Flansch-Feder-Sicherheitsventile (Vollhub)

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Flansch-Feder-Sicherheitsventile (Vollhub)"

Transkript

1 Flansch-Feder-Sicherheitsventile (Vollhub) Flanged Full Lift Safety Valves spring loaded Inhalt Contents Type Seite/Page Vollhub-Feder-Sicherheitsventil Full Lift Safety Valve up to PN 0 1, 2 bis PN 0 für Dämpfe, Gase und spring loaded, for steam, gases and DN Flüssigkeiten liquids DIN /10-1 Vollhub-Feder-Sicherheitsventil Full Lift Safety Valve up to #150-#300 1, 2 #150-#300 für Dämpfe, Gase und spring loaded, for steam, gases and 1 - Flüssigkeiten liquids ANSI /15-17 Vollhub-Feder-Sicherheitsventil Full Lift Safety Valve PN 25 1, 2 PN 25 (#150-#300) für Dämpfe, (#150-#300) spring loaded, for steam, DN Gase und Flüssigkeiten gases and liquids XXL /20-23 Vollhub-Feder-Sicherheitsventil Full Lift Safety Valve PN PN für Dämpfe, Gase und spring loaded, for steam, gases and 55, 56 Flüssigkeiten liquids DN /0-3 Vollhub-Feder-Sicherheitsventil Full Lift Safety Valve PN , 58 PN (#300-#2500) für Dämpfe, (#300-#2500) spring loaded, for steam, DN Gase und Flüssigkeiten gases and liquids 1-6 /50-56 LWN /00

2 Type 1, 2 DN DIN Vollhub-Feder-Sicherheitsventil bis PN 0 Full Lift Safety Valve up to PN 0 spring loaded für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten for steam, gases and liquids Zusatzausrüstungen Edelstahl-Faltenbalg Elastomer-Faltenbalg Teller mit Weichdichtung Lösbare Hubhilfe Teller/Sitz gepanzert Heizmantel Entwässerungsbohrung Detailinformationen und weitere Zusatzausrüstungen siehe Teil 13 Accessories Stainless steel bellows Elastomer bellows Disc with soft seal Detachable lifting aid Disc / Seat stellited Heating jacket Drain hole For detailed information and additional accessories refer to section 13 Zulassungen/Approvals Type 1 mit gasdichter Kappe H 2 with gastight cap H 2 Type 2 offene Federhaube mit Anlüftung H 3, Teller anlüftbar open bonnet lifting device H 3, disc liftable Type 1 geschlossene Federhaube mit Anlüftung H, gasdicht, Teller anlüftbar closed bonnet lifting device H, gastight, disc liftable Dämpfe/Gase D/G Flüssigkeiten F Steam/Gases S/G Liquids L TÜV (AD-A2, TRD 21) Listennr./Approval number Ausflussziffer/Coefficient of discharge αd 0,7 0,5 Öffnungscharakteristik/Opening characteristic Vollhub/Full lift Normal/Standard ASME/NB (außer/excl. DN 20) Nr./No Ausflussziffer/Coefficient of discharge K 0,699 0,521 Weitere/Others DGR/PED BV CBPVI DIN GOST DNV GL ISPESL siehe Seite/refer to page 2/0-1 Kanada KISCO LROS RINA TMBEF Tschechien UDT Gehäusewerkstoff DN Flanschanschlüsse 1) Temperatureinsatzbereich C 2) Type Body material Flange connections 1) Temperature range F 2) Federhaube DIN EN ASME nach/acc. to DIN PN DIN EN ASME Bonnet Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr. von bis Eintritt Austritt von bis von bis geschl. offen Material Designation Material No. from to Inlet Outlet from to from to closed open GG / / GGG SA / / / / GP 20 GH SA 216 WCB / /+82-29/ / GX5CrNiMo SA 351CF8M /-5 +00/ / / ) Anschlussmaße nach ANSI B lbs. möglich. 2) Zwischen -10 C und der niedrigsten, angegebenen Anwendungstemperatur ist gemäß AD-Merkblatt W10 zu verfahren. Änderungen behalten wir uns vor. /10 1) Dimensions acc. to ANSI B lbs. possible. 2) Between -10 C and lowest temperature indicated AD-Merkblatt W10 shall be taken into account. Modifications reserved. LWN 05.1

3 Artikelnummern / Article Numbers Gehäusewerkstoff / Body material Nennweite /Nominal Diameter DIN EN Werkstoff-Nr. ASME Material No. DN Federhaube/Bonnet geschlossen closed offen open GG *.38*.39*.0*.1*.2*.3*.*.5*.6* - GGG SA *.739*.70*.71*.72*.73*.7*.75*.76*.77* GP 20 GH SA 216 WCB 12.50*.51*.52*.53*.5*.55*.56*.57*.58*.59*.61* GX5 CrNiMo ) SA 351CF8M 1 -.6*.65*.66*.67*.68*.69*.70*.71*.72* - GG GGG SA GP 20 GH SA 216 WCB *Bitte hier gewünschte Ziffer für Kappe oder Anlüftung anfügen: 2 = Kappe H2 3 = Anlüftung H3(offen) = Anlüftung H (gasdicht) 1) H3 ist bei diesem Werkstoff nicht lieferbar. 2) Artikelnummer auf Anfrage. Bei Bestellung bitte Artikelnummer, Ansprechdruck und Anschlüsse entsprechend Bestellbeispiel im Teil 1, Ansprechdruck und ggf. Zusatzausrüstung (siehe Teil 13) angeben. *Please add number for the required cap or lifting device: 2 = Cap H2 3 = Lifting device H3(open) = Lifting device H (gastight) 1) H3 is not available in this material. 2) Article number on request. In event of order please state article number corresponding to the example for ordering in section 1, set pressure and if necessary, accessories (refer to section 13). Abmessungen, Druckbereiche, Gewichte / Dimensions, Pressure Ranges, Weights Nennweite, Ventilgröße Nominal Diameter, Valve size DN Nennweite, Austritt Nominal Diameter, Outlet DN Druckstufe GG Pressure rating CI PN Eintritt GGG Inlet NCI PN GS, GX CS, SS PN Druckstufe GG Pressure rating CI PN Austritt GGG Outlet NCi PN GS CS PN Max. GG Max. CI p bar/bar g Ansprechdruck GGG Set pressure NCI p bar/bar g GS CS p bar/bar g GX 1) SS 1) p bar/bar g , Engster Strömungsquerschnitt Flow area A o mm Engster Strömungsdurchmesser Flow diameter d o mm Schenkellänge Centre to face dim. a mm b mm Bauhöhe H 2 GG Height H 2 CI H mm H3 H GGG GS H3 H NCI CS H H mm mm H2 GX H2 SS H mm H H H mm mit Faltenbalg zus. with bellows add. H mm Deckenfreiheit Height clearance x mm Gewicht Weight - kg Spannpratzen Brackets A mm Draufsicht/Top view (Nur auf Anforderung gebohrt) (Drilled only on request) B mm ) C mm ø18 ø18 ø18 ø18 D mm ) E mm ) 1) Höhere Ansprechdrücke durch Einsatz von Sonderfedern möglich. / Higher set pressures are possible by fitting special springs. 3) GGG/NCI: 290 mm ) GGG/NCI: 16 mm 2) GS/CS: 100 mm LWN 05.2 /11

