklusive Komfort- oder Seil-Bremssystem optional LIGHTWEIGHT FOR HIGH LOADS: THE ALUMINIUM HEAVY DUTY SYSTEM Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung type length table inserts installation height load capacity x y z A7/720.A7 720 mm mm mm 115 kg A7/980.A7 980 mm mm mm 115 kg A7/1200.A mm mm mm 115 kg A7/1500.A mm mm mm 115 kg A7/1800.A mm mm mm 115 kg Classic Version x y z A7/980.A7 980 mm mm mm 115 kg A7/1500.A mm mm mm 115 kg A7 = Alu 77 A7-S = Synchron A7-SB = Synchron mit Bremse A7-SCB = Synchron mit Komfortbremse A7 = Alu 77 A-S = Synchronous A7-SB = Synchronous with brake design A7-SCB = Synchronous with comfort brake Designed for tables with devided centre Possible without support leg up to mm insert Up to mm insert, support leg recommended All profiles made of aluminium, mill-finished or available in various anodized colours Leg positions and heights are individually selectable Synchronous drive including optional comfort or cable-brake system

12 UNDIVIDED TABLE-TOP TOPSLIDE FÜR UNGETEILTE TISCHPLATTEN FOR UNDIVIDED TABLE-TOPS y z x TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES ELEGANT GELÖST: TOPSLIDE FÜR EINSEITIGE VERLÄNGERUNG die Kombination aus einem hochwertigen Stahl-Außenprofil und einem Aluminium-Innenprofil sorgt für eine hohe Belastbarkeit und einen besonders leisen Lauf gleichbleibende Auszugslänge sowohl im geschlossenen als auch geöffneten Zustand auch mit Bremse lieferbar Ausführung für 60 kg und 90 kg Belastung erhältlich AN ELEGANT SOLUTION: TOPSLIDE FOR ONE-SIDED EXTENSION Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity x y z T/ mm ca. 370 mm ca. 40 mm 60 kg T/ mm ca. 470 mm ca. 40 mm 60 kg T/ mm ca. 520 mm ca. 40 mm 60 kg T/ mm ca. 620 mm ca. 40 mm 60 kg T/ mm ca. 615 mm ca. 50 mm 90 kg T/ mm ca. 715 mm ca. 50 mm 90 kg T/ mm ca mm ca. 50 mm 90 kg T = Topslide T-B = mit Bremse T = Topslide T-B = with brake The combination of the steel outer profile and the aluminium inner profile ensures high load capacity and exceptionally smooth run Consistently equal extension lengths both in closed and in opened condition Also available with brake Design available for loads of 60 kg and 90 kg Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar folding mechanism may be combined with stop function

13 UNDIVIDED TABLE-TOP FRONTSLIDE BASIC FÜR UNGETEILTE TISCHPLATTEN FOR UNDIVIDED TABLE-TOPS z x y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES ATTRAKTIV UND FUNKTIONELL: FRONTSLIDE FÜR GEHOBENE ANSPRÜCHE die Kombination aus einem hochwertigen Stahl-Außenprofil und einem Aluminium-Innenprofil sorgt für eine hohe Belastbarkeit und einen besonders leisen Lauf ausgestattet mit Seilbremse kombinierbar mit der Klappmechanik, 16 mm inklusive Stoppfunktion oder mit der Klappmechanik, flach als Teil- und Vollauszug erhältlich Auch mit günstiger Liftversion erhältlich für das Anheben der Verlängerungsplatte Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity Teilauszug x y z FB/ mm ca. 480 mm 48 mm 90 kg FB/ mm ca. 580 mm 48 mm 90 kg FB/ mm ca. 730 mm 48 mm 90 kg FB/ mm ca. 860 mm 48 mm 90 kg Vollauszug x y z FB-T/ mm ca. 730 mm 49 mm 90 kg FB-T/ mm ca. 860 mm 49 mm 90 kg FB = Frontslide Basic FB-B = mit Bremse FB-T = Teleskop FB-SB = Synchron mit Bremse FB = Frontslide Basic FB-B = with brake FB-T = Telescope FB-SB = Synchronous with brake ATTRACTIVE AND FUNCTIONAL: FRONTSLIDE FOR SOPHISTICATED REQUIREMENTS The combination of the steel outer profile and the aluminium inner profile ensures high load capacity and particularly quiet running Equipped with a cable brake Can be combined with the folding mechanism, 16 mm including the stop function or with the flat folding mechanism Available as a semi slide and full slide A cheap version for lifting the extension leaf is also available FB-SB/ mm ca. 730 mm 49 mm 90 kg FB-SB/ mm ca. 860 mm 49 mm 90 kg Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar folding mechanism may be combined with stop function

14 UNDIVIDED TABLE-TOP FRONTSLIDE FÜR UNGETEILTE TISCHPLATTEN FOR UNDIVIDED TABLE-TOPS y z x TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES FRONTENDAUSZUG: SICHERHEIT UND PRÄZISION hohe Belastbarkeit durch 2 mm Materialstärke und Material mit erhöhter Zugfestigkeit gerundete Schneidkanten und präzise Profilgeometrie optimieren die Handhabung und bieten hohe Sicherheit Auszüge ausgelegt für 90 kg und 115 kg Belastung auch mit Bremse lieferbar Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity x y z F/ mm ca. 665 mm 50 mm 90 kg F/ mm ca. 865 mm 50 mm 90 kg F/ mm ca mm 50 mm 90 kg F = Frontslide F-B = mit Bremse F = Frontslide F-B = with brake FRONTEND SLIDE: SAFETY AND PRECISION High load capacity due to 2 mm material thickness and material with increased tensile strength Rounded cutting edges and precise profile geometries optimise handling and provide high levels of safety The slides are dimensioned for loads of 90 kg and 115 kg Also available with brake F/ mm ca. 895 mm 75 mm 115 kg F/ mm ca mm 75 mm 115 kg F/ mm ca mm 75 mm 115 kg F/ mm ca mm 75 mm 115 kg Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar folding mechanism may be combined with stop function

15 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU 77 FRONTSLIDE FÜR UNGETEILTE TISCHPLATTEN FOR UNDIVIDED TABLE-TOPS x z y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DAS ALUMINIUM-SCHWERLAST-SYSTEM das Profilsystem Alu 77 als Frontslide-System für den Einsatz in massiven Holztischen und Tischen aus Holzwerkstoffen die Funktionen und die Stabilität erfüllen dabei weitere höchste Ansprüche kombinierbar mit Stahlprofil 77 ausgestattet mit Bremssystem in Verbindung mit Klappmechanik, Durchmesser 16 mm inklusive Stoppfunktion optional mehrfach teleskopierbar optional doppelseitig ausziehbar Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity x y z A7F/940.A7 940 mm 948 mm 75 mm 115 kg A7F/1200.A mm mm 75 mm 115 kg A7F/1315.A mm mm 75 mm 115 kg A7F/1400.A mm mm 75 mm 115 kg A7F/1600.A mm mm 75 mm 115 kg A7F/1815.A mm mm 75 mm 115 kg A7F = Alu 77 Frontslide A7F = Alu 77 Frontslide THE ALUMINIUM HEAVY DUTY SYSTEM The profile system Alu 77 as Frontslide system for use in solid wooden tables and tables made of wood-based materials The functions and stability fulfil the maximum standards Can be combined with steel profile 77 Equipped with brake system in combination with folding mechanism, diameter 16 mm including stop function Can be telescoped multiple times, optional Can be pulled out on both sides, optional Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar folding mechanism may be combined with stop function

16 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU 77 FRONTSLIDE SYNCHRON FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELL FOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES x z y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES VARIABEL UND STABIL MIT SYNCHRONANTRIEB konzipiert für Tische mit horizontaler Trennung von Blatt und Rahmen bis (600) mm Einlage ohne Stützfuß möglich alle Profile aus Aluminium, pressblank oder in verschiedenen Eloxaltönen erhältlich Fußpositionen sind individuell wählbar optional mit Selbsteinzug erhältlich ausgestattet mit Seil- oder Komfortbremse kombinierbar mit Klappmechanik inklusive Stoppfunktion System kann mit V-Leiste verbunden werden zur Entkoppelung von Blatt und Rahmen Hinweis: Ein Synchronantrieb ist notwendig. Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity x y z A7F-S/1300.A mm mm mm 115 kg A7F-S/1600.A mm mm mm 115 kg A7F-S/1900.A mm mm mm 115 kg A7F-S = Alu 77 Frontslide Synchron A7F-SB = Synchron mit Bremse A7F-S = Synchronous A7F-SB = Synchronous with brake VARIABLE AND STURDY WIT SYNCHRONOUS DRIVE Designed for tables with horizontal separation of top and frame Can be used without supporting leg up to (600) mm insert All profiles made of aluminium, mill-finished or available in various anodized colours Leg positions are individually selectable Optionally available with self-closing device Equipped with cable or comfort brake Can be combined with folding mechanism including stop function V stabilizer can be used for decoupling function and table leaf Note: A synchronous drive is required.

17 DIVIDED TABLE-TOP ALU 55 BASIC ALUMINIUM-STAHL-AUSZUG MIT RAHMENFUNKTION ALUMINIUM STEEL EXTENSION WITH INTEGRATED FRAME OPERATION z y x TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES PURES DESIGN DURCH UNSICHTBARE TECHNIK Zentral-Auszug für hohe Anforderungen an gutes Design bietet Rahmen- und Fußaufnahmefunktion ausgestattet mit Synchronantrieb und Bremsfunktion zahlreiche Eloxaltöne frei wählbar Hohlkammern bieten die Möglichkeit für Befestigungen aller Art bei Einsatz einer Holzzarge ist die Verwendung von einem Stahl-Außenprofil möglich Hinweis: Durch unsere individuelle CNC-Fertigung ist auch eine Kleinserienproduktion nach Kundenwunsch möglich. Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung type length table inserts installation height load capacity x y z A5B/1200.A4K mm 600 mm 59 mm 90 kg A5B/1650.A4K mm mm 59 mm 90 kg A5B/2000.A4K mm mm 59 mm 90 kg A5B = Alu 55 Basic A5B-SB = Synchron mit Bremse A5B = Alu 55 Basic A5B-SB = Synchronous with brake PURE DESIGN THROUGH INVISIBLE TECHNOLOGY Central slide for high requirements and good design Provides a frame and leg adaptor function Equipped with synchronous drive and brake function Numerous anodized colours freely selectable Hollow chambers provide possibilities for attachments of all kinds With a wooden frame, the use of a steel outer profile is possible Note: Due to our individual CNC production, small series production is also possible according to customer requirements.

