Stack Instrumente und Zubehör / Stack gauges and accessories

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Stack Instrumente und Zubehör / Stack gauges and accessories"

Transkript

1 Stack Instrumente und Zubehör / Stack gauges and accessories ST3301 ST3303 ST3305 ST3201 ST3251 ST3207 ST3307 ST3309 ST3311 ST3209 ST3211 ST3216 >>> <<< 110 ST3313 ST3315 ST3316 Stack Zusatzinstrumente Professional Professional stepper motor analogue gauges Präzise Anzeigen (Ø 52 mm) mit hochgenauem Schrittmotor. Die 270 -Ziffernblätter bieten zusammen mit der weißen LED-Beleuchtung eine exzellente Ablesbarkeit. Alle Instrumente werden einbaufertig mit Kabelbaum und erforderlichen Sensoren (außer Tankstandsanzeige) geliefert. / These precision auxiliary instruments (Ø 52 mm) combine digital microprocessor accuracy with a high-precision stepper motor needle movement. They combine the durability and readability of ST mechanical gauges with the easy installation and safe operation of conventional electric gauges. The 270 dialface together with the white LED backlighting and illuminated needle ensure excellent readability day or night. Beschreibung Gebergewinde Zifferblatt Description Sender unit thread face Code Öldruck-Anzeige 0-7 bar * 1/8 NPT schwarz /black ST ,50 Oil pressure gauge 0-7 bar weiß /white ST ,50 Benzindruck-Anzeige 0-1 bar * 1/8 NPT schwarz /black ST ,50 Fuel pressure gauge 0-1 bar weiß /white ST ,50 Ersatzgeber Druck 0-1 bar / Sender unit 1/8 NPT ST ,30 Benzindruck-Anzeige 0-7 bar * 1/8 NPT schwarz /black ST ,50 Fuel pressure gauge 0-7 bar weiß /white ST ,50 Ersatzgeber Druck 0-7 bar / Sender unit 1/8 NPT ST ,30 Wassertemperatur-Anzeige C 1/8 NPT schwarz /black ST ,60 Water temperature gauge C weiß /white ST ,60 Öltemperatur-Anzeige C 1/8 NPT schwarz /black ST ,60 Oil temperature gauge C weiß /white ST ,60 Ersatzgeber Temperatur C / Sender unit 1/8 NPT ST ,95 Ladedruck-Anzeige -1-2,0 bar ** T-Stück schwarz /black ST ,90 Turbo boost gauge -1-2,0 bar weiß /white ST ,90 Ersatzgeber Ladedruck -1-2 bar / Sender unit ST ,60 Abgastemperatur-Anzeige C 1/8 NPT schwarz /black ST ,30 Exhaust gas temperature gauge C weiß /white ST ,30 Tankstandsanzeige, ohne Sensor - schwarz /black ST ,40 Fuel level gauge, without sender unit weiß /white ST ,40 Spannungsanzeige 8-18V - schwarz /black ST ,20 Battery voltage gauge 8-18V weiß /white ST ,20 Analoge Uhr - schwarz /black ST ,20 12 hour analog clock weiß /white ST ,20 * Geber 1/8 NPTF, mit Adapter auf M10x1 / Sender unit thread 1/8 NPTF, with adapter to M10x1 ** Sensoranschluss Ø 6 mm mit Verbindungsschlauch und T-Stück 6,5 mm Stack Instrumenten-Gehäuse Carbon Pedestal mount gauge pod carbon fibre Instrumentengehäuse (Echt-Carbon) z.b. zur Montage auf dem Armaturenbrett, passend für 52 mm Instrumente. / Pedestal mount gauge pod in (real) carbon fibre. Designed for mounting gauges to dash boards or steering columns. Suitable for 52mm gauges. Code ST ,20 Stack Zusatzinstrumente (elektrisch) / Gauges (electrical) Preisgünstige elektrische Zusatzinstrumente (Ø 52 mm) mit 90 -Zifferblatt, weiße LED-Hintergrundbeleuchtung wie bei den Professional-Instrumenten. Lieferung inkl. Sensor bzw. Geber. / These low-priced electrical auxiliary instruments (Ø 52 mm) feature advanced 90 air-core movements and simple 3-wire installation. Electrical sensors keep hazardous fluids in the engine compartment. White LED backlighting and illuminated needle ensure excellent readability day or night. Beschreibung Gebergewinde Zifferblatt Description Sender unit thread face Code Öldruck-Anzeige 0-7 bar * 1/8 NPT schwarz /black ST ,20 Oil pressure gauge 0-7 bar weiß /white ST ,20 Ersatzgeber Druck 0-7 bar / Sender unit 1/8 NPT ST ,20 Wassertemperatur-Anzeige C M10x1 schwarz /black ST ,20 Water temperature gauge C weiß /white ST ,20 Öltemperatur-Anzeige C M10x1 schwarz /black ST ,20 Oil temperature gauge C weiß /white ST ,20 Ersatzgeber Temperatur C / Sender unit M10x1 ST ,20 Ladedruck-Anzeige 0-2,5 bar ** 1/8 NPT schwarz /black ST ,80 Boost pressure gauge 0-2,5 bar weiß /white ST ,80 Ersatzgeber Ladedruck -1-2,5 bar / Sender unit 1/8 NPT ST ,20 Spannungsanzeige 8-18V schwarz /black ST ,50 Battery voltage gauge 8-18V weiß /white ST ,50 * Geber 1/8 NPTF, mit Adapter auf M10x1 / Sender unit thread 1/8 NPTF, with adapter to M10x1 ** mit Schlauch und T-Stück 6,5 mm Stack Lambda- Zusatzinstrumente Lambda (Ø 52 mm) Lambda gauges Vollelektronisch mit digitaler Anzeige und radial angeordnetem LED- Leuchtband. Anzeige einstellbar als Lambda oder Kraftstoff/Luft-Gemisch. Analoges Ausgangssignal (0-4 V) erlaubt den Anschluss an Datenaufzeichnungssysteme oder ECU. Geeignet für alle Kraftstoffe mit einem Kraftstoff/Luft-Gemisch zwischen 6:1 und 20:1. Inkl. Warnlampe für zu mageres Gemisch, Spitzenwertspeicher, Lieferung erfolgt inkl. Kabelbaum und Breitband-Lambdasonde. Dual digital and radial LED displays provide accurate real-time readout of either air/fuel ratio or lambda (user-selectable). A 0-4 Volt analogue output can be connected to a data-logger or to an ECU to provide real-time closed-loop feedback for improved mapping. Suitable for all fuel types with AFR from 6:1 to 20:1 (not recommended for leaded fuel). Programmable alarm warns of dangerous lean condition. Peak recall of leanest value during last run. Supplied complete with wiring harness and includes Bosch sensor. Beschreibung Zifferblatt Description face Code Lambda-Instrument schwarz /black ST ,40 Lambda gauge weiß /white ST ,40 Ersatz-Lambdasonde / Replacement sensor ST ,20 Stack Instrumenten-Gehäuse Roll bar mounted gauge pod Instrumentengehäuse für die Montage am Überrollkäfig (für Rohr Ø außen 40 mm), passend für 52 mm Zusatzinstrumente. Stack roll bar mounted gauge pod suitable for 40mm O.D. roll cage tubing. Ideal for mounting gauges to achieve optimium visibility. This heavy duty roll cage pod is vibration resistant and will hold gauges in a variety of positions. Suitable for 52mm gauges. Code ST ,20

2 Stack Instrumente und Zubehör / Stack gauges and accessories Foto: BRfoto Stack ST200 Clubman Drehzahlmesser / Tachometer Präziser Drehzahlmesser mit Schrittmotor, Ø 80 mm, für die meisten Motorentypen konfigurierbar, standardmäßig mit Speicher für Maximaldrehzahl und Anschlussmöglichkeit für externe Schaltlampe, weiße LED-Beleuchtung. For the serious performance enthusiast, the 80mm sized ST200 Clubman tachometer features the unique, extremely rugged Stack stepper-motor movement, with Digital Quartz accuracy for unparalleled precision. Configurable for most engine types utilizing standard and magneto style ignitions, Stack Clubman tachometers come standard with Peak RPM Tell-Tale memory, and a built in shift-light activation circuit. Stack panel and dash mount shift lights available separately. Ausführung / Specification Zifferblatt / Face Code Clubman Drehzahlmesser, Skala schwarz /black ST200 08S 341,50 Clubman Tachometer weiß /white ST200 08W 341,50 Clubman Drehzahlmesser, Skala schwarz /black ST S 341,50 Clubman Tachometer weiß /white ST W 341,50 Clubman Drehzahlmesser, Skala schwarz /black ST S 341,50 Clubman Tachometer weiß /white ST W 341,50 Clubman Drehzahlmesser, Skala schwarz /black ST S 341,50 Clubman Tachometer weiß /white ST W 341,50 ST3501 ST3503 ST3505 ST3507 ST3509 ST3511 ST3513 ST3515 ST3516 Stack Zusatzinstrumente Pro-Control / Gauges (electrical) Die erstklassigen Pro-Control Zusatzinstrumente (Ø 52 mm) basieren auf der Professional-Serie und bieten neben deren hervorragenden Eigenschaften zusätzlich ein einstellbares Alarmsystem, bei dem die Farbe der (ebenfalls einstellbaren) Instrumentenbeleuchtung bei Erreichen eines konfigurierbaren Werts wechselt. Die Instrumente bieten ferner einen Schaltausgang, um z.b. Pumpen oder Lüfter anzusteuern. Außer der Abgastemperaturanzeige ST3513 sowie der Tankstandsanzeige ST3515 haben die Instrumente einen 0-5 V Anschluss zur Verwendung mit einem Datenaufzeichnungsgerät oder ECU. Ersatzsensoren finden Sie in der Liste der Professional-Serie. / The Pro-Control series has all of the features of the Professional gauges plus: peak tell-tale memory (max temps, min. pressures etc.), configurable max. and min. full dial alarm warnings, configurable output for activating accessories eg. fans, pumps etc (requires relay), 0-5 Volt analogue output for data logger or ECU (except EGT and fuel level gauges), configurable backlight colour. For spare sender units please see list of Professional gauges. Beschreibung Gebergewinde Zifferblatt Description Sender unit thread face Code Öldruck-Anzeige 0-7 bar * 1/8 NPT schwarz /black ST ,90 Oil pressure gauge 0-7 bar Benzindruck-Anzeige 0-1 bar * 1/8 NPT schwarz /black ST ,90 Fuel pressure gauge 0-1 bar Benzindruck-Anzeige 0-7 bar * 1/8 NPT schwarz /black ST ,90 Fuel pressure gauge 0-7 bar Wassertemperatur-Anzeige C 1/8 NPT schwarz /black ST ,20 Water temperature gauge C Öltemperatur-Anzeige C 1/8 NPT schwarz /black ST ,20 Oil temperature gauge C Ladedruck-Anzeige -1-2,0 bar ** schwarz /black ST ,20 Boost pressure gauge -1-2,0 bar Abgastemperatur-Anzeige C 1/8 NPT schwarz /black ST ,20 Exhaust gas temperature gauge C Tankstandsanzeige, ohne Sensor - schwarz /black ST ,80 Fuel level gauge, without sender unit Spannungsanzeige 8-18V schwarz /black ST ,70 Battery voltage gauge 8-18V * Geber 1/8 NPTF, mit Adapter auf M10x1 / Sender unit thread 1/8 NPTF, with adapter to M10x1 ** mit Schlauch und T-Stück 6,5 mm Stack Tachometer / Speedometer Das Design der Stack-Tachometer orientiert sich am Sortiment der Professional- Zusatzinstrumente. Einbau und Kalibrierung gestalten sich durch einfache Verkabelung und die Einstellung über Drucktasten sehr einfach. Kompatibel mit den meisten Original-Geschwindigkeitssensoren, ferner ist ein Stack-Sensor erhältlich. Sehr gute Ablesbarkeit durch weiße LED-Beleuchtung des Zifferblatts und Zeigers. Sichtbarer Durchmesser 80 mm, Ausschnittmaß 85 mm. Stack s Speedometers match the range of Professional Stepper Motor and Pro-Control gauges. Simple wiring connections and easy to use push button programming make installation and calibration a snip. Compatible with most OEM vehicle speed sensors, as well as aftermarket speed pulse generators - plus Stack's ST668 wheel speed sensor. Fully user programmable, LCD odometer with a re-settable trip display, maintenance free through the dial white LED backlighting, LED illuminated needle for maximum visibility, 80mm visible dial dimension, requires 85mm cutout, configurable for all negative earth ignition systems and magneto ignition systems. Ausführung / Specification Zifferblatt / Face Code Professional Tachometer km/h schwarz /black ST ,50 Professional Speedometer km/h weiß /white ST ,50 Geschwindigkeitssensor / Proximity speed sensor Gewinde M12x1 ST668 78,20 ST3101 ST3107 ST3161 Stack Zusatzinstrumente (mechanisch) / Gauges (mech.) Preiswerte mechanische Zusatzinstrumente (Ø 52 mm) u.a. für Fahrzeuge ohne Lichtmaschine (bzw. nur mit einer Batterie als Stromversorgung). LED-Hintergrundbeleuchtung wie bei den Professional-Instrumenten. Die Instrumente ST3101 und ST3107 sind nur mit schwarzem Zifferblatt lieferbar. This range of low-priced mechanical gauges (Ø 52 mm) have been specifically designed for vehicles with no or low powered electrical systems. Black dialface with white LED illuminated needle or white dialface with orange LED illuminated needle. Beschreibung Gewinde Anschlussleitung Zifferblatt Description Thread feed line face Code Öldruck-Anzeige 0-7 bar (mit Leitung und 1/8 NPT schwarz /black ST ,30 Anschluss M10x1) / Oil pressure gauge 0-7 bar Wassertemperatur-Anzeige C 3/8 BSP schwarz /black ST ,20 Water temperature gauge C Ladedruck-Anzeige (mit Leitung und 1/8 NPT schwarz /black ST ,40 Anschluss M10x1 / Boost pressure gauge weiß /white ST ,40 Das komplette Stack-Programm ist auf Anfrage erhältlich. The complete Stack range is available upon request. >>> <<< Alle Preise inkl. deutscher MwSt. / All prices incl. German VAT. 111

