WORLD LIBRARY AND INFORMATION CONGRESS: 75TH IFLA GENERAL CONFERENCE AND COUNCIL



Ähnliche Dokumente
Leichte-Sprache-Bilder

Anleitung über den Umgang mit Schildern

Diese Ansicht erhalten Sie nach der erfolgreichen Anmeldung bei Wordpress.

Nicht über uns ohne uns

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

ALEMÃO. Text 1. Lernen, lernen, lernen

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung: EFRE im Bundes-Land Brandenburg vom Jahr 2014 bis für das Jahr 2020 in Leichter Sprache

Datenübernahme von HKO 5.9 zur. Advolux Kanzleisoftware

Alle gehören dazu. Vorwort

Wichtige Forderungen für ein Bundes-Teilhabe-Gesetz

Ihr Mandant möchte einen neuen Gesellschafter aufnehmen. In welcher Höhe wäre eine Vergütung inklusive Tantieme steuerrechtlich zulässig?

Dissertation über MADOC veröffentlichen (10 Schritte)

Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte

Sich einen eigenen Blog anzulegen, ist gar nicht so schwer. Es gibt verschiedene Anbieter. ist einer davon.

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken.

SCHULUNG MIT SYSTEM: E-LEARNING VON RAUM21

Statuten in leichter Sprache

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit

YouTube: Video-Untertitel übersetzen

Wichtig ist die Originalsatzung. Nur was in der Originalsatzung steht, gilt. Denn nur die Originalsatzung wurde vom Gericht geprüft.

BERLINprogramm. Gute Arbeit Wachsende Wirtschaft Gute Bildung Sozialer Zusammenhalt. Leichte Sprache

Die Beschreibung bezieht sich auf die Version Dreamweaver 4.0. In der Version MX ist die Sitedefinition leicht geändert worden.

Visualisierung von Grundrechten: Fotoaktion und Plakate

Die SPD und die Grünen machen im Niedersächsischen Landtag. Alle Menschen sollen in der Politik mitmachen können.

Urlaubsregel in David

Handbuch zur Anlage von Turnieren auf der NÖEV-Homepage

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

IBIS Professional. z Dokumentation zur Dublettenprüfung

Papa - was ist American Dream?

teischl.com Software Design & Services e.u. office@teischl.com

40-Tage-Wunder- Kurs. Umarme, was Du nicht ändern kannst.

Anwendungsbeispiele Buchhaltung

Mobile Intranet in Unternehmen

Bedienungsanleitung. Matthias Haasler. Version 0.4. für die Arbeit mit der Gemeinde-Homepage der Paulus-Kirchengemeinde Tempelhof

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom b

Seriendruck mit der Codex-Software

Regeln für das Qualitäts-Siegel

Lassen Sie sich dieses sensationelle Projekt Schritt für Schritt erklären:

Herzlich Willkommen beim Webinar: Was verkaufen wir eigentlich?

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Anwendungsbeispiele. Neuerungen in den s. Webling ist ein Produkt der Firma:

Leitartikel Weltnachrichten 2 / 2016

Geld Verdienen im Internet leicht gemacht

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

SHG INVEST DAS SOLLTEN SIE UNBEDINGT. lesen, bevor Sie selbst verkaufen...

Die Gesellschaftsformen

Agentur für Werbung & Internet. Schritt für Schritt: -Konfiguration mit Apple Mail

Leichte Sprache Informationen zum Europäischen Sozialfonds (ESF) Was ist der Europäische Sozialfonds?

mysql - Clients MySQL - Abfragen eine serverbasierenden Datenbank

MORE Profile. Pass- und Lizenzverwaltungssystem. Stand: MORE Projects GmbH

L10N-Manager 3. Netzwerktreffen der Hochschulübersetzer/i nnen Mannheim 10. Mai 2016

Ihren Kundendienst effektiver machen

Windows XP Jugendschutz einrichten. Monika Pross Molberger PC-Kurse

Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle:

Forschen - Schreiben - Lehren

Online Newsletter III

Gezielt über Folien hinweg springen

FAQs für beglaubigte Übersetzungen Francesca Tinnirello

Einrichtung des Cisco VPN Clients (IPSEC) in Windows7

Welches Übersetzungsbüro passt zu mir?

