AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI

Ähnliche Dokumente
Focus. Lavabo Page 5.2. Bidet Page 5.4. Baignoire Page 5.4. Douche Page 5.5

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA

AXOR Urquiola A XO R URQUIOLA

AXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo

Küchenarmaturen. Seite. Seite Metris Select Page 8.2 Pagina. Talis Select S Page 8.3. Pagina. Seite Metris Page 8.3 Pagina. Seite

Talis S 2 / E 2 / Classic. Hansgrohe Talis S 2 / E 2. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

Metris S / E 2 / Classic

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR MÉLANGEURS DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA

AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina

Neuheiten Duschsysteme & Brausen

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,

Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire Page 1.6 Rubinetteria bordo vasca Pagina. Showers s. AXOR Showers

Bestell-Nr. Référence. Oberfläche Couleur. Axor Starck X. Unverbindliche Preisempfehlung Prix conseillés

SK Citypro S. Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+

Thermostate + Ventile

Ablaufsysteme. Hansgrohe Ablauftechnik. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

Serviceteile / Pièces d étachées

Bestell-Nr. Référence. Oberfläche Couleur. Axor Carlton. Unverbindliche Preisempfehlung Prix conseillés

Axor Starck. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA

dilos

Bestell-Nr. Référence. Oberfläche Couleur. Axor Uno 2. Unverbindliche Preisempfehlung Prix conseillés

Single lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture

KUATRO. Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit

Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

PuraVida. Hansgrohe PuraVida. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

Thermostate / Ventile

Ergänzungen zur LB-HT-011 Ausschreibungstexte Hansgrohe

jolly

Talis E (Talis Elegance)

Electronic water taps. Sensorarmaturen. Grifos automáticos. Robinets électroniques. Rubinetti con comando elettronico 2016 EDITION

vari cucina various kitchen

tipolino Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l uso Notice d installation/d utilisation L15 L25

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

Armaturen in Edelstahl Preisliste 2018

duomo TC CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

FUNC TIONAL SANIMATIC INWALLTOUCH SANIMATIC CONVERSET

Talis Fino Talis Fino /

DOCCIA. Shower columns. Colonne doccia

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens

Metropol. Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Duo Classic. Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (06/99-12/03)

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

Project. Oberflächen: Colore: Colours: /2008

VULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional


300 W l/h 7 m / 0,7 bar 1 1/4 IG / FI 200x273/280 mm 4,7 kg

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument

Axor Uno². Oberflächen: Colore: Colours: /2008. chrom cromato chrome plated (> 06/03) satinox satinox satinox (06/03-12/06)

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Ausschreibungstexte HT Ausschreibungstexte Hansgrohe

Talis S². Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (>10/06)

Professional Lines. Sport

Konzept Laufen Pro S & SK Citypro S / Concept Laufen Pro S & SK Citypro S

Contemporary Lines. Bollicine

Contemporary Lines. Exclusive

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

arwa-lb Design by Jürg Heuberger

Axor Allegroh (< 1997)

Ecostat Comfort Ecostat Comfort

arwa-twin swiss quality

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung

lino Wandarmatur Aufputz Exposed wall valve Miscelatore a muro Robinetterie murale W45

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994

Selbstschlussarmatur Self-closing faucet Miscelatore ad arresto automatico Robinetterie à arrêt automatique. iqua Tipolino L15 L

PiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM

Thermostatic External Parts

Accessoires /Spiegel / Miroir

Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

IR Sensor Waschtischarmatur.

F3830X5CR. foto lavabo incasso

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

america,italia germany

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux

Konzept Kartell / Concept Kartell

Konzept Exclusive / Concept Exclusive

Commercial Line VASARI 2G 3G 4G 12 LAPAVONI.COM

FLORALE CRYSTAL. Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½. Waschtisch 1-Loch Batterie ½.

Yanos Design: Paul Brooks

Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE

Transkript:

AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI AXOR Starck 11.2 AXOR Starck Organic 11.3 AXOR Citterio 11.4 AXOR Uno 11.4

