Sicherheitshinweise Überspannungsschutz B81-35
|
|
- Lioba Fischer
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sicherheitshinweise Überspannungsschutz B81-35 BVS 15 ATEX E 100 X Eigensicherheit 0044 Document ID: 50999
2 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung Allgemein Technische Daten Einsatzbedingungen Schutzart Schutz gegen Gefährdung durch statische Energie Einbau/Errichtung Erdung Isolationsspannung gegen Erde, Prüfung Durchschlagfestigkeit... 8 Zu beachten: Diese Sicherheitshinweise sind Bestandteil der Betriebsanleitungen: Überspannungsschutz EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 15 ATEX E 100 X Redaktionsstand: Überspannungsschutz B81-35
3 DE EN FR ES CZ DA EL ET FI HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, verfügbar in den Sprachen deutsch, englisch, französisch und spanisch. Safety instructions for the use in hazardous areas are available in German, English, French and Spanish language. Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible, disponibles dans les langues allemande, anglaise, française et espagnole. Instrucciones de seguridad para el empleo en áreas con riesgo de explosión, disponible en los siguientes idiomas alemán, ingles, francés y español. Pokud nastanou potíže při čtení bezpečnostních upozornění v otištěných jazycích, poskytneme. Vám na základě žádosti k dispozici kopii v jazyce Vaší země. Hvis De har svært ved at forstå sikkerhedsforskrifterne på de trykte sprog, kan. De få en kopi på Deres sprog, hvis De ønsker det. Εάν δυσκολεύεστε να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας στις γλώσσες που ήδη έχουν τυπωθεί, τότε σε περίπτωση ζήτησης μπορούμε να θέσουμε στη διάθεσή σας ένα αντίγραφο αυτών στη γλώσσα της χώρας σας. Kui teil on raskusi trükitud keeltes ohutusnõuete lugemisega, siis saadame me teie järelepärimise peale nende koopia teie riigi keeles. Laitteen mukana on erikielisiä turvallisuusohjeita. Voit tilata meiltä äidinkieliset turvallisuusohjeet, jos et selviä mukana olevilla kielillä. Ha a biztonági előírásokat a kinyomtatott nyelveken nem tudja megfelelően elolvasni, akkor lépjen velünk kapcsolatba: azonnal a rendelkezésére bocsátunk egy példányt az Ön országában használt nyelven. Se le Normative di sicurezza sono stampate in una lingua di difficile comprensione, potete richiederne una copia nella lingua del vostro paese. Jei Jums sunku suprasti saugos nuorodų tekstą pateiktomis kalbomis, kreipkitės į mus ir mes Jums duosime kopiją Jūsų šalies kalba. Ja Jums ir problēmas drošības noteikumus lasīt nodrukātajās valodās, tad mēs Jums sniegsim pēc pieprasījuma kopiju Jūsu valsts valodā. F kaz li jkollok xi diffikulta` biex tifhem listruzzjonijiet ta sigurta`kif ipprovduti, infurmana u ahna nibghatulek kopja billingwa tieghek. Als u moeilijkheden mocht hebben met het lezen van de veiligheidsinstructies in de afgedrukte talen, sturen wij u op aanvraag graag een kopie toe in uw eigen taal. W przypadku trudności odczytania przepisów bezpieczeństwa pracy w wydrukowanych językach, chętnie udostępnimy Państwu kopię w języku obowiązującym w danym kraju. Caso tenha dificuldade de ler as instruções de segurança no idioma, no elas foram impressas, poderá solicitar junto a nós uma cópia em seu idioma. Pokiaľ nastanú problémy pri čítaní bezpečnostných pokynov vo vydaných jazykoch, poskytneme Vám na základe žiadosti k dispozícii kópiu v jazyku Vašej krajiny. Kadar se pojavijo težave pri branju varnostnih navodil v izdanih jezikih, vam bomo na osnovi zahtevka dali na razpolago kopijo v jeziku vaše države. Om du har problem att läsa säkerhetsanvisningarna på de här tryckta språken, ställer vi gärna på begäran en kopia på ditt språk till förfogande. Überspannungsschutz B
4 1 Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Überspannungsschutzgeräte B81-35 gemäß der EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 15 ATEX E 100 X (Bescheinigungsnummer auf dem Typschild). 2 Allgemein Das Betriebsmittel des Überspannungsschutzgerätes B81-35 ist geeignet als Überspannungsschutz eigensicherer Stromkreise mit dem Schutzniveau Ex ia [ia Ga] der Gerätekategorie 2(1)G dem Schutzniveau Ex ia [ia Da] der Gerätekategorie 2(1)D dem Schutzniveau Ex ia der Gerätekategorie 1G oder 1D dem Schutzniveau Ex ib der Gerätekategorie 2G oder 2D dem Schutzniveau Ex ic der Gerätekategorie 3G oder 3D Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 auf Basis eines Gasableiters, sind geeignet zum Einbau in bescheinigte eigensichere VEGA-Betriebsmittel, deren Messfühlerstromkreis in Bereiche, die Betriebsmittel Kategorie 1G oder 1D erfordern, führt. Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 zum Schutz eigensicherer Stromkreise mit dem Schutzniveau Ex "i" der Kategorie 2(1)G, 2G, 3G, 2(1)D, 2D, 3D übernehmen die Aufgabe transiente Überspannungen zu begrenzen, als erforderliche Überspannungsschutzeinrichtung entsprechend der EN bzw. EN Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind im eingebauten Zustand als eigensicheres elektrisches Betriebsmittel für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen aller brennbaren Stoffe der Explosionsgruppe IIA, IIB und IIC, für Anwendungen die Betriebsmittel der Kategorie 1G, 2G oder 3G erfordern, geeignet. Die Atmosphären dürfen auch brennbare Gasen, Nebel oder Dämpfen sein. Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind im eingebauten Zustand als eigensicheres elektrisches Betriebsmittel für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen aller brennbaren Stäube der Explosionsgruppe IIIA, IIIB und IIIC, für Anwendungen die Betriebsmittel der Kategorie 1D, 2D oder 3D erfordern, geeignet Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind geeignet zum Schutz bescheinigter eigensicherer VEGA-Betriebsmittel in Zweileiterausführung mit folgender Signalübertragung: Analoge Ausführung 4 20 ma-stromausgang 4 20 ma-stromausgang mit überlagertem HART-Protokoll Digitale Ausführung Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus- und Levelmaster-Protokoll Wenn die Überspannungsschutzgeräte B81-35 zum Schutz von eigensicheren Signalstromkreisen verwendet werden, müssen die allgemeinen Errichtungsbestimmungen für den Explosionsschutz, EN sowie diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung beachtet werden. Die Errichtung von explosionsgefährdeten Anlagen muss grundsätzlich durch Fachpersonal vorgenommen werden. Einbau in Kategorie 1/2G Betriebsmittel (EPL-Ga/Gb-Betriebsmittel) Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind geeignet für den Einbau in Betriebsmittel zur Errichtung in explosionsgefährdeten Bereichen (Zone 1), die ein Betriebsmittel der Kategorie 2(1)G erfordern. Das Elektronikgehäuse befindet sich im Bereich (Zone 1), der Betriebsmittel der Kategorie 2G erfordert. Der Messfühlerstromkreis führt in einen Bereich (Zone 0), der Betriebsmittel der Kategorie 1G erfordert. 4 Überspannungsschutz B81-35
5 Einbau in Kategorie 1G Betriebsmittel (EPL-Ga-Betriebsmittel) Als Betriebsmittel der Kategorie 1G dienen die Überspannungsschutzgeräte B81-35 ausschließlich als zusätzlicher Schutz der Elektronik. Der Einbau in Betriebsmittel der Kategorie 1G erfüllt nicht die Anforderungen der EN Kapitel 16.3 (Ausgabe 2014). Ein geeignetes Überspannungsschutzgerät ist so nah wie möglich an der Einführung in den Einsatzort mit EPL-Ga vorzuschalten. Es gelten die Sicherheitshinweise des entsprechenden vorgeschalteten Überspannungsschutzgerätes. Einbau in Kategorie 2G Betriebsmittel (EPL-Gb-Betriebsmittel) Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind für die Errichtung in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet, die ein Betriebsmittel der Kategorie 2G erfordern. Einbau in Kategorie 3G Betriebsmittel (EPL-Gc-Betriebsmittel) Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind zum Einbau als Schutz der Elektronik von Betriebsmitteln in explosionsgefährdeten Bereichen errichtet, die ein Betriebsmittel der Kategorie 3G erfordern. Einbau in Kategorie 1/2D Betriebsmittel (EPL-Da/Db-Betriebsmittel) Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind geeignet für den Einbau in Betriebsmittel zur Errichtung in explosionsgefährdeten Bereichen (Zone 21), die ein Betriebsmittel der Kategorie 2(1)D erfordern. Das Elektronikgehäuse befindet sich im Bereich (Zone 21), der Betriebsmittel der Kategorie 2D erfordert. Der Messfühlerstromkreis führt in einen Bereich (Zone 20), der Betriebsmittel der Kategorie 1D erfordert. Einbau in Kategorie 1D Betriebsmittel (EPL-Da-Betriebsmittel) Als Betriebsmittel der Kategorie 1D dienen die Überspannungsschutzgeräte B81-35 ausschließlich als zusätzlicher Schutz der Elektronik. Der Einbau in Betriebsmittel der Kategorie 1D erfüllt nicht die Anforderungen der EN Kapitel 16.3 (Ausgabe 2014). Ein geeignetes Überspannungsschutzgerät ist so nah wie möglich an der Einführung in den 1D-Einsatzort vorzuschalten. Es gelten die Sicherheitshinweise des entsprechenden vorgeschalteten Überspannungsschutzgerätes. Einbau in Kategorie 2D Betriebsmittel (EPL-Db-Betriebsmittel) Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind für die Errichtung in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet, die ein Betriebsmittel der Kategorie 2D erfordern. Einbau in Kategorie 3D Betriebsmittel (EPL-Dc-Betriebsmittel) Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind zum Einbau als Schutz der Elektronik von Betriebsmitteln in explosionsgefährdeten Bereichen errichtet, die ein Betriebsmittel der Kategorie 3D erfordern. Kennzeichnung EN , EN , EN II 2(1)G Ex ia [ia Ga] IIC T6 T1 Gb II 1G Ex ia IIC T6 T1 Ga II 2G Ex ib IIC T6 T1 Gb II 3G Ex ic IIC T6 T1 Gc II 2(1)D Ex ia [ia Da] IIIC T135 C Db II 1D Ex ia IIIC T135 C Da II 2D Ex ib IIIC T135 C Db II 3D Ex ic IIIC T135 C Dc Überspannungsschutz B