3 TIM Instrumente + Zubehör /TIM gauges + accessories TIM Chromring Chrome over bezel Frontring (poliert), passend für alle TIM- Instrumente Ø 52 mm. Chrome over bezel for all TIM gauges Ø 52 mm Code , TIM Instrumenten- Montagegehäuse Gauge mount pod Artikel/Item Code für Instrumente Ø 52 mm ,90 for gauges Ø 52 mm für Instrumente Ø 80 mm a. Anfr. for gauges Ø 80 mm für Instrumente Ø 80 mm, verchromt ,95 for gauges Ø 80 mm, chrome plated W Geberadapter Sender unit adaptors Adapter alternativ mit Innengewinde 1/8 NPT oder 5/8 UNF. Adaptors with female thread for sender unit (1/8 NPT oder 5/8 UNF). Gewinde 1/8 NPT 5/8 UNF Thread Code Code M10 x 1, , ,-- M10 x 1, , ,-- M12 x 1, , ,-- M14 x 1, , ,20 M14 x 1, , ,20 M16 x 1, , ,20 M18 x 1, , ,20 1/4 NPT , ,-- 1/8 NPT , ,-- Ölschrauben- Geberadapter Sump plug adaptors Geberadapter als Ersatz für die Ölablassschraube, mit Geberinnengewinde M10 x 1 oder alternativ 1/8 NPT. Sump plug adaptors with female thread for sender unit (M10x1 or 1/8 NPT). Gewinde M10 x 1 1/8 NPT Thread Code Code M12 x 1, M 11, Z 11,30 M12 x 1, M 11, Z 11,30 M14 x 1, M 11, Z 11,30 M16 x 1, M 13, Z 13,90 M18 x 1, M 13, Z 13,90 M20 x 1, M 16, Z 16,50 M22 x 1, M 16, Z 16,50 Blindstopfen / Plug Z 3, W W TIM Instrumente / Gauges Zifferblatt Instrumente Ø 52 mm /Gauges Ø 52 mm face Code Quarzuhr / Clock schwarz /black ,70 Ampèremeter, Messbereich -30 / 0 / +30 schwarz /black ,60 Ampèremeter, scale -30 / 0 / +30 Ampèremeter, Messbereich -60 / 0 / +60 schwarz /black ,60 Ampèremeter, scale -60 / 0 / +60 Wassertemperatur-Anzeige, mechanisch kapillar schwarz /black ,40 Water temperature gauge, capillary Öldruck-Anzeige, mechanisch kapillar, anschlussfertig schwarz /black ,60 Oil pressure gauge, capillary Ersatz-Anschlussleitung (Kupfer) ,40 Copper oil pipeline for oil pressure gauge Spannungsanzeige, Messbereich 0-17 V schwarz /black ,50 Voltmeter, scale 0-17 V Tankstandsanzeige / Fuel gauge schwarz /black ,80 Geber für Tankstandsanzeige / Fuel level sender ,30 Wassertemperatur-Anzeige, elektrisch, mit schwarz /black ,40 Geber (Gewinde 1/8 NPT) und Adapterteilen Water temperature gauge, electrical, incl. sender unit (thread 1/8 NPT) and adaptors Ersatz-Geber für Temperatur-Anzeigen und ,90 Spare sender unit for temperature gauges and Öldruck-Anzeige, elektr., mit Geber (Gewinde 1/8 NPT) schwarz /black ,30 Oil pressure gauge, electrical, incl. sender unit (1/8 NPT) weiß /white W 53,40 Ersatz-Geber zu Öldruck-Anzeige / Spare sender unit ,30 Ersatz-Geber zu Öldruck-Anzeige, mit zusätzlichem Kontakt f. Warnlampe ,30 Spare sender unit, 2 terminal type, operates gauge and warning light Öltemperatur-Anzeige, elektrisch, mit Geber (Gewinde schwarz /black ,40 1/8 NPT) und Adapterteilen / Oil temperature gauge, electrical, incl. sender unit (thread 1/8 NPT) and adaptors Ladedruck-Anzeige -1 bis +1 bar, mit Anschlussmaterial schwarz /black ,90 Boost pressure gauge, scale -1 to +1 bar weiß /white W 31,90 Ladedruck-Anzeige -1 bis +2 bar, mit Anschlussmaterial schwarz /black ,90 Boost pressure gauge, scale -1 to +2 bar weiß /white W 31,90 T-Stücke T-pieces Gebergewinde 1/8 NPT Side port 1/8 NPT Gewinde Thread Code M10 x 1, ,50 M10 x 1, ,50 M12 x 1, ,50 M14 x 1, ,50 M16 x 1, ,50 M18 x 1, ,50 1/8 BSP ,50 1/8 BSF ,50 3/8 NPT ,50 1/4 NPT ,50 1/2 UNF ,50 Universal- Instrumententräger Track dash with rear section Revotec Instrumenten-Montagegehäuse (Ø 52mm) /Gauge pod Alu-Außenring Design Code rot eloxiert R -,-- anodised red (nicht mehr erhältlich / NLA) blau eloxiert B 30,00 * anodised blue silber eloxiert S 34,60 anodised silver silber poliert P 34,60 polished silver * Solange Vorrat reicht. While stocks last. Abmessungen /dimensions: Breite / width: 22 cm Höhe /height: 13 cm Tiefe / depth: 5-9 cm 2-teiliger Instrumententräger für 1 Instrument mit Durchmesser 80 mm und 2 Instrumente mit Durchmesser 52 mm, Lieferung ohne Instrumente! Track dash with rear section for 1 gauge Ø 80mm and 2 gauges Ø 52mm. Carbon-Look Code C 51,90 Leder-Look Code L 51,90

4 Instrumente und Zubehör /Gauges and accessories E E E M M M Racetech Instrumente (elektrisch) Ø 52mm Gauges (electrical) Beschreibung E Gebergewinde Zifferblatt E Description Sender unit thread face Code Wassertemperatur-Anzeige, elektrisch, ohne Geber schwarz /black E 55,90 Water temperature gauge, electrical, w/o sender unit Geber für Wassertemperatur-Anzeige 1/8 NPT EG 21,20 Sender unit for Water temperature gauge Öltemperatur-Anzeige, elektrisch, ohne Geber schwarz /black E 55,90 Water temperature gauge, electrical, w/o sender unit Geber für Öltemperatur-Anzeige 1/8 NPT EG 21,20 Sender unit for oil temperature gauge Öldruck-Anzeige 0-8 bar, elektrisch, ohne Geber schwarz /black E 55,90 Oil pressure gauge 0-8 bar, electrical, w/o sender unit Geber für Öldruck-Anzeige M10x EG 54,50 Sender unit for oil pressure gauge Spannungsanzeige 10-16V schwarz /black E 61,90 Voltmeter Volts Tankstandsanzeige schwarz /black E 56,90 Fuel level gauge Geber für Tankstandsanzeige 5-Loch-Flansch EG 45,90 Fuel level sender SM M M Racetech Instrumente (mechanisch) Ø 52 mm / Gauges (mechanical) Beschreibung Anschlussgewinde Zifferblatt Description fitting thread face Code Öl- oder Benzindruck-Anzeige psi 1/8 BSP schwarz /black M 69,30 Oil/Fuel pressure gauge psi Öl- oder Benzindruck-Anzeige psi 1/8 BSP schwarz /black M 69,30 Oil/Fuel pressure gauge psi Wassertemperatur-Anzeige C, schwarz /black M 107,40 Kapillarleitung ca. 210 cm Water temperature gauge C, 7ft capillary Ladedruck-Anzeige -1 bis 2,5 bar schwarz /black SM 68,90 Boost pressure gauge -1 to 2.5 bar Anschlusskit für Ladedruckanzeige / Boost gauge fitting kit G 12,80 Kombianzeige Druck psi / Temperatur C schwarz /black M 145,70 Combination gauge press psi / temperature C Kombianzeige Druck psi / Temperatur C schwarz /black M 154,90 Combination gauge press psi / temperature C Universal- Instrumentenmontageplatten Gauge mount flat plates Vorgebohrte Platten zur Montage von Instrumenten Ø 52 mm. Gauge mount flat plates for gauges Ø 52mm. Ausführung 1 Instrument 2 Instrumente 3 Instrumente Finish Code Code Code Carbon-Look C 15, C 17, C 20, LL Instrumentenkonsolen CL Gauge mounts Konsolen zur Montage am Fensterholm, für Instrumente Ø 52 mm. Gauge mounts for window post, for gauges Ø 52mm CR Holmseite Look 1 Instrument 2 Instrumente 3 Instrumente Side Finish Code Code Code Links / LH Carbon-Look CL 22, CL 29, CL 38,70 Links / LH Leder-Look LL 22, LL 29, LL 38,70 Rechts / RH Carbon-Look CR 22, CR 29, CR 38,70 Rechts / RH Leder-Look LR 22, LR 29, LR 38, C L C Carbon-Klebefolie Self adhesive carbon sheet Echte Carbonfasermatte auf selbstklebender Folie, Abmessungen ca. 50 x 25 cm. Real carbon fibre sheet with 3M self adhesive on reverse. Can be used on dashboards, interior or exterior panels. Sheet size 50 x 25 cm. Code S 28,20 Instrumentenkonsolen / Gauge mounts Aufbau-Konsolen für Instrumente Ø 52mm. Gauge mounts for gauges Ø 52mm. Look 1 Instrument 2 Instrumente 3 Instrumente Finish Code Code Code Carbon-Look C 17, C 22, C 29,90 Leder-Look L 17, L 22, L 29,90 Aufbaukonsole für Instrumente Ø 80 mm Gauge pod Ø 80mm Ausführung 1 Instrument Finish Code Carbon-Look C 33,90 Leder-Look L 33,90 Schalter-/ Lampenkonsole Universal light/switch mount Ausführung /Finish Code Carbon-Look C 11,70 Leder-Look L 11,70 Alle Preise inkl. deutscher MwSt. / All prices incl. German VAT. 113

5 Elektro-Zubehör / Electrical accessories 114 Hauptstromschalter (FIA) Master battery switch (FIA) 6-poliger Hauptstromschalter nach FIA- Norm, mit Trennrelais und Diodenschutz, empfohlen bei Fahrzeugen mit Lichtmaschine V, geeignet für Spitzenbelastungen von 500 A (max. 5 Sekunden) sowie eine Dauerbelastung von 100 A (bei 12V). / 6 pole FIA master battery switch isolates engine and protects alternator circuit against heavy voltage surge and prevents engine 'run-on'. Controls circuits up to 500 A initial load with 100 A continuous load 12-24V. Code ,90 Ersatzschlüssel / Spare key Code ,50 Ersatz-Widerstand / Spare diode resister Code ,95 Aufkleber / Stickers Aufkleber-Set (wie abgebildet) Sticker set (as pictured) Code ,95 Sicherheitsaufkleber (Not-Aus) für Hauptstromschalter, einzeln Sticker for master cut off switch Code ,35 Sicherheitsaufkleber (Not-Aus), groß für Hauptstromschalter, einzeln (Maße: Kantenlänge weiß 140mm Kantenlänge Feld blau 110mm) Sticker for master cut off switch Code ,20 Sicherheitsaufkleber E (einzeln) Sticker for fire extinguisher E Code ,95 Reißleine (rot) / Pull cable (red) Ausführung / Spec. Code Länge ca. 180 cm ,90 Länge ca. 370 cm ,60 Zünd- und Startschalter Ignition + starter switch ON/OFF (Zündung) + Momentary on (Anlasser) Code ,95 Hauptstromschalter HD Master battery switch HD mit Gummikappe /with cover Code ,90 ohne Gummikappe / without cover Code ,50 Ersatzschlüssel / Spare key Code ,90 Hauptstromschalter Battery cut-off switch Standard- Ausführung, mit Reserveschlüssel Standard switch, incl. spare key Code ,90 Reserveschlüssel (nur für ) / Spare key Code ,95 Batterietrennschalter Battery isolator switch Drehschalter, starke Ausführung, 100 A, Metallgehäuse. / Metal fixed key battery isolator switch 100A 12V, fits 19mm round hole. Code ,90 Zündschalter Key switch ON / OFF Code ,95 Zündschalter Ignition/starter switch (4 Pos) Park / Aus / Zündung / Anlasser Code ,85 Starter- Druckknopf Starter button rot, beleuchtet Code ,20 Druckknopf (Taster), rot, mit Schutzring Momentary switch with red button Druckknopf mit Schutzring gegen unbeabsichtiges Drücken. Code ,95 Richbrook Starterknopf-Kit Push button ignition start kit Hochwertiger Starterknopf aus Metall mit kompletter Verkabelung und Relais (Lieferung ohne abgebildete Carbonplatte!) Kit comes complete with all wiring and connectors that you will need to install this starter button to your car. beleuchtet / illuminated Code L 79,20 unbeleuchtet / not illum. Code ,80 Schalterplatte Switch panel Inkl. Kabel, mit 1 Aircraft- Schalter, 1 Starterknopf und: Incl. wiring, with 1 aircraft switch, 1 starter button and: 1 Schalter / 1 switch Code N 42,60 2 Schaltern / 2 switches Code N 45,60 3 Schaltern / 3 switches Code N 50,90 Schalterplatten (ohne Kabel) Switch panels (without wiring) Schalterplatte (poliert), mit 1 Aircraft-Schalter, 1 Starterknopf und 1 Kontrolllampe Switch panel (polished) with 1 Aircraft-switch, 1 starter button and 1 warning light Code ,50 Schalterplatte (poliert), mit 1 Aircraft-Schalter, 1 Starterknopf, 1 ON/OFF-Schalter und 2 Kontrolllampen (wie abgebildet) Switch panel (polished) with 1 Aircraft-switch, 1 starter button, 1 switch ON/OFF and 2 warning lights. Code ,50 Aircraft-Schalter und -kappen Aircraft switches and flip covers Aircraft-Schalter Aircraft-Kappe (mit Kappe) (einzeln) Farbe Aircraft switch Aircraft flip cover colour Code Code rot / red R 3, R 1,95 blau / blue B 3, B 1,95 gelb / yellow Y 3, Y 1,95 weiß /white W 3, W 1,95 schwarz /black S 3, S 1,95 Carbonlook CB 3, CB 1,95 chrom C 4, C 2,95 Starterdruckknopf Push button switch Metall 18 mm, Schraubanschlüsse Code ,20 Starterdruckknopf Push button switch Metall 22 mm, Schraubanschlüsse Code ,20 Starterdruckknopf Push button switch Steckanschlüsse Code ,90 Starterdruckknopf Push button switch Schraubanschlüsse Code ,60 Starterdruckknopf Push button switch Edelstahl 19 mm, 20 A, Schraubanschlüsse Stainless Steel, 20 A Code ,40 Starterdruckknopf Push button switch Metall 19 mm, 20 A, Schraubanschlüsse Plated brass switch 20A Code ,30 Starterdruckknopf HD Push button switch HD Metall, Heavy Duty Code ,95