Die Rückgabe kann über folgende, von uns getestete Programme / Apps vorgenommen werden: Adobe Digital Editions Sony Reader for PC Bluefire Reader

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:

News & RSS. Einleitung: Nachrichten er-(veröffentlichen) und bereitstellen Nachrichten erstellen und bereitstellen

Ihr Weg in die Suchmaschinen

1. Einführung. 2. Die Abschlagsdefinition

Word 2010 Schnellbausteine

Behindert ist, wer behindert wird

Lösungen mit Strategie

ACDSee 10. ACDSee 10: Fotos gruppieren und schneller durchsuchen. Was ist Gruppieren? Fotos gruppieren. Das Inhaltsverzeichnis zum Gruppieren nutzen

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me

Ist Excel das richtige Tool für FMEA? Steve Murphy, Marc Schaeffers

FIS: Projektdaten auf den Internetseiten ausgeben

Suche schlecht beschriftete Bilder mit Eigenen Abfragen

Netzwerk einrichten unter Windows

Vermeiden Sie es sich bei einer deutlich erfahreneren Person "dranzuhängen", Sie sind persönlich verantwortlich für Ihren Lernerfolg.

1. Einführung. 2. Weitere Konten anlegen

Fachdidaktik der Informatik Jörg Depner, Kathrin Gaißer

Das Leitbild vom Verein WIR

ICS-Addin. Benutzerhandbuch. Version: 1.0

Persönliches Adressbuch

9 Auto. Rund um das Auto. Welche Wörter zum Thema Auto kennst du? Welches Wort passt? Lies die Definitionen und ordne zu.

Step by Step Webserver unter Windows Server von Christian Bartl

Outlook. sysplus.ch outlook - mail-grundlagen Seite 1/8. Mail-Grundlagen. Posteingang

Der Kalender im ipad

Technische Analyse der Zukunft

Beschreibung Regeln z.b. Abwesenheitsmeldung und Weiterleitung

4.1 Wie bediene ich das Webportal?

Evangelisieren warum eigentlich?

Studieren- Erklärungen und Tipps

Fax einrichten auf Windows XP-PC

EPOS. Kurzanleitung Modul Mailing. Logex AG IT-Solutions. Copyright (c) 2008 by Logex ag, Switzerland, all Rights reserved

Der Jazz Veranstaltungskalender für Deutschland, Österreich und die Schweiz

Die GAP ist... Die GAP ist nicht... Europäische Kommission Landwirtschaft und ländliche Entwicklung

Updateanleitung für SFirm 3.1

10.1 Auflösung, Drucken und Scannen

VIP-Programm. Herzlich Willkommen!

Transkript:

Date submitted: 26/06/2009 Musik in Italien: Kataloge und Katalogisierungsregelwerke für ein außergewöhnliches Erbe Massimo Gentili-Tedeschi Biblioteca Nazionale Braidense, Ufficio Ricerca Fondi Musicali Mailand, Italien Deutsche Übersetzung: Silke Sewing (Deutsche Nationalbibliothek) Meeting: 107. Cataloguing WORLD LIBRARY AND INFORMATION CONGRESS: 75TH IFLA GENERAL CONFERENCE AND COUNCIL 23-27 August 2009, Milan, Italy http://www.ifla.org/annual-conference/ifla75/index.htm Abstract: Das historische italienische Musikerbe ist auf der ganzen Welt einzigartig: hunderttausende von gedruckten und handschriftlichen Noten, die in tausenden von öffentlichen, privaten und Kirchen-Bibliotheken aufbewahrt werden. Die aktuelle und retrospektive Katalogisierung italienischer Musik begann im 19. Jahrhundert zunächst auf internationaler Basis (Whistling, Eitner). Claudio Sartori rief dann nach dem Zweiten Weltkrieg den nationalen Musik-Katalog ins Leben und gründete 1965 das Ufficio Ricerca Fondi Musicali an der Biblioteca Nazionale Braidense in Mailand. Die nationalen Kataloge der gedruckten Musik und der Musik-Manuskripte wurden 1985 in eine Datenbank überführt. Diese Datenbank wurde 2004 zeitgleich mit einem Update des Katalogisierungssystems in die nationalen Bibliotheksdienstleistungen integriert. Der Katalog enthält 865.000 gedruckte Noten, Musikmanuskripte, Tonträger und Libretti. Die Entwicklung des Katalogisierungsregelwerks und des MARC-Standards für Musik läuft parallel zu den allgemeinen Katalogisierungsaktivitäten und wird innerhalb des internationalen Rahmens koordiniert. Eine Arbeitsgruppe Musikkatalogisierung arbeitet in Italien zusammen mit der nationalen Kommission für die Revision der Katalogisierungsregeln. Das Ziel der Arbeitsgruppe Musikkatalogisierung ist es, neue allgemeine 1