6 3 Technische Daten Überspannungsschutzgerät B81-35 Versorgungs- und Signalstromkreis: (Klemmen 1[+], 2[-]) Versorgungs- und Signalstromkreis: (Steckverbindung) Zündschutzart Eigensicherheit Ex i IIC, IIIC U 40 V DC i I 131 ma i oder für die Verwendung in eigensicheren FISCO-Feldbusgeräten U 17,5 V DC i I 500 ma i P 5,5 W i C = vernachlässigbar klein i L = vernachlässigbar klein i DC-Ansprechspannung 600 V, -20 %/+35 % Impuls-Ansprechspannung 850 V bei 100 V/µs, 1100 V bei 1000 V/µs Zum Anschluss an einen eigensicheren Stromkreis. U = U der zertifizierten, eigensicheren Spannungsversorgung o o I = I der zertifizierten, eigensicheren Spannungsversorgung o o P = P der zertifizierten, eigensicheren Spannungsversorgung o o C = C der zertifizierten, eigensicheren Spannungsversorgung o o L = L der zertifizierten, eigensicheren Spannungsversorgung o o 4 Einsatzbedingungen Zulässige Umgebungstemperaturen in Abhängigkeit der Temperaturklasse Kategorie 1G Betriebsmittel (EPL-Ga) Temperaturklasse T C T C T4, T3, T2, T C Zulässige Umgebungstemperatur an der Elektronik Der Druck der explosionsfähigen Gemische muss bei Anwendungen, die Betriebsmittel der Kategorie 1G erfordern, zwischen 0,8 1,1 bar liegen. Bei den angegebenen zulässigen Umgebungstemperaturen am Elektronikgehäuse wurde der Abs der EN berücksichtigt. Die zulässigen Betriebstemperaturen ohne explosionsgefährdete Atmosphäre sind den entsprechenden Herstellerangaben, z. B. der Betriebsanleitung, zu entnehmen. Kategorie 2G Betriebsmittel (EPL-Gb) Temperaturklasse T C T5, T4, T3, T2, T C Zulässige Umgebungstemperatur an der Elektronik 6 Überspannungsschutz B81-35
7 Die zulässigen Betriebstemperaturen ohne explosionsgefährdete Atmosphäre sind den entsprechenden Herstellerangaben, z. B. der Betriebsanleitung, zu entnehmen. Kategorie 3G Betriebsmittel (EPL-Gc) Temperaturklasse T C T5, T4, T3, T2, T C Überspannungsschutz B81-35 Zulässige Umgebungstemperatur an der Elektronik Die zulässigen Betriebstemperaturen ohne explosionsgefährdete Atmosphäre sind den entsprechenden Herstellerangaben, z. B. der Betriebsanleitung, zu entnehmen. In eingebautem Zustand sind die entsprechenden Temperaturklassen und zulässigen Umgebungstemperaturen der VEGA-Betriebsmittel und des Überspannungsschutzgerätes B81-35 zu berücksichten und einzuhalten. Kategorie 1D, 2D, 3D Betriebsmittel (EPL-Da, EPL-Db, EPL-Dc) Zulässige Umgebungstemperatur: C Maximale Oberflächentemperaturerhöhung: vernachlässigbar 5 Schutzart Für Anwendungen in gasexplosionsgefährdeten Bereichen ist das Überspannungsschutzgerät B81-35 in ein geeignetes Gehäuse mit dem Mindestschutzniveau IP 20 nach EN einzubauen. Für Anwendungen in staubexplosionsgefährdeten Bereichen ist das Überspannungsschutzgerät B81-35 in ein geeignetes Gehäuse mit dem Mindestschutzniveau IP 5X nach EN einzubauen. Im eingebauten Zustand wird die Schutzart durch das entsprechende VEGA-Betriebsmittel bestimmt. Es gelten die Angaben in Betriebsanleitungen und Sicherheitshinweisen der entsprechenden VEGA-Betriebsmittel. 6 Schutz gegen Gefährdung durch statische Energie Im eingebauten Zustand und keiner außenliegenden Teile des Überspannungsschutzes sind die Hinweise des entsprechenden VEGA-Betriebsmittels aus den Herstellerangaben, z. B. Betriebsanleitungen zu entnehmen. 7 Einbau/Errichtung Die Überspannungsschutzgeräte B81-35 sind, sofern erforderlich, ausschließlich in bescheinigten, eigensicheren Betriebsmittel der Firma VEGA mit dem entsprechenden mechanischen Anschluss im VEGA-Gehäuse verwendbar, montierbar und an den Anschlussklemmen des Signal- und Versorgungsstromkreises steckbar vorzuschalten. 8 Erdung Um die Funktion des Überspannungsschutzes sicherzustellen, ist es zwingend erforderlich, den Überspannungsschutz B81-35 mit dem örtlichen Potenzialausgleich zu verbinden. Dazu muss die grün-gelbe Schutzleiterleitung über den Kabelschuh mit der Erdungsklemme, im Inneren des VEGA-Gehäuses, verbunden werden. Der Kabelschuh ist mittels Schraubverbindung und Sicherungsring gegen Lockerungen zu sichern. Die äußere Erdungsklemme des VEGA-Betriebsmittels ist gemäß EN Kapitel 16.3 (Ausgabe 2014) an den örtlichen Potenzialausgleich anzuschließen. 7
8 Überspannungsschutzgerät B Grün-gelbe Schutzleiterleitung mit Kabelschuh 3 Interne Erdungsklemme 9 Isolationsspannung gegen Erde, Prüfung Durchschlagfestigkeit Der eigensichere Ein-/Ausgangsstromkreis ist erdfrei. Die Durchbruchspannung des Überspannungsschutzes B81-35 zwischen eigensicherem Stromkreis und Erdungsklemme ist baubedingt kleiner 500 V AC. Bei einer messtechnischen Überprüfung der Erdfreiheit von eigensicheren Stromkreisen gegen Erde nach EN ist das Überspannungsschutzgerät zu entfernen. 8 Überspannungsschutz B81-35
9 Notizen Überspannungsschutz B
10 Notizen 10 Überspannungsschutz B81-35
11 Notizen Überspannungsschutz B
12 Druckdatum: Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schiltach Deutschland Telefon Fax
Sicherheitshinweise VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** VEGAMIP MPT61(*).G*/DK****T*** VEGAMIP MPR62(*).G******R/T*** BVS 09 ATEX E 132 II 1D, 1/2D,
Sicherheitshinweise VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** VEGAMIP MPT61(*).G*/DK****T*** VEGAMIP MPR62(*).G******R/T*** BVS 09 ATEX E 132 II 1D, 1/2D, 1/3D, 2D Ex t IIIC T.. Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP 66 0044
MehrSicherheitshinweise MINITRAC MT32.TX*B**** BVS 10 ATEX E 096
Sicherheitshinweise MINITRAC MT31.TX*B**** MINITRAC MT32.TX*B**** BVS 10 ATEX E 096 I M2 (M1) Ex d [ia Ma] I Mb 0044 40378 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung..................................................
