Grusswort des Organisationskomitees

Ähnliche Dokumente
22. INDOOR TURNIER 2017 TOURNOI 22 ÈME INDOOR 2017 BOGENSCHÜTZEN DÜDINGEN WILLKOMMEN BIENVENUE BENVENUTO

21. INDOOR TURNIER 2016 TOURNOI 21 ÈME INDOOR 2016 BOGENSCHÜTZEN DÜDINGEN WILLKOMMEN BIENVENUE BENVENUTO

Kader-Turnier WA 50/70 mit Final. Samstag 06. April 2019

FITA Bern 2016 WA 70/50m-Turnier mit Finalrunden Sonntag, 21. August 2016 dimanche, 21 août 2016 Programm / programme

Nationales Turnier sowie Kantonal Bernische Meisterschaft Februar 2017 Sportzentrum Grien 3250 Lyss

1. BSV Rotten Indoor-Turnier

Bogenschützen. 13. Indoor Turnier der Bogenschützen Winterthur in Seuzach. Sonntag 3. Januar 2016

Internationales Turnier sowie Kantonal Bernische Meisterschaft Februar 2019 Sportzentrum Grien 3250 Lyss

Bogenschützen. 14. Indoor Turnier der Bogenschützen Winterthur in Seuzach. Sonntag 7. Januar 2018

FITA Bern Nationales WA 70/50m-Turnier. mit Finalrunden. und. Kantonal Bernische Meisterschaften (KBM) Outdoor

Kader - Turnier 2x WA 50/70m Round. Samstag / samedi 05. Mai 2018

TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse

Yverdon-Indoor. Yverdon-les-Bains Samedi 11 et dimanche 12 février 2017

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Nationales Turnier sowie Kantonal Bernische Meisterschaft Februar 2016 Sportzentrum Grien 3250 Lyss

Yverdon-Indoor. Yverdon-les-Bains Samedi 8 et dimanche 9 février 2014

2018 Bern Bern Programm / Programme. Samstag, 25. August 2018 Compound / Barebow / Bowhunter / Longbow

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./

Bogenschützen. Winterthur

UHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE 08./

Société d escrime Sarine-Fribourg

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS

12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL. Nationales Handicap Turnier Einzel SB

SwissArcheryAssociation 1

Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg

3. BSV Rotten Indoor-Turnier

2015 Bern Bern Programm / programme. Samstag, 15. August 2015 Recurve. samedi, 15 août 2015 Recurve. dimanche, 16 août 2015

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:

2 x 70m mit Final 2 x 70m avec finales. Sonntag, 26. August 2012 Dimanche, 26 août Programm / programme

48. SVSE Mannschaftsmeisterschaft Schach 9. / 10. März 2013 in Dietikon

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015

Information Swiss Hutter League Aristau

EINLADUNG / INVITATION

Schweizermeisterschaften Indoor Championnats suisses

Ausschreibung - Informationen / Invitation Information

Vorwort des Präsidenten Bienvenue à Zoug

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte

Einladung-Exkursion / Invitation excursion

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM

56. Schweizerisches Eisenbahner Schach-Stundenturnier 5. / 6. November 2016 in Dietikon

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT

5. Stierenberglauf. Schwarzsee. Donnerstag 1. August ab Uhr. Freiburger Berglauf Meisterschaft. Kinder- und Jugendlauf 1,0-3,6 km

4. Liegendmatch 4er match olympique

Club Top Tennis Biel / Bienne

Raiffeisen Rowing Trophy Regatta Schwarzsee. Samstag/Sonntag, 8./9. September 2018

sponsored by

Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Quelle heure est-il?

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD)

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Nationales Tischtennis-Turnier in Wädenswil. Samstag, 26. September

Delegiertenversammlung 2016 Assemblée des délégués 2016 Assemblea dei delegati 2016

Einladung zur 25. Delegiertenversammlung des MFVS

Zinsrisikomeldung per

MASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL

Nationale Regatta mit internationaler Beteiligung Greifensee / Maur. Samstag/Sonntag, 23./24. Juni 2018

Raiffeisen Rowing Trophy Regatta Schwarzsee. Samstag/Sonntag, 9./10. September 2017

Dossier de sponsoring

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg.