18 DIVIDED TABLE-TOP ALU 55 LIGHT KOMBI/CLASSIC EIN SYSTEM FÜR KOMPAKTE ZENTRALFUSS-TISCHE ONE SYSTEM FOR COMPACT PEDESTAL TABLES y x z TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES KLARES DESIGN MIT LEISEM LAUF der Alu 55 Light verbindet klares Design und hohe Laufkultur preislich zwischen Classic Stahl und Kombi 77 durch die Nutzung je einer Laufbahn in eine Bewegungsrichtung werden die Belastungen effizient aufgefangen Synchronausführung und Bremse optional CLEAR, QUIET-RUNNING DESIGN Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung type length table inserts installation height load capacity Kombi/Classic x y z A5L-SB/580.H4 580 mm 500 mm 50 mm 90 kg A5L-SB/980.H4 980 mm mm 50 mm 90 kg A5L-SB/1280.H mm mm 50 mm 90 kg A5L = Alu 55 Light A5L-S = Synchron A5L-SB = Synchron mit Bremse A5L = Alu 55 Light A5L-S = Synchronous A5L-SB = Synchronous with brake The Alu 55 Light combines clear design and high-quality running In terms of price, this product lies between the Classic steel and the Kombi 77 Loads are efficiently absorbed through the use of one direction of motion per movement direction Synchronous design and brake, optional

19 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU 55 FRONTSLIDE BASIC VOR-KOPF-LÖSUNG MIT KLAPPMECHANIK FRONT-SOLUTION WITH FOLDING MECHANISM z x y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DER FRONTSLIDE-AUSZUG OHNE KOMPROMISSE zahlreiche Eloxaltöne frei wählbar bietet Verbindungsmöglichkeit zu Tischblatt, Füßen, Rahmen und Frontzarge optional mit Softclosing Mechanik mit Klappmechanik, Durchmesser 16 mm inklusive Stoppfunktion optional Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity x y z A5FB/830.A5 830 mm 650 mm 55 mm 90 kg A5FB/930.A5 930 mm 750 mm 55 mm 90 kg A5FB = Alu 55 Frontslide Basic A5FB = Alu 55 Frontslide Basic THE FRONTSLIDE EXTENSION WHICH DOESN T MAKE ANY COMPROMISES Numerous, freely selectable anodized colours Provides connection possibilities to the table-top, legs, frame and front frame Optional soft-closing mechanism With optional folding mechanism, diameter 16 mm including stop function Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar folding mechanism may be combined with stop function

20 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU 55 FRONTSLIDE BASIC MIT LIFT y z x y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES FLEXIBEL UND STUFENLOS FUNKTIONELL je Seite unabhängig voneinander bedienbar mit Lift-Funktion über Rotation und Schräge ausgestattet mit stufenloser Stoppfunktion optional lieferbar mit Soft-Closing Profile aus eloxiertem Aluminium beim Einsatz von Holzrahmen wird ein Stahl-Außenprofil verwendet Plattenstärken von mm möglich doppelseitig nutzbar Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity x y z A5FB-L/1500.A mm ca. 540 mm je Seite ca. 55 mm 90 kg A5FB-L/1700.A mm ca. 540 mm je Seite ca. 55 mm 90 kg A5FB-L/1900.A mm ca. 540 mm je Seite ca. 55 mm 90 kg A5FB-L = Alu 55 Frontslide Basic mit Lift/Hub A5FB-L = Alu 55 Frontslide Basic with lift feature FLEXIBLE AND INFINITELY FUNCTIONAL Sides can be operated independently of each other With lift function via rotation and tilt Equipped with infinitely adjustable stop function Optionally available with soft-closing mechanism Profiles made of anodized aluminium When using wooden frames, a steel outer profile is used Panel thicknesses from mm possible Can be used on both sides

21 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU 55 LIGHT FRONTSLIDE BASIC MIT LIFT y z x y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES GERINGE EINBAUHÖHE GROSSE VARIABILITÄT extrem geringe Aufbauhöhe kombiniert mit eng angeordneter Parallelführung ermöglicht den Einsatz bei kleinen Tischmaßen mit vollem Erweiterungsmaß durch Vierfach-Lagerung der Laufprofile ergibt sich eine hohe Stabilität Plattenstärke von 8 18 mm möglich Zuhaltung und Softclosing optional weitere Profilgeometrien nach Kundendesign möglich Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity x y z A5FBL-L/1500.AU mm ca. 540 mm je Seite ca. 52 mm 90 kg A5FBL-L/1700.AU mm ca. 540 mm je Seite ca. 52 mm 90 kg A5FBL-L/1900.AU mm ca. 540 mm je Seite ca. 52 mm 90 kg A5FBL-L = Alu 55 Frontslide Basic mit Lift/Hub A5FBL-L = Alu 55 Frontslide Basic with lift feature LOW INSTALLATION HEIGHT LARGE VARIABILITY Extremely low construction height combined with narrow parallel guide layout permit the use of full extension measurement for small table dimensions High stability due to the quadruple bearings on the running profiles Panel thicknesses from 8 18 mm possible Optional keep-closed and soft-closing functions Further profile geometries possible acc. customer design

22 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU 44 UNIVERSAL FLACHEINBAU VORSPANNBAR FLAT INSTALLATION, CAN BE PRELOADED z x y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES w SYSTEM FÜR GROSSE SPANNWEITEN einsetzbar als Funktionsprofil für Frontslide-Systeme oder als Einzelprofil für feste Tischsysteme bis mm ohne Durchbiegung vorspannbar bietet geringste Aufbauhöhe kombinierbar mit Klappmechanik, flach für alle Tischblattmaterialien einsetzbar ausgestattet mit kugelgelagerten Rollen kombinierbar mit Frontendtraverse Bezeichnung Länge Profilhöhe Belastung type length profile height load capacity Profilsystem x z A4U/1000.A4U mm 44 mm ca. 70 kg A4U/1500.A4U mm 44 mm ca. 70 kg A4U/2000.A4U mm 44 mm ca. 70 kg A4U/2500.A4U mm 44 mm ca. 70 kg A4U = Alu 44 Universal A4UF = Alu 44 Universal Frontslide A4U = Alu 44 Universal A4UF = Alu 44 Universal Frontslide SYSTEM FOR LARGE SPANS Can be used as a functional profile for Frontslide systems or as a single profile for fixed table systems Can be preloaded up to 4,000 mm without bending Provides lowest possible construction height Can be combined with folding mechanism, flat Can be used for all table-top materials Equipped with ball bearing-supported castors Can be combined with Frontend crossbar Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Auszugsbreite Belastung type length way of travel installation height installation width load capacity Auszugssystem x y z w A4UF/1000.A4U mm ca. 750 mm ca. 47 mm 85 mm 115 kg A4UF/1500.A4U mm ca mm ca. 47 mm 85 mm 115 kg A4UF/2000.A4U mm ca mm ca. 47 mm 85 mm 115 kg A4UF/2500.A4U mm ca mm ca. 47 mm 85 mm 115 kg

23 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU 55 UNIVERSAL VARIABEL UND LÄNGENFLEXIBEL VARIABLE AND LENGTH ADJUSTABLE z x y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES w DAS KONFEKTIONS-PROGRAMM ausgestattet mit kugelgelagerten Rollen einsetzbar für variable Tischsysteme passend für kleine Stückzahlen als Frontslide Basic erhältlich für alle Tischblattmaterialien einsetzbar inklusive Frontendtraverse mit selbstschneidenden Schrauben konfektionierbar in wenigen Schritten: ablängen fräsen / bohren montieren Über den Konfigurator erhältlich: Bezeichnung Länge Profilhöhe Belastung A5U = Alu 55 Universal type length profile height load capacity A5UF = Alu 55 Universal Profilsystem x z Frontslide A5U/1000.A5U mm 56 mm ca. 115 kg A5U = Alu 55 Universal A5U/1500.A5U mm 56 mm ca. 115 kg A5UF = Alu 55 Universal A5U/2000.A5U mm 56 mm ca. 115 kg Frontslide A5U/2500.A5U mm 56 mm ca. 115 kg Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Auszugsbreite Belastung type length way of travel installation height installation width load capacity THE OFF-THE-PEG RANGE Equipped with ball-bearing rolls Can be used for variable table systems Suitable for small quantities Available as Frontslide Basic Can be used for all table top materials Includes Frontend crossbar with self-cutting screws Can be cut to size in a few steps: Cut to length Mill / drill Assembly Available by the configurator: Auszugssystem x y z w A5UF/1000.A5U mm ca. 660 mm ca. 59 mm 77 mm 115 kg A5UF/1500.A5U mm ca mm ca. 59 mm 77 mm 115 kg A5UF/2000.A5U mm ca mm ca. 59 mm 77 mm 115 kg A5UF/2500.A5U mm ca mm ca. 59 mm 77 mm 115 kg Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar folding mechanism may be combined with stop function

24 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU 55 LIGHT UNIVERSAL z x y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES w DESIGN UND FUNKTION FÜR DEN LEICHTBAU konzipiert für Tische mit und ohne Funktion geringe Aufbauhöhe ermöglicht attraktives Design Leichtbau passend für kleine bis mittlere Tischgrößen kombinierbar mit allen Anbauteilen alle Profile aus Aluminium, pressblank oder in verschiedenen Eloxaltönen erhältlich Weiterentwicklung aus dem bewährten Alu 55 System Hinweis: Nur als ¾-Auszug möglich. Bezeichnung Länge Bauhöhe Belastung type length installation height load capacity Profilsystem x z A5UL/1000.A5UL mm ca. 50 mm 90 kg A5UL/1200.A5UL mm ca. 50 mm 90 kg A5UL/1400.A5UL mm ca. 50 mm 90 kg A5UL/1600.A5UL mm ca. 50 mm 90 kg A5UL/1800.A5UL mm ca. 50 mm 90 kg A5UL = Alu 55 Universal Light A5ULF = Alu 55 Universal Light Frontslide A5UL = Alu 55 Universal Light A5ULF = Alu 55 Universal Light Frontslide DESIGN AND FUNCTION FOR LIGHTWEIGHT CONSTRUCTION Designed as fixed table or as a functional table Low construction height permits attractive design Lightweight construction, suitable for small to medium table sizes Can be combined with all attachment parts All profiles made of aluminium, mill-finished or available in various anodized colours Developed from the tried and tested Alu 55 system Note: Only available as ¾ extension. Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Auszugsbreite Belastung type length way of travel installation height installation width load capacity Auszugssystem x y z w A5ULF/1000.A5UL mm ca. 660 mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg A5ULF/1200.A5UL mm ca. 800 mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg A5ULF/1400.A5UL mm ca. 930 mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg A5ULF/1600.A5UL mm ca mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg A5ULF/1800.A5UL mm ca mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg

25 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU 55 MAXIMALE VARIABILITÄT ALU 55 MAXIMUM VARIABILITY ALUMINIUM TELESKOPAUSZUG ALUMINIUM TELESCOPIC EXTENSION x z y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES FRONTSLIDE ALS TEIL- UND VOLLAUSZUG ZEIGT DIE WAHRE GRÖSSE ausgestattet mit verstärktem Mittelprofil kombinierbar mit verschiedenen Klappmechaniken, auch inklusive Stoppfunktion als Einfach- und Teleskopauszug erhältlich geeignet für Tischgrößen von mm (geschlossen) bis zu mm Tischgröße (geöffnet) Auch als Rahmenkonstruktion möglich FRONTSLIDE AS SEMI SLIDE AND FULL SLIDE REVEALS TRUE GREATNESS Equipped with reinforced centre profile Can be combined with different folding mechanisms, also including stop function Available as single and telescopic slide Suitable for table sizes from 800 2,400 mm (closed) Up to table size of 3,600 mm (opened) Available also as a frame unit Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity x y z A5F/1000.A mm 500 mm ca. 56 mm 90 kg A5F/1400.A mm mm ca. 56 mm 90 kg A5F/1600.A mm mm ca. 56 mm 90 kg A5F/1800.A mm mm ca. 56 mm 90 kg A5F-T/980.A5 980 mm mm ca. 58 mm 90 kg A5F-T/1380.A mm mm ca. 58 mm 90 kg A5F-T/1680.A mm mm ca. 58 mm 90 kg A5F-T/1980.A mm mm ca. 58 mm 90 kg Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar folding mechanism may be combined with stop function A5F = Alu 55 Frontslide A5F-B = mit Bremse A5F-T = Alu 55 Frontslide Teleskop A5F = Alu 55 Frontslide A5F-B = with brake A5F-T = Alu 55 Frontslide telescope

26 UNDIVIDED TABLE-TOP ALU FRONTSLIDE SYNCHRON z x y TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES w VERSTECKTE TECHNIK ERKENNBARE VORTEILE extremer Flachbau ermöglicht attraktives Design konzipiert für Tische mit Blatt-gegen-Zarge und Frontslide-Funktion alle Profile aus Aluminium, pressblank oder in verschiedenen Eloxaltönen erhältlich Fußpositionen sind individuell wählbar ausgestattet mit Seilbremse kombinierbar mit Klappmechanik, flach für Tische mit zentraler Fußeinheit und Bügelfuß Hinweis: Synchronantrieb ist notwendig. Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Auszugsbreite Belastung type length way of travel installation height installation width load capacity x y z w A4F-S/1200.A mm ca. 800 mm ca. 42 mm 74 mm 70 kg A4F-S/1400.A mm ca mm ca. 42 mm 74 mm 70 kg A4F-S/1600.A mm ca mm ca. 42 mm 74 mm 70 kg A4F-S/1800.A mm ca mm ca. 42 mm 74 mm 70 kg A5F-S/1200.A mm ca mm ca. 58 mm 78 mm 90 kg CONCEALED TECHNOLOGY VISIBLE ADVANTAGES The extremely flat construction permits attractive designs Designed for tables with top-against-frame and frontslide function All profiles made of aluminium, mill-finished or available in various anodized colours Leg positions are individually selectable Equipped with cable brake Can be combined with folding mechanism, flat For tables with central base unit and bracket leg Note: Synchronous drive is necessary. A5F-S/1400.A mm ca mm ca. 58 mm 78 mm 90 kg A5F-S/1600.A mm ca mm ca. 58 mm 78 mm 90 kg A5F-S/1800.A mm ca mm ca. 58 mm 78 mm 90 kg A4F-S = Alu 44 Frontslide Synchron A4F-SB = Synchron mit Bremse A5F-S = Alu 55 Frontslide Synchron A5F-SB = Synchron mit Bremse A4F-S = Alu 44 Frontslide Synchronous A4F-SB = Synchronous with brake A5F-S = Alu 55 Frontslide Synchronous A5F-SB = Synchronous with brake

27 RAHMEN/GESTELLE FRAMES/RACKS GUT VERBUNDEN WELL-CONNECTED Hohe Stabilität und versteckte Funktion verbinden wir in unseren Rahmen und Gestellen in zeitgemäßem Design. Eine Vielzahl von Profil-Geometrien ermöglicht flexible Anbindungen und individuelle Lösungen. We combine high stability and concealed function in our frames and racks in contemporary design. A multitude of profile geometries permit flexible connections and individual solutions. Hier finden Sie unsere Rahmen & Gestelle online. Here you can find our frames & racks online.

28 54 55 STAHL FRONTSLIDE BASIC RAHMENKONSTRUKTION KOMPAKT, VIELSEITIG, ELEGANT COMPACT, MULTIFUNCTIONAL, ELEGANT KOPFAUSZUG UND RAHMEN INKLUSIVE KOMPAKTRAHMEN COMPACT FRAME RAHMEN / GESTELLE FRAMES / RACKS Vor-Kopf-Auszugsrahmen Anbindung an Blatt und Fuß preiswerte Multifunktionseinheit Verstärkungsleiste für massives Frontslide Basic Auszug Holzblatt vormontierte Klappmechanik auf Basis Profil 47 INCLUDING HEAD SLIDE AND FRAME Stahl-Auszugsrahmen für Massivtischprogramm mit Funktion definierte Schnittstellen zum Blatt und Fuß geringer Längenbedarf durch Vollauszug einfache Montierbarkeit flacher Aufbau Rahmen pulverbeschichtet RAL 9006 Steel slide frame for the solid wooden table range with function Defined interfaces to top and leg Low length requirements due to full slide Easy to assemble Flat construction Frame powder-coated acc. RAL 9006 Pre-head slide frame Inexpensive multifunction unit Frontslide Basic extension Connection to top and leg Reinforcement bar for solid wooden top RAHMEN FRAME RAHMEN FRAME Preassembled folding mechanism Based on profile mm mm mm 1, mm mm Klappeinlage mm butterfly mm Klappeinlage mm butterfly Silber RAL 9006 Silver RAL 9006 Silber RAL 9006 Silver RAL 9006 Art.-Nr order no Art.-Nr order no Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung type length way of travel installation height load capacity x y z FB-F / mm ca. 450 mm 105 mm 90 kg FB-F / mm ca. 630 mm 105 mm 90 kg RAHMENAUSZUG MIT LIFT FRAMESLIDE WITH LIFT FB-F = Frontslide Basic Rahmenkonstruktion FB-F = Frontslide Basic frame constuction Laufschiene wird in der Blattunterseite befestigt. Rahmen wird als Ganzes eingeschoben. Slide rail will be fixed underneath the main table leaf. The frame will be intercalary en bloc.

29 56 57 MITTELGETEILTE RAHMEN MIDDLE DEVIDED FRAMES ZENTRALFUSS RAHMEN PEDESTAL FRAMES RAHMEN / GESTELLE FRAMES / RACKS FREIE WAHL MIT KONZEPT konzipiert für mittelgeteilte Tischblätter Tischblattform frei wählbar (Quadrat, Rechteck, Rund, Oval) kombinierbar mit allen Gestellsystemen optional mit Klappmechanik inklusive Stoppfunktion, flach oder Standard bietet Synchronfunktion UNGETEILTE PRÄZISION konzipiert sowohl für Zentralfüße als auch für eingerückte Bügelfüße und Wangen die Schnittstelle zur Unterkonstruktion ist frei bestimmbar für ungeteilte Rechtecktischblätter als Synchron-System mit Blatt-gegen-Zarge-Technik erhältlich kombinierbar mit flacher Klappmechanik (FFM) FREE SELECTION WITH CONCEPT UNDIVIDED PRECISION Designed for table-tops which divide in the centre Freely selectable table-top shape (square, rectangle, round, oval) Can be combined with all frame systems Optional folding mechanism including stop function, flat or standard Provides synchronous function Designed both for pedestal as well as for recessed bracket legs Freely definable interface to subconstruction For undivided rectangular table-tops Available as synchronous system with top-against-frame function Can be combined with flat folding mechanism (FFM)

30 58 59 FRONTENDRAHMEN TISCH & BANK FRONTENDFRAMES TABLE & BENCH STANDARD-GESTELLKONZEPTE STANDARD FRAME CONCEPTS GRUNDGEOMETRIEN ALU-PROFIL BASE GEOMETRIES ALU-FUSS-KONZEPT ALUMINIUM LEG CONCEPT schwingungsgedämpft Vibration cushioned individuelle Fußgeometrien machbar Individual leg geometrics realizable demontierbar removable standardisierte Anbindung an feste Rahmen Standard connection for fix frames flach lieferbar flat packed delivery standardisierte Anbindung an Funktionsrahmen Standard connection for function frames U-FORM klassischer Gehrungsschnitt U-FORM Classic mitre cut ALU-QUADRATPROFIL ALUMINIUM SQUARE PROFILE für ein 90 -Frontend viele Größen wählbar for a 90 frontend Several sizes available 40 mm 40 mm sehr hohe Stabilität Very strong stability 50 mm 50 mm A-FORM A-FORM 60 mm 60 mm RAHMEN / GESTELLE FRAMES / RACKS Gehrungsschnitt mit ausgestellten Beinen Winkel ab 6 möglich, dann in 12 -Schritten auch einseitige Ausstellung ist möglich X-FORM Mitre cut with legs tapered towards the outside inclined legs Angle starting with 6 possible, following by 12 steps Also one side tapered towards the outside is available X-FORM 70 mm 70 mm ALU-RECHTECKPROFIL ALUMINIUM RECTANGLE PROFILE sehr hohe Stabilität trotz zentraler Anbindung Very high stability despite central connection 70 mm 30 mm 100 mm 40 mm extravagante Lösung mit Aluminium-Profilen Extravagant solution with aluminum profiles ALU-VIERKANTPROFIL ALUMINIUM TRAPEZIAL PROFILE 45 -ANBINDUNG 45 -CONNECTION 100 mm 40 mm 30 mm durch patentierte Anbindung Due to a patented connection, 30 viele Fußgeometrien möglich many leg geometries are possible kombinierbar mit vielen Materialien filigraner Frontend-Aufbau durch Rahmenrücksprung umlaufend gleiche Optik Combinable with many other materials Very filigrees frontend are possible Due to frame recess, allround 90 ALU-OVALFUSS-PROFIL ALUMINIUM OVAL LEG PROFILE 90 mm 60 mm same look 60