MehrSicherheitshinweise VEGASWING 61/63.C******N* PTB 00 ATEX 2217 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6 Ga, Ga/Gb, Gb
Sicherheitshinweise VEGASWING 61/63.C******N* PTB 00 ATEX 2217 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 38001 Inhaltsverzeichnis EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration of conformity 4
MehrSicherheitshinweise VEGABAR B8*.AC/U/O/H/T VEGABAR B8*.VC Zusätzlicher Stromausgang
Sicherheitshinweise VEGABAR B8*.AC/U/O/H/T VEGABAR B8*.VC Zusätzlicher Stromausgang TÜV 13 ATEX 131115 X II 1G, 1/2G, 2G Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 47856 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung...
MehrSicherheitshinweise VEGAPULS PS66.C*****H**** PTB 03 ATEX 2060 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6
Sicherheitshinweise VEGAPULS PS66.C*****H**** PTB 03 ATEX 2060 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6 0044 34238 Inhaltsverzeichnis EG-Konformitätserklärung 5 EC declaration of conformity 5 Déclaration CE
MehrSicherheitshinweise VEGABAR 17
Sicherheitshinweise VEGABAR 17 Eigensicherheit BVS 16 ATEX E 060 X 0044 Document ID: 54160 Inhaltsverzeichnis 1 Geltung... 4 2 Allgemeines... 4 3 Technische Daten... 4 4 Einsatzbedingungen... 4 5 Besondere
MehrSafety Manual VEGAMET 381 Ex 4 20 ma-auswertgerät
Safety Manual VEGAMET 381 Ex 4 20 ma-auswertgerät Document ID: 39686 Auswertgeräte und Kommunikation 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Geltungsbereich 1.1 Geräteausführung...........................
MehrProduktinformation. Trenn- und Schutzgeräte. Überspannungsschutzgeräte B53-19 B61-300, B FI B62-36G, B62-30W B63-32, B63-48 B81-35
Produktinformation Überspannungsschutzgeräte B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung... Typenübersicht... Elektrischer
MehrHinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den
MehrBetriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrZusatzanleitung. VEGADIS-Adapter. Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors. Document ID: 45250
Zusatzanleitung VEGADIS-Adapter Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors Document ID: 4550 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße
MehrLuft + brennbares Gas + Zündquelle = Explosion. Luft + brennbarer Staub + Zündquelle = Explosion
Ex-Schutz Explosionsschutz Ventile für die Fluidtechnik zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Explosionschutz für Gas, Staub und Druckfeste Kapselung und Eigensicherheit Lösungen für alle Zonen
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder Harting HAN 8D. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30381
Zusatzanleitung Steckverbinder Harting HAN 8D für Grenzstandsensoren Document ID: 3038 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3. Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrPTB 05 ATEX 2021 X. EEx ia IIC T6
PrB (1) EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Gerte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG (3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer (4) Gert:
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder M12 x 1. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30382
Zusatzanleitung Steckverbinder M2 x für Grenzstandsensoren Document ID: 30382 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrZusatzanleitung. PA-/FF-Adapterkit für VEGA- DIS 61 und 81. Anschlusskabel mit Stecker M12x1 als Nachrüstsatz. Document ID: 33959
Zusatzanleitung PA-/FF-Adapterkit für VEGA- DIS 61 und 81 Anschlusskabel mit Stecker M1x1 als Nachrüstsatz Document ID: 33959 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße
MehrPraktische Umsetzung der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) hinsichtlich des Explosionsschutzes
Praktische Umsetzung der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) hinsichtlich des Explosionsschutzes Endress+Hauser Messtechnik GmbH+Co.KG www.karlheinz.gutmann@de.endress.com Rechtsgrundlage des Explosionsschutzes
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 5 mm nicht bündig Bis SIL2 gemäß IEC 61508 einsetzbar Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 5 mm Einbau nicht bündig Ausgangspolarität
MehrH 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet
H 4011 HI 803 014 D (1647) H 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet Mit galvanischer Trennung Für Näherungsschalter nach DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) und Kontaktgeber Mit Leitungsschlussüberwachung
MehrWiderstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer WIKA Datenblatt TE 60.60 weitere Zulassungen siehe Seite 5 Anwendungen
MehrEx-Schutz. Explosionen physikalische Grundlagen:
Ex-Schutz Explosionen physikalische Grundlagen: Voraussetzung für eine Explosion ist das gleichzeitige Vorhandensein der drei Komponenten "Brennbarer Stoff in fein verteilter Form", Sauerstoff und eine
Mehrcf@z~ TÜV 03 ATEX 2006 X
.. cf@z~ (1 ) E G - Bau mus t er p r ü f b es ehe ini gun 9 (2) (3) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung inexplosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG EG Baumusterprüfbescheinigungsnummer
MehrTrennstufen A3/1. Ex i Relais Modul Reihe
> Für binäre Signal- und Steuerstromkreise > Eingänge oder Ausgänge eigensicher [Ex ia] IIC > Galvanische Trennung zwischen Eingängen und Ausgängen > Einsetzbar bis SIL 2 (IEC 61508) www.stahl.de 08578E00
MehrExplosionsgefährdete Bereiche
Magnetventile für Explosionsgefährdete Bereiche Entstehungsgeschichte Die Einteilung von explosionsgefährdeten Bereichen in Zonen bezieht sich auf den Schutzgrad für elektrische Betriebsmittel, die in
MehrExplosionsgeschützte Temperaturfühler
Explosionsgeschützte Temperaturfühler Betriebsanleitung für Thermometer der Typen SWX-**-*-**-* BVS 04 ATEX E156 X Stand : Juni 2008 Hersteller: Reckmann GmbH Werkzeugstr. 21 / 23 D-58093 Hagen Tel.: +49
MehrStratos Pro Series. Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6.