4 Werkstoffe / Materials 11/21 15/25 12/22 1 Pos. Bauteile Parts GG GGG GS Korrosionsfest, kaltzäh Item CI NCI CS corrosion resistant, cryogenic 1 Gehäuse Body GG GGG GP 20 GH GX5 Cr Ni Mo Sitz Seat X2 Cr Ni Mo Teller Disc X 39 Cr Mo X 2 Cr Ni Mo Führungsscheibe Guide X 1 Cr Mo S 17/C35/GGG /1.0501/0.700 X 2 Cr Ni Mo mit Buchse with bush X 1 Cr Mo S 17 tenifer 1.10 tenifer Federhaube Bonnet GGG-0 (GGG-0.3/GP 20 GH) (0.703/1.0619) GX5 Cr Ni Mo X 2 Cr Ni Mo X 6 Cr Ni Mo Ti Spindel Spindle X 20 Cr X 2 Cr Ni Mo Federteller Spring plate 11 S Mn Pb 30/X 2 Cr Ni Mo /1.0 X 2 Cr Ni Mo Druckschraube Adjusting screw X 2 Cr Ni Mo /X 1 Cr Mo S /1.10 X 2 Cr Ni Mo mit Buchse with bush PTFE PTFE PTFE PTFE Feder Spring Federstahldraht C/Spring steel wire C t < 200 C 5 Si Cr 6/51 Cr V /X 10 Cr Ni /1.7102/1.8159/1.310 t > 200 C 5 Cr Si 6/51 Cr V /X 10 Cr Ni /1.8159/1.310 X 10 Cr Ni / 56 Kappe H 2 Cap H 2 11 S Mn Pb 30/GGG /0.703 X 2 Cr Ni Mo Anlüftung H 3 Lifting device H 3 GGG Anlüftung H Lifting device H GGG GX5 Cr Ni Mo Stiftschraube Mutter Bolt nut t < 00 C Ck 35/C / A -70/A 1.01/1.01 t > 00 C A -70/A 1.01/1.01 Zuerkannte Ausflussziffer α d / Coefficient of Discharge α d Diagramm 1 α d = f (h/d o ) Diagramm 2 α d = f (p ao /p o ) /12 h = Hub (mm) d o = engster Strömungsdurchmesser (mm) p ao = Gegendruck, bar (abs.) p o = Ansprechdruck, bar (abs.) h = Lift (mm) d o = Flow diameter (mm) p ao = Back pressure, bar (abs.) p o = Set pressure, bar (abs.) LWN 05.3

5 Type 1, 2 DN DIN Leistungstabelle Discharge Capacities Berechnungen aus VALVESTAR Calculations from VALVESTAR Berechnung entsprechend DIN 3320, AD2000- Calculations of mass flow according to DIN 3320, AD2000- Merkblatt A2, TRD 21 Merkblatt A2, TRD 21 p Ansprechüberdruck Set pressure bar g I Sattdampf Saturated steam kg/h II Luft bei 0 C und 1013 mbar Air at 0 C and 1013 mbar mn 3 /h III Wasser bei 20 C Water at 20 C 10 3 kg/h DN d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III I II III 0, , , , , , , 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , DN d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III 0, , , , , , LWN 05. /13

6 Type 1, 2 DN DIN Leistungstabelle Discharge Capacities Berechnungen aus VALVESTAR Calculations from VALVESTAR Berechnung entsprechend ASME Boiler and Pressure Vessel Calculation of mass flow according to ASME Boiler and Pressure Code, Sec. VIII, Div. 1 mit 10 % Drucksteigerung und der Vessel Code, Sec. VIII, Div. 1 at 10 % overpressure and with certified zuerkannten Ausflussziffer K. Leistungen unterhalb 30 psig sind coefficient od discharge K. Capacities below 30 psig are calculated mit 3 psi Drucksteigerung berechnet. including 3 psi overpressure. p Ansprechüberdruck Set pressure psig I Sattdampf, Abblasen gegen Saturated Steam, valve discharging to Atmosphärengegendruck (1,7 psi) atmospheric pressure (1,7 psi) lb/h II Luft bei 60 F, Abblasen gegen Air at 60 F, valve discharging to Atmosphärengegendruck (1,7 psi) atmospheric pressure (1,7 psi) SCFM III Wasser bei 70 F Water at 70 F U.S. gallons per minute DN d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III I II III , , , , , DN d o (mm) p I II III I II III I II III I II III /1 LWN 05.12