31 60 61 TISCH- UND BANK-KOMBINATION TABLE AND BENCH COMBINATION FUNKTIONSTISCHE FUNCTIONAL TABLES RAHMEN / GESTELLE FRAMES / RACKS STANDARD-GESTEL- KONZEPTE SIND KOMBINIERBAR: STANDARD FRAME CONCEPTS ARE COMBINABLE: Mit allen Profil-Rahmen-Systemen: Als ¾ Auszug A 44 U A 55 U A 55 U light With all profile-frame systems: As a three quarters extension A 44 U A 55 U A 55 U light EIGENSCHAFTEN schwingungsgedämpft demontierbar Längen und Breiten individuell Längen von 800 bis mm möglich Breiten von 700 bis mm möglich Einsatz von Klappmechaniken Outdoor und Indoor konfektionierbar über Tischkonfigurator: Als Vollauzug A 44 A 55 Für die Produktgruppen: für feste Tische für Funktionstische für feste Bänke mit oder ohne Stützfuß As a full extension A 44 A 55 For product groups: For fix tables For function tables For fix benches with or without supporting legs CHARACTERISTICS Vibration cushioned Removable Lengths and widths individual Lenghts from 800 up to 4,000 mm possible Widths from 700 up to 1,400 mm Application of folding mechanism Outdoor and indoor Customized by configurator:

32 62 63 TISCH-BANK-KONZEPT TABLE-BENCH CONCEPT FUSS-TISCHBLATT VARIATIONEN LEG TABLE LEAF VARIATIONS RAHMEN / GESTELLE FRAMES / RACKS DURCHGEHENDES DESIGN Tisch und Bank lassen sich auf individuelles Maß produzieren HPL-Platten für Tisch und Bank sind outdoor geeignet für den Garten-, Ess- und Konferenzbereich geeignet Bank mit und ohne Rückenlehnen möglich Rückenlehne einsteckbar alle Produkte liefern wir auf Wunsch vormontiert und flach verpackt: mit Ihrer Materialauswahl mit Ihrer Materialbeistellung SCHWEBEND ODER EINGEBETTET Füße und Traversen werden in die Gestaltung des Tisches einbezogen sie können an den Enden das Tischblatt einfassen sie können vom Tischblatt verdeckt werden verschiedene Materialien können kombiniert werden PENDING OR EMBEDDED CONTINUOUS DESIGN Table and bench can be produced customized HPL-leaves for table and bench are outdoor appropriate For garden-, dining- and conference area suitable Bench with and without backrest possible Backrest is pluggable All products could be delivered premounted flate on request: With your choosen material With your material supply Legs and traverses be actual part of the table creation They can case the table leaf at the ends of the table They can be covered by the table leaf Different materials can be combined

33 64 65 SONDERMODELLE FÜR INDIVIDUELLE TISCHGESTALTUNG SPECIAL MODEL FOR CUSTOMIZED TABLE CREATIONS RAHMEN / GESTELLE FRAMES / RACKS MODELL 1 seitliches Rahmen-Abdeckprofil Fuß-Rahmenverbindung über Gussverbinder MODELL 2 MODEL 1 Sidewise cover profile Leg-frame-connection through casting MODEL 2 MODELL 5 Alu-Ovalprofil über 45 -Adapter mit dem Rahmen verbunden MODELL MODEL 5 Aluminum-oval-profile connected to the frame by 45 adapter MODEL mit Gehrungsschnitt in verschie- Mitre cut available in various kundenspezifische Lösung T ogether with our clients we develop denen Winkelungen möglich angulations erarbeiten wir gemeinsam bei customized solutions and offer stabile, moderne Verbindung Stable, modern connection 100 % Exklusivität 100 % exclusivity MODELL 3 MODEL MODELL 8 MODEL 8 Profil für Einlagenbestückung Profile for insert placement auch besondere Größen bei hoher Specific sized high stability are also Profil bedeckt die Vorderkante Profile covers the front edge Stabilität sind umsetzbar realizable des Blattes of the table top Materialmix möglich Material mix possible MODELL 4 MODEL 4 Alu-Gussfuß mit Blende Aluminium cast leg with cover 8 Fuß unter 45 ausgestellt Legs tapered 45 towards the outside Abdeckprofil von außen Cover profile mounted from the an A44-Profil outside to the A44 profile

34 66 67 HUB-DREHBESCHLAG LIFT-ROTATION FITTING ZIEHHARMONIKA-BLATT ACCORDION-LEAF RAHMEN / GESTELLE FRAMES / RACKS BESCHLAG SWIVVEL ¾ automatischer Hub-Drehbeschlag ¾ des Bewegungsablaufs erfolgen automatisch durch einzügiges Öffnen des Tisches für Tischplatten von 16 bis 20 mm Plattenstärke manuelles Aufklappen und Positionieren in Endposition mit verschiedenen Systemen und vielen Frontenden kombinierbar als Frontslide und mittelgeteilt einsetzbar auch mit Halbautomatik-Funktion möglich auch mit manueller Funktion möglich internationales Patent ist angemeldet MODELL STRÄTCH einhändiges und einzügiges Öffnen und Schließen auf Basis des Alu 55 Universal-Profils Tischblatt mit patentierter Laserschnitt-Technologie eine Scherenverstrebung unter dem Blatt sorgt für Synchronität kombinierbar mit diversen Auszugssystemen durch Einhand-Bremssystem stufenlos arretierbar MODEL STRÄTCH FITTING SWIVVEL Three quarters automatic lift-pivot fitting Three quarters of the motion sequence happen automatically by opening the table For table leafs of 16 mm up to 20 mm panel thickness Opening and moving to the final position are the only things which have to be executed manually Also available as semi-automatic version Also available with manual function Usable as frontend and middle divided with several systems and many frontends combinable international patent is requested One-handed and single-operated opening and closing Based on the Alu 55 Universal-profile Table top with patented laser cut technology A scissors-strutting beneath the table top provides synchrony Combinable with several extension slides By one-hand-brake-system continuously lockable

35 KORPUSAUSZÜGE CARCASS EXTENSIONS SONDERFUNKTIONEN EXTRA FUNCTIONS VERSTECKTE LÖSUNGEN FÜR VIEL PLATZ HIDDEN SOLUTIONS FOR ADDITIONAL SPACE Abstellflächen, Arbeits- und Besprechungs plätze werden auf kleinstem Raum verstaut. Lösungen für Küchen, Office und viele andere Orte, wo Sie auch immer den Platz benötigen. Aprons, working and conferenceplaces were stored at smallest places. Solutions for kitchen, office and all other areas, where ever the space is needed. Hier finden Sie unsere Korpusauszüge online. Here you can find our carcass extensions online.

36 70 71 SCHUBLADEN-TISCH DRAWER TABLE SCHUBLADEN-ERWEITERUNG DRAWER EXTENSION DER VERSTECKTE TISCH AUSZIEHBARE ARBEITSFLÄCHE KORPUS-AUSZÜGE CARCASS EXTENSION LGA-zertifiziert mit 90 kg Belastung verwandelt Schränke zu Tischen, bis zu 900 mm ausziehbar mit patentiertem Scharniersystem zum Abklappen der Frontblende konstruiert mit Teleskopauszug aus schwingungsdämpfendem Aluminium-Profil ausgestattet mit einer patentierten automatischen Ver- und Entriegelung unabhängig von der Korpusbreite, Korpustiefe muss berücksichtigt werden auch als Stahl-Alu-Lösung erhältlich THE HIDDEN TABLE LGA-certified for loads of 90 kg Converted cupboards to a table till to 900 mm With patented hinge system for unfolding the front panel Designed with telescopic slide made of vibration-damping aluminium profile Equipped with a patented, automatic locking and unlocking mechanism Independent of carcase width, considering the carcase depth Also available as a steel-alu-solution ausgelegt für 70 kg Belastung Arbeitsplatten-Erweiterung bis 500 mm ausziehbar Vollauszug mit Lift-Funktion a) manuell in zwei Bedienschritten b) teilautomatisch in einem Zug bietet Zentralverriegelung in ausgefahrenem Zustand konstruiert mit Vollauszug aus schwingungsdämpfendem Aluminium-Profil unabhängig von der Korpusbreite Korpustiefe muss berücksichtigt werden EXTENDABLE WORK SURFACE Designed for loads of 70 kg Worktop extendable up to 500 mm Full slide with lift function a) Manually in two operating steps b) Semi-automatic with one pull Provides central locking in extended condition Designed with full slide made of vibration-damping aluminium profile Independent of carcase width Considering the carcase depth

37 72 73 SCHRANKTISCH CABINET TABLE INSEL-ERWEITERUNG ISLAND EXTENSION EIN GANZER TISCH DANK TELESKOP-SYSTEM ausgestattet mit vielfach teleskopierbarem Aluminium-Auszug durch integrierte Frontabstützung hoch belastbar dreifach faltbar auf bis zu mm Tischblattmaß erweiterbar mit patentiertem Scharniersystem zum Abklappen der Frontblende mitlaufender Bügelfuß integrierter, faltbarer Fuß, optional unabhängig von der Korpusbreite Korpustiefe muss berücksichtigt werden EINFACH UND KOMFORTABEL ERWEITERN ermöglicht eine komfortable und unkomplizierte Erweiterung einer Kücheninsel oder eines Blattüberstandes ausgestattet mit einem Vollauszug aus Aluminium-Profilen mit Klappmechanik, flach oder Standard kombinierbar mit Frontend aus Aluminium KORPUS-AUSZÜGE CARCASS EXTENSION A WHOLE TABLE DUE TO TELESCOPIC Equipped with multi-telescopic aluminium slide Highly robust due to integrated front support Can be folded three times, extendable up to 1,300 mm table-top dimension With patented hinge system for unfolding of the front panel Bracket legs move with extension Integrated, foldable leg, optional Independent of carcase width considering the carcase depth EASY AND CONVENIENT EXTENSION Permits the convenient and uncomplicated extension of a kitchen island or top projection Equipped with a full slide made of aluminium profiles With folding mechanism, flat or standard Can be combined with a Frontend made of aluminium INSELERWEITERUNG INKL. FRONTEND ISLAND EXTENSION INCL. FRONTEND SCHRANKTISCH CABINET TABLE Art.-Nr. Tischbreite Einlage mm 600 mm order no. table width table leaf mm 600 mm Art.-Nr. Korpusbreite Wandstärke order no. carcase width wall thickness mm 16 mm mm 16 mm mm 19 mm mm 19 mm