Stratos Pro Series Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6 Supplement to the Stratos Pro Series Documentation Ergänzung zur Dokumentation der Stratos Pro Serie www.knick.de Measuring Channels MSPH Memosens
MehrMesstechnik für den Ex-Bereich
Ex-Pt 720 Ex 171-0 Ex 171-3 Messtechnik für den Ex-Bereich C % rf 2 Grundlagen des Explosionsschutzes Ex-Messgeräte von Testo Testo ist in der industriellen Messtechnik einer der weltweit führenden Hersteller
MehrMontageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391
Montageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391 Document ID: 38160 Auswertgeräte und Kommunikation 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung Das Gehäuse ist für den Einbau eines Auswertgerätes
MehrBetriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A / / 2014
Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 1 Verwendung Geräte, die eigensichere Stromkreise beinhalten,
MehrTÜV SÜD. Höchster Sicherheit 2015 Zündschutzart i neue Anforderungen?
TÜV SÜD Höchster Sicherheit 2015 Zündschutzart i neue Anforderungen? www.pepperl-fuchs.com 1 Themenübersicht 1. Schutzniveaus und Zonen ia, ib, ic vs. Zone 0, 1 und 2 2. Nachweis der Eigensicherheit Gemischte
Mehr( 2 \ _:.} :..- '"'"
[1] EG-BAUMUSTERPRÜFBESCHEINIGUNG gemäß Richtlinie 94/9/EG, Anhang 111 [2] Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen, Richtlinie 94/9/EG [3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer:
MehrHBC-Funksysteme mit Ex-Zulassung (ATEX)
HBC-Funksysteme mit Ex-Zulassung (ATEX) Gerätekategorie (Zone) M2 2G (Zone 1) 3G (Zone 2) 2D (Zone 21) 3D (Zone 22) I M2 Ex ia I Mb II 2G Gb II 2G Gb II 2D Ex ia IIIC T100 C Db II 2D Ex ia IIIC T100 C
MehrINHALTSVERZEICHNIS. 3.2 Kennzeichnung... 5. 3.1 Standard Typenschild... 5
INHALTSVERZEICHNIS 0. Gültig für folgende Wägezellen... 2 1. Präambel... 2 2. Gerätefunktion... 2 2.1 Details... 2 2.2 Anschlüsse für die Standardausführungen... 2 2.2.1 Schaltungen mit Speisung über Sicherheits-Barrieren
MehrEMV Filter Fernleitung F11
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. EMV Filter Fernleitung 150 783 12 AX Filter für Tonfrequenzstromkreise Unterdrückung von Störspannungen Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Anwendung und Funktion Das
MehrTrenn- und Schutzgeräte. VEGATRENN 149AEx Trennübertrager Typ KFDO Barriere Typ Produktinformation
Trenn- und Schutzgeräte Trenn- und Schutzgeräte VEGATRENN 149AEx Trennübertrager Typ KFDO Barriere Typ 9001 Produktinformation Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Produktbeschreibung.........................................................................
MehrBetriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
MehrMontageanleitung - Schiffbau VEGAWELL 52. Servicetanks (Treibstoff, Kühlmittel) Frischwasser-/Abwassertanks Ballasttanks (Seitentanks)
Montageanleitung - Schiffbau VEGAWELL 52 Servicetanks (Treibstoff, Kühlmittel) Frischwasser-/Abwassertanks Ballasttanks (Seitentanks) Document ID: 4957 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemein.
MehrH. Heinz Meßwiderstände GmbH. Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler
Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler Montagehinweise zum Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX) Hersteller: H. Heinz Messwiderstände GmbH Goethestraße 16 D-98716 Elgersburg
MehrHBC Ex-Systeme (ATEX)
HBC Ex-Systeme (ATEX) Gerätekategorie (Zone) M2 2G (Zone 1) 3G (Zone 2) 2D (Zone 21) 3D (Zone 22) Gruppe IIB IIC IIB IIC I M2 Ex ia I Mb II 2G Ex ia IIB T4 Gb II 2G Ex ia IIB T4 Gb II 2D Ex ia IIIC T100
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 40 mm
0102 Bestellbezeichnung Merkmale Komfortreihe 40 mm nicht bündig Zubehör MHW 01 Modularer Haltewinkel MH 04-2057B Montagehilfe für VariKont und +U1+ Sensoren Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion
MehrEx-Gehäuse Multi-Box. Übersicht & Informationen. Ex-Gehäuse. Übersicht & Informationen
Ex-Gehäuse Ex-Gehäuse Multi-Box Multi-Box Ex-Gehäuse IBExU 10 ATEX 1159 / 1158U Ex-Kennzeichnung nach Norm (Beispiel) Jahr Zulassungsnummer Zugehöriges Betriebsmittel [ ] Einsatz außerhalb des explosionsgefährdeten
MehrATEX. Pneumatik und Explosionsschutz. Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX) ATEX teilt explosive Atmosphären ein und ordnet Geräte zu
Pneumatik und Explosionsschutz Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX) ATEX steht für ATmosphère EXposible und ist die Kurzbezeichnung für die europäische Richtlinie 94/9/EG, die das in Verkehr bringen explosionsgeschützter
MehrEx-1 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 1 Vorwort Ex-1 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Ex-1.1 Vorwort Die heutige Entwicklung zeigt, dass in vielen Betrieben der chemischen oder petrochemischen
MehrUmsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche
MehrATEX FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN
FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN PRÄZISIONSKUPPLUNGEN BEISPIEL Anhand der ATEX-Kennzeichnung von Geräten und Komponenten kann deren Eignung
MehrAusgabe. Explosionsgeschützte Antriebe gemäß EU-Richtlinie 94/9/EG 02/2003. Systembeschreibung / DE
Explosionsgeschützte Antriebe gemäß EU-Richtlinie 94/9/EG Ausgabe 02/2003 Systembeschreibung 1056 0408 / DE SEW-EURODRIVE Einführung 1 1 Einführung Warum Explosionsschutz? Der Explosionsschutz elektrischer
MehrFieldBarrier. F2D0-FB-Ex4.* Merkmale. Aufbau. Funktion. Anschluss. Trunk OUT. Trunk IN + - S. Spur 1. Spur 3. Spur 2. Spur 4. Zone 1/Div.
