Box doccia. BX-1500 Box doccia Shower box Duschkabinen. BX-2800 Box doccia Rolling Showers box Rolling Duschkabinen Rolling. pag. 3. pag.



Ähnliche Dokumente
SOLUZIONI E SISTEMI TECNICI PER IL VETRO. ELEGANZA, ESTETICA, DESIGN E FUNZIONALITA'. VETROMARKET

Showers systems - Duschsysteme 3-05/14 BOX DOCCIA. made in Italy

Box doccia Shower box Duschkabinen

BOX DOCCIA SHOWERS SYSTEMS DUSCHSYSTEME CABINES DE DOUCHE. made in Italy

Showers systems - Duschsysteme 3-09/12 BOX DOCCIA

BOX DOCCIA SHOWERS SYSTEMS CABINES DE DOUCHE DUSCHSYSTEME. made in Italy

PORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder

PORTE ESTERNE GANZGLAS-ANLAGEN - PATCH FITTINGS

Scorrevole a libro Sliding folding systems Glasfalt-Schiebewände

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

A brand of Colcom Group

Porte Interne. Puertas Internas Inner Doors Innentüren

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC MC MC MC49. Stahlzargen / telai

BF 112 Technische Dokumentation I Technical documentation

PLANUNGSHANDBUCH PLANNING MANUAL

BO Technische Daten: Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 180 -Verbindungen.

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

BF Technische Daten:

B-1040 B-6040 KAMPIONA

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

CILINDRI CYLINDERS ZYLINDER

Box Doccia. Box Ducha Shower Boxes Duschkabine

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2

381Conveyor support components

Aluminiumprofile/Aluminium Profiles

Scorrevole con binari a pavimento: House

MOBILE MOVABLE BEWEGLICH VETRI MOBILI MOVABLE GLASSES BEWEGLICHE GLASPANEELE MOBILE MOVABLE BEWEGLICH MOBILE MOVABLE BEWEGLICH

Accessori Accessories Zubehör

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Wall Connecting. Profiles - WCP

Pendeltürbänder selbstschließend

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D

Kunststoffprofile/Plastic Profiles 1. Komponenten Components. Art.-Nr Wasserabweiser. Acryl transparent, für 8 mm Glas.

Vivere II - Duschensystem Vivere II - shower system

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz

Drehtüren - Swing doors

Office. GlasRaumSysteme von CRL. Glass Systems by CRL. crlaurence.de

Curvatura service Biegetechnik Bending service

Drehtüren - Swing doors

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories

R CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

AL-Office. GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.

Anschlagtürbänder selbstschließend

Porte esterne Patch fittings Ganzglasanlagen

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN

SCHALLSCHUTZ GEPRÜFT D O O RS SOUND INSULATION TESTED AL-OFFICE. GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.

SERIE 400 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff

Minimal Quadro V-6400

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

by MWE Edelstahlmanufaktur Duschsystem Shower solutions

X-LINE MUCH MORE THAN SPECIAL

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine

- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)

Preisliste Brennzellen

BASIC ENTREE LIVING CONTRACT SCHÖNBUCH TEAM. 60,0 x 82,0 x 20,9 Schuhschrank mit 2 synchron öffnenden Klappen

PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS

Deutsch English 2011

Evolution Soft - Close V-5300

Crossover / Crossover pur

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN STOCKHOLM INFO@CARDI.SE

Schiebetüren - Sliding doors

Porte Interne. Puertas Internas Inner Doors Innentüren

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P.

OUTDOOR. Pareti mobili Sliding walls Schiebewände

STEEL LIFE PREISLISTE DE03/2016

CERNIERA HINGE SCHARNIER CHARNIERE 180

DROP. Per comporre il codice aggiungere il suffisso dei pannelli ed eventualmente della finitura; esempio: Articolo Pannelli Profili B-DROP262 VTR KL

CRL Glasvordachsysteme

SERIE 200 SISTEMA DI TUBI E TENDE - DUSCHVORHANGSYSTEM. Tubo reggitenda nicchia - Duschstange Nische

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing

ASSISTANCE SERVICE KUNDENDIEST

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass

P ontere. Ganzglasdusche Pontere individuell und vielfältig. glass shower Pontere individual and diverse. Pauli + Sohn GmbH Beste Verbindungen

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

Bohle Premium Beschläge Perfekte Lösungen für den Innenausbau.

serrature locks Schlösser

Inhaltsverzeichnis Indice Table of contents 2

Handläufe und Zubehör

Schiebetürzargen-vor der Wand laufend casseporte per porte scorrevoli-esterno muro steel doorframes for sliding doors-external wall

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass

RIGA DESIGN ANTONIO CITTERIO 1998 TECHNICAL DATA SHEET PAGE 238/239 WITH OLIVER LÖW

Durch einen Sicherungsstift im Klemmbeschlag wird das Herabfallen von Gläsern verhindert.