7 Vollhub-Feder-Sicherheitsventil # Full Lift Safety Valve # spring loaded für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten for steam, gases and liquids Type 1, 2 1 ANSI Zusatzausrüstungen Edelstahl-Faltenbalg Elastomer-Faltenbalg Teller mit Weichdichtung Lösbare Hubhilfe Teller/Sitz gepanzert Heizmantel Entwässerungsbohrung Detailinformationen und weitere Zusatzausrüstungen siehe Teil 13 Accessories Stainless steel bellows Elastomer bellows Disc with soft seal Detachable lifting aid Disc / Seat stellited Heating jacket Drain hole For detailed information and additional accessories refer to section 13 Type 1 mit gasdichter Kappe H 2 with gastight cap H 2 Type 2 offene Federhaube mit Anlüftung H 3, Teller anlüftbar open bonnet lifting device H 3, disc liftable Type 1 geschlossene Federhaube mit Anlüftung H, gasdicht, Teller anlüftbar closed bonnet lifting device H, gastight, disc liftable Zulassungen/Approvals Dämpfe/Gase D/G Flüssigkeiten F Steam/Gases S/G Liquids L TÜV (AD-A2, TRD 21) Listennr./Approval number Ausflussziffer/Coefficient of discharge αd 0,7 0,5 Öffnungscharakteristik/Opening characteristic Vollhub/Full lift Normal/Standard ASME/NB Nr./No Ausflussziffer/Coefficient of discharge K 0,699 0,521 Weitere/Others siehe Seite/refer to page 2/0-1 AOTC, Det Norske Veritas, Bureau Veritas, ISPESL, Germ. Lloyd, GOST, Lloyd s Reg., TÜV Wien, UDT Gehäusewerkstoff DN Flanschanschlüsse Temperatureinsatzbereich C 1) Type Body material Flange connections Temperature range F 1) Federhaube DIN EN ASME nach/acc. to ANSI B 16.5 DIN EN ASME Bonnet Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr. von bis Eintritt Austritt von bis von bis geschl. offen Material Designation Material No. from to Inlet Outlet from to from to closed open GP 20 GH SA 216 WCB 1 #150-#300 #150-85/ /+82-29/ / GX5CrNiMo SA 351CF8M 1 #150-#300 # /-5 +00/ / / ) Zwischen -10 C und der niedrigsten, angegebenen Anwendungstemperatur ist gemäß AD-Merkblatt W10 zu verfahren. Änderungen behalten wir uns vor. 1) Between -10 C and lowest temperature indicated AD-Merkblatt W10 shall be taken into account. Modifications reserved. LWN 05.9 /15

8 Artikelnummern / Article Numbers Gehäusewerkstoff / Body material Ventilgröße / Valve Size DIN EN Werkstoff-Nr. ASME Material No. 1 x / 2 x / 2 x 2 1 / 2 2 x 3 3 x x 6 Federhaube/Bonnet geschlossen closed offen open GP 20 GH SA 216 WCB 12.81*.82*.83*.8*.86*.87* GX5 CrNiMo ) SA 351CF8M 1.791*.793*.79*.796*.797* GP 20 GH SA 216 WCB *Bitte hier gewünschte Ziffer für Kappe oder Anlüftung anfügen: 2 = Kappe H2 3 = Anlüftung H3(offen) = Anlüftung H (gasdicht) 1) H3 ist bei diesem Werkstoff nicht lieferbar. Bei Bestellung bitte Artikelnummer entsprechend Bestellbeispiel im Teil 1, Ansprechdruck und ggf. Zusatzausrüstung (siehe Teil 13) angeben. *Please add number for the required cap or lifting device: 2 = Cap H2 3 = Lifting device H3(open) = Lifting device H (gastight) 1) H3 is not available in this material. In event of order please state article number corresponding to the example for ordering in section 1, set pressure and if necessary, accessories (refer to section 13). Abmessungen, Druckbereiche, Gewichte / Dimensions, Pressure Ranges, Weights Ventilgröße Valve size x / 2 x / 2 x2 1 / 2 2 x 3 3 x x 6 Druckstufe Eintritt Pressure rating Inlet - - # 150 bzw./resp. # 300 Druckstufe Austritt Pressure rating outlet - - #150 Max. Ansprechdruck GS Max. Set Pressure CS p psi g GX SS p psi g Max. Ansprechdruck GS Max. Set Pressure CS p bar/bar g GX SS p bar/bar g Schenkellänge Centre to face dim. a inch 1 / 2 3 / 3 / 7 / / 2 9 b inch 1 / 8 7 / 8 7 / / / / 8 a mm b mm Bauhöhe H 2 Height H 2 H inch 9 1 / / / / / H 3 GS H 3 CS H inch 9 3 / / 1 3 / / / H H H inch 9 3 / / / / / 16 H 2 GX H 2 SS H inch 9 1 / / / / H H H inch 9 3 / / / / / 16 mit Faltenbalg zus. with bellows add. H inch 1 1 / / / / / / 16 H 2 H 2 H mm H 3 GS H 3 CS H mm H H H mm H 2 GX H 2 SS H mm H H H mm mit Faltenbalg zus. with bellows add. H mm Deckenfreiheit Height clearance x inch x mm Gewicht Weight - kg Spannpratzen Brackets A inch 11 (Nur auf Anforderung gebohrt) (Drilled only on request) B inch 6 1 / C inch Ø 3 / Draufsicht/Top view D inch 9 7 / 8 E inch 1 A mm 280 B mm 160 C mm Ø 18 D mm 250 E mm 25 /16 LWN 05.10

9 Type 1, 2 1 ANSI Leistungstabelle Discharge Capacities Berechnungen aus VALVESTAR Calculations from VALVESTAR Berechnung entsprechend DIN 3320, AD2000- Calculations of mass flow according to DIN 3320, AD2000- Merkblatt A2, TRD 21 Merkblatt A2, TRD 21 p Ansprechüberdruck Set pressure bar g I Sattdampf Saturated steam kg/h II Luft bei 0 C und 1013 mbar Air at 0 C and 1013 mbar 3 mn /h III Wasser bei 20 C Water at 20 C 10 3 kg/h DN 1 x / 2 x / 2 x 2 1 / 2 2 x 3 3 x x 6 d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III I II III 0, , , , , , ,3 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Leistungstabelle Discharge Capacities Berechnungen aus VALVESTAR Calculations from VALVESTAR Berechnung entsprechend ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Sec. VIII, Div. 1 mit 10 % Drucksteigerung und der zuerkannten Ausflussziffer K. Leistungen unterhalb 30 psig sind mit 3 psi Drucksteigerung berechnet. Calculation of mass flow according to ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Sec. VIII, Div. 1 at 10 % overpressure and with certified coefficient od discharge K. Capacities below 30 psig are calculated including 3 psi overpressure. p Ansprechüberdruck Set pressure psig I Sattdampf, Abblasen gegen Atmosphärengegendruck (1,7 psi) Saturated Steam, valve discharging to atmospheric pressure (1,7 psi) lb/h II Luft bei 60 F, Abblasen gegen Atmosphärengegendruck (1,7 psi) Air at 60 F, valve discharging to atmospheric pressure (1,7 psi) SCFM III Wasser bei 70 F Water at 70 F U.S. gallons per minute DN 1 x / 2 x / 2 x 2 1 / 2 2 x 3 3 x x 6 d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III I II III , , , , , LWN /17