FieldBarrier FD0-FB-Ex.* Merkmale Aufbau Ausgänge Ex ia IIC FieldBarrier in Zone /Div. Geräte in Zone 0.../Div. Kurzschlussstrombegrenzung pro Ausgang Für FOUNDATION Fieldbus H und PROFIBUS PA Power, Com
MehrWAGO AUTOMATION. Serie 288. Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Technische Information
Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Technische Information Version 10.11.2008 ii Allgemein Copyright 2008 by WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten. WAGO Kontakttechnik GmbH &
MehrVTD03-**-*-Ex. Technisches Datenblatt. Trägerfrequenz Impulsverstärker mit Doppelabgriff.
www.kem-kueppers.com info@kem-kueppers.com Technisches Datenblatt VTD03-**-*-Ex Trägerfrequenz Impulsverstärker mit Doppelabgriff zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VTD 03 - Trägerfrequenz Impulsverstärker
MehrMagnetventile, Namur
Magnetventile, Namur Magnetventile, Namur Lieferübersicht Betriebsdruck [mm] [l/min] [bar] [ C] Funktion Ausführung Typ Nennweite Normalnenndurchfluss Pneumatischer Anschluss Umgebungstemperatur 5/2-Wegeventile
MehrZusatzinformationen. für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX
Zusatzinformationen für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX techn. Änderungen vorbehalten Seit dem 01.07.2003 ist die bestimmungsgemäße Verwendung von Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrEigensichere Temperaturfühler nach ATEX-Richtlinie 94/9/EG. 45 Jahre Leidenschaft und Präzision. Besuchen Sie uns im Internet unter www.guenther.
Eigensichere Temperaturfühler nach ATEX-Richtlinie 94/9/EG 45 Jahre Leidenschaft und Präzision Seit dem Gründungsjahr 1968 steht der Name Günther für fortschrittliche Lösungen in der Temperaturmesstechnik.
MehrExplosionsschutz. ü www.nassmagnet.com ( +49 511 6746-0. Explosionsschutz
Explosionsschutz ü www.nassmagnet.com ( +49 11 6746-0 Explosionsschutz MAGNETSPULEN FÜR EXPLOSIONSGEFÄHRDETE BEREICHE Für den Einsatz in potenziell explosionsgefährdeten Umgebungen bietet nass magnet geeignete
MehrLCIE_02_ATEX_6085_X. ATEX Certificate : for IPC 704. Vibro-Meter S.A. Route de Moncor 4 CH - 1701 Fribourg SUISSE
Title Page ATEX Certificate : LCIE_02_ATEX_6085_X for Although the certificate is available in the 3 languages (English, French and German), the liability of the notified body applies only on the text
MehrStaubexplosionsgeschützte Motoren Ex II 2D
Staubexplosionsgeschützte Motoren Ex II 2D M O T O R E N Technische Erläuterungen Zur Übersicht der durch brennbaren Staub explosionsgefährdeten Bereichen unterscheidet man drei Zonen, die wie folgt beschrieben
Mehr3 Ex i Trennstufen. LWL-Feldbus-Trennübertrager für Installation in Zone 1 Typ 9186/12
3 Ex i Trennstufen Einfache Installation und Wartung durch: Eigensichere optische Schnittstelle Eigensicherer Busanschluss über RS 485 IS (PNO) Hohe Verfügbarkeit durch: Aufbau von redundanten Punkt-zu-Punkt-
MehrTechnisches Datenblatt VTE 02 Trägerfrequenz-Impulsverstärker zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001
www.kem-kueppers.com info@kem-kueppers.com Technisches Datenblatt VTE 02 Trägerfrequenz-Impulsverstärker zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VTE 02 - Trägerfrequenz-Impulsverstärker Anwendung Die VTE02
MehrMaximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.