38 74 75 ARBEITSPLATTEN-VERLÄNGERUNG WORKPLACE EXTENSION 360 -BESCHLAG DREHEN UND VERSCHIEBEN 360 FITTING PIVOT AND MOVE VERSTECKTE TECHNIK ERKENNBARE VORTEILE auf Basis des Alu 44 Universal-Profiles EXTRAVAGANT FLEXIBEL EXTRAVAGANT-FLEXIBLE Verlängerung an der Längs- oder Querseite möglich auf Basis des Alu 44 Universal-Profils Based on the Alu 44 Universal-profile Auszugsweg max. die Hälfte der Platte läuft auf kugelgelagerten Rollen System runs on ball-bearing slides System basiert auf Rollenauszug Auszugsweg max. die Hälfte der Platte Way of travel maximum half of the leaf auf Wunsch auch mit Softclosing erhältlich drehbar um 360 Turnable by 360 automatische Arretierung in Automatic locking in 4 positions KORPUS-AUSZÜGE CARCASS EXTENSION CONCEALED TECHNOLOGY VISIBLE ADVANTAGES Based on the Alu 44 Universal-profile Extension lengthwise or crossways possible Way of travel maximum half of the leaf System is based on ball-bearing slides Softclosing function on request 4 Positionen (90 -Abstände) in jede Position verschiebbar sorgt für zusätzliche Abstellfläche kann Küchenelemente verdecken (90 -distances) movable in every position offers additional apron can cover kitchen devices Bezeichnung Länge Breite Fahrweg Fahrweg type length width way of travel way of travel x y z w A4U-F mm 600 mm 600 mm A4U-F mm 600 mm 900 mm A4U-F mm 600 mm mm A4U-F mm 600 mm 300 mm Bezeichnung Länge Breite Fahrweg type length width way of travel x y z A4U-F mm 600 mm 600 mm A4U-F mm 600 mm 900 mm A4U-F mm 600 mm mm

39 ERGÄNZUNG MIT FUNKTION SUPPLEMENT WITH FUNCTION Leichtgängige Mechanik, flache Einbautechnik, individuell entwickelte Patente mit unserem umfangreichen Zubehör realisieren wir variable und passgenaue Systeme. Smooth-running mechanisms, flat installation technology, individuallydeveloped patents with our comprehensive equipment, we realize variable and custom-fit systems. Hier finden Sie weitere Details zum Zubehör. Here you can find further details on equipment. ZUBEHÖR EQUIPMENT

40 78 79 BREMSEN BRAKES 1 SCHRAUBENBREMSE die Schraubenbremse ist stufenlos zu arretieren je nach Ausführung verschiedene Köpfe für In- und Outdoor-Einsatz greift durch das Außenprofil auf das Innenprofil 1 SCREW BRAKE The screw brake is continuously lockable Different heads depending on the model Suitable for indoors and outdoors Reaches the inner profile through the outer profile 2 SEILBREMSE 2 CABLE BRAKE 1 ist bei allen Systemen mit Available for all systems with Seilführung einsetzbar cable guide für In- und Outdoor-Einsatz Suitable for indoors and outdoors einfachste Bedienung wie Simplest handling works like ein Schalter a switch stationär oder mitlaufend Steady or rotating 2 3 KOMFORTBREMSE 3 COMFORT BRAKE Vor-Kopf-Bremse mit höchstem Vor-Kopf-Bremse with maximum Komfort und Wirksamkeit comfort and efficiency FÜR JEDE FUNKTION DIE BESTE BREMSE speziell für Kombi-Auszüge geeignet durch Anzugsmoment geschlossenes Fugenbild Especially suitable for Kombi-slides Almost invisible joints by tightening torque verschiedene Bremskonzepte abgestimmt auf das Auszugssystem Seilbremsen, Schraubenbremsen, Kanalbremsen, Bügelbremsen Bremse greift jeweils an der stärksten verfügbaren Stelle teilweise mit Zusatzfunktionen (Achse) nutzbar 3 4 FM STOP 4 FM STOP stufenlose und positionsgebundene Ausführungen wirkungsvolles Schloss mit Effective lock with a high geben dem System im gebremsten Zustand zusätzliche Stabilität hohem Anzugsmoment: stabilisiert tightening torque stabilizes the den gesamten Tisch entire table durch Hebelrotation arretierbar Lockable by lever-rotation FOR EACH FUNCTION THE BEST BRAKE various brake concepts adapted to the slide system 4 abgestimmt auf verschiedene Öffnungsmaße, 1 3 Einlagen möglich integriert die Klappmechanik montagefreundlich durch Höhenver- Tailored to various opening dimensions, 1 up to 3 leaves possible Integrates the folding mechanism Installation-friendly by height wire brake, screw brake, comfort brake, bolt brake stellung adjusting brake attacks each on the strongest available place partly with additional functions (axis) usable stepless and positional versions give additional stability to the system in the braked condition 5 BÜGELBREMSE 5 BOLT BRAKE patentierte Einhand-Bremsfunktion Patented, single-handed ZUBEHÖR EQUIPMENT 5 reduziert den Bedienungsaufwand in der Funktion Anzugsmoment für geschlossenes Fugenbild für Einsatz in Frontendtischen mit Alu 55 stufenlos zu arretieren brake-function Reduces the operating effort of the function Almost invisible joints by tightening torque For use at Frontend-tables with Alu 55 Continously lockable

41 80 81 KLAPPMECHANIKEN FOLDING MECHANISM DAS PRINZIP: EFFEKTIVES VERSTAUEN DER EINLAGE IN VERBINDUNG MIT EINEM KONTROLLIERT GEFÜHRTEN BEWEGUNGSABLAUF Unsere Klappmechaniken verstecken und lagern Einlagen funktionell und wirkungsvoll. Mittig zentral oder einseitig an ein oder zwei Frontenden des Tisches liegend, Name Bauhöhe Lage der Klappeinlage name SFM, 4 pieces Einfache Klappmechanik installation height 2 Plattenstärke + 15 mm positioning butterfly Schräg hängend Horizontal verschiebbar horizontal movement Nein Einhandbedienung Bremse Einsatzgebiet one-hand-using brake field of application Möglich Nein Mittelgeteilte Tische gibt es sie von einfach und preisgünstig bis elegant mit Einhandbedienung. Sowohl eine Einlage als auch mehrere sind in einer Mechanik möglich. Ob manuell oder Simple folding mechanism 2 leaf thickness + 15 mm slantingly no possible no Middle devided tables bewegungsunterstützt durch Federung gedämpft in den Endpositionen die Klappmechaniken überzeugen durch begeisternde Funktionalität. PFM, 5 pieces Zentralfuß Klappmechanik 2 Plattenstärke + 15 mm Parallel Nein Nein Nein Mittelgeteilte Tische ZUBEHÖR EQUIPMENT THE PRINCIPLE: EFFECTIVE STOWAGE THE LEAVES COMBINED WITH A CONTROLLED GUIDED MOVEMENT SEQUENCE Our folding mechanisms conceal and act as bearings for inserts in a functional and effective manner. Either positioned in the centre of to one side at one or both table front ends, these are available from simple and inexpensive to elegant with single-hand operation. Both one insert or multiple inserts are possible in a mechanism. Whether manual or movement-supported through springs damped in the end position the folding mechanisms convince customers with their delightful functionality. Pedestal folding mechanism 400 / 500 mm table leaf FM / Stop Klappmechanik Folding mechanism / stop FFM Flache Klappmechanik Flat folding mechanism 2 leaf thickness + 15 mm 2 Plattenstärke + 18 mm 2 leaf thickness + 18 mm 2 Plattenstärke 2 leaf thickness parallel Schräg hängend slantingly Parallel parallel no Ja yes Ja yes no Ja yes Ja yes no Ja yes Ja yes Middle devided tables Mittelgeteilte, Top- und Frontslide Middle devided, top- and frontslide tables Mittelgeteilte, Top- und Frontslide Middle devided, top- and frontslide tables

42 82 83 SFM KLAPPMECHANIK, 4-TEILIG FOLDINGMECHANISM, 4 PIECES PFM KLAPPMECHANIK, 5-TEILIG FOLDINGMECHANISM, 5 PIECES STANDARD KLAPPMECHANIK 4-TEILIG BAUSATZ ASSEMBLY KIT 2 Lager für Zarge 2 Drehwinkel für Klappeinlage zentrale Öffnung unabhängig der Einlagelänge Abrolleinheit für Einhandfunktion, optional STANDARD FOLDING MECHANISM 4 PIECES 2 bearings 2 pivot bearings with bracket to butterfly central opening individual length of butterfly Art.-Nr Klappmechanik, 4-teilig order no folding mechanism, 4 pieces 4 Schließhaken 4 Hook Bolts KLAPPMECHANIK, 5-TEILIG MIT BÜGEL Ø 8 MM bei Zentralfuß bei geschlossenem Zargenkasten günstig und effektiv FOLDING MECHANISM, 5 PIECES WITH ROD Ø 8 MM BAUSATZ ASSEMBLY KIT 1 Bügel, 400 / 500 mm 1 U-bolt, 400 / 500 mm rolling unit for one-hand action, optional 6 Dübel / Hülsen 6 Dowel / Bushing centrally located table base, pedestal for closed storage box favourably priced and effective 6 Dübel / Hülsen 6 Dowel / Bushing 2 Stützabroll-Einheit 2 Support-rolling unit 2 Klappscharnier Folding Hinge 180 ZUBEHÖR EQUIPMENT 2 Klappscharnier Folding Hinge 180 Art.-Nr für Tischplatte 400 mm, 5-teilig Art.-Nr für Tischplatte 500 mm, 5-teilig order no for table leaf inserts 400 mm, 5 pieces order no for table leaf inserts 500 mm, 5 pieces 4 Spannschloss 4 Turnbuckle