6 Schalter, Sicherungen etc. /Switches, circuit breakers etc. Flash (Momentary ON) / OFF, Steckanschlüsse Code ,90 Schraubanschlüsse, verstärkt ON/OFF Code ,95 Steckanschlüsse, ON/OFF Code ,95 LED- Toggle switch ON/OFF Metall rot / red Code R gelb / yellow Code Y grün / green Code G blau / blue Code B 3,40 ON/OFF/ON 30 A, beleuchtet / illuminated ON Rot / red OFF klar / clear ON grün / green Code ,45 Schraubanschlüsse ON/OFF/ON Code ,20 verstärkt, Steckanschlüsse, ON/OFF Code ,90 2 Stromkreise, ON/OFF, Metall, verstärkt Code ,95 Druckknopf (Taster), rot, mit Schutzring Momentary switch with red button Mit Schutzring gegen unbeabsichtiges Drücken. Code ,95 verstärkt, Schraubanschlüsse, ON/OFF/ON Code ,80 Metall, Schraubanschlüsse, ON/OFF Code ,80 Flash (Moment. ON) / OFF, Metall, Schraubanschlüsse Code ,80 Metall, Schraubanschlüsse, ON/OFF/ON Code ,80 Flash (Moment. ON) / OFF, Flash, Metall, Steckanschlüsse Code ,90 Wippschalter Rocker switch mit LED, ON/OFF, Steckanschlüsse gelb / yellow Code Y 4,80 grün /green Code G 4,80 rot / red Code R 4, KFZ-Kabel Automotive cable Schwarz Rot Blau Braun Weiß Gelb Grün mm 2 black red blue brown white yellow green /m 0, S R B BN W Y --- 0,85 1, S R G 0,95 1, S R B BN Y G 1,00 2, S R ,60 4, S R ,60 6, S R ,10 16, S R ,40 25, S R ,50 Kabelschuhe / Cable terminations (pack of 10) Typ für Kabel Ø Farbe Kontaktgröße type for cable size colour contact size Code (10 St.) Flachsteckhülse 0,5-1,5 mm 2 rot 2,8 mm ,80 Flachsteckhülse 0,5-1,5 mm 2 rot 4,7 mm ,80 Flachsteckhülse 0,5-1,5 mm 2 rot 6,3 mm ,80 Flachsteckhülse 1,5-2,5 mm 2 blau 2,8 mm ,80 Flachsteckhülse 1,5-2,5 mm 2 blau 4,7 mm ,80 Flachsteckhülse 1,5-2,5 mm 2 blau 6,3 mm ,80 Flachsteckhülse 2,5-6,0 mm 2 gelb 6,3 mm ,30 Flachsteckhülse 6,3 x 0,8 mm 2 blank 6,3 mm ,30 Flachstecker 0,5-1,5 mm 2 rot 2,8 mm ,80 Flachstecker 0,5-1,5 mm 2 rot 6,3 mm ,80 Flachstecker 1,5-2,5 mm 2 blau 4,7 mm ,80 Flachstecker 1,5-2,5 mm 2 blau 6,3 mm ,80 Flachsteckverteiler 0,5-1,5 mm 2 rot Ø 6,3 mm ,30 Flachsteckverteiler 1,5-2,5 mm 2 blau 6,3 mm ,30 Ringkabelschuh 0,5-1,5 mm 2 rot Ø 4,3 mm ,80 Ringkabelschuh 1,5-2,5 mm 2 blau 4,3 mm ,80 Ringkabelschuh 1,5-2,5 mm 2 blau 5,3 mm ,80 Rundsteckerbuchse 0,5-1,5 mm 2 rot 4,0 mm ,80 Rundstecker 0,5-1,5 mm 2 rot 4,0 mm ,80 Rundsteckerbuchse 1,5-2,5 mm 2 blau Ø 5,0 mm ,80 Rundstecker 1,5-2,5 mm 2 blau Ø 5,0 mm ,80 Serienverbinder 0,5-1,5 mm 2 rot Ø 1,7 mm ,80 Serienverbinder 1,5-2,5 mm 2 blau Ø 2,3 mm ,80 Klemmverbinder 1,5-2,5 mm 2 blau ,30 Zugschalter, beleuchtet Push/pull switch illuminated Rot / red Code R 6,95 Orange / amber Code O 6,95 Grün / green Code G 6,95 Sicherungskasten Fuse box Kasten für 6 Keramik- Sicherungen 6 way Conti fuse box (90 x 45 x 28/37 mm) Code ,95 Sicherungskasten Blade fuse box Kasten für 6 Stecksicherungen Code ,70 Kasten für 12 Stecksicherungen Code ,40 NEU! Leuchtsicherungen Blow fuses Integrierte Mini-Lampe leuchtet beim Ausfall der Sicherung, ermöglicht schnelles Finden einer defekten Sicherung. / Blade fuses with a micro-lamp in the top of the fuse - this lights up when the circuit is broken ie fuse has blown. Code 3 A ,50 5 A ,50 7,5 A ,50 10 A ,50 15 A ,50 20 A ,50 25 A ,50 30 A ,50 Sicherungsautomaten Circuit breaker Nylon-Kabelschutzüberzüge Cable overbraid Ø ca. 6,4-15,8 mm (ID 1/4-5/8 ) Code ,20 / m Ø ca. 12,7-25,4 mm (ID 1/2-1 ) Code ,50 / m Schraubenlochbefestigung Gewindehalsbefestigung Flange mounting Threadneck mounting 8 A Code ,80 8 A Code ,50 16 A Code ,80 15 A Code ,50 25 A Code ,80 25 A Code ,50 Alu-Einbauleisten / Alloy mounting brackets Alu Natur (gebürstet) / brushed alloy Code A 15,90 schwarz pulverbesch. / black powder coated Code S 17,90 rot eloxiert / red anodised Code R 24,95 Alle Preise inkl. deutscher MwSt. / All prices incl. German VAT. 115

7 Zubehör / Accessories Omex Shift Light Pro Schaltlampe mit Mikroprozessor und externer, ultra-heller LED, bis U/min, Einstellung durch Drucktasten ohne Motorstart, für 2-, 4-, 6- und 8-Zylinder. / Microprocessor based, high accurancy, single LED shift light with many advanced features. It is set up using Omex s acclaimed digital increment und decrement buttons and LEDs that make setting up totally independent of the vehicle s tachometer. This removes errors due to both tacho and reading, giving a very accurate shift point. The unit is suitable to use with most 2, 4, 6 or 8 cylinder engines (incl. DIS/wasted spark) that use points, electronic ignition or an ECU, some CDi systems. Code ,00 Omex Rev Limiter Clubman Drehzahlbegrenzer mit Mikroprozessor, über Drucktasten ohne Motorlauf einstellbar, sanfte Abriegelung, geeignet für 2-, 4-, 6- und 8-Zylinder (nicht für HKZ-Zündsysteme). High quality microprocessor controlled unit that offers extreme accuracy by using a setting method that is entirely independent of the vehicle s tachometer. The unit is suitable for use with most 2, 4, 6 or 8 cylinder engines that use points, electronic ignition or an ECU, not suitable for CDi ignitions. für Einfachzündung /Single coil Code ,00 für Doppelzündung /Twin coil Code D 139,00 Terratrip Rallyecounter 202 Classic Elektronischer Wegstreckenzähler mit zwei Anzeigen, der dem histor. Rallye-Reglement entspricht (keine Geschwindigkeitsanzeige). Kalibrierung in Kilometer oder Meilen, max. Anzeige bis 999,99 km oder Meilen, Vorwärts- u. Rückwärtszählung möglich, Anhalten der Streckenanzeige möglich (während das Gerät weiterzählt; wichtig bei Erstellung eines Roadbooks). Anschlüsse für 2 Taktgeber, Fernbedienung, Fußschalter. Elektronische Speicherung der Daten bei Stromausfall. / To comply with historic rally regulations, this model does not indicate speed Calibrate for miles or km, total distance display up to and interval up to Two probe inputs and inputs for remote control and foot operated zeroing unit. Electronic backup. Code , Taktgeber Tachowelle / Cable drive probe Code ,00 Taktgeber Getriebe / Gearbox probe Code ,00 Fußschalter / Foot operated zeroing unit Code , Omex Shift Light Sequential Schaltlampe, bis U/min einstellbar, Einstellung durch Drucktasten ohne Motorstart. Externes Modul (40 x 16 x 13 mm) mit 4 externen LEDs (grün (2x), gelb, rot). / Based on systems used in F1 the Shift Light Sequential has four coloured LEDs that light incrementally as the shift point is approached. The remote LED module measures 40x16x13mm. The unit is suitable for use with most 2, 4, 6 or 8 cylinder engines that use points, electronic ignition or an ECU. Code ,00 für Einfachzündung /Single coil Code ,00 für Doppelzündung /Twin coil Code D 169,00 Omex Rev Limiter Clubman (Launch-Control) Drehzahlbegrenzer wie zuvor, jedoch zusätzlich mit externem Druckknopf zur Aktivierung einer zweiten Drehzahlgrenze. / Standard Rev Limiter Clubman plus an auxiliary rev limit. This extra rev limit is operated by a supplied waterproof switch. When on the start line the driver can press the switch which holds the engine speed at the required rpm to overcome excell wheel spin. für Einfachzündung /Single coil Code L 159,00 für Doppelzündung /Twin coil Code LD 169,00 Omex Speed System Der Omex Rev Limiter kombiniert mit der Shift Light Pro in einem Gerät. Einstellung durch Drucktasten ohne Motorstart. / High performance rev limiter combined with a single remotely mounted LED shift light. The Rev Limiter offers a soft cut rev limit that reduces engine power safely as the limit is approached. The shift light indicator is an ultra bright 10mm LED. Warnlampe /Warning light mit Chromring / with chrome ring 12,5 mm Bohr-Ø / Bore size 16,5 mm Gesamt-Ø Kopf / OD grün /green Code G gelb /yellow Code Y rot /red Code R blau /blue Code B 1,15 pro Stück /each Warnlampe 12V/3W /Warning light Länge / Length 75,4mm, Breite /Width 24mm grün /green Code G 1,95 gelb /yellow Code Y 1,95 rot /red Code R 1,95 klar /clear Code K 1,95 blau /blue Code B 1,95 Warnlampe /Warning light 16,55 mm Bohr-Ø / Bore size 24,35 mm Gesamt-Ø Kopf / OD grün /green Code G gelb /yellow Code Y rot /red Code R blau /blue Code B 4,95 pro Stück /each LED- Warnlampe LED Warning light Rote LED, Chromring Red LED indicator, chrome housing 7,8 mm Bohr-Ø / Bore size 9,8 mm Gesamt-Ø Kopf / OD Code ,05 Armtech Stromkreisunterbrecher Battery isolator Ein elektromechanischer Ersatz für den üblichen Batterie-Hauptschalter, gewährleistet hohen Schutz für die Lichtmaschine ohne extern verbaute und verdrahtete Widerstände. Das HD-Steuerteil des Schalters wird möglichst in Batterienähe verbaut. Von den drei Bedienungsschaltern (im Lieferumfang enthalten) wird der spritzwassergeschützte ON-Schalter außen am Fahrzeug montiert, um Streckenposten das Betätigen im Falle eines Unfalles zu ermöglichen. Die beiden anderen Schalter (ON- und OFF) werden im Fahrzeuginnenraum installiert. Die Installation weiterer Schalter ist möglich. / Electromechanical replacement for the standard type master switch, offers a complete method of isolating the battery and protecting the alternator in one box with no external resistors and untidy wiring. The HD control box is normally mounted close to the battery. Three remote switches control the unit, two cockpit mounted (ON and OFF), and one external waterproof OFFswitch that can be operated by the marshals in the event of an accident. Any number of additional switches can be added if required. Code ,00

8 Lampen und Zubehör /Lights and accessories LED-Rückleuchte LED rear light Geeignet für Formelfahrzeuge, FIA-homologiert. Suitable for single seaters, FIA approved. Code ,90 Lampen Lights Rund, Ø 70 mm, mit Chromring, wassergeschützt, für normale Birnen. Geeignet z.b. als Rücklicht oder Blinklicht. Light Ø 70mm, for use with standard bulbs, with rubber ring. Weiß / white 12V 5W Code ,80 Gelb / yellow 12V 21W Code ,80 Rot / red 12V 21 / 5W Code ,80 Cibié Oscar Scheinwerfer / Lights Schwarz lackiertes Stahlgehäuse, Ø 180 mm, Tiefe 122 mm, Höhe mit Befestigungen 195 mm. Lieferung inkl. Abdeckkappe, ohne Leuchtmittel. Black housing, chrome ring, incl. protection cover. OD 180 mm, depth 122 mm. Punkt-Scheinwerfer H1 Fern-Scheinwerfer H1 Nebel-Scheinwerfer H1 (Ausleuchtung 480 x 17 m) (Ausleuchtung 400 x 22 m) (Ausleuchtung 40 x 35 m) Spot light Driving light Fog light Code Code Code ,00 (Stück) 119,00 (Stück) 135,00 (Stück) Schein- werfer- Kabelsatz Lamp/horn wiring kit Kabelsatz für Scheinwerfer, mit Relais, Sicherung 15A und Kabelschuhen. Wiring kit für lamps or horn, incl. relay, 15A fuse and cable terminations. Code ,95 Lichthauptschalter Headlight push/pull switch Zugschalter, 3 Positionen z.b. für Standlicht und Abblendlicht (OFF/ON/ON). Code ,95 Nummernschildbeleuchtung, Chrom Chrome no. plate lamp Länge / Length 111mm Breite /Width mm Code ,30 LED- Warnlampe LED warning light Rote LED, dauerblinkend Flashing LED, red 7,1 mm Bohr-Ø / Bore size 10,3 mm Gesamt-Ø Kopf / OD Code ,95 Kartenlampen Map lights Avanti -Kartenlampen (Länge 45 cm) für den Rallye-Einsatz zeichnen sich durch große Robustheit aus und sind einfach zu montieren. Mit Schalter. / 18 Avanti flexible rally map lights are universally accepted as the world's finest map light. The light end can be supplied with two types of hood, either variable aperture (iris) or cone shaped. With switch. Lichtstrahl nach vorn / Light hood cone shaped Code ,70 Lichtstrahl seitlich / Light hood variable aperture Code ,70 Aluminiumhalter für Zusatzscheinwerfer Quick release lamp brackets Ford Escort Mk1 Code ,90 (Paar) Ford Escort Mk2 Code ,60 (Paar) Cibié Abdeckkappen Covers für Oscar Scheinwerfer Ø 180 mm. Code ,00 (Paar) Halogenbirnen Halogen bulbs Hochleistungs- Halogenbirnen z.b. für Rallye- Fahrzeuge. Ausführung Code (Stück) H1 12V 130W * * 4,20 H3 12V 55 W ,60 H3 12V 100 W * * 3,20 H3 12V 130 W * * 4,20 H4 12V 100/55 W * * 5,20 H4 12V 100/80 W * * 3,80 H4 12V 130/90 W * * 6,40 * Im Geltungsbereich der StVZO nicht zugelassen! Maxtel Zusatzscheinwerfer Lamps Günstige Alternative z.b. zu Cibié-Scheinwerfern, inkl. H3-Birne. Affordable alternative to Cibié-lamps, priced per item, incl. H3 bulb. Zusatzscheinwerfer 100W H3, Ø ca. 200mm Code Off-Road Driving Light, 112mm depth, 100W H3 39,50 (Stück / each) Zusatzscheinwerfer 55W H3, Ø ca. 215mm Code Off-Road Driving Light, 112mm depth, 55W H3 46,50 (Stück / each) Alle Preise inkl. deutscher MwSt. / All prices incl. German VAT. Foto: BRfoto 117