AXOR Starck Elektronik-Waschtischmischer 90 mit Temperaturregulierung und Batteriebetrieb, Durchflussmenge 5 l/min, Temperatur einstellbar über seitlichen Mischhebel, Infrarot Näherungselektronik, Reichweite der Infrarotsensorik einstellbar, Batteriebetrieb 6 V (Lebensdauer ca. 2 Jahre, Batterie im Lieferumfang enthalten), Hygienespülung und Dauerspülung aktivierbar, manueller Wasserstop zur Beckenreinigung, Funktionelle Einschränkung durch zu grossen Abstand, Funktion kann bei Waschtischen mit Erhöhung oder sehr breitem Waschtischrand (> 75mm) eingeschränkt sein, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A. Lieferumfang: zwei Filtereinheiten mit Feinfilter zum Schutz gegen Schmutzeinspülungen, zur Montage auf bestehenden Eckventilen, Filtereinsatz entnehmbar und reinigbar, Rückflussverhinderer, Schmutzfangsiebe in den Anschlussschläuchen Mitigeur électronique de lavabo 90 avec régulateur de température et pile, débit 5 l/min, température réglable par la manette latérale, système infrarouge, ajustement automatique du capteur infrarouge, système infrarouge réglable, alimentation par batterie 6 V incluse (durée de vie env. 2 ans), arrêt manuel de l eau pour nettoyage du lavabo. Contenu de la livraison: 2 filtres pour la protection contre saleté, clapet anti-retour, flexible de raccordement avec filtre Miscelatore elettronico per lavabo 90 con regolazione della temperatura e a batterie elettriche, portata 5 l/min, temperatura pre-regolabile tramite leva di miscelazione laterale, sensori elettronici agli infrarossi, adeguamento automatico allambiente dei sensori a infrarossi, possibilità di regolazione della portata dei sensori a infrarossi, funzionamento batteria 6 V (durata ca. 2 anni, batteria compresa nella fornitura), arresto manuale del flusso per la pulitura del sanitario. Dotazione: filtro per protezione da sporcizia, valvola antiriflusso, filtri nei tubi flessibili di allacciamento Chrom 10101000 1 031.00 n* 10101XXX 1 546.50 Team Nr. 812603 Dito: mit Temperaturvoreinstellung und Batteriebetrieb Idem: avec préréglage de température et avec pile Idem: con preregolazione della temperatura e con batterie elettriche Dito: mit Temperaturregulierung und Netzanschluss 230 V Idem: avec régulateur de température et alimentation sur secteur 230 V Idem: con regolazione della temperatura e con transformatore 230 V Chrom 10106000 939.00 n* 10106XXX 1 408.50 Team Nr. 812604 Chrom 10140000 1 134.00 n* 10140XXX 1 701.00 Dito: mit Temperaturvoreinstellung und Netzanschluss 230 V Idem: avec préréglage de température et avec alimentation sur secteur 230 V Idem: con preregolazione della temperatura e con transformatore 230 V Chrom 10145000 1 031.00 n* 10145XXX 1 546.50 11.2

AXOR Starck Organic 242 max. 40 Ø 32 4 6 105 56 117 62 ± 5 480 350 65 54 60 G 3/8 93 5 8 64 100 Elektronik-Waschtischmischer 80 mit Temperaturregulierung und Batteriebetrieb, Durchflussmenge 3,5 l/min, Brausenstrahl, einstellbarer Strahlformer, Temperatur einstellbar über seitlichen Mischhebel, mit isolierter Wasserführung, Infrarot Näherungselektronik, Reichweite der Infrarotsensorik einstellbar, Batteriebetrieb 6V (Lebensdauer ca. 2 Jahre, Batterie im Lieferumfang enthalten), Hygienespülung und Dauerspülung aktivierbar, manueller Wasserstop zur Beckenreinigung, Funktion kann bei Waschtischen mit Erhöhung oder sehr breitem Waschtischrand (> 75mm) eingeschränkt sein, Funktionelle Einschränkung durch zu grossen Abstand, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O. Lieferumfang: zwei Filtereinheiten mit Feinfilter zum Schutz gegen Schmutzeinspülungen, zur Montage auf bestehenden Eckventilen, Filtereinsatz entnehmbar und reinigbar, Rückflussverhinderer, Schmutzfangsiebe in den Anschlussschläuchen Mitigeur électronique de lavabo 80 avec régulateur de température et pile, débit 3,5 l/min, jet de douche, mousseur orientable, température réglable par la manette latérale, avec alimentation d eau isolée, système infrarouge, ajustement automatique du capteur infrarouge, système infrarouge réglable, alimentation par batterie 6 V incluse (durée de vie env. 2 ans), arrêt manuel de l eau pour nettoyage du lavabo. Contenu de la livraison: filtre, clapet anti-retour, flexible de raccordement avec filtre Miscelatore elettronico per lavabo 80 con regolazione della temperatura e a batterie elettriche, portat 3,5 l/min, getto doccia, rompigetto regolabile, temperatura pre-regolabile tramite leva di miscelazione laterale, canali dell acqua separati dal corpo in ottone, sensori elettronici agli infrarossi, adeguamento automatico allambiente dei sensori a infrarossi, possibilità di regolazione della portata dei sensori a infrarossi, funzionamento batteria 6V (durata ca. 2 anni, batteria compresa nella fornitura), arresto manuale del flusso per la pulitura del sanitario. Dotazione: filtro, valvola antiriflusso filtri nei tubi flessibili di allacciamento Chrom 12171000 1 050.00 n* 12171XXX 1 575.00 Sanitas Troesch Nr. 6414350 Team Nr. 812607 Dito: mit Temperaturvoreinstellung und Batteriebetrieb Idem: avec préréglage de température et avec pile Idem: con preregolazione della temperatura e con batterie elettriche Dito: mit Temperaturregulierung und Netzanschluss 230 V Idem: avec régulateur de température et alimentation sur secteur 230 V Idem: con regolazione della temperatura e con transformatore 230 V Chrom 12172000 956.00 n* 12172XXX 1 434.00 Team Nr. 812608 Chrom 12173000 1 156.00 n* 12173XXX 1 734.00 Dito: mit Temperaturvoreinstellung und Netzanschluss 230 V Idem: avec préréglage de température et avec alimentation sur secteur 230 V Idem: con preregolazione della temperatura e con transformatore 230 V Chrom 12174000 1 050.00 n* 12174XXX 1 575.00 11.3