e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage
MehrEx-Scheinwerfer-Leuchtenserie FMV/NFMV LED
Ex-Scheinwerfer-Leuchtenserie FMV/N (Ex-Zone 2, 2/22) Zur Ausleuchtung unter schwierigsten Umgebungsbedingungen Die neue Serie energiesparender FMV/NFMV Strahler in LED Technik ist besonders geeignet für
MehrDruckfeste Gehäuse. Allgemeine Spezifikationen TNCD/TNBCD
Das Sortiment umfasst viele Standardgrößen an Gehäusen aus Edelstahl 316L/CF-3M. Innerhalb der Gehäuse können elektrische Standardbauteile verwendet werden. Die installierten Bauteile können später durch
MehrExplosionsschutz durch Eigensicherheit
TAE Technische Akademie Esslingen Ihr Partner für Weiterbildung seit 60 Jahren! In Zusammenarbeit mit dem VDE-Bezirksverein Württemberg e.v. (VDE) Maschinenbau, Produktion und Fahrzeugtechnik Tribologie
MehrZusatzanleitung. Bluetooth-USB-Adapter. Verbindung vom PC/Notebook zum PLICS- COM mit Bluetooth-Schnittstelle. Document ID: 52454
Zusatzanleitung Bluetooth-USB-Adapter Verbindung vom PC/Notebook zum PLICS- COM mit Bluetooth-Schnittstelle Document ID: 52454 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße
MehrBedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)
Temperaturmeßtechnik Geraberg GmbH Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) prozessprüfbare Temperaturmeßeinsätze Typ V/U X x Gerätegruppe II Gerätekategorie 2G Zone 1 Zündschutzart Eigensicherheit
MehrMontage-, Bedienungs und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-19513-02-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 13.04.2016 bis 27.03.2019 Ausstellungsdatum: 13.04.2016 Urkundeninhaber:
MehrOPTISWIRL 4070 Zusatzanleitung
OPTISWIRL 4070 Zusatzanleitung Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte Gerätekategorie II3G KROHNE INHALT OPTISWIRL 4070 1 Sicherheitshinweise 3 1.1 Allgemeine Hinweise...3 1.2 EU-Konformität... 3 1.3 Sicherheitshinweise...
MehrAbmessungen 40 23,75 R20,8
Abmessungen 5 20 15 52 35,4 30 M12x1 0102 5,3 M18x1 LED Bestellbezeichnung Merkmale Zum Einbau ins Gehäuse Direkter Aufbau auf Normantriebe Erfüllt EG-Maschinenrichtlinie EG-Baumusterprüfbescheinigung
MehrHF-Umsetzer Typ HFU01
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. HF-Umsetzer HFU01 133 040 01 AX MR90 Koppelbaustein (eigensicher / nicht eigensicher) Schaltschrankmontage Zündschutzart: EEx ia I Anwendung Der HF-Umsetzer HFU01
MehrATEX. Sicherheitsschalter für explosionsgefährdete Bereiche
1 ATEX für explosionsgefährdete Bereiche ATEX-Produkte von EUCHNER Allgemeine Informationen Die ATEX-Richtlinie Seit dem 1. Juli 2003 müssen in der EU alle Geräte, die in einer explosionsgefährlichen Umgebung
Mehr710 lm / 1360 lm / 660 lm
.2 Bestellangaben AB 8 / AB 5 LED / AB 5... Bestellangaben Typ Lampe/ Leuchtmittel AB 8 AB 8 IGA W, 1 W / TC-DSE 11 W AB 8 IGA W, 1 W / TC-DSE 11 W Gewicht Metallgewinde Verschluss Staub- Bestell-Nr, schutz-
MehrFeldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52
Zubehör Feldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52 WIKA Datenblatt AC 80.10 weitere Zulassungen siehe Seite 6 Anwendungen Prozess- und Verfahrenstechnik Anlagenbau Allgemeine
MehrFeldbus-Trennübertrager Reihe 9185/11
www.stahl.de > Zum Betrieb des eigensicheren Profibus DP (RS-485 IS nach PNO Standard) > Feldbus RS-422, RS-485 eigensicher [Ex ib] IIC > Galvanische Trennung zwischen RS-422 / RS-485, RS-232, RS-422,
Mehr~&~ EG-Bau m usterprüf.beschei TÜV 02 ATEX 1841
(1) ~&~ EG-Bau m usterprüf.beschei nigung (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen-Richtlinie 94/9/EG EG Baumusterprüfbescheinigungsnummer
MehrPhys i kal isch-techn ische Bu ndesanstalt Braunschweig und Berlin 3. ERGÄruZUNG gemäß Richtlinie 94/9/EG Anhang lll Ziffer 6 zur EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 00 ATEX 2081 Gerät: Kennzeichnung Hersteller:
MehrHinweise zum Einsatz des
Hinweise zum Einsatz des Busklemmen-Systems und des EtherCAT-Klemmen-Systems in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX) Version: 3.1.0 Datum: 10.06.2011 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort
MehrInformationen über ATEX und geeignete INDUSTRONIC Sprechstellen
Informationen über ATEX und geeignete INDUSTRONIC Sprechstellen Überblick über explosionsgeschützte Außensprechstellen für verschiedene Zonen 2 2 Überblick über explosionsgeschützte Sprechstellen für verschiedene
MehrATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsanleitung P/N MMI-20010176, Rev. A Juni 2007 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X Für ATEX zugelassene Installationen von Sensoren
MehrDK32 DK34 Zusatzanleitung
DK32 DK34 Zusatzanleitung Schwebekörper-Durchflussmessgerät mit elektrischen Einbauten Gerätekategorie II3G KROHNE INHALT DK32 DK34 1 Sicherheitshinweise 3 1.1 Allgemeine Hinweise...3 1.2 EG-Konformität...
MehrMesseinsatz für Thermoelement Typ TC10-A
Elektrische Temperaturmesstechnik Messeinsatz für Thermoelement Typ TC1-A WIKA Datenblatt TE 65.1 NAMUR weitere Zulassungen siehe Seite 6 Anwendungen Für alle Industrie- und Laborbereiche Austausch-Messeinsatz
MehrL(+) SV1 N(-) NC. Terminal Block Connections L (+) N (-) SV1 K2 K1. Beachten Sie Allgemeine Hinweise zu Pepperl+Fuchs-Produktinformationen.
Überdruckkapselungssystem Typ Z und Ex pz Merkmale 100 % automatisches Überdruckkapselungssystem inklusive Spülung, Temperatur- und Leckagekontrolle, Alarmvorrichtung und Systemstromzufuhr Zulassungen
MehrII 2G Ex ia IIC T6 ATEX. Allgemeine Informationen. Kategorie. Gerätegruppe. Kennzeichnung. Zündschutzart. Explosionsgruppe.