9 Batterien und Zubehör /Batteries and accessories Varley Red Top 12V Racing Trockenbatterien Racing dry cell batteries 12V Montage in verschiedenen Einbaulagen möglich. / Can be mounted in all positions. Anwendung / Application: RT30: Rennwagen mit geringer elektrischer Belastung / Race cars with small power consumption RT40: erhöhte Belastung durch Scheibenwischer, Licht etc. higher consumption (wipers, lights etc.) RT15 / RT20: Geringe Kapazität, jedoch Vorteile durch Maße und Gewicht / smaller capacity, but benefits in size and weight Typ Startstrom Maße L x B x H Gewicht type Ah CA@ 0 C Dimens. l x w x h weight Code RT15 15 Ah 190 A 200 x 78 x 134 mm 5,5 kg ,95 RT20 13 Ah 240 A 176 x 84 x 130 mm 4,9 kg ,95 RT30 27 Ah 550 A 250 x 97 x 142 mm 10,6 kg ,95 RT35 28 Ah 530 A 165 x 176 x 125 mm 10,7 kg ,95 RT40 39 Ah 600 A 250 x 97 x 192 mm 14,9 kg ,95 Batterie-Boxen (Alu) Battery trays (alloy) Box für Standard-Batterie (max. 254 x 178 x 178 mm) Battery tray, accepts std. size battery (max. 10x7x7 ) Code , Box für Trockenbatterie RT30 Box für RT20/RT25 Tray for dry cell battery RT30 Tray for RT20 or RT25 Code ,20 Code ,90 Kabelbinder Cable ties Material: UV-beständiges Polyamid 6.6 (PA66W), Verwendungstemperaturbereich von -40 bis +85 C. Packungsinhalt 100 Stück. / Made from UV-stabilised polyamide 6.6 (PA66W), making them resistant to UV radiation for considerably longer than standard cable ties. Operating temperature from -40 to 85 C. Pack of 100. Länge x Breite Length x width Code 100 x 2,5 mm , x 4,8 mm , x 4,8 mm , Batteriekästen mit Deckel Battery boxes with lid Vorgeschrieben im Motorsport (gemäß DMSB Art ) Abmessungen / dimensions: außen / exterior: L 320 x B 240 x H 230 mm innen / interior: L 265 x B 185 x H 220 mm Material, Farbe Verschluss material, colour fastener type Code Kunststoff, rot Flügelschraube P 86,90 Plastic, red Butterfly screw Carbon, schwarz Schiebeverschluss ,50 Carbon fibre, black Slide Kunststoff Carbon-Look, schwarz Flügelschraube ,90 Plastic, Carbon-Look, black Butterfly screw Boxen für Trockenbatterien Boxes for dry cell batteries Box flachliegend, Drehverschluss Box with butterfly fasteners Abmessungen /dimensions: außen / ext.: L 320 x B 170 x H 190 mm innen / interior: L 265 x B 115 x H 180 mm Kunststoff, rot / Plastic, red Code ,90 Kunststoff Carbon-Look Code C 96,90 Box stehend, Schraubverschluss / Box with screw fasteners Abmessungen /dimensions: außen / exterior: L 270 x B 120 x H 190 mm innen / interior: L 250 x B 110 x H 180 mm GFK, rot / Glass fibre, red Code ,90 Batteriehalter mit Haltebügel Battery tray Stahl-Halter, schwarz pulverbeschichtet, mit zwei M6-Gewindestangen und Haltebügel, zur Befestigung der Batterie in der Batterie-Box, Gewicht ca. 710 g, Innenabmessungen der Batterie-Aufnahme ca. 247 x 177 mm. Battery tray with retainer, black powder coated weight approx. 710g, inner tray length 247 x width 177 mm. Code B 39,95 Batteriehalter Battery tray Halter (Breite innen 177 mm), inkl. Spannband, ohne Batterie. Battery tray (inner width 177 mm), incl. band clamp. Länge innen / Inner length 210 mm Code ,50 Länge innen / Inner length 240 mm Code ,50 Länge innen / Inner length 270 mm Code , Anderson Starthilfestecker, Typ 1 (groß) Jump start plug, large Zur Verbindung sind 2 Stecker erforderlich! You need two plugs for a connection! Stecker und Zubehör Code Stecker (rot) max. 175 A, für Kabel bis ,95 Ø 10 mm / 50 mm 2, inkl. 2 Kabelschuhen (Stück) Plug (red) for cable up to 10 mm OD / 50mm 2 Kontaktsatz (2 Kabelschuhe, im ,95 Lieferumfang des Steckers enthalten) Cable termination set (2 pieces) Schutzkappe Steckerseite (rot) ,90 Protective cap (red), contact side Schutzkappe Kabelseite (schwarz) ,40 Cover (black), cable side Handgriff /Handle , Anderson Starthilfestecker, Typ 2 (klein) Jump start plug, small Zur Verbindung sind 2 Stecker erforderlich! You need two plugs for a connection! Stecker und Zubehör Code Stecker (rot) max. 50 A, für Kabel bis ,30 Ø 6 mm, inkl. 2 Kabelschuhen (Stück) Plug (red) for cable up to 6 mm OD Kontakt (Kabelschuh) für Typ2-Stecker ,20 (2x im Lieferumfang des Steckers enthalten) Cable termination (each) Schutzkappe Steckerseite (rot) ,70 Protective cap (red), contact side Schutzkappe Kabelseite (schwarz), kurz ,90 Cover (black), cable side, short Schutzkappe Kabelseite (schwarz), lang ,60 Cover (black), cable side, long Handgriff /Handle , Batterie-Kabel Battery cable P N Belastbarkeit 16 mm 2 : 110 A / 25mm 2 : 170A Kabel Ø Schwarz Rot section black (Meter) red (Meter) 16 mm S 9, R 14,60 25 mm S 9, R 14,60 Batterie-Kabelschuhe Batterie cable terminations Ösen Ø 16 mm 2 25 mm 2 stud size Code (Paar) Code (Paar) 6 mm , ,50 8 mm , ,50 10 mm , ,50 Batterieklemmen Batterie post terminations Pol für Kabel Ø bis pole to fit cable up to Code (Stück) Positiv 35 mm P 3,90 Negativ 35 mm N 3,90 CTEK Batterie-Ladegerät Battery charger Ladegerät mit Pulsfunktion, ermöglicht eine schonende Erhaltungsladung für saisonal genutzte Fahrzeuge bzw. Rennfahrzeuge. Float/Pulse maintenance ensures ideal battery care during periods of inactivity. Typ MXS 5.0 Code ,00 Discarnect Batterie- Trennklemme Battery cut-off Als Diebstahlschutz oder Schutz vor Tiefentladung nutzbar. Allows your car battery to be quickly disconnected for immobilisation or protection. Code ,95

10 Zubehör / Accessories Aluminium-Belüftungsgitter, schwarz eloxiert Hot air outlet grill alloy, black anodised 211 x 72 mm Code ,90 90 x 90 mm Code ,40 Liteblox Starterbatterien (Carbon-Gehäuse) / Starter batteries (carbon fibre housing) Neueste LiFePO4 Speichertechnologie, die es ermöglicht, in kleinen und leichten Akkus hohe Energiedichten bei bester Zuverlässigkeit zu realisieren. Die Akkus sind für den Betrieb an gängigen Lichtmaschinen geeignet, können lageunabhängig verbaut werden und ersetzen die OEM-Starterbatterie bei einem Bruchteil von Größe und Gewicht. Rennsportgetestet, kaum Selbstentladung bei Nichtgebrauch, entwickelt und handgefertigt in Deutschland. NFC-Schnittstelle zum Auslesen der Akku- Performance per Smartphone-App. Anschluss: Kfz-Polklemmen an Rundpoladapter (DIN) oder Ringkabelschuhe (M8). / Latest LiFePO4 storage technology, implemented in extremely light packs with high energy density and outstanding reliability. Suitable to be powered by conventional alternators and replace your standard starter battery as a plug n play solution with less volume and weight for various applications in motorsport & performance cars. Tested in professional motorsport, marginally self-drain when not in use, developed and handmade in Germany. NFC interface for wireless performance monitoring via smartphone. Connection: OEM clamp onto the battery poles (DIN) or via ring terminal (M8). Typ Entladestrom Maße (L x B x H) Gewicht Sonderpreise! type Ah crank. current Dim. (l x w x h) weight Code LB11XX 7,5 360 A / 450 A * 123 x 97 x 100 mm ca. 1,1 kg ,00 LB19XX 12,5 600 A / 750 A * 149 x 123 x 100 mm ca. 1,9 kg ,00 LB26XX 17,5 840 A / 1050 A * 202 x 123 x 100 mm ca. 2,6 kg ,00 * 10s / 1s Puls - abhängig von Art der Nutzung, Setup, Verdichtung, angeschlossener Peripherie, etc. / Depending on usage, setup, peripheral, etc. LB11XX Alle Preise inkl. deutscher MwSt. / All prices incl. German VAT. 119

11 Zubehör / Accessories Kabelbinder, extra lang Cable ties (long) Extra lange Ausführungen. Material: Polyamid, nicht UV-beständig. / Polyamide not resistant to UV radiation. Länge Breite Length width Code (Stück) 1070 mm 9,0 mm , mm 4,8 mm , mm 4,8 mm , mm 4,8 mm , Kabelbinder- Montageteile Tie bases Packungsinhalt 20 Stück Pack of 20. Beschreibung Description Code Klebesockel 19x19 mm ,95 Adhesive tie bases Klebesockel 25x25 mm ,65 Adhesive tie bases Block f. 4,8 mm K.binder ,20 Cabletie eyelet for 4.8mm ties Block f. 5 mm K.binder ,20 Saddle mount for 4.8 mm ties Block f. 9 mm K.binder ,90 Saddle mount for 9 mm ties Blechschrauben Black flange screws Selbstschneidend, Packung 100 Stück. Self tapping, pack of 100 Länge Ø / gauge Length Code 3,4 mm / 6 12,70 mm ,95 3,4 mm / 6 25,40 mm ,40 4,1 mm / 8 12,70 mm ,70 4,1 mm / 8 19,05 mm ,95 4,1 mm / 8 25,40 mm ,50 4,7 mm / 10 12,70 mm ,20 4,7 mm / 10 19,05 mm ,30 Pro-Bolt Aluminium-Schrauben und Muttern Aluminium bolts and nuts Aluminium-Schrauben und Muttern in hervorragender Verarbeitungsqualität, erhältlich in verschiedenen Ausführungen und Farben (schwarz, blau, gold oder rot, auf Bestellung auch in orange, lila oder silber eloxiert), bitte geben Sie bei Ihrer Bestellung die gewünschte Farbe an. Das komplette Pro-Bolt-Programm ist auf Anfrage erhältlich. Aluminium bolts and nuts of superior quality, available in a choice of different colours (black, blue, gold and red - upon order also in orange, purple or silver), please state desired colour when ordering. The complete Pro-Bolt-range is available upon request. Pro-Bolt Aluminium- Senkkopf- Schrauben Aluminium countersunk bolts Gewinde Länge Thread Length Code Stück M5 x 0,8 20 mm LCS520 1,40 (3 mm Innen- 30 mm LCS530 1,40 sechskant 35 mm LCS535 1,40 allen key) M6 x 1,0 15 mm LCS615 1,40 (4 mm Innen- 25 mm LCS625 1,40 sechskant 35 mm LCS635 1,40 allen key) M8 x 1,25 20 mm LCS820 1,40 (6 mm Innen- 40 mm LCS840 1,40 sechskant allen key) Pro-Bolt Aluminium- Muttern Aluminium full nuts Gewinde Schlüsselw. Thread Socket size Code Stück M5 x 0,8 8 mm LFN5 0,80 M6 x 1,0 10 mm LFN6 0,80 M8 x 1,25 13 mm LFN8 0,90 Pro-Bolt Aluminium- Schrauben Innensechskant Aluminium standard allen key socket cap bolts Gewinde Länge Thread Length Code Stück M4 x 0,7 10 mm LPB410 1,00 (3 mm Innen- 20 mm LPB420 1,00 sechskant 30 mm LPB430 1,00 allen key) M5 x 0,8 10 mm LPB510 1,00 (4 mm Innen- 16 mm LPB516 1,10 sechskant 20 mm LPB520 1,10 allen key) 25 mm LPB525 1,20 30 mm LPB530 1,20 40 mm LPB540 1,20 M6 x 1,0 10 mm LPB610 1,10 (5 mm Innen- 16 mm LPB616 1,20 sechskant 20 mm LPB620 1,20 allen key) 25 mm LPB625 1,20 30 mm LPB630 1,20 40 mm LPB640 1,30 50 mm LPB650 1,30 60 mm LPB660 1,40 70 mm LPB670 1,40 80 mm LPB680 1,60 90 mm LPB690 1,90 M8 x 1,25 12 mm LPB812 1,70 (6 mm Innen- 20 mm LPB820 1,70 sechskant 25 mm LPB825 1,70 allen key) 30 mm LPB830 1,70 40 mm LPB840 1,90 60 mm LPB860 1,90 Pro-Bolt Aluminium- Muttern (selbstsichernd) Aluminium nyloc nuts Gewinde Schlüsselw. Thread Socket size Code Stück M4 x 0,7 7 mm LNYN4 0,90 M5 x 0,8 8 mm LNYN5 1,00 M6 x 1,0 10 mm LNYN6 1,00 M8 x 1,25 13 mm LNYN8 1,30 M10 x 1,25 17 mm LNYN10F 1,40 Pro-Bolt Aluminium- Halbrundkopf- Schrauben Dome head fairing bolts Gewinde Ø Kopf Länge Thread Head Length Code Stück M5 x 0,8 12 mm 12 mm LFB512 1,20 (3 mm Innen- 12 mm 16 mm LFB516 1,30 sechskant 16 mm 16 mm LFB516XL 1,30 allen key) 12 mm 20 mm LFB520 1,30 12 mm 25 mm LFB525 1,40 M6 x 1,0 16 mm 10 mm LFB610 1,40 (4 mm Innen- 16 mm 16 mm LFB616 1,40 sechskant 16 mm 20 mm LFB620 1,40 allen key) 12 mm 20 mm LFB620XS 1,40 16 mm 25 mm LFB625 1,40 16 mm 30 mm LFB630 1,40 12 mm 30 mm LFB630XS 1,40 16 mm 40 mm LFB640 1,40 M8 x 1,25 16 mm 25 mm LFB825 1,40 (4 mm Innen- 16 mm 40 mm LFB840 1,50 sechskant allen key) M10 x 1,25 17,5 mm 25 mm LFB1025F 1,70 (6 mm Innen- 17,5 mm 45 mm LFB1045F 1,90 sechskant allen key) Pro-Bolt Aluminium- Unterlegscheiben Aluminium washers Ø innen Ø außen Dicke ID OD Thickn. Code Stück M5 10 mm 0,90 mm LWA5 0,80 M6 12 mm 1,40 mm LWA6 0,80 M6 18 mm 1,40 mm LWA6-18 0,90 M8 16 mm 1,50 mm LWA8 0,90 M8 20 mm 1,60 mm LWA8-20 0,90 M10 20 mm 1,77 mm LWA10 0,90 Pro-Bolt Aluminium- Senkkopf- Karosserie- Unterlegscheiben Aluminium countersunk bodywork washers Ø innen Ø außen Dicke ID OD Thickn. Code Stück M5 19 mm 3,2 mm LWAC5 1,40 M6 19 mm 3,4 mm LWAC6-19 1,70 M6 22 mm 3,4 mm LWAC6-22 1,70 M8 26 mm 5,0 mm LWAC8 1,80 Pro-Bolt Aluminium- Hutmuttern Aluminium dome nuts Gewinde SW Höhe Thread Socket Height Code Stück M4 x 0,7 7 mm 8 mm LDOMENUT4 0,90 M5 x 0,8 8 mm 10 mm LDOMENUT5 1,00 M6 x 1,0 10 mm 12 mm LDOMENUT6 1,10 M8 x 1,25 13 mm 15 mm LDOMENUT8 1,20 M10 x 1,25 17 mm 18 mm LDOMENUT10F 1,60 SW = Schlüsselweite / Socket size