10 Type 1, 2 DN XXL Vollhub-Feder-Sicherheitsventil bis PN 25 (# ) Full Lift Safety Valve up to PN 25 (# ) spring loaded für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten for steam, gases and liquids Zusatzausrüstungen Edelstahl-Faltenbalg Hochtemperatur-Ausrüstung Anschweißende am Eintritt Detailinformationen und weitere Zusatzausrüstungen siehe Teil 13 Accessories Stainless steel bellows High temperature equipment Butt weld inlet For detailed information and additional accessories refer to section 13 Type 1 mit gasdichter Kappe H 2 with gastight cap H 2 Type 2 offene Federhaube mit Anlüftung H 3, Teller anlüftbar open bonnet lifting device H 3, disc liftable Type 1 geschlossene Federhaube mit Anlüftung H, gasdicht, Teller anlüftbar closed bonnet lifting device H, gastight, disc liftable Zulassungen/Approvals Dämpfe/Gase D/G Flüssigkeiten F Steam/Gases S/G Liquids L TÜV (AD-A2, TRD 21) Listennr./Approval number Ausflussziffer/Coefficient of discharge αd DN 200 : 0,75 / DN : 0,7 DN 200 : 0,56 / DN : 0,52 Öffnungscharakteristik/Opening characteristic Vollhub/Full lift Normal/Standard ASME/NB Nr./No Ausflussziffer/Coefficient of discharge K 0,699 0,521 Weitere/Others DGR/PED BV CBPVI DIN GOST DNV GL ISPESL siehe Seite/refer to page 2/0-1 Kanada KISCO LROS RINA TMBEF Tschechien UDT Gehäusewerkstoff DN Flanschanschlüsse nach Temperatureinsatzbereich C 1) Type Body material Flange connections acc. to Temperature range F 1) Federhaube DIN EN ASME DIN PN ANSI B 16.5 DIN EN ASME Bonnet Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr. von bis von bis Eintr. Austr. Eintr. Austr. von bis von bis geschl. offen Material Designation Material No. from to from to Inlet Outlet Inlet Outlet from to from to closed open C 22.8/P 265 GH 2) 1.060/1.025 Carbon steel # #150-85/ /+82-29/ / X6 CrNiMoTi SA 316 Ti # # / / / / ) Zwischen -10 C und der niedrigsten, angegebenen Anwendungstemperatur ist gemäß AD-Merkblatt W10 zu verfahren. 2) Eintrittsflansch und Sitz in Edelstahlausführung auf Anfrage möglich. Änderungen behalten wir uns vor. /20 1) Between -10 C and lowest temperature indicated AD-Merkblatt W10 shall be taken into account. 2) Inlet flange and seat also in stainless steel design available. Modifications reserved. LWN 05.5

11 Federhaube/Bonnet geschlossen closed offen open Artikelnummern / Article Numbers Gehäusewerkstoff / Body material Nennweite /Nominal Diameter DIN EN Werkstoff-Nr. ASME Material No C 22.8/P 265 GH 1.060/1.025 Carbon steel 12.75*.76*.77*.78* X 6 CrNiMoTi SA 316 Ti 1.79*.80*.90*.91* C 22.8/P 265 GH 1.060/1.025 Carbon steel *Bitte hier gewünschte Ziffer für Kappe oder Anlüftung anfügen: 2 = Kappe H2 = Anlüftung H (gasdicht) Bei Bestellung bitte Artikelnummer entsprechend Bestellbeispiel im Teil 1, Ansprechdruck und ggf. Zusatzausrüstung (siehe Teil 13) angeben. *Please add number for the required cap or lifting device: 2 = Cap H2 = Lifting device H (gastight) In event of order please state article number corresponding to the example for ordering in section1, set pressure and if necessary, accessories (refer to section 13). Abmessungen, Druckbereiche, Gewichte Dimensions, Pressure Ranges, Weights Nennweite, Ventilgröße Nominal Diameter, Valve size DN Nennweite, Austritt Nominal Diameter, Outlet DN Druckstufe Eintritt Pressure rating Inlet PN Druckstufe Austritt Pressure rating Outlet PN ) Nennweite, Ventilgröße Nominal Diameter, Valve size DN Nennweite, Austritt Nominal Diameter, Outlet DN Druckstufe Eintritt Pressure rating Inlet PN - # Druckstufe Austritt Pressure rating Outlet PN - #150 Max. Stahl Max. CS p bar/bar g 25 18, Ansprechdruck Edelstahl 1) Set pressure SS 1) p bar/bar g Engster Strömungsquerschnitt Flow area A o mm Engster Strömungsdurchmesser Flow diameter d o mm Schenkellänge Stahl, Edelstahl Centre to CS, SS a mm ) 77 2) Stahl, Edelstahl face dim. CS, SS b mm ) 00 Bauhöhe H 2 Stahl, Edelstahl Height H 2 CS, SS H mm H3 Stahl H3 CS H mm H Stahl, Edelstahl H CS, SS H mm Deckenfreiheit Height clearance x mm Gewicht Weight - kg Spannpratzen Brackets Draufsicht/Top view A mm B mm C mm Ø 18 Ø 18 Ø 2 Ø 28 D mm E mm ) Höhere Ansprechdrücke durch Einsatz von Sonderfedern möglich. Higher set pressures are possible by fitting special springs. 2) Für Druckstufe Austritt höher als PN 10 abweichende Schenkellänge. For pressure rating outlet higher than PN 10 centre to face dimension will change. 3) Für Druckstufe Eintritt bei Anschluss #300 abweichende Schenkellänge. For pressure rating inlet connection #300 centre to face dimension will change. LWN 05.6 /21