qui est-ce? Règle du jeu

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

IRCHEL CLASSICS MÄRZ Samstag 09. März :00 18:30 Sonntag 10. März :30 15:00

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Rollstuhl Rugby. Mehrzweckhalle Bäretswil. Schweizer-Cup 2. Runde. Samstag 11. März Uhr Sonntag 12. März

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD-

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

19 et 20 sept swissceramics Markt

Disziplinen / Kategorien

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

Fechtclub St. Gallen. Gründung. CNJ St. Gallen November 2013 Swiss Fencing Qualifikationsturnier für Cadets

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

1. ffo-workshop. Donnerstag, 18. Juni 2009 Solothurn Jeudi 18 juin 2009 Soleure

3. Nationaler OL Sonntag, 08. April 2018 Stammerberg Wertungslauf JOM ZH/SH+

6. & 7. Juni Malbun Liechtenstein. F.A.A.S. Feld / Jagd Schweizermeisterschaft. B S V Vaduz

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

CHAMPIONNATS SUISSES DE SKI NAUTIQUE 2016 CLASSIQUE TOUTES CATEGORIES SCHWEIZER-MEISTERSCHAFTEN WASSERSKI 2016 KLASSISCH ALLE KATEGORIEN

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Datum 22, 23 et 24 Januar Genf, Centre Sportif des Vernets (Hallenbad) Olympisches Wettkampfbecken 8 x 50 m Ein und Ausschwimmbecken 4 x 25 m

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

Transkript:

2. / 3. März 2019

Grusswort des Organisationskomitees Liebe Bogenschützinnen und Bogenschützen, liebe Besucherinnen und Besucher Es freut den Toxophiloi Academici Turico T.A.T. sehr, erstmals ein rekordberechtigtes, internationales Indoorturnier in Zürich zu organisieren. Gerne laden wir euch zur Zurich Challenge 2019 am 2. und 3. März im Sport Center Irchel ein. An der Runde am Samstagnachmittag und den zwei Durchgängen am Sonntag sind sämtliche Kategorien von SwissArchery und Gäste herzlich willkommen. Neben den üblichen Preisen für die Teilnehmenden gibt es für die drei Bestplatzierten der Kategorien Damen und Herren Recurve sowie Compound ein Preisgeld. Für die Unterstützung dieses Turniers danken wir ganz herzlich unseren Sponsoren und Gönnern sowie den Helferinnen und Helfern. Wir freuen uns auf ein spannendes Turnier und wünschen Alles ins Gold. Das Organisationskomitee Discours de bienvenue du comité d organisation Chers archers, chers visiteurs Les Toxophiloi Academici Turico T.A.T. sont enchantés d organiser pour la première fois un tournoi indoor international à Zurich. Nous vous invitons cordialement au Zurich Challenge 2019 au Centre du Sport Irchel le 2 et 3 mars. Toutes les catégories SwissArchery et visiteurs sont bienvenus à la série le samedi après-midi et aux deux séries le dimanche. Outre les prix habituels pour les participants, nous offrons un prix en argent aux trois premiers des catégories Hommes et Dames Recurve et Compound. Nous voudrions remercier très cordialement tous nos sponsors et tous les aides pour leur soutien. Nous nous réjouissons d un tournoi captivant et souhaitons bon tir. Le comité d'organisation 2

Grussbotschaft des Präsidenten Liebe Sportlerinnen und Sportler Liebe Besucherinnen und Besucher Gerne hat die Schweizer Paraplegiker-Vereinigung das Patronat für das «Zurich Challenge» übernommen. Wir laden Sie herzlich ein, vom 2. bis 3. März 2019 das Turnier zu besuchen. Als Dachverband aller Querschnittgelähmten in der Schweiz hat der Rollstuhlsport für uns eine grosse Bedeutung, ist er doch ein wichtiger Faktor für die Integration in die Gesellschaft und die Erhaltung der Gesundheit. Wir bedanken uns beim OK ganz herzlich, dass es diesen Event mit viel Engagement vorbereitet hat. Danken möchten wir aber auch allen Sponsoren, Gönnern sowie den Helferinnen und Helfern für die Unterstützung, ohne die dieser Anlass nicht möglich wäre. Wir wünschen Ihnen, liebe Zuschauerinnen und Zuschauer, spannende Wettkämpfe sowie gute Unterhaltung. Den Bogenschützinnen und Bogenschützen wünschen wir viel Erfolg! Christian Betl Präsident SPV Schweizer Paraplegiker-Vereinigung Rollstuhlsport Schweiz Kantonsstrasse 40 6207 Nottwil Telefon 041 939 54 11 Telefax 041 939 54 09 rss@spv.ch www.spv.ch 3