12 Zubehör / Accessories Luftschläuche (Silikon oder Neopren) Flexible ducting (Silicone or Neoprene) Flexible Luftschläuche, z.b. zu verwenden zur Bremskühlung oder als Ansaugschlauch, erhältlich als Silikonschlauch (einlagig oder zweilagig, Temperaturbereich -80 bis +310 C), oder Neoprenschlauch (einlagig, - 50 bis +200 C) Flexible air ducting, available as silicone hose (single or dual layer, -80 to +310 C) or neoprene hose (single layer, -80 to 200 C). Silikon, einlagig Neopren, einlagig Silikon, zweilagig Ø innen Rot / red Schwarz / black Rotbraun / Redbrown I.D. Code / m Code / m Code / m 25 mm RS 14, SN 14, mm RS 15, SN 14, mm RS 15, SN 14, mm RS 16, SN 15, mm RS 17, SN 16, RS2 34,90 57 mm RS 18, SN 15, mm RS 19, SN 15, mm RS 19, SN 16, RS2 34,70 69 mm RS 20, SN 17, SV * 37,00 76 mm RS 20, SN 18, RS2 38,50 82 mm RS 21, SN 19, mm RS 21, SN 19, RS2 44, mm RS 27, SN 20, RS2 * 49, mm RS 28, SN 23, mm RS 28, SN 27, mm RS 29, SN 28, SV * 54, mm RS 31, SN 29, mm RS 40, SN 39, mm RS 45, SN 39, * Erhältlich in silber solange Vorrat reicht. / Available in silver while stocks last. NACA Lufteinlasstrichter NACA duct F Zweiteiliger Lufteinlasstrichter mit NACA-Geometrie (Einlasswinkel 7,5 ) und rückseitigem Schlauchanschluss, E aerodynamisch sehr effizient (hohe Kühlluftmenge bei gleichzeitig geringem Luftwiderstand). Durch eine breite obere Kante ist eine formschlüssige Einpassung in Karosse oder Fenster möglich. / This NACA Duct is the only one of its type to use NACA geometry with a rear ducting coupler to produce an extremely efficient intake with a parasitic drag as little as possible. When properly installed, it allows air to be drawn into an internal duct at up to 90% efficiency. Features a flat floor 7.5 ramp anlge with sharp corners and vertical walls, extended top lip to be profiled to bodywork / window contours and a 10mm mounting flange. Typ Anschluss Farbe Maße (mm) / Dimensions (mm) type outlet OD Colour A B C D E F Code NACA1 63 mm schwarz / black , ,70 transparent / clear , ,70 NACA2 76 mm schwarz / black , ,70 transparent / clear , ,70 A B C D Lufteinlasstrichter / Air inlets & accessories Einlasstrichter für verschiedene Schlauchdurchmesser, ferner dazu passende Gitternetze. Air inlets available for different hose IDs, plus air inlet gauze. Einlasstrichter blank schwarz Air inlet (each) Code Code Einlasstrichter für Schlauch Ø 51 mm A 11, S 13,30 Einlasstrichter für Schlauch Ø 63 mm A 12, S 14,80 Einlasstrichter für Schlauch Ø 76 mm A 14, S 17,20 Einlasstrichter für Schlauch Ø 89 mm A 16, S 19,20 Einlasstrichter für Schlauch Ø 102 mm A 19, S 22,50 Gitternetz für Einlasstrichter blank schwarz Air inlet gauze Code Code Gitternetz für Schlauch Ø 51 mm A 4, S 4,80 Gitternetz für Schlauch Ø 63 mm A 4, S 4,80 Gitternetz für Schlauch Ø 76 mm A 4, S 4,80 Gitternetz für Schlauch Ø 89 mm A 4, S 4,80 Gitternetz für Schlauch Ø 102 mm A 4, S 4,80 A D B E C Ø2 Ø1 Lufteinlasstrichter / Air intake scoop F G Lufteinlasstrichter aus schwarzem oder transparenten Kunststoff, erhältlich in zwei Größen. Der Montagerand beträgt 10 mm. Mit abgesetztem Anschluss für 2 Schlauchgrößen. / Available in two sizes in either clear or black material, each scoop is manufactured with a 10mm flange and a stepped outlet to allow for use with 2 hose diameters. Typ Anschluss Farbe Maße (mm) / Dimensions (mm) type outlet OD Colour A B C D E F G H J Code IDS-1 51/63 mm schwarz / black ,30 transparent / clear ,90 IDS-2 63/76 mm schwarz / black ,20 transparent / clear ,50 H J 120 Lüfter / Inline blower fans Lüfter zum Einbau in den Belüftungsschlauch, z.b. zur Belüftung des Innenraums oder zur Bremsbelüftung. Inline blower fan for air ducting. Schrumpfschläuche Air duct joining sleeves Zur Montage von Luftschläuchen mit Lufteinlässen, Schrumpfung mit Heissluftpistole im Verhältnis 3:1. Joining sleeves to fit air hoses on air inlets, heat shrinked. IDs are pre shrunk! Ø innen x Länge I.D. x length Code (Paar) 70 x 50 mm ,00 90 x 50 mm , x 50 mm ,40 Ø Schlauch Code 76 mm L 109, mm L 125,00 Luftauslässe / Air outlets Alu-Luftauslässe zur Optimierung der Luftzuführung, konzipiert zur einfachen Montage an Platten oder Luftstaukästen. Die Montagerandbreite beträgt ca. 15 mm. / Spun aluminium outlet for max. air flow. Designed for easy fitting to back plate. Approx. 15mm flange. Ø Schlauch Code 51 mm ,60 63 mm ,20 70 mm ,40 76 mm ,60 89 mm , mm ,50 Luftschlauch- Reduzierstücke Air hose reducers Alu-Reduzierstücke 2-fach oder 3-fach zur Verbindung von Luftschläuchen unterschiedlichen Durchmessers, Wandstärke 1,3 mm. / A range of aluminium reducers 2 step or 3 step ideal for connecting air systems incl. ducting, filters and intercoolers. Wall thickness is 1.3mm. Ø 1 Ø 2 Ø 3 Länge Code 60 mm 50 mm mm ,40 63 mm 50 mm mm ,40 63 mm 60 mm mm ,40 70 mm 50 mm mm ,90 70 mm 60 mm mm ,90 70 mm 63 mm mm ,90 76 mm 50 mm mm ,40 76 mm 60 mm mm ,40 76 mm 63 mm mm ,40 76 mm 70 mm mm ,40 80 mm 70 mm mm ,30 89 mm 70 mm mm ,30 89 mm 76 mm mm ,30 89 mm 80 mm mm , mm 76 mm mm , mm 89 mm mm , mm 89 mm mm ,40 76 mm 63 mm 51 mm 145 mm ,30 89 mm 76 mm 63 mm 145 mm , mm 89 mm 76 mm 145 mm ,70 63 mm 122 mm 97 mm 197 mm 145 mm Lufteinlasstrichter Air intake duct Kunststoff- Trichter für Schlauch Ø 63 mm. Intake duct for 63 ID hose. Code ,90

13 Zubehör / Accessories GT Lufteinlasstrichter GT Air scoop E Zweiteiliger Lufteinlasstrichter, erhältlich in zwei Schlauchanschlussgrößen sowie in zwei Ausführungen (Kunststoff transparent oder schwarz). Der untere Teil ist für eine optimale Luftführung zur Auslassöffnung konzipiert. Der obere Teil deckt den Rand des unteren Teils ab, was einen schnellen und sauberen Einbau ermöglicht. / The GT air scoop is designed to scoop in as much air as possible making it ideal for induction or cooling. Supplied in two pieces the lower part of the scoop is designed to form a clean path for the air to travel to the outlet, the upper scoop as well as directing air into the duct also caps the edge of the lower scoop allowing for a very quick and tidy installation without the need to repaint the panel where it is to be mounted. Manufactured in black or clear plastic, due to its flexibility the duct can be mounted on flat or on a compound curve. Typ Anschluss Farbe Maße (mm) / Dimensions (mm) type outlet OD Colour A B C D E F G Code GTS-1 51/63 mm schwarz / black ,70 transparent / clear ,70 GTS-2 63/76 mm schwarz / black ,70 transparent / clear ,70 A B F C D G 152 mm 180 mm 51 mm 51 mm 72 mm 95 mm Lufteinlasstrichter Air intake duct Kunststoff- Trichter für Schlauch Ø 51 mm. Intake duct for 51mm ID flexible hose. Code ,90 76 mm 63 mm 51 mm 85 mm 51 mm 127 mm 102 mm 77 mm 152 mm 180 mm 97 mm 85 mm Lufteinlasstrichter Air intake duct Kunststoff-Trichter für Schlauch Ø 51 mm, Anschluss seitlich versetzt. Intake duct for 51mm ID flexible hose, offset outlet. Code ,60 76mm 63mm 127mm 102mm 77mm 63mm 75mm 105mm 75 mm 100mm 150 mm 205mm 176 mm 150 mm 176 mm 180mm Lufteinlasstrichter (extra schmal) Air intake duct ultra slim Zweiteiliger Kunststoff- Trichter für Schlauch Ø 63 mm. Intake duct for 63mm ID hose. Code ,70 GFK-Lufteinlasstrichter Air intake duct glass fibre 245mm 225mm Spezial-Schlauchschellen für Luftschläuche Ducting clamps Spezielle Sicherungsschellen zur Verwendung mit drahtverstärkten Neopren- und Silikonluftschläuchen. Ducting clamp, steps over the ducting spiral to give perfect clamping. Ø mm Code ,50 (Paar) Ø mm Code ,50 (Paar) Ø mm Code ,90 (Paar) Ø mm Code ,90 (Paar) Ø mm Code ,90 (Paar) Ø mm Code ,90 (Paar) Trichter für Trichter für 2x 1x Schlauch Schlauch Ø 70 mm Ø 72 mm (L 280 mm x (L 260 mm x B 230 mm x B 150 mm x H 100 mm) H 100 mm) Code ,95 Code ,95 Belüftungsschlauch, flexibel Concertina hose (air ducting) Kunststoff schwarz, minimale Länge 230 mm, max. 960 mm, Ø innen ca. 76 mm. Can be extended and twisted, min. length 230mm, max. 960mm, ID 3. Code SC 14,50 45mm 25mm Lufteinlasstrichter Air intake duct Kunststoff-Trichter für Schlauch Ø 63 oder 76 mm. Intake duct for 63 or 76mm ID hose. Code ,60 185mm 205mm 51mm 92mm Lufteinlasstrichter Air intake duct Kunststoff-Trichter für Schlauch Ø 51 mm. Intake duct for 51mm ID hose. Code ,60 45mm 117mm 66mm Lufteinlasstrichter Air intake duct Kunststoff-Trichter für Schlauch Ø 63 oder 76 mm, Anschluss seitlich versetzt. / Intake duct for 63 or 76mm ID hose, offset outlet. Code ,60 255mm 285mm 76mm 63mm 127mm 102mm 77mm 110mm 80mm Lufteinlasstrichter Air intake duct Kunststoff-Trichter für Schlauch Ø 63 oder 76 mm. Intake duct for 63 or 76mm ID hose. Code ,70 Alle Preise inkl. deutscher MwSt. / All prices incl. German VAT. 121

14 TRS Gurte und Zubehör /TRS Harnesses and accessories 122 TRS Clubman 50 mm-sicherheitsgurte mit Zulassung (E-Nummer) für den Betrieb im Bereich der StVZO. Die Gurte werden mit den benötigten Gurtbefestigungsösen (7/16 ) geliefert. Hergestellt in England. Erhältliche Farben: schwarz, rot, grün oder blau. / Designed for the Clubman to provide a top quality harness at an affordable price. Uses a push button release buckle and snap hook mounting brackets. Available in 3 and 4 point fixing for all standard saloon cars and a version (Westfield) for 2 seater sports and kit cars. Detachable tail straps are also available. All with (E) homologation ECE Harnesses come complete with eyebolts. Available in black, red, green or blue. Ausführung / Specification Code 3-Punkt (schwarz, rot, grün oder blau) /3 point (black, red, green or blue) ,95 4-Punkt (schwarz, rot, grün oder blau) /4 point (black, red, green or blue) ,95 4-Punkt Westfield-Ausführung (Schultergurte etwas kürzer) W 79,95 4 point Westfield version (shorter shoulder straps) TRS Magnum Sicherheitsgurte mit FIA- Zulassung für den Einsatz im Motorsport, erhältlich als 4-oder 6-Punkt, in den Farben schwarz, silbergrau, rot, blau, gelb oder grün. Hervorragend verarbeitet, hergestellt in England. Mit stabilem Gurtschloss mit Schnellauslösung, Schlaufe auf Schultergurt für Sprechanlagenkabel oder Trinkschlauch. Einfache Verstellung durch Daumenschlaufen an den Schultergurten. Die Schultergurtversteller sind bei bei der Standardversion aus Stahl gefertigt, bei der Superlite-Version aus Alu. Bei Ultratlite sind alle Versteller aus Aluminium gefertigt. Alle Gurte sind auch in einer speziellen Ausführung mit taillierten Schultergurten für HANS-Systeme erhältlich. Die benötigten Gurtbefestigungsösen (7/16 ) gehören bei allen Magnum-Gurten zum Lieferumfang. Top quality harness using 75mm webbing. Immensly strong aircraft quick release buckle Intercom strap on shoulder for intercom or drinks bottle. Thumb loops for easy adjustment on lower shoulder straps. Alloy adjusters (on the Superlite version), easy to adjust and 40 % lighter than standard steel adjuster (Standard version). The Magnum is also available as a HANS specific harness. Velcro sown onto the outer lap strap enabling lap straps to stick to the seat when the driver gets into the car. Supplied with eyebolts. Ausführung / Specification Code Magnum 4-Punkt (3 / 75 mm) Standard ,95 Superlite (Schultergurtversteller aus Alu) ,95 Magnum 6-Punkt (75 mm) Farbe schwarz, Sonderpreis! S 129,95 Magnum 6 point (3 ) Farben rot, blau etc ,95 spezielle HANS-Ausführung, Farbe schwarz, Sonderpreis! HS 139,95 spezielle HANS-Ausführung, Farben rot, blau etc H 168,95 Magnum 6-Punkt (3 / 75 mm) Superlite Standard ,95 (Schultergurtversteller aus Alu) spezielle HANS-Ausführung H 195,95 Magnum 6-Punkt (3 / 75 mm) Ultralite Standard ,95 (alle Versteller aus Alu) spezielle HANS-Ausführung H 205,95 Magnum Formelwagen 6-Punkt (75 mm) / Single seater 6 point (3 ) ,90 1-Punkt-Beingurt (schwarz, rot oder blau) / 1 point crutch strap ,90 2-Punkt-Beingurt (schwarz, rot oder blau) / 2 point crutch strap ,90 Zubehör Accesories B R Made in England Made in England ECE Gurtbefestigungsösen (7/16 UNF) /Seatbelt eye bolts Code Öse mit Gewindelänge 22 mm /Seatbelt eye bolt, thread length 22 mm ,80 Öse mit Gewindelänge 32 mm /Seatbelt eye bolt, thread length 32 mm ,50 Öse mit Gewindelänge 50 mm /Seatbelt eye bolt, thread length 50 mm ,60 Unterlegplatten mit 7/16 UNF-Gewinde / Eyebolt back plates Code Unterlegplatte /Back plate 50 x 25 x 6 mm ,60 Unterlegplatte /Back plate 55 x 55 x 2 mm (Höhe 12 mm mit Mutter) ,50 Unterlegplatte /Back plate 65 x 65 x 3 mm (FIA-zugelassen) F 2,80 Gurtbefestigungslaschen (gold-verzinkt) / Snap hooks Code Lasche für Gurt 50mm, Kunststoff überzogen ,50 2 Snap hook (zinc plated) with plastic dipped end Lasche für Gurt 75mm / 3 Snap hook (zinc plated) ,80 TRS Pro Sicherheitsgurte mit FIA- Zulassung für den Einsatz im Motorsport, Schultergurtbreite 75 mm, Beckengurtbreite 50 mm. Erhältliche Farben: schwarz, rot, blau, gelb, grün, pink und multicolour. Die Gurte werden mit den benötigten Gurtbefestigungsösen (7/16 ) geliefert. A top quality harness (FIA homologated) using 75mm shoulder straps and 50mm lap straps. Ausführung / Specification Code Pro 5-Punkt /5 point ,95 Pro Formelwagen 6-Punkt / Single seater 6 point ,95 Pro Formelwagen 6-Punkt, extra-leicht / 6 point Superlight Single seater ,95 1-Punkt-Beingurt (schwarz, rot oder blau) / 1 point Crutch strap ,90 2-Punkt-Beingurt (schwarz, rot oder blau) / 2 point Crutch strap ,90 TRS Nascar Spezieller Gurt für Autocross oder ähnliche Rennen, da patentierter Verschluss nur durch Zusammenstecken der Gurtenden hergestellt wird. Erhältlich in 7 Farben, Gurtbreite 75 mm (Schrittgurte 50 mm). Lieferung erfolgt ohne Gurtbefestigungsösen. A rugged and simple design popular with oval track and drag racers. Uses a lever type latch and link release buckle. Available in 4, 5 or 6 point fixing with 50 or 75mm webbing. Two types to suit saloons or single seaters with a variety of end fittings. Available in 7 colours. Eyebolts need to be ordered separately. 75mm approved to SFI. Ausführung / Specification Code Nascar 4-Punkt / Nascar 4 point ,95 Nascar 5-Punkt / Nascar 5 point ,95 Nascar 6-Punkt / Nascar 6 point ,95 TRS Arm-Sicherungsgurte Arm restraints Made in England Made in England Foto: Stan Libuda S R Verstellbare Gurte zur Sicherung der Arme in offenen Rennfahrzeugen bzw. zur Verminderung der Verletzungsgefahr bei einem Überschlag. Der Gurt wird am Hauptgurt befestigt und mit dem breiten Ende am Handgelenk (Klettverschluss). / Used in formula, sportsproto and saloon cars to help restrain arms and prevent injury when cars roll over. Designed to attach to the harness and velcros around drivers wrists. Fully adjustable. Ausführung / Specification Code Arm-Sicherungsgurte, schwarz / Arm restraints, black (Paar / pair) S 29,95 Arm-Sicherungsgurte, blau / Arm restraints, blue (Paar / pair) B 29,95 Arm-Sicherungsgurte, rot / Arm restraints, red (Paar / pair) R 29,95 TRS Gurtpolster Shoulder pads Erhältlich in schwarz, rot oder blau. / Available in black, red or blue. 50 mm (Paar) Code ,95 75 mm (Paar) Code ,95