43 84 85 FM / FM STOP KLAPPMECHANIK MIT STOPPFUNKTION FOLDINGMECHANISM WITH STOPFUNCTION FFM FLACHE KLAPPMECHANIK FLAT FOLDINGMECHANISM STANDARD KLAPPMECHANIK MIT Ø 16 MM STAHL- ODER ALUROHR BAUSATZ ASSEMBLY KIT FLACHE LINIE FÜR HERAUSRAGENDES DESIGN A FLAT LINE FOR SUPERB DESIGN Can be assembled both via the central leg and from one side mit Ø 16 2 mm Stahlrohr, sowohl über Zentralfuß als auch einseitig montierbar Extremely space-saving installation in terms of height glanzverzinkt oder Aluminium eloxiert Kunststoffrohrschelle Drehlager Alurohr Ø 16 Aluminium tube Ø 16 extrem platzsparender Einbau in Höhe und Breite verhindert Durchschwingen der Klappeinlage ermöglicht Einhandbedienung and width Prevents the butterfly from swinging too far Permits one hand action Anschlagrohr optional horizontal verschiebbar für Frontslide-Auszug Horizontally movable for Frontslide extension für zentrale und seitliche Öffnung Einlage verschiebbar Auch mit Bremsfunktion möglich, siehe Kapitel Bremsen Rohrschelle Tube-clip DURCHDACHTES DESIGN WELL-CONCEIVED DESIGN STANDARD FOLDING MECHANISM WITH Ø 16 MM STEEL OR ALUMINIUM TUBE With Ø 16 2 mm steel tube, Zinkdruckguss Zinc die-cast durch unsere patentierte Technik der flachen Klappmechanik zieht sich das klare Design durch alle Dimensionen des Tisches: Blatt, Rahmen sowie Bewegung und Lagerung der Einlagen besticht durch flache Aufbauhöhe und klare Linien aus Due to our patented flat folding mechanism technology, the clear design runs through all table dimensions: top, frame, movement and bearing support of inserts Impresses customers with flat construction height and clear lines viewed from all angles bright zinc-coated or anodized aluminium allen Blickrichtungen Convinces customers through well-organized structure of Plastic tube clip überzeugt durch geordneten Aufbau aller Funktions- all functional elements, outside and inside Pivot bearing Spacer, optional For central and lateral opening Stützabroll-Einheit Support-rolling unit elemente, außen wie innen bietet definierten Bewegungsablauf während des gesamten Bedienprozesses Provides a defined movement sequence during the entire operating process Slidable insert Also available with stop function, chapter brakes Alu-Wippe Alu-Rocker BAUSATZ ASSEMBLY KIT ZUBEHÖR EQUIPMENT Individuelle Längen möglich Individual lengths available Muschelgriff Handle Zinkdruckguss Zinc die-cast Stahlwelle mit Mehrgelenkscharnier Steel shaft with hinges Muschelgriff Handle Höhenverstellung Height adjustment Klappbügel mit Scharnier U-bolt with hinges

44 SCHARNIERE STIRNSEITIGE BLATTMONTAGE 180 -SCHARNIERE FLÄCHENSEITIGE BLATTMONTAGE ZINKDRUCKGUSS ZINC DIE-CAST STAHL, VERZINKT STEEL, GALVANISED 180 -SCHARNIER 0 Maße: mm Plattenstärke: mm 180 HINGE 0 dimension: mm table leaf thickness: mm KLAPPSCHARNIER 180 STAHL, VERZINKT wird rückseitig der FOLDING HINGE 180 STEEL, GALVANISED to be mounted at back Art.-Nr order no Klappeinlage montiert of butterfly 180 -SCHARNIER 1 Maße: 13,0 44,3 mm 180 HINGE 1 dimension: 13,0 44,3 mm für Plattenstärke 18 mm, 22 mm und 25 mm Art.-Nr mm for table leaf thickness 18 mm, 22 mm and 25 mm order no mm Plattenstärke: mm table leaf thickness: mm Art.-Nr mm order no mm Art.-Nr order no Art.-Nr mm order no mm 180 -SCHARNIER 2 Maße: 12,6 60,7 mm Plattenstärke: mm Art.-Nr HINGE 2 dimension: 12,6 60,7 mm table leaf thickness: mm order no ZINKDRUCKGUSS ZINC DIE-CAST 180 -SCHARNIER 3 Maße: 15,3 69,9 mm Plattenstärke: mm 180 HINGE 3 dimension: 15,3 69,9 mm table leaf thickness: mm KLAPPSCHANIER 180 MIT DISTANZPLATTE Art.-Nr mm FOLDING HINGE 180 WITH DISTANCE PLATE order no mm Art.-Nr order no Art.-Nr mm order no mm 180 -SCHARNIER 4 Maße: 17,8 94,0 mm 180 HINGE 4 dimension: 17,8 94,0 mm Art.-Nr mm Distanzplatte, 1 mm Stärke order no mm distance plate, 1 mm thickness Plattenstärke: mm table leaf thickness: mm Art.-Nr order no Art.-Nr order no ZUBEHÖR EQUIPMENT EDELSTAHL STAINLESS STEEL 180 -SCHARNIER 1 EDELSTAHL Maße: 12,3 39,0 mm Plattenstärke: mm Art.-Nr SCHARNIER 2 EDELSTAHL Maße: 15,7 69,5 mm Plattenstärke: mm Art.-Nr HINGE 1 STAINLESS STEEL dimension: 12,3 39,0 mm table leaf thickness: mm order no HINGE 2 STAINLESS STEEL dimension: 15,7 69,5 mm table leaf thickness: mm order no ALUMINIUM ALUMINIUM 180 -SCHARNIER ALUMINIUM für alle nicht spanend zu bearbeitenden Materialien, wie Keramik Marmor HPL Sinterwerkstoffe, etc. mit Spezialklebestreifen verklebbar 8 und 12 mm Plattenstärke 180 HINGE ALUMINIUM For all materials to be processed without chippings, such as Ceramic Marble HPL Sintered materials etc. To be glued with special adhesive strips 8 and 12 mm panel thickness

45 88 89 BAUTEILE KLAPPMECHANIK STÜTZABROLL-EINHEIT für Klappmechanik Ø 16 mm SUPPORT-ROLLING UNIT for folding mechanism Ø 16 mm STAHLROHR Ø 16 2 MM doppelte Zinkauflage als STEEL TUBE Ø 16 2 MM double zinc support as standard Art.-Nr Rolle order no with roll Standardrohr für die Klappmechanik tube for the folding mechanism Art.-Nr Anschraubplatte order no with thread ROHRSCHELLE FÜR KLAPPMECHANIK Ø 16 MM Kunststoff TUBE-CLIP FOR FOLDING MECHANISM Ø 16 MM plastic STAHLWELLE Ø 16 MM Vollmaterial, einsetzbar für Klappmechanik und flache Klappmechanik STEEL SHAFT Ø 16 MM solid material, can be used for folding mechanism and flat folding mechanism 4 Löcher, hoch, mm 4 holes, high, mm Art.-Nr Löcher, hoch, mm order no holes, high, mm ALUROHR Ø 16 4,5 MM für den Einsatz im Außenbereich ALUMINIUM TUBE Ø MM for use outdoors Art.-Nr order no Löcher, flach, mm Art.-Nr holes, flat, mm order no ALUROHR Ø 19 1 MM als Distanzrohr für die ALUMINIUM TUBE Ø 19 1 MM as spacer tube for the folding Klappmechanik und mechanism and flat folding mechanism flache Klappmechanik ALUROHR Ø 16 MM UND ALU-ROHRSCHELLE individuelle Längen möglich ALUMINIUM TUBE Ø 16 MM AND ALUMINIUM TUBE-CLIP customizable length possible ALU-WIPPE FÜR FM inkl. Auflage-Filz 2 mm, ALU-ROCKER FOR FM incl. felt 2 mm, washer, Unterlegscheibe, Laufrolle guide roller and screw und Schulterpassschraube ZUBEHÖR EQUIPMENT MUSCHELGRIFF mm Art.-Nr HANDLE mm order no Artikel-Nr order no

46 90 91 ROLLEN CASTORS FUSSPLATTE nutzbar für alle Stollenrollen und Gleiter, einfach und doppelt FOOTPLATE Usable for all castors, single and double DIVERSE KOMPONENTEN VARIOUS COMPONENTS SELBSTEINZUG GEDÄMPFT in Verbindung mit Alu 55 Profil Art.-Nr SOFT-CLOSING ELEMENT connectable to Alu 55 profile order no STOLLENGLEITER mit rutschhemmender Auflagefläche Einbaumaß: Ø mm Art.-Nr CASTOR WITH GLIDER slip-resistant surface installation dimension: Ø mm order no SCHLIESSHAKEN die klassische Art, Tischplatten zu verbinden, falls kein Bremssystem verwendet wird HOOK BOLTS The standard for connecting table-tops if no integrated brake system is used STOLLENGLEITER KLEIN mit rutschhemmender Auflagefläche Einbaumaß: Ø 2 16 mm Art.-Nr CASTOR WITH GLIDER SMALL slip-resistant surface installation dimension: Ø mm order no Art.-Nr SPANNSCHLOSS Standardausführung mit Spannfeder order no TURNBUCKLE Standard version with tension spring STOLLENGLEITER mit Filzauflage Einbaumaß: Ø mm Art.-Nr CASTOR WITH GLIDER with felt installation dimension: Ø mm order no Art.-Nr EXZENTER-SPANNER inkl. Haken, gelb verzinkt, Schwerlast Art.-Nr order no ECCENTIC CONNECTOR metal yellow zinc chromate order no STOLLENGLEITER KLEIN mit Filzauflage Einbaumaß: Ø mm Art.-Nr CASTOR WITH GLIDER with felt installation dimension: Ø mm order no DÜBEL/ HÜLSEN stahlgedreht, Set Art.-Nr DOWEL/ BUSHING turned steel, Set order no STOLLENROLLE mit Ø 25 mm Rad, hart Einbaumaß: Ø mm Art.-Nr CASTOR castor hard Ø 25 mm installation dimension: Ø mm order no BOCKROLLE horizontal verschraubt für Tischbeine Art.-Nr CASTOR horizontal connection for table legs order no STOLLENROLLE KLEIN mit Ø 16 mm Rad, hart CASTOR SMALL castor hard Ø 16 mm KASTENROLLE vertikal verschraubt CASTOR vertical connection Einbaumaß: Ø mm installation dimension: Ø mm für Zargen for frames Art.-Nr order no Art.-Nr order no STOLLENROLLE mit Ø 25 mm Rad, weich CASTOR castor cushioned Ø 25 mm STARKE VERBINDUNG FÜR DEN HOLZTISCH STRONG CONNECTION FOR WOODEN TABLES ZUBEHÖR EQUIPMENT Einbaumaß: Ø mm Art.-Nr STOLLENROLLE KLEIN mit Ø 16 mm Rad, weich Einbaumaß: Ø mm Art.-Nr installation dimension: Ø mm order no CASTOR SMALL Castor cushioned Ø 16 mm Installation dimension: Ø mm order no FUSSVERBINDER-SET Art.-Nr VERBINDUNGSELEMENTE 4-teiliges Set Art.-Nr M6 Art.-Nr M8 TABLETOP CONNECTOR SET order-no CONNECTIVE SECTIONS 4 pieces order no M6 order no M8