12 12/22 1 Pos. Bauteile Parts Stahl Korrosionsfest Kaltzäh Item Steel corrosion resistant cryogenic 1 Gehäuse Body C 22.8/ P 265 GH 1.060/ / 56 St Sitz Seat DN : St gepanzert/stellited DN : Werkstoffe / Materials C gepanzert/stellited Teller Disc DN : X 6 Cr Ni Mo Ti X 6 Cr Ni Mo Ti X 39 Cr Mo 17-1/X 6 Cr Ni Mo Ti /1.571 X 6 Cr Ni Mo Ti DN : X 6 Cr Ni Mo Ti Führungsscheibe Guide DN : S235JRG X 6 Cr Ni Mo Ti mit Buchse with bush X1 Cr Mo S 17 tenifer 1.10 tenifer DN : X6 Cr Ni Mo Ti PTFE PTFE PTFE PTFE Federhaube Bonnet GGG X 6 Cr Ni Mo Ti Spindel Spindle DN : X 20 Cr DN : X 2 Cr Ni Mo X 2 Cr Ni Mo Federteller Spring plate S355J2G X 6 Cr Ni Mo Ti Druckschraube Adjusting screw X 2 Cr Ni Mo X 2 Cr Ni Mo mit Buchse with bush PTFE PTFE PTFE PTFE Feder Spring 5 Si Cr 6/51 Cr V / X 10 Cr Ni Kappe H 2 Cap H 2 Anlüftung H 3 Lifting device H 3 GGG GX5 Cr Ni Mo Anlüftung H Lifting device H Stiftschraube Bolt Mutter nut t < 00 C Ck 35/C / A -70/A 1.01/1.01 t > 00 C A -70/A 1.01/1.01 Zuerkannte Ausflussziffer α d / Coefficient of Discharge α d Diagramm 1 α d = f (h/d o ) Diagramm 2 α d = f (p ao /p o ) h = Hub (mm) d o = engster Strömungsdurchmesser (mm) p ao = Gegendruck, bar (abs.) p o = Ansprechdruck, bar (abs.) h = Lift (mm) d o = Flow diameter (mm) p ao = Back pressure, bar (abs.) p o = Set pressure, bar (abs.) /22 LWN 05.7

13 Type 1, 2 DN XXL Leistungstabelle Discharge Capacities Berechnungen aus VALVESTAR Calculations from VALVESTAR Berechnung entsprechend DIN 3320, AD2000- Calculations of mass flow according to DIN 3320, AD2000- Merkblatt A2, TRD 21 Merkblatt A2, TRD 21 p Ansprechüberdruck Set pressure bar g I Sattdampf Saturated steam kg/h II Luft bei 0 C und 1013 mbar Air at 0 C and 1013 mbar mn 3 /h III Wasser bei 20 C Water at 20 C 10 3 kg/h DN d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III I II III 0, , Leistungstabelle Discharge Capacities Berechnungen aus VALVESTAR Calculations from VALVESTAR Berechnung entsprechend ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Sec. VIII, Div. 1 mit 10 % Drucksteigerung und der zuerkannten Ausflussziffer K. Leistungen unterhalb 30 psig sind mit 3 psi Drucksteigerung berechnet. Calculation of mass flow according to ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Sec. VIII, Div. 1 at 10 % overpressure and with certified coefficient od discharge K. Capacities below 30 psig are calculated including 3 psi overpressure. p Ansprechüberdruck Set pressure psig I Sattdampf, Abblasen gegen Atmosphärengegendruck (1,7 psi) Saturated Steam, valve discharging to atmospheric pressure (1,7 psi) lb/h II Luft bei 60 F, Abblasen gegen Atmosphärengegendruck (1,7 psi) Air at 60 F, valve discharging to atmospheric pressure (1,7 psi) SCFM III Wasser bei 70 F Water at 70 F DN d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III I II III U.S. gallons per minute LWN 05.8 /23

14 Type 55, 56 Vollhub-Feder-Sicherheitsventil PN Full Lift Safety Valve PN spring loaded für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten for steam, gases and liquids Zusatzausrüstungen Edelstahl-Faltenbalg Teller mit Weichdichtung Heizmantel Entwässerungsbohrung Detailinformationen und weitere Zusatzausrüstungen siehe Teil 13 Accessories Stainless steel bellows Disc with soft seal Heating jacket Drain hole For detailed information and additional accessories refer to section 13 Type 56 mit gasdichter Kappe H 2 with gastight cap H 2 Type 55 offene Federhaube mit Anlüftung H 3, Teller anlüftbar open bonnet lifting device H 3 disc liftable Type 56 geschlossene Federhaube mit Anlüftung H gasdicht, Teller anlüftbar closed bonnet lifting device H gastight disc liftable Zulassungen/Approvals Dämpfe/Gase D/G Flüssigkeiten F Steam/Gases S/G Liquids L TÜV (AD-A2, TRD 21) Listennr./Approval number Ausflussziffer/Coefficient of discharge αd DN 25, 50, 100: 0,8 / DN 80: 0,75 DN 25: 0,6 / DN 50: 0,5 / DN 80: 0,5 / DN 100: 0,56 Öffnungscharakteristik/Opening characteristic Vollhub/Full lift Normal/Standard ASME/NB 1, 2, 3 1, 2, 3 Nr./No Ausflussziffer/Coefficient of discharge K 0,798 0,75 0,572 0,79 Weitere/Others siehe Seite/refer to page 2/0-1 GOST, ISPESL, UDT Gehäusewerkstoff DN Flanschanschlüsse nach Temperatureinsatzbereich C 1) Type Body material Flange connections acc. to Temperature range F 1) Federhaube DIN EN ASME DIN PN ANSI B 16.5 DIN EN ASME Bonnet Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr. von bis Eintr. Austr. Eintr. Austr. von bis von bis geschl. offen Material Designation Material No. from to Inlet Outlet Inlet Outlet from to from to closed open GP 20 GH SA 216 WCB 25/1 100/ # #150-85/ / / / GX5CrNiMoNb SA 351CF10M 25/1 100/ # #150-85/ / / / ) Zwischen -10 C und der niedrigsten, angegebenen Anwendungstemperatur ist gemäß AD-Merkblatt W10 zu verfahren. 1) Between -10 C and lowest temperature indicated AD-Merkblatt W10 shall be taken into account. Änderungen behalten wir uns vor. /0 Modifications reserved. LWN 17.1