Die Schweizer Paraplegiker-Vereinigung (www.spv.ch) als Dachverband der Querschnittgelähmten organisiert und unterstützt Rollstuhlsportanlässe in der ganzen Schweiz. Dies auch dank der Schweizer Paraplegiker-Stiftung. Werden Sie Mitglied! 250 000 Franken Unterstützungsbeitrag erhalten Sie als Mitglied der Gönner-Vereinigung der Schweizer Paraplegiker-Stiftung, wenn Sie durch Unfall querschnittgelähmt werden und dauerhaft auf einen Rollstuhl angewiesen sind. Dies unabhängig von Versicherungsleistungen, Unfall- oder Behandlungsort. Guido A. Zäch Strasse 6, CH-6207 Nottwil Tel. 041 939 62 62, PC 40-8540-6, oder besuchen Sie uns im Internet: www.paraplegie.ch 4

Herzlichen Dank an unsere Sponsoren Chaleureux merci à nos sponsors 5

Usterstrasse 89 8600 Dübendorf 044 820 22 22 Erich Faisst 6

Zurich Challenge 2019 Ort Lieu Reglement / Règlement Teilnahmebedingung Condition de participation Kategorien Catégories Preise Prix Preisgeld Prix en argent Haftung Résponsabilité Organisation Organisation Kleidung Tenue Kontakt / contact Anmeldung Inscription Abmeldung Désistement ASVZ Sport Center Irchel Winterthurerstrasse 190 8057 Zürich SwissArchery, Indoor 18 m SwissArchery Lizenz oder Lizenz eines World Archery Verbandes Licence SwissArchery ou licence d une association World Archery Gäste mit und ohne Visier willkommen Visiteurs avec ou sans viseur bienvenu Alle SwissArchery Kategorien Toutes les catégories SwissArchery Wir behalten uns vor, Kategorien mit weniger als 5 Teilnehmenden zusammenzulegen. Nous nous réservons le droit de fusionner des catégories de moins de 5 participants. Preise werden nicht nachgeschickt. Nicht abgeholte Preise verfallen. Les prix ne seront pas réexpédiés. Les prix non emmenés périment. Preisgeld in der Gesamtsumme von CHF 2000.- für die drei Bestplatzierten der Kategorien RW, RM, CW, CM Prix en argent en somme totale de CHF 2000.- pour les trois premiers dans les catégories RW, RM, CW, CM T.A.T. übernimmt keinerlei Haftung bei Unfall oder Diebstahl. T.A.T décline toute responsabilité en cas d accident ou de vol. OK Präsidentin / Chef comité d organisation: Monika Rhyner Schiessleitung / Chef de tir: Stefan Wick Schiedsrichter / Arbitres: Ramon Keller, Maël Loretan Weiss oder Klubkleidung Blanc ou tenue du club zurich_challenge@quickline.ch https://www.swissarchery.org Kategorie gemäss Tabelle Catégorie selon tableau Bis spätestens 48 Stunden vor Turnierbeginn möglich. Unentschuldigtes Fernbleiben wird dem Club verrechnet. Accepté jusqu à 48 heures avant le début du tournoi. Absences non excusées seront facturées au club. 7

