CONVENIENCE NACH MAß Geflügel, Schwein, Rind und Soja für die Industrie komplett gegart, hochveredelt und tiefgekühlt. Poultry, pork, beef and soya for food industry fully cooked, high processed and deep frozen.
Komplett gegart und tiefgekühlt für garantiert gleichbleibende Qualität Fully cooked and deep frozen your guarantee for consistent quality 2
KOMPLETT GEGARTE TIEFKÜHLPRODUKTE AUS GEFLÜGEL, SCHWEIN, RIND UND SOJA FÜR HERSTELLER VON FERTIGGERICHTEN UND FEINKOSTSALATEN FULLY COOKED, DEEP FROZEN PRODUCTS FROM POULTRY, PORK, BEEF AND SOYA FOR MANUFACTURERS OF CONVENIENCE FOODS AND DELICATESSEN SALADS Vielfach bewährte Vossko-Standards oder individuelle Produktlösungen für besondere Ansprüche? Wir stellen uns den Herausforderungen Ihres Produktionsprozesses! Unsere komplett gegarten Artikel sind eine wichtige Zutat Ihrer hochwertigen Gerichte. Sie sollen Ihnen die Arbeit erleichtern, Flexibilität und Sicherheit bieten damit Sie mehr Zeit für kreative Prozesse finden. Sie suchen ein Produkt, das sich sowohl optimal in Ihre Produktionsabläufe integrieren lässt als auch die hohen Erwartungen der Verbraucher erfüllt? Sie schätzen eine konstant hohe Produktqualität bei gleichzeitig höchstmöglicher Flexibiliät im Wareneinsatz? Sie möchten schnell auf aktuelle Vorgaben am Lebensmittelmarkt reagieren können und Trends in Ihrer Branche setzen? Sie wünschen sich einen kompetenten Partner, der Ihnen ein hochwertiges Produkt nach Ihren individuellen Anforderungen liefern kann? Wir bieten Ihnen langjährige Erfahrung in der Herstellung komplett gegarter Artikel aus Geflügel, Schwein, Rind und Soja. Alle Vossko-Produkte sind tiefgekühlt (IQF) und somit optimal geeignet für eine flexible Lagerhaltung und variable Produktionsplanung bereit zum Einsatz, wenn Sie sie benötigen. Kontinuierliche Kontrollen garantieren gleichbleibende Qualität und hochwertige Produkte für zufriedene Verbraucher. Multiple proven Vossko standards or individual solutions for extra requirements? We accept the challenge to suit your production process. Our fully cooked products are an important ingredient to your high-quality meals. Helping to facilitate work and providing flexibility and safety, they contribute to time saving your benefit for creativity. You are looking for a product that fits into your production process as well as satisfying customer s expectations? You appreciate constant quality and high flexibility in material usage? You wish to be able to react on movements in food industry at short notice or even set new trends? You are looking for a competent partner and for high-class products made to measure? We can offer longtime experience in manufacturing fully cooked products from poultry, pork, beef and soya. All Vossko articles are deep frozen (IQF) and ready to use once needed. Continuous controls guarantee consistent quality and high-class products for content consumers. Customised product solutions are another of Vossko s many assets: in case you might not find the appropriate product in our wide range of goods, we create a new item that fits your production process perfectly. Maßgeschneiderte Produktlösungen sind eine weitere Stärke von Vossko: sollte unser großes Sortiment einmal nicht das Passende bieten, konzipieren wir gemeinsam mit Ihnen den Artikel, der sich perfekt in Ihre Produktionsprozesse einfügt. Sprechen Sie mit uns! ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH CHICKEN (S./p. 4-7) ARTIKEL AUS PUTENFLEISCH TURKEY (S./p. 8-9) ARTIKEL AUS RINDFLEISCH BEEF (S./p. 10-11) ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH PORK (S./p. 12-15) NEU! ARTIKEL AUS SOJA SOYA (S./p. 16-17) 3
4 Für zufriedene Verbraucher For content consumers
ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH / CHICKEN Beschreibung description Hähnchenbrustfilets, kalibriert Kennzeichnungspflicht labelling obligation Kalibrierung calibration Art.-Nr. article code Fillets of chicken breast, calibrated 80 g 100 g 120 g 01355 01009 01361 Hähnchenkeulenstücke Pieces of chicken leg meat ca. 2-20 g 01336 Hähncheninnenfiletstücke Pieces of chicken inner fillets ca. 2-20 g 01317 Hähnchenbrust in Streifen Strips of chicken breast ca. 10-90 mm x 10 mm 01334 Hähnchenbrust in Streifen Strips of chicken breast ca. 10-60 mm x 5 mm 02051 Hähnchenbrust- und Keulenstücke gegart, vor dem Garen geschnitten Pieces of chicken breast and chicken leg meat fully cooked, cut before cooking ca. 2-20 g 01305 Hähnchenbruststücke gegart Pieces of chicken breast fully cooked ca. 3-25 g 01466 5
ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH / CHICKEN Beschreibung description Hähnchenspieße mariniert und, verschiedene Geschmacksrichtungen Chicken skewers marinated and, different flavours Kennzeichnungspflicht labelling obligation Kalibrierung calibration ca. 50 g Art.-Nr. article code 03018 Hähncheninnenfilets in Streifen mariniert Strips of chicken inner fillets marinated ca. 20-50 mm x 5 mm 01815 Hähnchen-Minischnitzel paniert, frittiert, kalibriert Allergen: Gluten Chicken mini-schnitzel breaded, deep fried, calibrated allergen: gluten ca. 40 g 01414 Hähnchenbruststreifen frittiert Strips of chicken breast deep fried ca. 10 mm 01418 Hähnchenstücke frittiert Chicken pieces deep fried ca. 2-13 g 01709 Hähnchenbrustwürfel gegart oder, verschiedene Schnittmaße Diced chicken breast fully cooked or, different cuts ca. 15 x 15 mm 01470 Hähnchengeschnetzeltes mariniert,, vor dem Garen geschnitten Sliced chicken marinated,, cut before cooking ca. 2-20 g 01330 6
ARTIKEL AUS HÄHNCHENFLEISCH / CHICKEN Beschreibung description Hähnchengeschnetzeltes gegart Kennzeichnungspflicht labelling obligation Kalibrierung calibration Art.-Nr. article code Sliced chicken fully cooked ca. 2-15 g 02059 Hähnchen Kebabfleisch Allergen: Soja 2,5 kg Karton 2.5 kg carton: Chicken kebab Allergen: soya ca. 3-4 mm x 3-4 mm 02195 Geflügelbratwurst, kalibriert Zusatzstoffe: E451, E331 Poultry sausage, calibrated additives: E451, E331 ca. ø 24 mm 02163 UNSER BREITES SORTIMENT BIETET IHNEN VERSCHIEDENSTE ARTIKEL UN- TERSCHIEDLICHER KALIBRIERUNGEN UND SCHNITTMAßE. SOLLTE DEN- NOCH EINMAL NICHT DAS PASSENDE DABEI SEIN, ERARBEITEN WIR GERN GEMEINSAM MIT IHNEN EINE INDIVI- DUELLE PRODUKTLÖSUNG. OUR WIDE PRODUCT RANGE OFFERS MANY KINDS OF DIFFERENT CALIBRATIONS AND CUTTING DIMENSIONS. IN CASE YOU MIGHT NOT FIND THE APPROPRIATE PRO- DUCT, WE CAN DEVELOP AN INDIVIDUAL ITEM THAT FITS YOUR PRODUCTION PRO- CESS PERFECTLY. 7
Für gesunde, fettarme und schonend zubereitete Gerichte For healthy, low fat und gently cooked meals 8
ARTIKEL AUS PUTENFLEISCH / TURKEY Beschreibung description Putenbrust in Streifen Kennzeichnungspflicht labelling obligation Kalibrierung calibration Art.-Nr. article code Strips of turkey breast ca. 10 x 50 x 15 mm 01099 Putenmedaillons Zusatzstoff: E407 Turkey medallions additives: E407 ca. 30 g 01529 Putenbruststücke Pieces of turkey breast ca. 3-15 g 01035 Putenbrustfilet Turkey breast fillet ca. 120 g 01429 Putengyros Turkey gyros ca. 8 mm 03062 SCHNEIDEN, TOPPEN, MARINIEREN, FÜLLEN, PANIEREN, SPIEßEN ODER KALIBRIEREN: SO MACHEN WIR AUS QUALITATIV HOCHWERTIGEN ROH- WAREN VOSSKO HIGH-CONVENIENCE- PRODUKTE FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE. CUTTING, TOPPING, MARINATING, FIL- LING, BREADING, SKEWERING OR CALIB- RATING: WE TRANSFORM QUALITY RAW MATERIAL INTO VOSSKO CONVENIENCE PRODUCTS FOR HIGH DEMANDS. 9
Leicht portionierbar schnell einsetzbar Easy to handle quick to use 10
ARTIKEL AUS RINDFLEISCH / BEEF Beschreibung description Rindergeschnetzeltes Kennzeichnungspflicht labelling obligation Kalibrierung calibration Art.-Nr. article code Sliced beef ca. 10 x 65 x 10 mm 01110 Hackfleisch vom Rind Minced beef ca. 8 mm 01169 Rindersteaks aus Roast Beef, kalibriert Roast beef medallions, calibrated ca. 100 g 01481 Hackfleisch-Patties, kalibriert Allergen: Gluten Hamburger patties, calibrated allergen: gluten ca. 100 g 01729 11