47 92 93 KUNSTSTOFF-KOMPONENTEN PLASTIC COMPONENTS V-LEISTE FÜR MASSIVE TISCHPLATTEN V STABILIZER FOR SOLID WOOD PANELS AUSGLEICHSSICHERUNG mm, silber BALANCE SAFEGUARD mm, silver Art.-Nr order no AUSHEBESICHERUNG schwarz RAISE SAFEGUARD black Art.-Nr order no HÖHENVERSTELLUNG zum Plattenaustausgleich der HEIGHT ADJUSTMENT For leaf adjustment incl. the plastic Einlageblätter, bestehend aus einer plate and three screws Lasche und drei Schrauben plastic plate, grey, mm Kunststoffplatte, grau, mm Art.-Nr order no screw, M4 6, TX20 FÜR MASSIVHOLZPLATTEN order no schützt vor Plattenverzug durch Feuchtigkeit Schraube M4 6, TX20 Bauhöhe nur 16 mm Art.-Nr ab einer Blattstärke von 20 mm einsetzbar Längen von mm mit standardisiertem Langlochbild flach abschließend durch innenliegende Schraubenköpfe DOPPELADAPTERPLATTE Art.-Nr DOUBLE ADAPTER PLATE Art.-Nr günstiger Formfräser zusätzlich erhältlich Endkoppelung von Funktion und Tischblatt möglich Verpackungseinheit 10 Stück Sonderlängen möglich ANSCHLAGPUFFER zwei werden pro Adapter-Platte BUMP STOP two were necessary for one FOR SOLID WOOD PANELS benötigt Art.-Nr adapter plate order no Protects from warping by humidity Construction height of only 16 mm Usable at a table thickness of 20 mm KANTENSCHUTZ deckt freiliegende Ecken EDGE PROTECTOR effectively covers Lengths of 300 1,100 mm with standardized slotted hole pattern Flat finish by internal screw heads Also available a favourable milling cutter wirkungsvoll ab exposed edges Decoupling of function and table leaf possible ZUBEHÖR EQUIPMENT Art.-Nr mm Art.-Nr mm order no mm order no mm packaging unit 10 pieces Customized length possible

48 94 95 V-LEISTE FÜR ARBEITSPLATTEN V STABILIZER FOR WORK PANELS V-LEISTE STANDARDSORTIMENT V STABILIZER STANDARD RANGE Bezeichnung Länge Breite Höhe Art.-Nr. type length width height order no. V-Leiste mm 300 mm 60 mm 16 mm UNSICHTBAR FÜR STARKEN HALT Stützfunktion bei dünnen, nicht selbsttragenden Platten in allen gängigen Längen erhältlich Wandhalterung inklusive Höhenverstellung passgenaue Form für die V-Leiste nachträglicher Einbau möglich V-Leiste muss nicht mit dem Blatt verschraubt werden V-Leiste mm 450 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 500 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 550 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 600 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 650 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 700 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 750 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 800 mm 60 mm 16 mm INVISIBLE FOR STRONG HOLD support function for thin, not self-supporting table leaves available in all popular lengths wall mount including height adjustment accurate shape for the V - stabilizer Subsequent installation possible V-stabilizer must not be screwed to the table leaf V-Leiste mm 850 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 880 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 900 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm 950 mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm mm 60 mm 16 mm V-Leiste mm mm 60 mm 16 mm ZUBEHÖR EQUIPMENT Profil-Fräser für V-Leiste / Milling cutter for v stabilizer Wechselplatte für Profil-Fräser (benötigt werden 2 Stück pro Wechsel) Cutter blade for milling cutter (needed two pieces per charge) 15255

49 96 97 VERBINDUNGS- UND POSITIONSWINKEL BRACKETS / ANGLES FÜR RAHMEN, TRAVERSEN UND EINLAGEN FOR FRAMES, CROSSBARS AND INSERTS RAHMEN- VERBINDUNGSWINKEL zur innenliegenden Verbindung von Tischrahmen Art.-Nr mm Art.-Nr mm Art.-Nr mm FRAME CONNECTING ANGLE BRACKET to be applied for joining table frames on the inside order no mm order no mm order no mm 77ER TRAVERSWINKEL Winkelblech für Rahmenbefestigung Art.-Nr rechts Art.-Nr links 77TH BRACKET FOR CROSSBAR CONNECTION to be fixed to frame order no right order no left POSITIONSWINKEL Positionswinkel für Einlegeplatten Art.-Nr mm POSITION CONTROL-BRACKET for securing table leaf inserts order no mm 55ER TRAVERSWINKEL Winkelblech für Rahmenbefestigung Art.-Nr rechts 55TH BRACKET FOR CROSSBAR CONNECTION to be fixed to frame Art.-Nr mm order no mm Art.-Nr links order no right order no left POSITIONSWINKEL Positionswinkel für Einlegeplatten Art.-Nr POSITION CONTROL-BRACKET for securing table leaf inserts order no ER TRAVERSWINKEL Winkelblech für Rahmenbefestigung, gekröpft 77TH BRACKET FOR CROSSBAR CONNECTION to be fixed to frame, cranked 77ER AUFLAGEWINKEL Winkelblech zur Auflage der Klappeinlage 77TH SUPPORTING BRACKET supports butterfly Art.-Nr links Art.-Nr rechts order no left order no right Art.-Nr mm order no mm Art.-Nr mm 55ER AUFLAGELASCHE Winkelblech zur Auflage der Klappeinlage order no mm 55TH SUPPORTING PLATE supports butterfly ALU STAHL- FRONTENDVERBINDER 5 mm Materialstärke, RAL 9006 Art.-Nr ALU STEEL- FRONTEND CONNECTOR 5 mm material thickness, RAL 9006 order no Art.-Nr mm order no mm ZUBEHÖR EQUIPMENT GLEITVLIES schwarz, selbsthaftend ,6 mm Art.-Nr GLIDING FLEECE black, self-adhesive ,6 mm order no WINKEL Frontbefestigung Alu 77er Art.-Nr rechts Art.-Nr links BRACKET Front connector Alu 77 order no right order no left

50 98 99 VOLLAUSZÜGE FULL EXTENSIONS FÜR DURCHGEHENDE TISCHPLATTEN UNIVERSELLER EINSATZ THE ALL-PURPOSE ONE-PIECE TABLE-TOP UNIVERSAL USE EFFEKTIVE AUSNUTZUNG HOCH BELASTBAR bieten die optimale Ausnutzung von Einbaulänge zum Auszugsweg aus glanzverzinktem Stahl und gestoppt in geschlossener Position durch ein umfangreiches Lochbild leicht zu verschrauben und universell einsetzbar als 40 / 50 kg Auszug in Standard oder mit Einzugsautomatik erhältlich in der Standardausführung als Schwerlast-Auszug ausgelegt für 100 kg und 200 kg Belastung kombinierbar mit Klappmechanik EFFECTIVE UTILISATION HIGHLY ROBUST Provides the optimum utilisation from the installation length to the extension path Made of bright zinc-coated steel and stopped in closed position Easy to screw on and universal in use due to a comprehensive hole pattern Available as a 40 / 50 kg slide in standard design or with self-closing function Dimensioned in the standard design as heavy duty slide for 100 kg and 200 kg loads Can be combined with folding mechanism 50 kg 50 kg 100 kg 200 kg x y Einzugsautomatik mit x Dämpfung y SOFT-CLOSING x y x y x = Länge in mm y = Auszugslänge in mm x = length in mm y = extension length in mm ZUBEHÖR EQUIPMENT

51 Standorte Locations WELTWEIT WORLDWIDE Pöttker GmbH Pöttker-Polska Sp. z o.o. Pottker DOO Pöttker İstanbul Mobilya ve Aksesuarlari Poettker USA Ostenfeldmark 3 ul. Podmiejska 24 Edvarda Kardelja bb Sanayi Ticaret Anonim Sirketi 110 Sedgehill Drive D Lippstadt PL Piekary Sl. RS Bačka Topola Yenibosna Merkez Mah. Ladin Sok. Thomasville NC Germany Poland Serbia Terziler Sitesi No. 20 Kat: 1 No: 101 USA Bahcelievler-İstanbul-Turkey Phone +49 (0) Phone +48 (0) Phone +381 (0) Phone Fax +49 (0) Fax +48 (0) Fax +381 (0) Mobile Mobile info@poettker.com poland@poettker.com serbia@poettker.com turkey@poettker.com usa@poettker.com ZUBEHÖR EQUIPMENT

52 Geschichte History Wie alles begann. Unsere Geschichte. Ein Auszug. How it all began. Our history in brief Wilhelm Pöttker gründet das Unternehmen Pöttker & Co.. In den ersten Jahren werden hauptsächlich Fahrradteile aus Stahlblech und Draht produziert. Wilhelm Pöttker founds the company Pöttker & Co.. In its first few years, it mainly produces bicycle parts from steel sheeting and wire In den 50er-Jahren arbeitet das Unternehmen als Lohnstanzerei für die Automobilzulieferindustrie. Parallel dazu wird der Werkzeugbau ausgebaut. In the 1950s, the company works as a contract punching company for the automotive supply industry. Tool construction was expanded in parallel Norbert Pöttker ent wickelt die ersten Auszugssysteme aus Aluminium. Norbert Pöttker develops the first slide systems made from aluminium Durch die Nähe zur Möbelindustrie entsteht 1973 der erste Kugelauszug aus Stahlprofil in Lippstadt. The proximity to the furniture industry leads to the first ball slide made from steel profile in Lippstadt in Der Erfolg kommt mit der Anschaffung der ersten Profilieranlage. Patentierte Entwicklungen wie Exzenter- Höhenverstellung und Unter flurauszug folgen. Success comes with the procurement of the first profiling plant. Patented developments such as eccentric height adjustment and underfloor slides follow. Das Produktportfolio wird maßgeblich erweitert, denn aus dem 37er-Profil entsteht der erste Tischauszug bei Pöttker. The product portfolio is significantly expanded as the 37 profile gives rise to the first Pöttker table slide. Zwei Jahre zuvor auf der Interzum noch auf einem Gruppenstand vertreten, präsentiert sich Pöttker 1999 erstmals allein stehend. Und zeigt hier dem Publikum aus aller Welt die große Band breite der eigenen, innovativen Entwicklungen. Represented at a joint stand at Interzum just two years before, Pöttker presents on its own for the first time in The company showcases its wide spectrum of innovative, in-house developments to a worldwide audience. Heute arbeitet Pöttker mit mehr als 80 Prozent der deutschen Tischhersteller zusammen und gehört zu den weltweiten Marktführern. Die Systemlösungen überzeugen in vielen Anwendungs bereichen über den klassischen Tisch hinaus. Today, Pöttker works together with more than 80 per cent of German table manufacturers and is a world market leader. Its system solutions impress in a wide range of application fields, far beyond the classic table.