15 Zubehör /Accessories HANS Performance Sport III HANS-System mit 20 Neigung - geeignet für eine mehr aufrechte Sitzposition in allen Sport-, GT- und Tourenwagen mit Schalensitz. FIA homologiert. Gewicht (ohne Polsterung) 694 g (bei Medium). Standardmäßig mit HANS-Clips, auf Anfrage als Quick-Release-Version erhältlich. HANS 20 devices are recommended for saloon and sports car use, where the seat is mounted in a suitable incline. FIA approved, weight 694 g. Neigung 20 Größe Medium Code ,00 Neigung 20 Größe Large Code ,00 Schroth Gurt Profi III-FE asm 4-Punkt-Profigurt, Gewicht ca. 1,76 kg, Gurtbreite 75 mm, RFR -Drucktastenverschluss am innenliegenden Beckengurt befestigt; asm -System; FIA und ECE-R zugelassen, ABG wird mitgeliefert; durch Schrittgurt II (T-Bar) aufrüstbar zum 5- oder 6-Punkt-Gurt. Verfügbar mit Schraub- oder Ausklinkbeschlägen. 4-Point Professional harness, approx kg (3.88 lbs); 3 straps; RFR Push button buckle fixed to the inboard lap belt; asm system, FIA (motor sports) and ECE-R (street legal) approved; meets the applicable provisions of FMVSS 209 (US street legal); allows for upgrade to 5- or 6-point competition harness (with anti-sub strap II). Available with bolt-in or snap hook attachments. ECE Ausführung Beschläge Farbe Code Sitz links Code Sitz rechts Specification Attachment Colour seat on left side seat on right side Profi III-FE asm 4-Punkt Schraubbeschlag / Bolt in schwarz / black ,00 Profi III-FE asm 4-Punkt Schraubbeschlag / Bolt in rot / red ,00 Profi III-FE asm 4-Punkt Ausklinkbeschlag / Snap hook schwarz / black ,00 Profi III-FE asm 4-Punkt Ausklinkbeschlag / Snap hook rot / red ,00 Schrittgurt II (T-Bar), mit FIA Ausklinkbeschlag / Snap hook schwarz / black ,00 Schrittgurt II (T-Bar), mit FIA Ausklinkbeschlag / Snap hook rot / red ,00 Simpson Hybrid Sport Kopf- und Nackenschutz-System aus verstärktem Kunststoff, das den Fahrer sowohl bei Front- als auch bei Seiten- und Schrägaufprall schützt. Ausgerüstet mit einem beweglichen Haltesystem für mehr Bewegungsfreiheit, geeignet für alle Sitzpositionen. FIA homologiert. Erhältlich in Größen XS-XL und in Ausführungen mit Standard-Haltebändern oder für Quick Release-System. Head- and Neck Restraint System with sliding tethers and patent pending multi-tether system that enhances side to side range of movement and field of vision. FIA certification Available in sizes XS to XL and with Standard or for Quick Release tether system. Standard Quick Release Code ** Code ** 689,00 689,00 ** Bitte bei der Bestellung die gewünschte Größe angeben. Please state desired size when ordering. QR-Helmclips Quick release clips Die Quick-Release-Helmclips gehören nicht zum Lieferumfang und müssen separat bestellt werden. The Quick-Release clips need to be ordered additionally. Code ,00 Made in England TRS Radsicherungsgurt Wheel tie downstraps Spanngurt, Spezialanfertigung, wird über Reifen geschoben und verspannt, schnelle Montage, sehr einfach zu handhaben. Max. Belastung kg. Stück /each Code ,95 4er-Satz / Set of 4 Code S 73,50 Befestigungsschäkel Lay flat D - 3 holes Montage auf Anhängerboden, zum Einhängen von Abspanngurten bei Fahrzeugtransport, 2 t Zugkraft. Code ,50 Sicherheits-Scheibenfolie Anti-shatter window film Transparent, 51 x 230 cm, für 2 Seitenscheiben, Sicherheitsplus bei Seitenaufprall, einfache Montage, ECE-geprüft, Vorschrift für Fahrzeuge der Gruppen N, A, B, ST und Rallye-Fahrzeuge nach FIA-Richtlinie 253/1. Code ,00 TRS Spanngurte für Rennwagentransport Ausführung / Specification Code Spanngurt 2 m / 25 mm / 1,5 t ,30 Spanngurt 2 m / 50 mm / 1,5 t ,80 Spanngurt 2 m / 50 mm / 2,0 t ,80 Made in England Made in England TRS Helmnetz Helmet hammock mesh Helmnetz für 2 Helme. Helmet hammock mesh for 2 helmets. Code ,95 Alle Preise inkl. deutscher MwSt. / All prices incl. German VAT. 123

16 Sitze; Zubehör / Seats; accessories Recaro Pole Position (ABE) Die Profi-Rennschale für die Straße - ABE in Verbindung mit Recaro-Konsole (keine FIA-Zulassung). Sitzschale aus glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK), Gewicht ca. 7,0 kg (ohne Adapter und Konsole), Lordosekissen, Gurtdurchführungen für 4/6-Punkt-Gurt, auch mit serienmäß. 3-Punkt- Gurt verwendbar. Sonderpreise! Das komplette Recaro-Programm ist auf Anfrage erhältlich. Seat shell manufactured from glass fibre-reinforced plastic (GRP), weight 7.0 kg (w/o sidemounts etc.), lumbar cushions for individual support of the spinal column. Belt slots specially modified allowing use of standard 3-point seat belt, optional 4/6-point belt. The complete Recaro range is available upon request. Kunstleder schwarz / Dinamica schwarz (siehe Abbildung, jedoch ohne Sitzhalter) Vinyl black / Dinamica Suede black Code ,00 Perlonvelours schwarz Perlon velour black Code ,00 Recaro Sitzhalter / Side mounts Alu Code ,00 Stahl Code ,00 Recaro Längslaufschiene / Slide rails Code , Classic Sitz Klassischer Sportsitz, der guten Seitenhalt bietet. Seitliche Gurtdurchführungen, unterseitige Befestigung, inkl. Kopfstütze. Historic styling seat with modern construction, with head restraint, harness slots, bottom mounting. Gewicht / Weight: ca. 6,5 kg Bezug / Upholstery: Kunstleder schwarz Black vinyl Code ,00 Foto: pixorado.de - Rainer Dolle Alu-Sitzhalter (FIA) Alloy seat side mount Für Rennsitze mit Seitenbefestigung, Lochabstand ca mm, mehrere Langlöcher. Material Alu 5 mm stark gemäß FIA- Bestimmung, pulverbeschichtet, Gew. 1,7 kg. FIA compliant competition seat mount, 5 mm alloy, powder coated. Mount center mm. Sparco Stahl-Sitzhalter (FIA) Steel seat side mount Sparco Laufschienensatz Runners Befestigungslochabstand Mount centers: 325 mm (in der Länge) Code ,00 Code ,00 (Paar / pair) Für Rennsitze mit Seitenbefestigung, Material Stahl 3 mm stark gemäß FIA- Bestimmung. Gewicht 2,5 kg, Lochabstand ca mm. / FIA compliant competition seat mount, 3 mm steel. Code Mount center mm. 89,00 (Paar) 124 bigt-racing.de Universal-Sitzmontagekit Seat mounting kit Sitzmontagekit für Rennfahrzeuge zum Einschweißen, zwei 25 mm-rohre (ca. 600 mm lang), vier Anschweißkonsolen mit integrierten Muttern sowie seitliche Verstärkungsbleche. 25mm weld in seat fitting kit, complete with floating nut brackets and side reinforcer plates and 2x 600mm pipe. Code ,95 Ford Escort Mk 2 Sitz-Querträger F Seat cross member Sitz-Querträger (zum Ersatz des Original-Teils) mit Durchführungen z.b. für Trockensumpf-Schläuche. Version mit gerundeter Oberseite für die Montage eines Feuerlöschers. / Swaged seat cross member (to replace existing one) with cut out for dry sump hoses. Version with curved top for fire extinguisher. gerundete Oberseite / Curved top flache Oberseite / Flat top Code F 32,90 Code , OMP Handfeuerlöscher Hand held extinguisher 4 kg Pulver / Powder Komplett mit Aluminium-Halter und Befestigungsschellen mit Schnellauslösesystem, FIA-zugelassen, Ø 130 mm, Stahlbehälter, Gesamtgewicht 7,3 kg. / Steel hand held extinguisher, A/B/C Classes, complete with brackets and quick release clamps. Weight 7,3 kg, FIA homolagated. Code , OMP Handfeuerlöscher Hand held extinguisher 2,4 l Ecolife AFFF Komplett mit Edelstahl-Halter und Befestigungsschellen mit Schnellauslösesystem, FIA-zugelassen. Gesamtgewicht bei Stahl-Behälter 5,4 kg, bei Alu-Behälter 4 kg. Behälter schwarz lackiert, auf Anfrage auch in rot erhältlich. / Complete with stainless steel brackets, quick release clamps,fia homologated. Weight 5,4 kg (steel) resp. 4 kg (alloy). Standard colour black, available in red upon request. Stahl / Steel Code ,00 Alu / Alloy Code A 228,00 Windschutzscheiben- Waschanlagenkit GRP4 Windshield washer kit Kit mit Behälter (1,2 Liter) und Pumpe, Befestigungsmaterial, Schalter, Schlauch und Doppeldüse. Bottle (1.2 l) and pump assembly, mounting bracket, push button switch, tube and a twin jet. Code ,80

17 Sparco Rennsitze und Zubehör / Sparco Motorsport seats and accessories Sparco Sprint Günstiger Sitz mit Stahlrohrrahmen, 5 Gurtdurchführungen, für seitliche und untere Befestigung geeignet. FIA-homologiert, HANS-kompatibel. Maße: Sprint / Sprint L. / Steel tubular frame, elastic straps containment, side and bottom mounting. 5 harness slots. FIA approved, suitable for HANS. Ausführung, Farben Gewicht Code Sprint (* schwarz, blau oder rot) ca. 9,0 kg * 235,00 Sprint L (* schwarz, blau oder rot) ca. 11,5 kg L* 284,00 Sparco EVO LF Sehr leichter, universell einsetzbarer Rennsitz, FIA homologiert, HANSkompatibel. Rutschfeste Sitzfläche, 5 Gurtdurchführungen. Seitl. Sitzbefestigung. Maße: EVO / EVO II LF. / Very light seat, FIA approved, suitable for HANS. Non-slip fabric for cushion, 5 harness slots. Side mounting. Ausführung, Farben Material Schale, Gewicht Code EVO LF (nur in schwarz erhältlich) GFK / Glass fibre, ca. 8,3 kg ,00 EVO II LF (nur in schwarz erhältlich) GFK / Glass fibre, ca. 9,6 kg ,00 Sparco REV Vor allem für den Rallyeeinsatz konzipierter Rennsitz, bietet einen guten Kompromiss aus Seitenhalt und Bewegungsfreiheit. Verbesserte Atmungsaktivität durch Rückenlehne aus Netzmaterial. 5 Gurtdurchführungen. Rutschhemmendes Material für Sitzbereich und Schulter. FIA homologiert, HANS-kompatibel. Seitliche Sitzbefestigung. Maße: REV / REV II. Non-slip silver fabric for cushion and shoulders. Backrest made of net for improved breathability. FIA approved, suitable for HANS. Side mounting. Ausführung, Farben Material Schale, Gewicht Code REV (nur in schwarz erhältlich) GFK / Glass fibre, ca. 9,4 kg ,00 REV II (nur in schwarz erhältlich) GFK / Glass fibre, ca. 11 kg ,00 Sparco PRO 2000 LF Universell einsetzbarer Rennsitz mit gutem Seitenhalt und Komfort. FIA homologiert, HANSkompatibel, rutschfester Sitzbezug, 5 Gurtdurchführungen. Seitliche und untere Sitzbefestigung. Maße: PRO 2000 LF / PRO 2000 II LF. Universal racing seat, suitable for HANS. Non-slip fabric, removable lumbar supports, 5 harness slots. Side and bottom mounting. Ausführung, Farben Material Schale, Gewicht Code PRO 2000 LF (nur in schwarz erhältlich) GFK / Glass fibre, ca. 9,1 kg ,00 PRO 2000 II LF (nur in schwarz erhältlich) GFK / Glass fibre, ca. 10,2 kg ,00 Sparco ERGO Rennsitz mit hervorragendem Seitenhalt und Komfort, u.a. durch atmungsaktive Materialien der Rückenlehne und anatomisch geformte Polsterung. Der Kopfschutz ist zum Teil abnehmbar. 5 Gurtdurchführungen. FIA homologiert, HANS-kompatibel. Seitliche Sitzbefestigung. Maße: ERGO M / ERGO L. Racing seat with non-slip fabric on lower cushion and shoulders for maximum restraint and comfort. Anatomic lower cushion and backrest with high breathability fabric for an added comfort. FIA approved, suitable for HANS. 5 harness slots. Side mounting. Ausführung, Farben Material Schale, Gewicht Code ERGO M (nur in schwarz erhältlich) GFK / Glass fibre, ca. 10,7 kg M 659,00 ERGO L (nur in schwarz erhältlich) GFK / Glass fibre, ca. 11,5 kg L 684,00 Zubehör / Accessories: Sparco Driver Drink Wärmeisolierte Trinkflasche mit Tasche, Inhalt 1,5 Liter. Vier Gurte zur Befestigung an der Rückseite des Sitzes. / Insulated pouch (for 1.5 liters), bag attaches to the back of Sparco seat. Code ,00 Sparco ERGO Sitz-Rückenpolster Back and base cushion Größe M Code M 154,00 Größe L Code L 162,00 Alle Preise inkl. deutscher MwSt. / All prices incl. German VAT. 125