15 Artikelnummern / Article Numbers Gehäusewerkstoff / Body material Nennweite /Nominal Diameter DIN EN Werkstoff-Nr. ASME Material No Federhaube/Bonnet geschlossen closed offen open GP 20 GH SA 216 WCB *.602*.603*.60* GX5 CrNiMoNb ) SA 351CF10M *.606*.607*.608* GP 20 GH SA 216 WCB *Bitte hier gewünschte Ziffer für Kappe oder Anlüftung anfügen: 2 = Kappe H2 3 = Anlüftung H3(offen) = Anlüftung H (gasdicht) 1) H3 ist bei diesem Werkstoff nicht lieferbar. Bei Bestellung bitte Artikelnummer entsprechend Bestellbeispiel im Teil 1, Ansprechdruck und ggf. Zusatzausrüstung (siehe Teil 13) angeben. Abmessungen, Druckbereiche, Gewichte / Dimensions, Pressure Ranges, Weights Nennweite, Ventilgröße Nominal Diameter, Valve size DN - *Please add number for the required cap or lifting device: 2 = Cap H2 3 = Lifting device H3(open) = Lifting device H (gastight) 1) H3 is not available in this material. In event of order please state article number corresponding to the example for ordering in section 1, set pressure and if necessary, accessories (refer to section 13) Nennweite, Austritt Nominal Diameter, Outlet DN Druckstufe Eintritt Pressure rating Inlet PN # Druckstufe Eintritt Pressure rating Inlet 0 PN - Sonderausführung Special Version #150 Druckstufe Austritt Pressure rating Outlet PN # #150 Druckstufe Austritt Pressure rating Outlet 63 PN Sonderausführung Special Version #300 Ansprechdruck GS Set pressure CS p bar/bar g ) GX 2) SS p bar/bar g ,5 9 Engster Strömungsquerschnitt Flow area A o mm Engster Strömungsdurchmesser Flow diameter d o mm Schenkellänge PN 0 Centre to face dim. PN 0 a mm bei Austrittsflansch PN 63 for outlet flange PN 63 a mm Schenkellänge Eintritt Centre to face dim. Inlet b mm Maß zur Bestimmung der Schraubenlänge Used to find bolt length s mm Bauhöhe H 2 Height H 2 H mm H3 GS H3 CS H mm H H H mm H2 H2 H mm GX SS H H H mm mit Faltenbalg zus. with bellows add. H mm Deckenfreiheit Height clearance x mm Gewicht ohne Faltenbalg Weight without bellows - kg mit Faltenbalg with bellows - kg Spannpratzen Brackets Draufsicht/Top view A mm B mm C mm Ø1 Ø1 Ø18 Ø18 D mm E mm ) Höhere Ansprechdrücke auf Anfrage möglich. / On request higher set pressures are possible. LWN 17.2 /1

16 552/ Pos. Bauteile Parts GS Korrosionsfest Item CS corrosion resistant Gehäuse Sitz Teller Führungsscheibe Body Seat Disc Guide GP 20 GH X 2 Cr Ni Mo X 39 Cr Mo 17-1 C35/GGG /0.700 GX5 Cr Ni Mo Nb X 2 Cr Ni Mo X 2 Cr Ni Mo / 56 Werkstoffe / Materials mit Buchse with bush X 1 Cr Mo S 17 tenifer 1.10 tenifer Federhaube Bonnet geschl./closed: GGG 0.3 (GP 20 GH) (1.0619) GX5 Cr Ni Mo offen/open: GGG 0 (GP 20 GH) (1.0619) X 2 Cr Ni Mo X 6 Cr Ni Mo Ti Spindel Spindle X 2 Cr Ni Mo tenifer 1.0 tenifer Federteller Spring plate 11 S Mn Pb 30/X 2 Cr Ni Mo /1.0 X 2 Cr Ni Mo Druckschraube Adjusting screw X 1 Cr Mo S X 2 Cr Ni Mo tenifer 1.0 tenifer mit Buchse with bush PTFE PTFE PTFE PTFE Feder Spring 5 Cr Si 6/51 Cr V /X 10 Cr Ni /1.8159/1.310 X 10 Cr Ni Kappe H 2 Cap H 2 11 S Mn Pb 30/GGG /0.703 X 2 Cr Ni Mo Anlüftung H 3 Lifting device H 3 GGG Anlüftung H Lifting device H GGG GX5 Cr Ni Mo Stiftschraube Bolt and und Mutter nut A -70/A 1.01/1.01 Zuerkannte Ausflussziffer α d / Coefficient of Discharge α d Diagramm 1 α d = f (h/d o ) Diagramm 2 α d = f (p ao /p o ) h = Hub (mm) d o = engster Strömungsdurchmesser (mm) p ao = Gegendruck, absolut (bar) p o = Ansprechdruck, absolut (bar) /2 h = Lift (mm) d o = Flow diameter (mm) p ao = Back pressure abs. (bar) p o = Set pressure abs. (bar) LWN 17.3

17 Type 55, 56 Leistungstabelle Discharge Capacities Berechnungen aus VALVESTAR Calculations from VALVESTAR Berechnung entsprechend DIN 3320, AD2000- Calculations of mass flow according to DIN 3320, AD2000- Merkblatt A2, TRD 21 Merkblatt A2, TRD 21 p Ansprechüberdruck Set pressure bar g I Sattdampf Saturated steam kg/h II Luft bei 0 C und 1013 mbar Air at 0 C and 1013 mbar mn 3 /h III Wasser bei 20 C Water at 20 C 10 3 kg/h DN d o (mm) p I II III I II III I II III I II III 2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Leistungstabelle Discharge Capacities Berechnungen aus VALVESTAR Calculations from VALVESTAR Berechnung entsprechend ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Sec. VIII, Div. 1 mit 10 % Drucksteigerung und der zuerkannten Ausflussziffer K. Leistungen unterhalb 30 psig sind mit 3 psi Drucksteigerung berechnet. Calculation of mass flow according to ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Sec. VIII, Div. 1 at 10 % overpressure and with certified coefficient od discharge K. Capacities below 30 psig are calculated including 3 psi overpressure. p Ansprechüberdruck Set pressure psig I Sattdampf, Abblasen gegen Atmosphärengegendruck (1,7 psi) Saturated Steam, valve discharging to atmospheric pressure (1,7 psi) lb/h II Luft bei 60 F, Abblasen gegen Atmosphärengegendruck (1,7 psi) Air at 60 F, valve discharging to atmospheric pressure (1,7 psi) SCFM III Wasser bei 70 F Water at 70 F U.S. gallons per minute DN x 2 2 x 3 3 x x 6 d o (mm) p I II III I II III I II III I II III I II III I II III , , , LWN 17. /3