Katalogisierungsregeln und Beispiele in das Regelwerk einzubringen sowie Sonderregeln zu veröffentlichen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Erarbeitung von Anwendungsregeln für die Musik-Katalogisierung und auf den Sonderregeln für Einheitssachtitel und Musik-Manuskripte. Verschiedene Digitalisierungsprojekte wurden realisiert, damit sind bedeutende Sammlungen nun im Netz verfügbar. Aber es liegt noch eine riesige Aufgabe vor uns, wenn man an die großen Investionen denkt, die nötig sind, um das italienische Musikerbe zu erhalten und den Zugang zu ihm zu erleichtern. Das historische italienische Musikerbe ist auf der ganzen Welt einzigartig: hunderttausende von gedruckten und handschriftlichen Noten, die in tausenden von Bibliotheken aufbewahrt werden - von den größten und bekanntesten Sammlungen der National- und Musikhochschulbibliotheken (darunter die Nationalbibliotheken von Turin und Venedig, die Bibliotheken Estense von Modena und der Konservatorien von Neapel oder Mailand) bis hin zu den kleinsten und abgelegensten privaten, Kirchen- oder öffentlichen Bibliotheken, einige darunter mit demselben Bekanntheitsgrad wie die großen Institutionen, andere wiederum, die nur Wissenschaftlern bekannt sind (wie die der Abteien von Novacella/Neustift, Montecassino und Farfa, wie die Stadtbüchereien in Ostiglia und San Gimignano, die Kirchenbibliotheken von Vendrogno und Spello, die Privatbibliotheken Borromeo oder Sormani). Sie alle beherbergen unschätzbare Teile unserer Geschichte. Die Gründe für diesen Reichtum und diese Vielfalt liegen in der Geschichte Italiens selbst: Es ist die Geschichte eines Landes, das bis 1861 in kleine Staaten zerstückelt war - mit seinen Höfen und Adeligen, die oft in Festen, im Musiktheater und in der Mäzenatentätigkeit für die Künste ihre Daseinsberechtigung sahen. Es ist die Geschichte der Macht der Kirche und ihrer Kapellen, die selbst in den kleinsten Dörfern blühte - mit ihren lang anhaltenden Traditionen, alle mit ihren allgemein beliebten, manchmal auch weltweit bekannten Komponisten und Kapellmeistern. Und nicht zuletzt trug die Musik selbst ihren Teil dazu bei: Ihre Botschaft kann ohne Sprachbarrieren verbreitet werden, sodass sie jeder ohne Vermittlung verstehen und schätzen kann. Durch mündliche oder schriftliche Überlieferung wurde sie weltweit auf ganz unkomplizierte Weise verbreitet. Erfahrungsgemäß richtet sich Musik an Moden aus, es ist schwierig, sie niederzuschreiben. Die moderne Notation ist weniger als 700 Jahre alt, aber sie wird weltweit verwendet. Musik ist teuer im Druck, und obwohl es so einen großen Markt dafür gibt, existiert der größte Teil der Werke nur in Manuskriptform. Das ist das Schicksal der meisten Kirchen-, Theaterund Orchester-Werke. Hier wird angenommen, dass sie niemals die Druckkosten durch ihren Verkauf einspielen können. So waren die 2