Maßgeschneiderte Produktlösungen für individuelle Anforderungen Customised product solutions for your production process 12
ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH / PORK Beschreibung description Schweinemedaillons, kalibriert Kennzeichnungspflicht labelling obligation Kalibrierung calibration Art.-Nr. article code Pork medallions, calibrated ca. 50 g 01057 Schweinefleischgeschnetzeltes Sliced pork ca. 10 x 60 x 10 mm 01116 Schweinefleischstückchen Pieces of pork meat ca. 10-20 g 500 kg Paloxe 500 kg box pallet: 01278 13
ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH / PORK Beschreibung description Kennzeichnungspflicht labelling obligation Kalibrierung calibration Art.-Nr. article code Schweinefleischgranulat gegart Minced pork fully cooked ca. 8 mm 01053 Minischnitzel vom Schwein paniert, kalibriert Allergene: Gluten, Senf Pork mini-schnitzel breaded, calibrated allergens: gluten, mustard ca. 40 g 01138 Schweinebratwurst gegart, kalibriert Pork sausage cooked, calibrated Zusatzstoff: E451 additives: E451 ca. ø 30 mm 4 x 3,75 kg- Beutel in E2 Satte 4 x 3,75 kgbags in E2 box 02108 Garantierte Produktsicherheit durch interne und externe Qualitätskontrollen Product safety proven by internal and external quality controls 14
ARTIKEL AUS SCHWEINEFLEISCH / PORK Beschreibung description Gyros Kennzeichnungspflicht labelling obligation Kalibrierung calibration Art.-Nr. article code Gyros ca. 25 x 25 x 4-6 mm 01274 Schweinefleisch in Streifen Pork strips ca. 10 x 65 x 15 mm 01161 KOMPLETT GEGARTE ARTIKEL AUS GE- FLÜGEL, SCHWEIN, RIND UND SOJA IQF UND SOMIT LEICHT ZU PORTIONIE- REN. MIT UNS BLEIBEN SIE FLEXIBEL! FULLY COOKED PRODUCTS FROM POULTRY, PORK, BEEF AND SOYA IQF AND EASY TO HANDLE. 15
100 % Vossko-Qualität für Vegetarier unsere Klassiker jetzt auch aus Soja 100% Vossko quality for vegetarians discover our meat free classics 16
ARTIKEL AUS SOJA / SOYA NEU! NEW! VOSSKO-QUALITÄT GIBT ES JETZT AUCH FLEISCHLOS. DIE ARTIKEL SEHEN AUS WIE UNSERE FLEISCHPRODUKTE, SIND ABER AUS SOJAPROTEIN HERGESTELLT UND SOMIT DIE GEEIGNETE ZUTAT FÜR VEGETARISCHE GERICHTE. DISCOVER MEAT FREE QUALITY MADE BY VOSSKO. THESE PRODUCTS LOOK LIKE OUR MEAT PRODUCTS YET THEY ARE MADE FROM SOYA PROTEIN AND THUS MAKE A PROPER INGREDIENT FOR A VE- GETABLE DISH. Beschreibung description Sojagranulat Minced soya Kennzeichnungspflicht labelling obligation Allergene: Soja, Gluten allergens: soya, gluten Sojastreifen, frittiert Soya strips, deep fried Allergene: Soja Zusatzstoffe: E461 allergens: soya additives: E461 Sojastückchen Hähnchen Art Soya pieces chicken style Allergene: Soja, Gluten, Ei allergens: soya, gluten, egg Sojastückchen Rindfleisch Art gegart Soya pieces beef style cooked Allergene: Soja, Gluten, Ei allergens: soya, gluten, egg Soja Nuggets gegart, paniert, frittiert Soya nuggets cooked, breaded, deep fried Allergene: Soja, Gluten, Ei allergens: soya, gluten, egg Soja Schnitte gegart, paniert, frittiert Soya schnitzel cooked, breaded, deep fried Allergene: Soja, Gluten, Ei allergens: soya, gluten, egg 17
PRODUKTION IN UNSEREN WERKEN IN DEUTSCHLAND UND BRASILIEN PRODUCTION IN GERMANY AND BRAZIL Vossko Ostbevern/Deutschland Ostbevern ist der Stammsitz von Vossko. Hier im Münsterland wurde 1982 das Unternehmen gegründet, aus dieser Region stammt auch die Mehrzahl der über 500 Mitarbeiter. Die regionalen Wurzeln und die Pflege lokaler Traditionen sind ein Teil des Erfolgsgeheimnisses der Firma und bilden ein sicheres Fundament für den internationalen Auftritt auf diversen Exportmärkten. Vossko do Brasil Lages/Brasilien Geflügel und Fleisch haben eine hohe wirtschaftliche Bedeutung für Brasilien Grund genug für die staatliche Administration, den Unternehmen hohe Anforderungen hinsichtlich der Produktion und des Exports aufzuerlegen. Vossko do Brasil hat die Herausforderung angenommen und produziert nun schon seit über 10 Jahren erfolgreich im Bundesstaat Santa Catarina im Süden des Landes. Vossko Ostbevern/Germany