18 Type 57, 58 Vollhub-Feder-Sicherheitsventil PN (#300-#2500) Full Lift Safety Valve PN (#300-#2500) spring loaded für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten for steam, gases and liquids Zusatzausrüstungen Edelstahl-Faltenbalg Hochtemperatur-Ausrüstung Teller mit Weichdichtung Heizmantel Anschweißende am Eintritt Entwässerungsbohrung Detailinformationen und weitere Zusatzausrüstungen siehe Teil 13 Accessories Stainless steel bellows High temperature equipment Disc with soft seal Heating jacket Butt weld inlet Drain hole For detailed information and additional accessories refer to section 13 Type 58 mit gasdichter Kappe H 2 with gastight cap H 2 Type 57 offene Federhaube mit Anlüftung H 3, Teller anlüftbar open bonnet lifting device H 3 disc liftable Type 58 geschlossene Federhaube mit Anlüftung H gasdicht, Teller anlüftbar closed bonnet lifting device H gastight disc liftable Zulassungen/Approvals Dämpfe/Gase D/G Flüssigkeiten F Steam/Gases S/G Liquids L TÜV (AD-A2, TRD 21) Listennr./Approval number Ausflussziffer/Coefficient of discharge αd DN do (mm) ,83 0,8 0,8 0,83 0,75 0,8 0,8 0,75 0,7 DN do (mm) ,63 0,6 0,58 0,5 0,58 0,5 0,6 0,5 0,56 0,9 0,5 Öffnungscharakteristik/Opening characteristic Vollhub/Full lift Normal/Standard ASME/NB 1, 2, 3 do = 50; do = 50, 60, 7 3 do = 60; do = 88; 6 1, 2, 3 do = 50; do = 50, 60, 7 3 do = 60; do = 88; 6 Nr./No Ausflussziffer/Coefficient of discharge K 0,798 0,75 0,572 0,79 Weitere/Others siehe Seite/refer to page 2/0-1 GOST, ISPESL, UDT Gehäusewerkstoff DN Flanschanschlüsse nach Temperatureinsatzbereich C 1) Type Body material Flange connections acc. to Temperature range F 1) Federhaube DIN EN ASME DIN PN ANSI B 16,5 DIN EN ASME Bonnet Werkstoffbezeichnung Werkstoff-Nr. von bis Eintr. Austr. Eintr. Austr. von bis von bis geschl. offen Material Designation Material No. from to Inlet Outlet Inlet Outlet from to from to closed open GP 20 GH SA-216 WCB 25/1 150/6-85/ /+82-20/ / G 17 CrMo SA-217 WC6 25/1 100/6-85/ / / / GX5 CrNiMoNb SA-351CF10M 25/1 100/ # # / / / / GX5 CrNiMo SA-351CF8M 25/1 150/6-270/-5 +00/ / / ) Zwischen -10 C und der niedrigsten, angegebenen Anwendungstemperatur ist gemäß AD-Merkblatt W10 zu verfahren. Änderungen behalten wir uns vor. 1) Between -10 C and lowest temperature indicated AD-Merkblatt W10 shall be taken into account. Modifications reserved. /50 LWN 18.1

S & R CATALOG. Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612

S & R CATALOG. Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612 S & R Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612 CATALOG The-Safety-Valve.com Valve Finder Product group High operating to

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Airjack LL-22 / LL-32

Airjack LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3. BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ fireplace insert Renova B-Air Renova B-Air mit Frontblende RB3.0 Glasform: pane design: Renova B-Air 1 Technische Zeichnungen Renova B-Air mit Mauerhalszarge engineering drawing

Mehr

Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering

Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering Unabhängigkeit = Ressourcen x Innovation seit 1829 unter Strom Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering seit 1829 CSN Verfahrenstechnische Elektro-Erhitzer

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel 1. Serviceventile Service Valves HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world HRS / HRSB HRS: Serviceventile ORingSpindelabdichtung Service valve oring stem sealing Anschluss

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page 6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer

Mehr

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis

Mehr

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel 14. Anzeiger Indicators SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world SGL / DA SGL: DA: Schauglas Inspection glass Anschluss Form Werkstoff Ventiltyp Seite SGL connection

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

JCE Sicherheitsventil

JCE Sicherheitsventil CROSBY Crosby JCE Sicherheitsventile ermöglichen vollständige Überdruckabsicherung für Gase, Dämpfe und Flüssigkeiten. Konstruktionsmerkmale Das Crosby JCE Sicherheitsventil besitzt einen selbstausrichtenden

Mehr

Unsere Leistungen im Überblick

Unsere Leistungen im Überblick Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

ARGUS Ball valve FK 79

ARGUS Ball valve FK 79 Technical design features: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC. Design to BS 5351 available on request. Konstruktion nach DGRL + AD 2000 Merkblatt, ANSI B16.34 bzw. API 6D, BS 5351 auf Anfrage.

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

geräte elektrotechnische fabrik gmbh für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase nach DIN 32725

geräte elektrotechnische fabrik gmbh für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase nach DIN 32725 geräte Elektro-Pneumatische 2/2 Wegeventile Typenreihe EPV/EPVF Electro- pneumatic 2/2 way valves type series EPV/EPVF Elektro- Pneumatikventil EPV/EPVF für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase

Mehr

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges.