Musikmanuskripte eine vollgültige wertvolle Alternative, und erst durch die Fotokopie wurden sie abgelöst! In Kürze: mit Ausnahme der Kammermusik und der Klavierauszüge von Opern war es jahrhundertelang sehr viel billiger und einfacher Musik von Hand abzuschreiben als sie zu drucken und sie dann - mit der Option einer weltweiten Verbreitung - zu verkaufen. Anders gesagt es war billiger und einfacher eine Sofort-Kopie eines Manuskriptes zu bestellen als ein gedrucktes Stimmen-Set in einem Laden zu kaufen. Das ist der Grund für die Massen an Musikmanuskripten in unseren Sammlungen. Internationale periodisch erscheinende bibliografische Musikkataloge datieren mit dem Handbuch der musikalischen Litteratur von C. F. Whistling bis zum Jahr 1817 zurück. Es enthielt die gesamte in Deutschland und seinen Nachbarländern gedruckte Musik und wurde später monatlich von F. Hofmeister herausgegeben. Retrospektiv verzeichnende Bibliografien wurden vor etwa 150 Jahren mit den ersten bio-bibliografischen Katalogen von Wissenschaftlern wie Robert Eitner ins Leben gerufen. Er veröffentlichte die Bibliographie der Musiksammelwerke 1877 und das elfbändige Biographischbibliographische Quellen-Lexikon 1900-1905. Beide verzeichnen Musikquellen in den Bibliotheken der ganzen Welt. Italien spielte naturgemäß eine zentrale Rolle bei den Fundstellen. Zahlreiche Kataloge der wichtigsten Bibliotheken wurden Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts veröffentlicht. Kurz nach dem Zweiten Weltkrieg wurden diese Bemühungen erneut aufgenommen. International gesehen geschah das mit der Gründung des Répertoire International des Sources Musicales - RISM. Dieses kam auf die gemeinsame Initiative der International Association of Music Libraries, Archives and Music Documentation Centres - IAML und der International Musicological Society - IMS zustande. RISM setzte Eitners Werk fort, Musikquellen aus aller Welt zu verzeichnen. Auf der nationalen Ebene begann Claudio Sartori einen landesweiten Karten-Katalog aufzubauen, der 1965 als Ufficio Ricerca Fondi Musicali der Biblioteca Nazionale Braidense in Mailand institutionalisiert wurde. Vom vorhergehenden Unternehmen unterschied sich das Ufficio durch den Zeitschnitt 1900, der hier zum ersten Mal vorgenommen wurde - üblich war vorher der Zeitschnitt 1800. Der Katalog enthielt etwa 160.000 Titelkarten mit gedruckter Musik und 162.000 Titelkarten mit Musikmanuskripten von jedem Bibliothekstypus sowie 26.000 Titelkarten des internationalen Katalogs der italienischen Libretti, die bis 1800 gedruckt worden sind. Die Digitalisierung des Katalogs der Manuskripte wurde erst vor einiger Zeit durchgeführt. Er steht zur Verfügung unter http://www.urfm.braidense.it/cataloghi/catalogomss.php. Der Katalog der gedruckten Musik wurde schon 1986 in eine Datenbank überführt - 3