Kategorien / Catégories Kategorie / Catégorie Recurve Compound Blankbogen / Arc nu Instinktiv / Instinctif U11 Piccolo RPIC CPIC BPIC IPIC LPIC Longbow U13 Mini RMIN CMIN BMIN IMIN LMIN U15 Jugend / Jeunesse U18 Kadetten / Cadet D U18 Kadetten / Cadet H RJE CJE BJE IJE LJE RCW CCW BCW ICW LCW RCM CCM BCM ICM LCM U21 Junior D RJW CJW BJW IJW LJW U21 Junior H RJM CJM BJM IJM LJM Damen / Dames RW CW BW IW LW Herren / Hommes RM CM BM IM LM Master D RMW CMW BMW IMW LMW Master H RMM CMM BMM IMM LMM Startgeld / Tarifs CHF 30.- Kategorien Junioren, Damen und Herren, inkl. Master CHF 15.- Kategorien Piccolo, Mini, Jugend, Kadetten CHF 30.- Catégories Juniors, Dames et Hommes, Master inclus CHF 15.- Catégories Piccolo, Mini, Jeunesse, Cadets Barzahlung vor Ort Paiement en espèces sur place Scheibenauflagen und Distanzen / Blasons et distances Klasse / Classe Alter / Age Distanz / Distance U11 Piccolo 8 10 2 x 15 m U13 Mini 11 12 2 x 18 m U15 Jugend / Jeunesse 13 14 2 x 18 m U18 Master 15 50 2 x 18 m Compound Recurve Blankbogen / Arc nu Longbow / Instinktiv 80 cm Inner-10 80 cm 80 cm 80 cm 80 cm Inner-10 80 cm 80 cm 80 cm 60 cm Inner-10 60 cm 60 cm 60 cm Trispot 40 cm Trispot / 40 Inner-10 cm 40 cm 60 cm 8

Samstag / Samedi 2.3.2019 Serie / Série 1 12.30 13.30 Einschreiben / Materialkontrolle Greffe / Contrôle du matériel 13.15 Probepfeile Echauffement 14.00 Schiessbeginn 20 Minuten Pause nach 30 Pfeilen Début du tir 20 minutes de pause après 30 flèches Sonntag / Dimanche 3.3.2019 Serie / Série 2 7.30 8.30 Einschreiben / Materialkontrolle Greffe / Contrôle du matériel 8.15 Probepfeile Echauffement 9.00 Schiessbeginn 20 Minuten Pause nach 30 Pfeilen Début du tir 20 minutes de pause après 30 flèches Serie / Série 3 11.30 12.30 Einschreiben / Materialkontrolle Greffe / Contrôle du matériel 12.15 Probepfeile Echauffement 13.00 Schiessbeginn 20 Minuten Pause nach 30 Pfeilen Début du tir 20 minutes de pause après 30 flèches Rangverkündigung ca. 45 Minuten nach Schiessende Remise des prix env. 45 minutes après la fin du tir 9

Anreise / Arrivée M M I I Bitte Wegweiser beachten / Veuillez suivre la signalisation s. v. p. Zug und Tram / Train et tram Hauptbahnhof / Gare centrale Tram Nr. 7 Richtung / direction Bahnhof Stettbach, Haltestelle / arrêt Milchbuck (M) Tram Nr. 10 Richtung / direction Zürich Flughafen, Haltestelle / arrêt Universität Irchel (I) Tram Nr. 14 Richtung / direction Seebach, Haltestelle / arrêt Milchbuck (M) Bahnhof Oerlikon: Tram Nr. 10 Richtung / direction Bahnhofplatz HB, Haltestelle / arrêt Universität Irchel (I) Tram Nr. 14 Richtung / direction Triemlispital, Haltestelle / arrêt Milchbuck (M) 10

Auto / Voiture Parkieren ausschliesslich im Parkhaus Uni Irchel, Winterthurerstrasse 181 Ausgang Geschoss E Garer seulement au «Parkhaus Uni Irchel», Winterthurerstrasse 181 Sortie étage E Tagestarif Tarif jour Nachttarif Tarif nuit Ticketverlust Perte de ticket 07.00 19.00 ¼ Stunde / heure 1. Stunde / heure jede weitere Stunde par heure supplémentaire 19.00 07.00 ¼ Stunde / heure 1. Stunde / heure jede weitere Stunde par heure supplémentaire gratis / gratuit CHF 2.00 CHF 1.50 gratis / gratuit CHF 2.00 CHF 1.00 CHF 50.00 Verpflegung / Restauration Verpflegung ist vor Ort vorhanden Restauration sur place Achtung / Attention Die ganze Sportanlage ist rollstuhlgängig. Tout le complex sportif est accessible aux fauteuils roulants. Garderobenkästchen vorhanden, eigenes Vorhängeschloss muss mitgebracht werden. Vestiaires à disposition, un cadenas doit être apporté. Schuhe mit spitzen Absätzen sind in der Turnhalle verboten. Des chaussures à talons pointus sont interdites en salle de sport. 11