Allgemeine Informationen Ein Gerät das in einer explosionsgefährdeten Umgebung eingesetzt wird, darf nach 94/9/EG nur in Verkehr gebracht werden, wenn es in der Norm festgelegten Standards genügt. Gegenüber
MehrTrennstufen A3/1. Vibrationsmessumformer Speisegerät Reihe 9147. www.stahl.de
> Für Schwingungs-, Beschleunigungs- und Geschwindigkeitssensoren in 2-und 3-Leiter Ausführung > Platzsparende zweikanalige Variante > Signalfrequenzen bis zu 50 khz > Einfache Einstellung über frontseitige
MehrTD-Ex. Technisches Datenblatt & Bedienungsanleitung. Trägerfrequenz-Verstärker mit Doppelabgriff
www.kem-kueppers.com zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 Technisches Datenblatt & Bedienungsanleitung TD-Ex Trägerfrequenz-Verstärker mit Doppelabgriff TD-Ex_D_DE_141124_E001 Beschreibung Der Verstärker
MehrMesseinsatz für Thermoelement Typ TC10-A
Elektrische Temperaturmesstechnik Messeinsatz für Thermoelement Typ TC1-A WIKA Datenblatt TE 65.1 weitere Zulassungen siehe Seite 2 Anwendungen Austausch-Messeinsatz für den Servicefall Für alle Industrie-
MehrBetriebsanleitung TS 10 Stand 09/2016
Betriebsanleitung TS 10 Stand 09/2016 Für das Errichten und Betreiben sind die allgemein anerkannten Regeln der Technik, die EN 60079-14 Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen, nationale
MehrWeSiTec. Beratung und Lieferung von elektrischen/mechanischen Produkten für explosionsgefährdete Bereiche. EEx de IIC T6
Peter Weber Beratung und Lieferung von elektrischen/mechanischen Produkten für explosionsgefährdete Bereiche CE 0158 Zeichen-Erklärungen II 2G/D Explosionsschutz EEx de IIC T6 Funkfernsteuerungen, Leuchten,
MehrFeldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52, DIH62
Zubehör Feldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52, DIH62 WIKA Datenblatt AC 80.10 Anwendungen Prozess- und Verfahrenstechnik Anlagenbau Allgemeine industrielle Anwendungen
MehrSicherheitsschalter Reihe 8146/5-V37 und Reihe 8150/5-V37
www.stahl.de > Eindeutige Anordnung sichere Technik einfache Installation > Intelligenter Aufbau nur ein Drehgriff für frequenzgesteuerte Antriebe ) 20 ms voreilender Hilfskontakt zur sicheren Motorabschaltung
MehrSCHMIDT Strömungssensor SS 20.500 Ex Zusatz für Einsatz ATEX Gebrauchsanweisung
SCHMIDT Strömungssensor SS 20.500 Ex Zusatz für Einsatz ATEX Gebrauchsanweisung SCHMIDT Strömungssensor SS 20.500 Ex Variante ATEX Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Information... 3 2 Lagerung und Transport...
MehrZusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten
Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten Document ID: 10 Zubehör 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung 1.1 Vorgaben Die beschriebenen Flansche sind Gewindeflansche
MehrFeldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52, DIH62
Zubehör Feldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52, DIH62 WIKA Datenblatt AC 80.10 weitere Zulassungen siehe Seite 7 Anwendungen Prozess- und Verfahrenstechnik Anlagenbau
MehrCheckliste. Spindelhubelemente und Linearantriebe nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX) für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Checkliste Spindelhubelemente und Linearantriebe nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX) für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Safety - Made by Pfaff-silberblau 1 Verantwortlichkeit Unser Kunde verpflichtet
MehrTrenn- und Schutzgeräte
Trenn- und Schutzgeräte 296 Übersicht Trenn- und Schutzgeräte 300 Sicherheitsbarriere Typ 900 30 VEGATRENN 49A Ex, 5, 52 304 Überspannungsschutzgeräte 295 Übersicht Trenn- und Schutzgeräte Diese Geräte
MehrExDetector HC-100. Datenblatt. Gasmess- und Warnsysteme
HC-100 Gasmess- und Warnsysteme HC-100 Anwendung / Aufbau Die Messfühler der Serie HC100 in Kombination mit Auswertsystemen haben folgende Funktionen: Messung und Anzeige der aktuellen Konzentration explosionsfähiger
MehrDigitale explosionsgeschützte Sprechstellen Serie DX/DXE 0x5
Digitale explosionsgeschützte Sprechstellen Serie DX/DXE 0x5 Hauptmerkmale Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 und 2 Gerätekategorie Ex II 2G Temperaturbereich DX-Serie -40 C bis +70
MehrVortrag auf der Wireless Automation in Lemgo
Vortrag auf der Wireless Automation 11.-12.03.2009 in Lemgo Zulassungsanforderungen an Funksysteme in der Prozessautomation aus der Sicht einer Zulassungsstelle für den Ex Schutz Autor: Rudolf Hauke, DEKRA
MehrHART Loop Converter HMX50
Technische Information HART Loop Converter HMX50 Signalübertragung Anwendungsbereich Der HART Loop Converter wertet die dynamischen HARTVariablen (PV, SV, TV, QV) aus und wandelt diese in analoge Stromsignale
Mehr9Ex'alM. E G-Bau mu sterprüfb esch einigun g BVS 03 ATEX E fi uzc EEx ia rrc T3 - T6
9Ex'alM BBG Prüf- und Zertitizier GmbH (t) (2) E G-Bau mu sterprüfb esch einigun g - Richtlinie 94l9tEG - Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (3)
Mehr