zusammen mit den in Italien für RISM produzierten Titelkarten. Er wird geführt vom Istituto di Bibliografia Musicale und bildet den Kern des nationalen Online-Katalogs der Musikbibliotheken: SBN-musica. Er ist seit 1989 in einem Spezial-Such-Formular im OPAC zugänglich: http://opac.sbn.it/opacsbn/opac/iccu/musica.jsp. SBN-musica wurde immer umfangreicher durch die Daten, die von anderen größeren oder kleineren Katalogisierungsprojekten beigesteuert wurden. 2004 wurde er vollständig in das nationale Bibliothekssystem SBN integriert und partizipierte an den Vorteilen der kooperativen und kontinuierlichen Verzeichnung. Die Musik stellt dort einen Anteil von 10 % aller bibliografischen Titel. Insgesamt handelt es sich um 865.000 Musik- Titel, davon sind: 529.000 gedruckte Noten, 190.500 Musikmanuskripte, 43.000 Libretti und 102.500 Tonträger. Die Eingliederung von Musik in den allgemeinen Katalog stellt eine Art Prototyp dar für anderes Spezial-Material und hat eine grundlegende Überarbeitung des Designs im zentralen Katalogisierungssystem ausgelöst. Das System selbst ist relativ flexibel: so ist es möglich, in einer weniger detaillierten Variante zu katalogisieren oder eine umfangreiche Titelaufnahme zu erstellen, die erforderlich ist, um eine volle Beschreibung der Musik und einen Sucheinstieg zu ihr zu ermöglichen: Musik-Incipit, Form- und Gattungsbegriff, Besetzung (ausgedrückt in codierter Form, sowohl synthetisch als auch mit einer Liste aller Orchesterinstrumente und Chorstimmen) - als Teil eines Einheitssachtitels aufgeteilt in Unterfelder. Katalogisierung auf dem höchsten Niveau beinhaltet das Setzen von Links zu allen Aufführenden und ihren Rollen, die bibliografische Kontrolle über Werkverzeichnisse usw. Durch Sonderprojekte konnten alle Titel der wichtigsten Komponisten korrigiert werden (wie Bach, Mozart, Beethoven und Brahms). Das beinhaltete die Kontrolle aller Einheitssachtitel und der meisten Titelaufnahmen. Die Entwicklung des Katalogisierungsregelwerks und des MARC-Standards für Musik läuft parallel zu den Katalogisierungsaktivitäten und wird innerhalb des internationalen Rahmens koordiniert. 1957 begann die IAML den Code international de catalogage de la musique zu veröffentlichen, welcher Katalogisierungsregeln für gedruckte Noten und Musikhandschriften enthielt. In Italien erschien 1979 ein Manuale di catalogazione musicale als Appendix zu den Regole italiane di catalogazione per autori. Das Manuale umfasste Katalogisierungsregeln und Beispiele für Noten und Tonträger sowie eine italienische Übersetzung der internationalen Regeln für Musikmanuskripte. 1984 wurde letzteres durch die Regeln in der Guida a una descrizione catalografica uniforme dei manoscritti musicali ersetzt. Diese basierte auf den nationalen Katalogisierungsregeln für die Beschreibung von Manuskripten, die zwei große Appendices für liturgische und Musik- Manuskripte beinhalteten. 4

Derzeit arbeitet eine Arbeitsgruppe Musikkatalogisierung zusammen mit der nationalen Kommission für die Revision der Katalogisierungsregeln. Die Arbeitsgruppe wurde gegründet vom Istituto Centrale per il Catalogo Unico - ICCU, dem zentralen Institut für Bibliotheken und Katalogisierung. Die Arbeitsgruppe diskutiert einerseits über die allgemeinen Katalogisierungsregeln und schlägt andererseits auch spezifische Beispiele vor. Verschiedene Kapitel betreffen die Musik, z. B. das Musik-Format, die Platten-Nummern, die spezifische Material- Benennung, die Informations-Quellen, die verschiedenen Aspekte des Konzeptes Werk und Expression, den Einheitssachtitel. Aber es ist nicht immer möglich, das passende Detail in den allgemeinen Regeln zu finden. Daher ist es eine Aufgabe der Arbeitsgruppe, Spezialregeln zu veröffentlichen sowie Anwendungsrichtlinien für Musik in SBN herauszugeben. Alle Arbeitsmaterialien werden auf der ICCU-Website veröffentlicht: http://www.iccu.sbn.it/genera.jsp?id=344. Der Schwerpunkt liegt derzeit auf den Einheitssachtiteln und den Musik- Manuskripten. Seit den 1950er-Jahren werden weitgehend Einheitssachtitel für Musik genutzt. Zunächst galt das für Musik-Manuskripte. Da die meisten Musik- Manuskripte Fantasie-Titel oder gar keine Titel aufweisen, wurden Einordnungstitel gebildet. Später wurden diese Titel zu identifizierenden Titeln, die unverzichtbar waren, um Titel mit einem Form- und Gattungsbegriff unter einen kontrollierten Sucheinstieg zu stellen, z. B. Konzerte, Sinfonien, Sonaten, die meiste geistliche Musik sowie Paraphrasen. Die Form- und Gattungsbegriffe kommen auf den Vorlagen in vielen Varianten und Sprachen vor. In diesen Fällen kann man keinen Original-Titel ansetzen und der einzige Weg, sie zu identifizieren ist es, ein geordnetes Elemente-Set in der Sprache der bibliografischen Agentur zu definieren (musikalische Form, Besetzung, Opus- oder Katalog-Nummer, Tonart usw.). SBN zählt etwa 405.000 Einheitssachtitel der Musik. Deshalb ist die Arbeit daran sehr bedeutsam. Neben der Einrichtung von Kriterien für die Zusammenstellung des Einheitssachtitels für alle unterschiedlichen Form- und Gattungsbegriffe, hält das neue Katalogisierungsregelwerk auch ein neues Zeichenschema bereit, das sich an die allgemeinen Regeln orientiert. Musik-Manuskripte sind eine essentielle Quelle für die Dokumentation und müssen unbedingt in die zentrale Katalogisierung eingebunden sein. Die Titelaufnahmen müssen dabei der allgemeinen Datenstruktur folgen: Deshalb beruhte der erste Entwurf auf den ISBD-Regeln und war großenteils nach ISBD(A) und ISBD(ER) modelliert. Letzteres war besonders interessant, weil es nicht-veröffentlichtes Material berücksichtigt. Zurzeit werden die Regeln für Musik-Manuskripte überarbeitet. Die Arbeit daran ist ausgerichtet an den Regeln der Kapitel für nicht-veröffentlichte Materialien, und die Formulierungen im Regelwerk 5