18 Zubehör / Accessories L Racetech Rückspiegel / Mirrors Für Formel- und Tourenfahrzeuge, sehr leicht, Spiegelgröße 50x110 mm. Mirror for single seater and touring cars, very light, mirror size 50 x 110 mm. Ausführung / Spec. Code Schwarz links / LH L 37,95 Black rechts / RH R 37,95 Weiß links / LH L 37,95 White rechts / RH R 37, L R Racetech Rückspiegel Formelwagen Mirrors single seater Für Formelautos, sehr leicht, Spiegelgröße 50x110 mm. Universell für rechts und links zu verwenden. Mirror for single seaters, very light, mirror size 50 x 110 mm. Universal mount, suitable for fitting on right or left side. Ausführung / Spec. Code Schwarz, universal / Black ,30 Weiß, universal / White ,30 Classic- Rückspiegel Classic mirrors Klassischer Rückspiegel, verchromt. Classic bullet mirror, chrome plated. Typ / Type Code Spiegelglas flach F 35,50 Flat glass Spiegelglas konvex C 35,50 Convex glass Classic- Rückspiegel Classic mirrors Klassischer Rückspiegel, Edelstahl poliert. / Classic bullet mirror, polished stainless steel. Typ / Type Code Spiegelglas flach F 34,90 Flat glass Spiegelglas konvex C 34,90 Convex glass Racetape Länge / length: 50 m Breite / width: 50 mm rot / red Code schwarz / black Code weiß / white Code blau / blue Code silber / silver Code gelb / yellow Code grün / green Code ,95 pro Rolle / per roll Länge / length: 33 m Breite / width: 50 mm transparent / clear Code ,70 pro Rolle / per roll Touring Rückspiegel / Mirrors R Spiegelgröße ca. 68x131 mm, Fläche 90 cm 2 (zugelassen für Tourenwagen gem. FIA), sehr leicht, Glas flach. Mirror for touring cars, very light, mirror size 68 x 131 mm, flat glass. Ausführung / Spec. Code Schwarz links / LH L 75,90 Black rechts / RH R 75,90 Gurtmesser / Harness cutter In Rallye-Fahrzeugen (Gruppen N, A, B und SP) sind gemäß DMSB zwei Gurtmesser mitzuführen. Code ,80 TRS Türschlaufen / Door handle pulls Schlaufenbreite / Width: 2,5 cm Gesamtlänge / Overal length: 21 cm Ø Schlaufe / Loop diameter: 12,5 cm Ø Befestigungsloch / Bolt hole: 11 mm schwarz / black Code S blau / blue Code B rot / red Code R 5,70 (Stück) TRS Draht-Abschleppschlaufe Wire tow loop Stahlseil / Stainless steel wire 7 x 19 Gesamtlänge / OAL 330 mm Ø Schlaufe / loop diameter 130 mm Code ,80 Rollkäfig- Polsterung Rollcage padding (FIA Spec) flammabweisend, FIA-Norm Typ A, Länge 915mm. Flame retardant, length 915mm. Spezifikation Code für Rohr Ø 30,0-41mm ,90 für Rohr Ø 44,5-50mm ,90 Rollkäfig-Polsterung Rollcage padding Rollkäfig-Polsterung, 1 m lang, schwer entflammbar (Klassifiz. B1), Ø außen ca. 75 mm, exzentrische Bohrung, für Rohr Ø mm. B1 Fire Rated roll cage padding 1m long. 75mm (3") OD with offset hole. Farbe / Colour Code Schwarzgrau / dark grey S 12,60 Grau / grey G 12,60 Rot / red R 12,60 Blau / blue B 12,60 Gelb / yellow Y 12, TRS Abschleppschlaufe Tow loop strap Gesamtlänge (inkl. Metall-Lasche) 285 mm, Belastbarkeit kg. Overall length (incl. metal lug) 285 mm. Code ,50 TRS Spanngurt für Reserverad Spare wheel strap (fixed) Code ,40 TRS Spanngurt für Reserverad Spare wheel strap (removeable) Reserverad-Spanngurt mit Alu- Befestigungen, Gurt abnehmbar. Spare wheel strap removeable. Code E 51,20 Stifthalter Pen spring clip Für Rennanzüge und Clipboards. Lieferung erfolgt ohne Stift. / For pocket, racing overalls and clip boards. 3-fach /Treble Code ,90 Made in England Made in England Carbon-Schutzrohr Carbon fibre door bar protector Echt-Carbon-Schutzrohrüberzug für die Tür- bzw. Flankenschutz-Streben des Überrollkäfigs. / Real carbon fibre door bar protectors, simply clicks on. Universell für Rohr Ø mm Code ,95 (Stück, Länge 1 m) Unterlagennetz / Map pocket 180 x 290 mm Code , x 380 mm Code ,10 Alu-Reserveradhalter mit Spannband Alloy single spare wheel post incl. ratchet strap für 1 Rad Code ,50 für 2 Räder Code ,50 Universal- Türgriffe Alloy door handles Leichte Alu-Türgriffe (für innen), schwarz beschichtet. / Lightweight, universal fit door handle, black finish. Code ,95 (Paar) Warm- und Kaltluftventilator Electric windscreen demister/heater Muss nach FIA-Vorschrift bei ausgebauter Innenheizung montiert sein. Has to be mounted according to FIA regulations when the car s original heating resp. air conditions has been removed. Code ,80

19 Zubehör /Accessories Sparco Beifahrer- Fußstütze Navigator s footrest Alu, inkl. Befestigungsteilen. / Alloy, incl. mounting parts. Code ,00 Kann mit Fußplatte verschraubt werden. / Can be fitted to floorplate OBP Fahrer- Fußstütze Driver s footrest Code ,90 Alu-Pedalverbreiterungssatz Alloy pedal plates set 3er-Satz rot / red Code R 15,90 3er-Satz blau / blue Code B 15,90 3er-Satz silber / silver Code S 15,90 Alu-Pedalverbreiterungssatz Alloy pedal plates set Sparco Fußplatte Floorplate Alu, inkl. Befestigungsteilen. / Alloy, incl. mounting parts. Code ,00 Beifahrer- Fußstütze Navigator s footrest (pyramid style) Code ,90 Silber /silver Code ,90 Carbon/GFK- Fahrer-Fußplatte Driver s floorplate (carbon/glass fibre) Code ,90 Carbon/GFK- Beifahrer-Fußstütze Navigator s footrest (carbon/glass fibre) Code ,80 Beifahrer- Fußstütze Professional Navigator s footrest (professional style) Code ,90 Fahrer- Fußplatte Driver s floorplate (heel rest plate) Abmessungen / Dimensions: Länge 330 mm x Breite 344 mm, Höhe ca. 12 mm Code , Made in England TRS Fensternetze / Window nets Fensternetz (Stock Car) in den Farben rot, pink, blau, grün, schwarz, gelb oder multicolor, Abmessungen: 60 x 45 cm. Window net, available in red, pink, blue, green, black, yellow or multicolour, dimensions 60 x 45 cm. Code ,95 Fensternetz-Befestigungskit zur Montage am Überrollkäfig / Window net fixing kit Code , (Rückseite) Abschleppöse Towing eye (FIA Spec) Abschleppöse (Stahl) nach FIA/DMSB-Bestimmungen, zwei verschiedene Ausführungen, inkl. Befestigungsmaterial wie abgebildet. Towing eye (steel), FIA spec, two versions, incl. fixing material as pictured. Ø innen (I.D.) 60 mm Code J 34,95 Ø innen (I.D.) 80 mm Code K 34,95 OBP Fußplatte Floorplate Abmessungen Dimensions: Länge 270 mm x Breite 260 mm, Höhe 20 mm Code ,90 TRS PVC Renn-Rallyeplane Rally ground sheet Plane 6 x 3.5 m für Renn- und Rallyefahrzeuge. 570 gsm race rally ground sheet, 6 x 3.5m, high quality PVC that is Hydrocarbon resistant, suitable for professional and clubman competitors. blau Code B 217, (Vorderseite) Longacre Innenspiegel Wide angle mirrors Sicherheitsinnenspiegel mit Weitwinkel, zur Befestigung am Überrollkäfig bzw. -bügel (Halter sind separat zu bestellen!) / Wide angle mirrors, to be fitted to roll cage with bolt-on brackets (billet aluminium), brackets need to be ordered separately! Ausführung / Specification Code Spiegelbreite ca. 355 mm / 14" mirror ,50 Spiegelbreite ca. 430 mm / 17" mirror ,50 Halter (Satz = 2 Stück) / Brackets (set of 2) für Rohrdurchmesser 38 mm, kurz ,40 für Rohrdurchmesser 38 mm, lang ,40 für Rohrdurchmesser 45 mm, kurz ,40 für Rohrdurchmesser 45 mm, lang ,40 Alle Preise inkl. deutscher MwSt. / All prices incl. German VAT. 127

20 Haubenhalterkits, Verschlüsse etc. / Bonnet pins, boot springs etc. Haubenhalterkits / Bonnet pin kits Haubenhalterkit (= 2 Stück), komplett mit Befestigungsmaterial, erhältlich in Stahl oder Alu. / Bonnet pin set supplied complete with all necessary mounting hardware. Available in stainless steel or lightweight alloy. Beschreibung /Description Code Stahl / Steel ,50 Alu, silber eloxiert / Alloy, silver anodised A 9,20 Alu, schwarz beschichtet / Alloy, black coated S 9,20 Alu, gold eloxiert / Alloy, gold anodised G 9,20 Alu, blau eloxiert / Alloy, blue anodised B 9,20 Alu, rot eloxiert / Alloy, red anodised R 9, Federnkit Boot spring Kit S Klassisches Federnkit (bestehend aus zwei Federn sowie Haltern und Zubehör) für Hauben, Deckel etc. Suitable for use on boots, bonnets, panels and exhaust systems, two springs incl. hardware. Beschreibung /Description Code Stahl natur / Steel uncoatet ,95 schwarz beschichtet / black coated S 10, Dzus- Fastener Universell einsetzbar, zur Schnellmontage von Verkleidungen, werden z.b. mit einer Münze gelöst oder geschlossen. Lieferung mit Feder. / Used to secure panels that must be removed often and/or quickly. Supplied with spring. für Materialdicke for thickness Code 2,5-3,9 mm (Klein / Small) ,70 4,4-5,8 mm (Mittel / Medium) ,70 5,7-7,1 mm (Groß / Large) ,70 Sicherungsfeder einzeln ,00 Spare spring 128 AeroCatch Haubenverschlüsse / Panel fasteners Gehäuse: Kunststoff HTV-5H, Sicherungsstift-Federn aus 303 Edelstahl, Gewindestab aus Alu, Gehäuse lackierbar, Gewicht 286 g (Satz). / The new, aerodynamically efficient and asthetically styled AeroCatch is setting new standards in panel fixing, providing a wide variety of fixing solutions for the Motorsport, specialist vehicle, marine, transportation and packaging industries. The pack contains AeroCatches and stud strikes, all fasteners, rubber bump stops, panel cut-out templates and secondary lock keys (if option chosen). mit Schloss locking Code ,95 ohne Schloss /non locking Code ,95 Haubenhalterkit mit Schiebeverschlüssen Slide latch bonnet pin kit Haubenhalterkit mit zwei Schiebeverschlüssen (Länge 43,5 mm, Breite 17,2 mm), zwei Alustäben (blau eloxiert, Länge 128,2 mm, Ø 9,2 mm) und vier Muttern. / Slide latch bonnet pin kit with two latches (length 43,5mm, width 17,2mm, two alloy pins (blue anodised, length 128,2 mm, Ø 9,2 mm) and four nuts. Code ,95 (Set) Schiebeverschlüsse / Slide latches Schiebeverschluss zur Befestigung von dünnen Alu- oder Carbonplatten, Länge 43,5 mm, Breite 17,2 mm, mit Pin (Ø außen 9,5 mm, Innenbohrung 4,3 mm). / Comprises a sliding bar which is supplied assembled to a housing/mounting plate which is rivetted to the panel. Code ,50 (Stück / each) Foto: danielklopf.com Gummi-Haubenhalter Competition rubber bonnet/boot hooks Beschreibung /Description Code Ausführung kurz (Paar) / Small (pair) ,90 Ausführung lang (Paar) /Large (pair) , R Überwurfverschlüsse Over centre fasteners Beschreibung /Description Code Rostfreier Stahl (Paar) R 9,95 Stainless steel (pair) Rostfreier Stahl mit Sicherungspin (Paar) ,95 Fastener, Stainless steel, incl. catch (pair) Verschließbar, verchromt (Paar) ,70 Fastener, chrome plated, lockable (pair) Haubenhalterkit (Stahl) Quick release bonnet pins Klassisches Haubenhalterkit mit Seilsicherung. Traditional type of quick release bonnet/boot fastener for securing bonnets and boots. verchromt Code ,90 (Set) Haubenverschlüsse (abschließbar) Bonnet/boot lock flush fitting Set mit 2 verchromten Haubenverschlüsse und Platten zur bündigen Montage, so dass kein Teil aus der Karosserie herausragt. / Chrome plated finish with flush face plate that does no protrude above body line. Supplied with 2 radial pin keys for extra security. Code ,40 (Set) R-Klammern (Stahl) / R-clips 2er Pack / R-Clips, steel, pack of 2. Länge / Ø Code 38 mm / Ø 2,0 mm ,60 64 mm / Ø 3,5 mm ,90 75 mm / Ø 4,0 mm , mm / Ø 5,0 mm ,20 Quick- Loc Druckknopfbefestiger, der auf einmaligen Druck befestigt und sich bei mehrmaligen Drücken wieder löst. Ø 11,50 mm, Tiefe 21,5 mm. Press once to lock, press again to unlock. Code ,95 (Paar / pair) Gewindestange mit PVC-Kugelköpfen Spot lamp steady bars Länge max. 230 mm, Rechtsgewinde, auch geeignet für Spoiler u.a. / Supplied in pairs, can be bent to suit. Helps reduce spot lamp vibration. Also used to stabilise front spoilers or splitters. Code ,20 (Paar / pair) Scheinwerferhalter (einstellbar) Adjustable lamp steady bars Scheinwerferhalter, Rechts-/Linksgewinde, im eingebauten Zustand einstellbar, Länge mm, auch geeignet für Spoiler u.a. / With left and right hand threads so they can be adjusted for tightness after fitting, helps stop lamp vibration. Also suitable for fitting and adjusting front spoilers and splitters. Length mm. Code ,50 (Paar / pair)

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,

Mehr

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Stack Instrumente und Zubehör / Stack gauges and accessories

Stack Instrumente und Zubehör / Stack gauges and accessories Stack Instrumente und Zubehör / Stack gauges and accessories ST3301 ST3303 ST3305 ST3501 ST3503 ST3505 ST3307 ST3309 ST3311 ST3507 ST3509 ST3511 >>> www.stackltd.com

Mehr

Handbuch KT. User Manual KT

Handbuch KT. User Manual KT 141215 1 KT Handbuch KT Standardtemperatursensoren Deutsch Seite 2 User Manual KT Standard Temperature Sensors English page 5 141215 2 KT DEUTSCH 1. Allgemeines Aamgard Motorsport Service vertreibt eine

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard 3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Zusatzscheinwerfer Art.-Nr.: 730.665 ab Baujahr 2014 Artikel-Nr.: 730.671 Montage Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700007745 Ion Blue Flooter Scheinwerfer Set: bestehend aus Scheinwerfer Halteschelle ø22-ø39mm

Mehr

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen

Mehr

Classic. Performance. Premium

Classic. Performance. Premium Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions Classic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V C ES / ECE 1BL 008 193-... LES / ECE 1LL 008 193-... 24V C ES / ECE 1BL 008 193-...