53 Pöttker Deutschland Pöttker GmbH Ostenfeldmark 3 D Lippstadt Phone +49 (0) Fax +49 (0) info@poettker.com Pöttker Polen Pöttker-Polska Sp. z o.o. ul. Podmiejska 24 PL Piekary Sl. Phone +48 (0) Fax +48 (0) poland@poettker.com Pöttker Serbien Pottker DOO Edvarda Kardelja bb RS Bačka Topola Serbia Phone +381 (0) Fax +381 (0) serbia@poettker.com Pöttker USA Poettker USA 110 Sedgehill Drive Thomasville NC Phone +1 (0) Mobile +1 (0) usa@poettker.com Pöttker Türkei Pöttker İstanbul Mobilya ve Aksesuarlari Sanayi Ticaret Anonim Sirketi Yenibosna Merkez Mah. Ladin Sok. Terziler Sitesi No. 20 Kat: 1 No: 101 Bahcelievler-İstanbul-Turkey Mobile turkey@poettker.com AUFLAGE 4 / 2017

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer EXZELLENT II geräumig maßgeschneiderte Stabilität simpel adaptierbar zuverlässig spacious customized stability easy to adapt reliable EXZELLENT II Besteckeinsätze

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Manual Positioning Systems

Manual Positioning Systems M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation

Mehr

Walter GPS Global Productivity System

Walter GPS Global Productivity System Walter GPS Global Productivity System DIE WERKZEUGAUSWAHL MIT dem ÜBERRASCHUNGS- EFFEKT. ÜBERRASCHEND EINFACH. THE TOOL SELECTION WITH THE ELEMENT OF SURPRISE. SURPRISINGLY EASY. Überraschend schnell:

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS Ein Anlagenstillstand ist meistens mit einem enormen Kostenund Zeitaufwand verbunden. Bis die Fehlerquelle gefunden und das Austauschgerät organisiert

Mehr

- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)

- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung) freisteher DISPLAY FREISTEHEND Nutzen Sie große Präsentationswände für Messe und Event individuell geplant und gestaltet. Freistehende Systeme lassen sich auf vielfältige Art und Weise in modularer Bauweise

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

4D System Das Wand- und Doppelstocksystem The Wall and Double Deck System

4D System Das Wand- und Doppelstocksystem The Wall and Double Deck System Ausstellungs-Systeme Exhibit Systems 4D System Das Wand- und Doppelstocksystem The Wall and Double Deck System R Das Konzept / The concept Hochwertige Verarbeitung und eine starke Verbindungstechnik, vereint

Mehr

News 2011. Alles andere ist Regal.

News 2011. Alles andere ist Regal. News 2011 SPACEWALL News 2011 Neue Warenträger und Profile, angesagte Dekore, ein neues Mittelraummöbelund ein neues Ladenbausystem, dazu mehr Service bei Spacewall gibt es 2011 jede Menge neues. Dieser

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

Montageplatine Assembly circuit board

Montageplatine Assembly circuit board Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator

Mehr

ECOFIT XTRA PFLEGEBETT / CARE BED

ECOFIT XTRA PFLEGEBETT / CARE BED PFLEGEBETT / CARE BED ECOFIT XTRA Sehr stabil für höchste Ansprüche. Hoher Komfort und Funktionalität gepaart mit einem attraktiven Preisleistungsverhältnis. Besonders geeignet für Anbieter im Gesundheitswesen,

Mehr

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29 Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

Sistema SP Lievore Altherr Molina

Sistema SP Lievore Altherr Molina Sistema SP Lievore Altherr Molina Description Beschreibung System of table tops made of maple veneer and solid beech legs in three heights. Combinable with any model from our Top SP 40 collection. System

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige

Mehr

S INGLE C IRCUIT CASSETTE

S INGLE C IRCUIT CASSETTE S INGLE C IRCUIT CASSETTE Spleissbox für FTTx Anwendungen Splicebox for FTTx applications SINGLE CIRCUIT CASSETTE Die SCC-Spleissbox erleichtert die Distribution von Glasfasernetzen jeglicher Art. Insbesondere

Mehr

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

SB-Displays für den Fachhandel

SB-Displays für den Fachhandel SB-Displays für den Fachhandel präsentiert... presentation... SCHNEIDER SCHNEIDER Gut Great sortiert... assortment... SB-Displays Great presentation, Great assortment - Great Sales! This is the reason

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

19 High End Racks. 19 High End Racks 1/8

19 High End Racks. 19 High End Racks 1/8 Das High End Rack erfüllt nahezu alle Anforderungen, die Hardware von heute und morgen an ein professionelles Rack stellt. Es besticht durch seine Praxistauglichkeit und bietet ein Maximum an Stabilität

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

Immer zeitgemäß Always up to date

Immer zeitgemäß Always up to date OKA R60 / Q50 Immer zeitgemäß Always up to date // Freiräume schaffen, intelligent organisieren mit dem Rundfuß-Programm R60 ein leichtes Spiel! Gestalten Sie Ihren individuellen Arbeitsplatz nach Ihren

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Hailo CB Slide. Cargo-Basic. Großvolumige Abfalltrennsysteme für Spülenunterschränke. Large capacity recycling-systems for sink cabinets.

Hailo CB Slide. Cargo-Basic. Großvolumige Abfalltrennsysteme für Spülenunterschränke. Large capacity recycling-systems for sink cabinets. Großvolumige Abfalltrennsysteme für Spülenunterschränke. Large capacity recycling-systems for sink cabinets. Groß Praktisch. Big and Basically Practical. Trenn Doppel. Recycling twins. Für Spülenunterschränke

Mehr

We love metal. The history of LMS:

We love metal. The history of LMS: Reinhold Wanner, Geschäftsführer Leidenschaft für Metall. LMS, die Landshuter Metall- und Schweißtechnik GmbH, ist Spezialist für die Entwicklung und Herstellung qualitativ hochwertiger, einbaufertiger

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform. MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR DEMOVERSION

ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR DEMOVERSION ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR DEMOVERSION www.rehau.de Bau Automotive Industrie REHAU ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR NEUHEITEN/ NEWS - Neue Benutzeroberfläche mit

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Trauringe von Kühnel. Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959

Trauringe von Kühnel. Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959 600 601 Trauringe von Kühnel KÜHNEL WEDDING RINGS Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959 606 607 602 603 Kühnel-Trauringe erhalten Sie in Gold, Silber, Platin 605 und Palladium, in einer Vielzahl

Mehr

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA BEDS Nicole TECHNISCHE DATEN Außenabmessung / outside dimension 100 x 206 cm AFFORDAB QUALITÄT PRE Liegefläche / mattress base 90 x 200 cm 4geteilte Liegefläche

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat can.go 2 design: martin ballendat cango ist ein innovatives System modularer Boxen. Ein Cross-over-Produkt von traditioneller Schublade und Tasche. Alternativ als Behälter unter einem Tisch und in einem

Mehr

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Rockwell, ball indentation, Vickers HVT, Brinell HBT Bright LCD color display Flexible software control motorized load system with load cell, closed loop system

Mehr

Unsere Leistungen im Überblick

Unsere Leistungen im Überblick Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Raum Wunder. Raumspar-Tandem-S &-S-plus

Raum Wunder. Raumspar-Tandem-S &-S-plus Raum Wunder. Das Erfolgssystem für Unterschränke mit Drehtüre, Vollauszug und 2-, 3-, 4-fache Trennung jetzt auch im Kleinen ganz Groß. Space Saver. The successful system suitable for base cabinets with

Mehr

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses Willkommen beim MSB-Messeservice Auf den folgenden Seiten finden Sie einen speziell für Aussteller zusammengestelltes Serviceangebot. Von der leichten Dreipunkt-Messetraverse bis hin zu Hochleistungstraversen

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

_ Anleitung zur Weiterverarbeitung

_ Anleitung zur Weiterverarbeitung FRAMEWORK MANAGEMENT _ Anleitung zur Weiterverarbeitung digital gefertigter Modelle mit Ceramill M-Build _ Instructions for further processing of digitally fabricated models using Ceramill M-Build Outsource-Fertigung

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Zu jedem der drei Artikel liefern wir, solange der Vorrat reicht, ein passendes Maniküre-Set (Art.-No.: 324209) gratis! Every

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

ACCESS TO YOUR FURNITURE VIA APP SECURE AND CONVENIENT PER APP ZUGRIFF AUF IHRE MÖBEL SICHER UND KOMFORTABEL

ACCESS TO YOUR FURNITURE VIA APP SECURE AND CONVENIENT PER APP ZUGRIFF AUF IHRE MÖBEL SICHER UND KOMFORTABEL SMART SECURE IN THE MODULAR LEHMANN LOCKING SYSTEM IM MODULAREN LEHMANN-SCHLIESSSYSTEM ACCESS TO YOUR FURNITURE VIA APP SECURE AND CONVENIENT PER APP ZUGRIFF AUF IHRE MÖBEL SICHER UND KOMFORTABEL 2 3 SMART

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Atmosphäre schaffen Setting the mood

Atmosphäre schaffen Setting the mood OKA ModulLine Atmosphäre schaffen Setting the mood // Werten Sie Ihre Empfangszone mit ansprechenden Schrankkombinationen auf und erweitern Sie dadurch Ihren Stauraum. OKA ModulLine Schränke bieten eine

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm

============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm Deutsch Im Maschinen-, Anlagen- und Schaltschrankbau werden die Steuerungs- und Leitungskomponenten immer komplexer. Dadurch gewinnt ein gutes EMV-Konzept immer mehr an Bedeutung. Die Produkte von Murrplastik

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

F limyé. Automotive Professional Consumer

F limyé. Automotive Professional Consumer F limyé Automotive Professional Consumer Flach, leicht und flexibel Mit der patentierten Technologie von EDC eröffnen sich völlig neue Möglichkeiten der Lichtgestaltung. Die Besonderheit der Produktlinie

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE ZUTRITTSKONTROLLE ACCESS CONTROL SMPX.xx SMPX.xG ZK2000SF Kommunikation über ISDN oder TCP/IP Intelligenter ler Individuelle Rechteverwaltung Verwaltung von 150.000 Personen Communication via ISDN or TCP/IP

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg

Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg Company UNTERNEHmen SERVE Blechbearbeitung ist Partner für Kunden unterschiedlichster Branchen. Das fordert enorme Flexibilität. Dank einer hohen Produktionstiefe sind

Mehr

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM SHOP INTERIOR MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM POINT OF SALE www.kai-europe.com Kai Shop Concept Wir präsentieren Ihnen ein hochwertiges, individuell zusammenstellbares und edles POS-System. Das

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter.

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter. REISS Schranksystem In bester Ordnung Wir denken weiter. Aufgeräumte Atmosphäre 02/03 Ob als Solitärmöbel oder aufeinander abgestimmte Büroeinrichtung, das REISS Schranksystem lässt sich flexibel in jeden

Mehr

Airjack LL-22 / LL-32

Airjack LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.

Mehr

Soundglas. high fidelity in glass

Soundglas. high fidelity in glass Funktionsprinzip Principle of Function Dissipatives Prinzip Umwandlung von Schwingungen in Wärme Dissipation Principle Vibration will be converted into heat Soundglas high fidelity in glass Soundglas ist

Mehr