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges. Verb i n du ngen Fü r edelstah l Co n n e C t i n g l i n k s f o r sta i n l e s s st e e l Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings Schweißfittings Butt weld fittings Gew Gewindefittings screwed

Mehr

SAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue

SAS 950/1050 ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue ø 18-47 mm SAS 835/1035 ø 57-75 mm ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue Artikelnummer item number (WR) SAS 835/1035 Zubehör / accessories Bezeichnung specification S 555/700 63,5 mm / grade

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

Sintering of PM Tool Steels supported by Computational Thermodynamics

Sintering of PM Tool Steels supported by Computational Thermodynamics Sintering of PM Tool Steels supported by Computational Thermodynamics S. Weber a,b, W. Theisen a a Ruhr-Universitaet Bochum, Werkstofftechnik D-44780 Bochum, Germany b Helmholtz-Zentrum Berlin fuer Materialien

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

geräte elektrotechnische fabrik gmbh Forced operated safety shut off devices with screw-in and flange connection

geräte elektrotechnische fabrik gmbh Forced operated safety shut off devices with screw-in and flange connection Elektro- Magnetventil (NC) Typenreihe -EKVS- Solenoid valve (NC) type series -EKVS- Elektro- Magnetventil Zwangsgesteuerte Sicherheits- Absperreinrichtung mit Gewinde- bzw. Flanschanschluss Solenoid valve

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

ARMATUREN-TECHNIK GMBH

ARMATUREN-TECHNIK GMBH , Öl- und Gas Pipelines, oil and gas pipelines ARMATUREN-TECHNIK GMBH Choke Valves / Adjustable Choke Valves Ablaufregelventile / Boiler Blow down Valves Speisewasserregelventile / Boiler Feed water control

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

Please find further products in our separate Delivery Programs for: Control Valves Nuclear Valves Isolation Valves Valve Service

Please find further products in our separate Delivery Programs for: Control Valves Nuclear Valves Isolation Valves Valve Service Safety Valves Sicherheitsventile Delivery Program Lieferübersicht Remark: Hinweis: Please find further products in our separate Delivery Programs for: Control Valves Nuclear Valves Isolation Valves Valve

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen PT-Bl.1/Rev. 4/15.9.28(OH) OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record PROTOKOLL-NR.: 1 5 Moselstraße 29 ; 51371 Leverkusen ; Germany Inspection certificate after DIN EN 1 24, 3.1 sheet

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M)

ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M) ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M) Technical design features: Technische Konstruktionsmerkmale: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC; BS 5351 available on request.

Mehr

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

SCHLICK Modell 630 und 555 SCHLICK Model 630 and 555

SCHLICK Modell 630 und 555 SCHLICK Model 630 and 555 www.duesen-schlick.de SCHLICK Modell 60 und 555 SCHLICK Model 60 and 555 Druckdüsen / Laval Mod. 60, 555 Pressure Nozzles / Laval Werkstoffe - Säurebeständiger Edelstahl - Hitzebeständiger Edelstahl -

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l M-4 Monoblock vlve M-4 Handsteuerventil Inhaltsverzeichnis M-4 l ontents M-4 Handsteuerventile echnische Daten echnical Data Installationshinweis Mounting Instruction rinzipieller ufau asic onstruction

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten

Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten Document ID: 10 Zubehör 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung 1.1 Vorgaben Die beschriebenen Flansche sind Gewindeflansche

Mehr

Premium Sous Vide Losungen

Premium Sous Vide Losungen Premium Sous Vide Losungen i das Sous Vide Verfahren Sous Vide, weithin bekannt als Niedertemperaturgaren, wurde 1970 von dem französischen W D B G D Zubereitungsmethode erzielt gleichbleibende Resultate

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation 5400-R-7010 Electric series Elektrischeaureihen Sériesélectriques MV 5411-R MV 5421-R MV 5431-R Pneumatic series Pneumatische aureihen Sériespneumatiques PV 6411-R PV 6421-R PV 6431-R MV 5411 PV 6421 Valves

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90.

Specification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90. Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, mit vollem zylindrischen Durchgang. Stempelung nach AD-Merkblatt A4. BETÄTIGUNG 90 -Drehung des Handhebels. ANSCHUß Innengewinde ¼" bis 4", DIN 2999

Mehr

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

Produktübersicht Product Range

Produktübersicht Product Range Produktübersicht Product Range Unternehmensprofil Company s Profile Gegru ndet:... 1956, Familienunternehmen Established:... 1956, family owned company Geschäftsfu hrer:... Dr. Ing. Thomas Böhmer Managing

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

Baureihe 915 type 915

Baureihe 915 type 915 # # Ventiltechnik & Engineering Dielmann # Doppelflügel-RSK dual plate check valves Baureihe 915 type 915 Baureihe Type Ausführung design 915 1 915 2 915 3 915 4 Gehäuse: GGG-40 (Sphäroguss) Flügel: GGG-40

Mehr

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve Type: AKF T or KDG T DN: 200 2000 (8 80 ) PN: 6 25 (Class 125 150) Temp: 0 C +80 C FALKNER Armaturenvertriebs GmbH Tel: +43 (0)7262 9396-3320 A-4320 Perg / Technologiepark

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve

2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve 15-200 DIN PN 1 / PN 40 Voller Durchgang ISO-Aufbauflansch Edel- und Kohlenstoffstahl Chemietaugliche und feuerfeste Ausführung Size 1/2" to 8" PN 1 / PN 40 Full bore ISO top flange Stainless steel and

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

Variabel & Sicher in mehr als 35.000 Varianten!

Variabel & Sicher in mehr als 35.000 Varianten! NEU! Jetzt Null Leckage durch die Premium-Weichdichtung SHR * (bis max. +200 C) sowie standardmäßig mit lösbarer Hubhilfe Safe Variabel & Sicher in mehr als 35.000 Varianten! SAFE Vollhub-Sicherheitsventil

Mehr

CRL Glasvordachsysteme

CRL Glasvordachsysteme Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Glass Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme

Mehr

Manual Positioning Systems

Manual Positioning Systems M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation

Mehr

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14 IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com

Mehr

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer T E C - S P I R A T I O N technology meets inspiration swiss made BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer your partner for melt filtration system screenchanger BERHALTER BECOscreen

Mehr

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

WERBEMITTELKATALOG Advertising material

WERBEMITTELKATALOG Advertising material Streuartikel Version 2013 Poster Bekleidung WERBEMITTELKATALOG Advertising material Arbeitskleidung AUSTRIA Streuartikel 2-Wege Reißverschlusshauptfach, 2-Wege-Reißverschlussvortasche, Reißverschlusstasche

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

VERGLEICHSTABELLE VON VERSCHIEDENEN STAHLSORTEN

VERGLEICHSTABELLE VON VERSCHIEDENEN STAHLSORTEN 10 Cr Mo 11 1.7276 12 CD 10 0,10 0,25 0,40 0,035 0,035 2,85 0,25 10 Cr Mo 9-10 1.7380 grade 45 10 CD 9-10 0,12 0,50 0,55 0,035 0,030 2,25 1,05 10 S 20 1.0721 1108-10 F2 0,10 0,25 0,70 0,060 0,20 100 Cr

Mehr