werden Schritt für Schritt an die nationalen Regeln angepasst. Die Arbeitsgruppe prüft derzeit, ob es möglich ist, die von ihr angepassten Regeln innerhalb der internationalen standardisierten bibliografischen Beschreibung vorzuschlagen. Italien ist besonders aktiv im Bereich der MARC-Standards. In den letzten Jahren hat die italienische Arbeitsgruppe Musik von UNIMARC eng mit ihrem französischen Pendant zusammengearbeitet sowie mit der IAML. So konnte sie mehrere Vorschläge zum Bereich Musik innerhalb des Ständigen IFLA UNIMARC-Ausschusses unterbreiten. Dank dieser gemeinsamen Bemühungen wurden für die Musik neue Felder oder Revisionen übernommen für Form- und Gattungsbegriffe (UNIMARC 128), Besetzung (145), Musik-Incipit (036) und Format (125). Schließlich wurden noch verschiedene Digitalisierungsprojekte realisiert, um den Erhalt des nationalen Musikerbes und den Zugang zu ihm zu verbessern. Damit sind bedeutende Sammlungen nun im Netz verfügbar. Um hier einige zu nennen: Die Biblioteca Nazionale Braidense in Mailand hat ihren Bestand an historischen Libretti digitalisiert, der 9.000 Einheiten umfasst. Die Bibliothek des Neapolitanischen Konservatoriums hat ihre Sammlung von Manuskripten und Autographen digitalisiert; 3.400 Einheiten sind damit schon online zugänglich. Die Turiner Staats- und Universitätsbibliothek hat die Manuskripte der Sammlung Foà Giordano digitalisiert, die auch die berühmten Vivaldi-Autographen umfasst. Die Bibliothek des Mailänder Konservatoriums digitalisiert seit 2007 sehr aktiv die Rara-Musik-Bestände des 19. Jahrhunderts sowie Musik-Zeitschriften. Die Mailänder Bibliothek war eine der ersten Musikbibliotheken, die ein Musik-Digitalisierungsprojekt starteten; sie begann 1995 mit 280 Renaissance-Manuskripten und gedruckter Musik aus der Fondo Santa Barbara. Die meisten der Musik-Digitalisierungsprojekte tragen zur nationalen digitalen Bibliothek bei, der Biblioteca digitale italiana (http://www.internetculturale.it/moduli/digi/digi.jsp), das auch Zugang zu den Images von mehr als 15.000 Musiktiteln gewährt. Es müsste viel mehr getan werden, wenn man berücksichtigt, wie groß und wie außergewöhnlich wertvoll das italienische Musik-Erbe ist, das es zu bewahren gilt und das für alle zugänglich gemacht werden sollte. Aber wenn man dem entgegen hält, welche großen Investitionen dies bedeutet, so können wir stolz auf das sein, was wir bereits erreicht haben. 6