Mehr

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum

Mehr

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Zusatzscheinwerfer Art.-Nr.: 730.105 Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Stück Bestellnr.

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

Deckenleuchte / Ceiling Lamp

Deckenleuchte / Ceiling Lamp Deckenleuchte / Ceiling Lamp MARGA Material Gehäuse Stahlblech verzinkt, weiß pulverbeschichtet Abdeckring Edelstahl, Glasscheibe, matt Material Housing zinc coated steel sheet, powder coated white Trim

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.: Motorschutzplatte Artikel-Nr.:810.4531 Motorschutzplatte Artikel-Nr.: 3004.038.301 Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700007404 Halter vorne 1 700007405 Halter

Mehr

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear

Mehr

LED Wall. SCENE top or down

LED Wall. SCENE top or down LEDLED Wall LED Wall SCENE top or down 02 Direkt oder indirekter Lichtaustritt Plexiglaseinsatz weiß satinice direct or indirect light emission complete with converter 700mA and 2x2,5W Power LED warmwhite

Mehr

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches

Mehr

RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS

RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS 51 RÜCKFAHRSCHEINWERFER, NEBELSCHLUSS- UND KENNZEICHENLEUCHTEN REVERSING LIGHTS, FOG LIGHTS, NUMBER PLATE LIGHTS RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS 52 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie

Mehr

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1 Serviceinformation Thema Batterietrennschalter 200185065 kann brechen Seite:1/7 Produktgruppe ÜS;Linearlifte AL1 Artikelnummer Produktgruppencode H0201 Servicecode 200185065 H0201 K0012 A0001 Verfasser

Mehr

Anbauanleitung für Barcodeleser Teilesatz Fitting Instructions Barcode Reader Kit

Anbauanleitung für Barcodeleser Teilesatz Fitting Instructions Barcode Reader Kit 1 Komponenten des Teilesatzes Menge Bezeichnung Material-Nr. Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 9850 911006 Scanner Barcode 1 0911 562810 Winkel 2 9202 021648 Zylinder Schraube M3 x 5 2 9231

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

ZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES

ZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES ZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES Zündstartschalter 32 70.. / 32 73.. / 32 74.. und Varianten Der Zündstartschalter mit Einklinkzylindern ist in drei verschiedenen Schaltvarianten lieferbar.

Mehr

Art. Nr Inspektionsflansch mit Deckel / Plastik Inspection port plastic

Art. Nr Inspektionsflansch mit Deckel / Plastik Inspection port plastic Art. Nr. 814681 Inspektionsflansch mit Deckel / Plastik Inspection port plastic Aussen-Ø/ Outside-Ø Innen-Ø/ Inside-Ø Farbe/ Colour 8146813146W 146 105 Weiss / White 1 8,00 8146813146B 146 105 Schwarz

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT HEIGHT AND MARKING GAUGE HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT MIT LUPE

Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT HEIGHT AND MARKING GAUGE HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT MIT LUPE Höhenreißer, Anreißzeuge, Reißnadel 5.1 HÖHENMESS- UND ANREISSGERÄT 206.041 HEIGHT AND MARKING GAUGE aus Spezial-Werkzeugstahl mit Feineinstellung mattverchromte Skala und Nonius nach DIN 862 206.041.A1

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

Einsatzbereiche. Applications

Einsatzbereiche. Applications SOLAMAGI 2800/4000 Licht-Wärme SOLAMAGI 2800/4000 light-heat Die individuell gestaltbare Licht-Wärme-Kombination ist vielseitig einsetzbar und lässt in den Bereichen Wärme, Licht und Komfort keine Wünsche

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

~XECRO. sensing ahead NPN PNP 1/+ 1/+ NPN 4/S 4/S PNP. Data sheets are available on

~XECRO. sensing ahead NPN PNP 1/+ 1/+ NPN 4/S 4/S PNP.  Data sheets are available on ~XECRO sensing ahead Benefits: Pressure proof up to 1000 bar (14503 psi) Stainless steel housing (SS304) Sensing face made of stainless steel or ceramic Optional LED switching indicator simplifies the

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Daten Visualisierung - VS -

Daten Visualisierung - VS - Technische Spezifikationen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DATENBLÄTTER - VS - Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten Technische Spezifikationen 2008 VS-00 Technische Specifikation EX

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG Bedienungsanleitung User Manual FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG0010659-000 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung erhalten

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

schließfächer locker 1

schließfächer locker 1 schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente

Mehr

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point ing Sticks EaS Fixed Ball Points Ø20 or 25 mm Suitable for fixing cable lugs or connecting busbars in accordance with DIN 43673-1 Self-locking nut M12 or M16 female thread (not cut) M12 or M16 threaded

Mehr

3,5-0,5 X X+1,1 2,54 1,5+0,5 0,7 3,9 0,7. Bestell-Nr. Order No. LED LED. 3 mm 3 mm DAH 31 xxx 3,5-0,5 X X+2 0,7 + 1,5+0,5 0,7 2,54

3,5-0,5 X X+1,1 2,54 1,5+0,5 0,7 3,9 0,7. Bestell-Nr. Order No. LED LED. 3 mm 3 mm DAH 31 xxx 3,5-0,5 X X+2 0,7 + 1,5+0,5 0,7 2,54 Distanzhalter von 3-25 mm In Leiterplatten eingesetzte Bedienelemente wie z. B. Taster oder Potentiometer erfordern oft die definierte Anpassung der wesentlich kleineren Bauhöhe von LEDs. Diese Baureihen

Mehr

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents

Mehr

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES MULTIFUNKTIONSSCHALTER ES Multifunktionsschalter 27 00 00 / 28 00 00 und Varianten Der Multifunktionsschalter ist dafür ausgelegt, viele Varianten zu ermöglichen ohne neue Einzelteile oder Werkzeuge anfertigen

Mehr

Übersicht.

Übersicht. 1 Übersicht 1. Diag Mode CCM / ECM (ab C4 1990) Seite 2-5 2. CCM Fault Code List Seite 6 3. LTPWS Fault Code List Seite 7 4. ABS Fault Code List Seite 7 5. SIR (Airbag) Fault Code List Seite 7 6. ECM Fault

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert. Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen Halogenleuchten Halogen Lights Halogen LD 1.10-1 Einbauleuchte - 10W mit matter Scheibe - 20W mit klarer Scheibe - 2000mm Leitung doppelt isoliert mit Steckverbinder - Klemmbefestigung - Energieeffizienzklasse:

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Heavy Duty Forklift SCP320C1. Quotation

Heavy Duty Forklift SCP320C1. Quotation Heavy Duty Forklift SCP320C1 32t Lifting Capacity Volvo TAD760VE Engine Dana Clark Transmission Kessler Drive Axle SANY Steering Axle Air conditioning system High durability mast structure Engine Volvo

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

AkkuEnergy PRO -40 C ISO 9001:2000 CHARGER. PROFESSIONAL AUTO 60Ah 6A. Art <10h

AkkuEnergy PRO -40 C ISO 9001:2000 CHARGER. PROFESSIONAL AUTO 60Ah 6A. Art <10h Art. 930600 FESSIONAL AUTO 60Ah 6A 6 Ampere 18-60 Ah 12 Volt extremen Temperaturen bis. große, robuste Metall-Qualität Prüfspannung 4KVolt, geschützt for reliable of all 6 ampere 18-60 Ah 12 volt Mobility

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

PIA mini LED. PIA mini LED

PIA mini LED. PIA mini LED PIA mini LED PIA mini LED Die gelungene Inszenierung von Licht und Raum gibt Ihren Shops und Stores das einzigartige Ambiente, das Kaufen zur schönsten Nebenbeschäftigung der Welt macht. Unser neues Produktprogramm

Mehr

LED-TRAFOS UND DIMM-SYSTEME / LED-DRIVERS 12.1 MEANWELL DRIVER 12.2 BASIS DRIVER 12.3 RGB / DIMM-SYSTEME 12.4 RAKO DIMMING. Seite 12.

LED-TRAFOS UND DIMM-SYSTEME / LED-DRIVERS 12.1 MEANWELL DRIVER 12.2 BASIS DRIVER 12.3 RGB / DIMM-SYSTEME 12.4 RAKO DIMMING. Seite 12. LED-TRAFOS UND DIMM-SYSTEME / LED-DRIVERS 12 12.1 MEANWELL DRIVER 12.2 BASIS DRIVER 12.3 RGB / DIMM-SYSTEME 12.4 RAKO DIMMING Seite 12.0 LTG Deutschland LED-DRIVERS UND DIMMSYSTEME Trafos und Dimmsysteme

Mehr

Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo

Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo Machine Brochure MÜLLER WEINGARTEN Blanking line https://youtu.be/1_gz2wxmmo0 7-40263 Goedicke Werkzeugmaschinenhandels GmbH Heinz-Nixdorf-Straße 2 74172 Neckarsulm GERMANY +49 (0) 7132 99936 0 www.goedicke.com

Mehr

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5 Serie WP IP7 series WP IP 7 Farbcode color code C G Gehäuse case kohle grau charcoal gray hell grau white gray Schutzklasse IP7. Ideal für den Außeneinsatz durch ASA-Kunststoff mit hoher UV-Beständigkeit,

Mehr

Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

tigspeed oscillation drive 45 hotwire

tigspeed oscillation drive 45 hotwire tigspeed oscillation drive 45 hotwire 090-000180-00502 TIG cold wire and hot wire welding with dynamic wire feed system Dynamic wire feeding for a controllable weld pool even with positional welding: The

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

Datenblätter I Data Sheets

Datenblätter I Data Sheets Datenblätter I Data Sheets www.vdo.com Centrobase VDO - eine Marke des Continental-Konzerns / VDO - A trademark of the Continental Corporation Datenblätter I Data Sheets Centrobase Produkt Doku-Nr. Seiten

Mehr

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T Startfolie B/S/H/ 1 Product division Event Location Refrigeration Side by Side USA B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T 2 Side-by-Side Appliances Models: Bosch Siemens KAN 56V** KAN58A** KA58NA**with

Mehr

HDTV cinematic feeling with all HDMI 2.0 features, improved haptics and design packaging

HDTV cinematic feeling with all HDMI 2.0 features, improved haptics and design packaging HDTV cinematic feeling with all HDMI 2.0 features, improved haptics and design packaging The Cinema Series from PureLink sets an example with sophisticated and future-proof technology when it comes to

Mehr

IP65 LED. 19W Systemleistung in den Lichtfarben 3000 und 4000K für Mastaufsatz-Leuchten.

IP65 LED. 19W Systemleistung in den Lichtfarben 3000 und 4000K für Mastaufsatz-Leuchten. FIN FIN IP65 Schutzart Fin eignet sich - durch ihre hohe Schutzart - für die Montage im Innen- und Aussenraum. Protection rating Fin series luminaires have a high protection rating, making them suitable

Mehr

halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile

halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium bis zu 5 m lange Lichtprofile an einem Stück housing of extruded aluminium profile up to 5

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

produktinformation product information Quality that fits

produktinformation product information Quality that fits Quality that fits Ersatzteile für Gabelstapler Spare parts for forklift trucks Piezas de Recambio para Carretillas Elevadoras Pieces de Rechange pour Chariots Elevateurs Pezzi di Ricambi per Carrelli Elevatori

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder

Mehr

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12.  CH-8048 Zürich. Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 116.com Moon LED wall / ceiling fixture 18W 24W 30W 1300lm

Mehr

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3 ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories Seite Einschraubstutzen 52 page Screw-in-Sockets 52 Übergangsstücke für Stecker und T-Verschraubungen 53 Transition Pieces for Plugs and T-Glands 53 90 -Winkel 53

Mehr

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

Throttle Pedal System. Gaspedal-System Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des

Mehr

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63 List pumps Table of contents Si-61 Si-30 Si-63 Si-61 Compact design Art-.Nr. SI61CE01UN23 The Si-61 is a piston pump with built-in tank (0,37l) designed to remove acidic condensates from gas condensing

Mehr

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Fittings. Armaturen. Steckarmaturen Kompaktes Einbauen. Instant Push-In Fittings Compact Installation. Ambient temperature range: - 10 C + 70 C*

Fittings. Armaturen. Steckarmaturen Kompaktes Einbauen. Instant Push-In Fittings Compact Installation. Ambient temperature range: - 10 C + 70 C* Steckarmaturen Kompaktes Einbauen Instant Push-In Compact Installation Umgebungstemperatur: - 10 C + 70 C* Pmax: 1 bar Medium: Neutrale Gase * Bei Abweichungen bitten wir um Rückfrage. Ambient temperature

Mehr

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Shell Gehäuse Insulator Isolierkörper Signal contacts Signalkontakte

Mehr

Produktkatalog. Product catalogue 2011/2012

Produktkatalog. Product catalogue 2011/2012 www.aiv.de Produktkatalog Product catalogue 2011/2012 Solutions by Germany A Jeder darf wissen wenn Du mit Deinem Fahrzeug ankommst... SoundQuest verleiht Dir die Möglichkeit, der Aussage ICH bin da! eine

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58

TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58 das LED optimierte Profilsystem konnte durch den konsequenten Einsatz von LED s maßlich verkleinert werden, ohne die Lichttechnik zu vernachlässigen. Die Kunststoffabdeckungen

Mehr

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW TEAM WINTER SNOW CHAMPIONS TO COMBAT WINTER SNOW bema snow plough serie 1100 bema snow plough serie 700 bema snow plough serie 550 bema V-plough V800 SNOW CHAMPIONS Features at a glance Special features

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG.

LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. Mit unseren neuen entscheiden Sie sich für die optimale Lösung im Bereich homogener Flächenbeleuchtung. LED PANELS. HOMOGENEOUS

Mehr

Wettergeschützter Telefon- Zweitwecker TAW für den Einsatz in analogen Nebenstellenanlagen

Wettergeschützter Telefon- Zweitwecker TAW für den Einsatz in analogen Nebenstellenanlagen Accessories for Weatherproof Telephone ResistTel Retrofit accessories 11264303 11264304 11264305 wettergeschützte Telefon ResistTel Nachrüstbares Zubehör mit Aufhängung Second Telephone Alarm and Signal

Mehr

Trinkflaschen Water Bottles

Trinkflaschen Water Bottles Trinkflaschen Water Bottles Trinkflasche 1599 A Non-Slip CE und FDA geprüft Water Bottle 1599 A Non-Slip CE and FDA approval Inhalt: Ausführung: Farbe: mit Non-Slip-Einlage, Griffmulden, Drehverschluss,

Mehr

FLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES

FLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES FLACHSICHERUNGSDOSEN ES Flachsicherungsdosen 15 00 00 und Varianten Die Flachsicherungsdosen und Zentralstecker gibt es in zwei-, vier-, sechs- und achtpoliger Ausführung und in den Farben schwarz, natur,

Mehr