AXOR Citterio 160 mm, Durchflussmenge 5 l/min, diebstahlsicherer Luftsprudler, SVGW 1209-6079/I-. Dazu passend: Grundkörper # 16180180 (siehe Kapitel Grundkörper) 160 mm, débit 5 l/min, mousseur avec antivol, température réglage Miscelatore elettronico per lavabo ad incasso e a parete 160 mm, filtri nei tubi flessibili di allacciamento. Da utilizzare con: corpo ad Dito: mit Auslauf 22,1 cm Idem: avec bec 22,1 cm Idem: con bocca erogazione 22,1 cm Chrom 39117000 1 305.00 n* 39117XXX 1 957.50 Team Nr. 812634 Chrom 39118000 1 327.00 n* 39118XXX 1 990.50 Team Nr. 812635 AXOR Uno 165 mm, Durchflussmenge 5 l/min, diebstahlsicherer Luftsprudler, SVGW 1209-6079/I-. Dazu passend: Grundkörper # 16180180 (siehe Kapitel Grundkörper) 165 mm, débit 5 l/min, mousseur avec antivol, température réglage Miscelatore elettronico per lavabo ad incasso e a parete 165 mm, filtri nei tubi flessibili di allacciamento. Da utilizare con: corpo ad Dito: mit Auslauf 22,5 cm Idem: avec bec 22,5 cm Idem: con bocca erogazione 22,5 cm Chrom 38119000 1 135.00 n* 38119XXX 1 702.50 Team Nr. 812632 Chrom 38120000 1 151.00 n* 38120XXX 1 726.50 Team Nr. 812633 11.4

181 84 160 mm, Durchflussmenge 5 l/min, diebstahlsicherer Luftsprudler, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O. Dazu passend: Grundkörper # 16180180 (siehe Kapitel Grundkörper) Chrom 45110000 1 100.00 n* 45110XXX 1 650.00 9 84 15 81 25 161 Ø 167 160 mm, débit 5 l/min, mousseur avec antivol, température réglage Miscelatore elettronico per lavabo ad incasso e a parete 160 mm, filtri nei tubi flessibili di allacciamento. Da utilizzare con: corpo ad Dito: mit Auslauf 22,1 cm Idem: avec bec 22,1 cm Idem: con bocca erogazione 22,1 cm Chrom 45111000 1 116.00 n* 45111XXX 1 674.00 177 520 max. 45 Ø47 Ø21 Ø32 148 G 3/8 2 0 15 Ø167 97 Elektronik-Waschtischmischer 100 mit Temperaturregulierung, Durchflussmenge 3,5 l/min, diebstahlsicherer Luftsprudler, Reichweite Hygienespülung und Dauerspülung aktivierbar, manueller Wasserstop zur Beckenreinigung, Funktion kann bei Waschtischen mit Erhöhung oder sehr breitem Waschtischrand (> 75mm) eingeschränkt sein, Funktionelle Einschränkung durch zu grossen Abstand, Schmutzfangsiebe in den Anschlussschläuchen, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O. Dazu passend: Grundkörper # 16182180 (siehe Kapitel Grundkörper) Mitigeur électronique de lavabo 100 avec régulateur de température, système infrarouge, débit 3,5 l/min, mousseur avec antivol, température réglage par l ibox, système infrarouge, ajustement automatique du capteur 230 V / 50 Hz, arrêt manuel de l eau pour nettoyage du lavabo, la fonction de l infrarouge peut être limitée si le lavabo est avec rebord ou si il est très large (> 75 mm), fonction restreinte dûe à une distance trop importante, flexible de raccordement avec filtre. Compatible avec: corps d encastrement # 16182180 (voir le chapitre corps d encastrement) Chrom 38010000 1 183.00 Miscelatore elettronico per lavabo 100 con regolazione della temperatura, portata 3,5 l/min, rompigetto con sistema antifurto, temperatura pre-regolabile tramite ibox, sensori elettronici agli infrarossi, adeguamento automatico allambiente dei sensori a infrarossi, possibilità di regolazione della portata dei sensori a infrarossi, collegamento di rete 230 V / 50 Hz, arresto manuale del flusso per la pulitura del sanitario, filtri nei tubi flessibili di allacciamento. Da utilizzare con: corpo ad incasso # 16182180 (vedi capitolo corpi incasso) 11.5