Vossko s headquarters is located in Ostbevern, Germany. The company was founded here in the heart of the Münsterland in 1982 and most of the more than 500 employees originate from this region. Preservation of local traditions forms part of the company s success and makes a secure base for an international performance. Vossko do Brasil Lages/Brazil Poultry and meat play a major economic role for Brazil reason enough for public authorities to impose high demands on companies regarding production and export. Vossko do Brasil has met the challenge more than 10 years ago and is since then producing successfully in the state of Santa Catarina in Southern Brazil. Mitarbeiter Deutschland / employees Germany 530 Mitarbeiter Brasilien / employees Brazil 430 Prod. Kapazität Deutschland / prod. capacity Germany 40.000 to Prod. Kapazität Brasilien / prod. capacity Brazil 15.000 to Umsatz gesamt / total sales 166 Mio. Vossko Ostbevern/Deutschland Vossko do Brasil Lages/Brasil 18
VOSSKO. SEIT 1982 AUF WACHSTUMSKURS 1982 Unternehmensgründung durch Bernhard und Maria Vosskötter. Erste Produktion tiefgekühlter Veredelungsprodukte aus Hähnchen- und Putenfleisch für den regionalen Vertrieb 1985 Listung der Vossko-Produkte durch bedeutende nationale Handelszentralen 1986 Bezug der nach EG-Richtlinien neu erstellten Produktions- und Verwaltungsgebäude auf firmeneigenem Gelände in Ostbevern 1991 Einstieg von Dietmar Vosskötter in die Geschäftsleitung 1995 Einstieg von Clemens Vosskötter in die Geschäftsleitung 1996 Bau einer zweiten Produktionshalle Erweiterung der Kapazitäten um 50% 1997 Zertifizierung des Qualitätsmanagement-Systems nach DIN EN ISO 9001 2001 Erweiterung des Sortiments um Artikel aus Schweinefleisch 2003 Inbetriebnahme der dritten Produktionshalle / Zertifizierung nach IFS und BRC 2004 Inbetriebnahme der Produktionsstätte in Lages, Brasilien mit EG-Zulassung 2007 EG-Zulassung für die Verarbeitung von Rindfleisch in Lages, Brasilien 2008 Inbetriebnahme des neuen TK-Lagers mit 12.500 Stellplätzen 2009 Neubau eines Bürogebäudes 2013 Entwicklung der neuen Soja-Produktlinie; Erstzertifizierung des Energiemanagement- Systems nach DIN EN ISO 50001 2014 Erstzertifizierung Halal VOSSKO. EVER-GROWING SINCE 1982 1982 The company is founded by Bernhard and Maria Vosskötter. First production of deep frozen convenience products from poultry and turkey for local distribution 1985 Major German trade centres start listing Vossko products 1986 New production hall/office building (built according to EC directives) is finished 1991 Dietmar Vosskötter joins Vossko s management 1995 Clemens Vosskötter joins Vossko s management 1996 Construction of a second production hall - expansion of capacities by 50% 1997 Certification of Vossko s quality management system by DIN EN ISO 9001 2001 Vossko starts processing pork 2003 Implementing of a third production hall / Certification by IFS and BRC 2004 Implementing of our production plant in Lages/Brazil upon approval of the EC 2007 EC approval for processing of beef in Lages/Brazil 2008 Implementing of our new cold store with 12.500 pallet spaces 2009 Reconstruction office building 2013 Development of our new soya range; Certification of Vossko s energy management system by DIN EN ISO 50001 2014 Halal certification 19
Vossko. Komplett gegarte Produkte aus Geflügel, Schwein, Rind und Soja für Handel, Industrie und Food Service im In- und Ausland. Vossko. Fully cooked products made from poultry, pork, beef and soya for retail, industry and food service at home and abroad. Vossko GmbH & Co. KG Vossko-Allee 1 48346 Ostbevern Deutschland Tel. +49 (0) 2532 9602-0 Fax +49 (0) 2532 9602-911 Internet www.vossko.de E-Mail service@vossko.de Vossko do Brasil Vossko do Brasil alimentos congelados ltda Rua Acy Aviano Varela Xavier S/N, 88517-580 Lages / SC Brasil Tel. 0055-493-221-2300 Fax 0055-493-221-2300 Internet www.vosskodobrasil.com E-Mail info@vosskodobrasil.com.br Stand 05.2015