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

BRIEFKÄSTEN, ALUMINIUM MATT SILBERFARBIG ELOXIERT MAILBOXES, SATIN SILVER ANODISED ALUMINIUM

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Technical Information

GLAZEN TAATSDEUR Bent u op zoek naar een grandioze eyecatcher in uw woonkamer? Dan hebben we met onze glazen taatsdeur de ideale techniek in huis om e

MUSE WC BIDET BIANCO WC BIDET NERO MUSELAVABI BIANCO MUSELAVABI NERO MUSELAVABI ARGENTO. BSMUNE - 56x36. BSMU - 56x MU - 100MUS 100x50

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories. Planung und Ausführung von Aussteifungen. Usage and assembly of fins

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio. SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure. SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung

Komponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors

Transkript:

Box doccia BX-1500 Box doccia Shower box Duschkabinen BX-200 Box doccia Rolling Showers box Rolling Duschkabinen Rolling pag. 3 BX-00 Box doccia Shower box Duschkabinen pag. 17 BX-2100 Box doccia con cerniere Bilico Showers box whit hinges Bilico Duschkabinen mit Bänder Bilico pag. 5 BX-1000 Box doccia Compact Shower box Compact Duschkabinen Compact pag. 19 BX-2600 Box doccia soffietto System for shower cabins with folding doors System für Duschkabinen mit Falttüren pag. 7 BX-PT-01 A Set 1-2-3 BX-PT-02 B Set 1-2-3 BX-PT-03 C / Set 1-2-3 Profili a terra Floor profiles Bodenprofile pag. 21 B-3 Box doccia con cerniere Bilica Shower box with Bilica hinges Duschkabinen mit Bänder Bilica pag. 9 BX-01 Box doccia Shower box Duschkabinen pag. 23 B-100 / B-101 / B-102 / B-103 Box doccia con cerniere Shower box with hinges Duschkabinen mit Bänder pag. 11 BX-02 Box doccia Shower box Duschkabinen pag. 26 B-1 / B-6 Nuove cerniere box doccia New hinges for shower cabins Neue Duschtürbänder pag. 13 BX-2700 Box doccia soffietto System for shower cabins with folding doors System für Duschkabinen mit Falttüren pag. 2 B-1 / B-2 Box doccia con cerniere a scatto in battuta Clicking hinges for continuous seals Duschtürbänder für durchgehender Dichtung pag. 15 pag. 1

B-501 / B-502 Box doccia con cerniere con alzata in apertura Hinges for shower box with raise and lowering mechanism Bänder für Duschkabinen mit hebe- und Senkmechanismus pag. 32 B-601 / B-602 / B-105 / B-104 B-400 / B-401 / B-402 / B-405 Box doccia con cerniere tonde Shower box with round hinges Duschkabinen mit runden Bändern B-311 / B-312 / B-313 Box doccia Separé Showers area Separé Duschtrennwand Separé pag. 4 B-316 / B-317 / B-314 / B-313 Barre di supporto quadre Square Square support bars Square, eckige Stabilisationsstangen pag. 34 P-01-M / P01-B / P01-V Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren pag.49 B-511-2 / B-511-370 / B-521 B-527 / B-523 Barre di supporto quadre Square support bars Eckige Stabilisationsstangen pag. 40 P-019 Profilo gocciolatoio Splash guard profile Schwallschutz Profil pag. 50 B-171 / B-160 / B-161 B-162 / B-172 Barre di supporto tonde Round support bars Runde Stabilisationsstangen pag. 40 P-015 / P-016 Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren pag. 51 B-175 / B-176 / B-166 / B-167 / B-174 B-163 B-164 / B-165 / B-173 / B-11 Componenti per barre di supporto tonde Components for round support bars Einzelteile für Runde Stabilisationsstangen pag. 41 P-017 Profilo gocciolatoio Splash guard profile Schwallschutz Profil pag.41 BX-PT-C5 / BX-PT-C56 / BX-PT-C50 BX-PT2-C50 / BX-PT3-C50 / BX-PT-C57 BX-PT-C51 / BX-PT-C52 / BX-PT-C60 BX-PT3-C57 / BX-PT3-C60 Profili a terra componenti Floor profiles components Bodenprofile Einzelteile pag. 42 BX-PF-01 / BX-PF-02 Profili per fisso a muro Profile for fixed side panel Profil für seitliche Festverglasung pag. 44 B-136 / B-136-C-60 / BX-PT-C56 / B-137 B-13 / V-16-R / V-16 / V-GUAR-16 V-17-R / V-17 / V-1 V-GUAR-1 Canaline U profiles U Profile pag. 45 pag. 52 B-110 / B-111 / B-112 / B-610 / B-612 B-1 B-131 / B-132 / B-133 / B-134 B-135 B-152 B-153 / B-154 / B-155 B-156 / B-157 / B-15 / B-12 / B-13 B-17 / B-1 Morsetti Clamps Klemmbeschläge pag. 55 B- / B-25 / B-21 / B- / B-35 B-16 / B-17 Ragnetti Technical fasteners Technische Halter pag.59 B-139 / B-141 / B-143 / B-145 / B-147- B-147-10 / B-149 / B-151 / B-151-26 WRU-S 60/40 R / B-152 / B-153 / B-154 B-155 Guarnizioni Gaskets Dichtungen pag.61 V-024 25 / V-024 3 / B-16 / B-169 V-019 POR-153V / B-170 / V-524 / V-526 V-52 / PG-CHIAVE / ATTACK / MINI B-191-0 B-191-240 / B-192 / B-193 Pomoli, nicchie, maniglioni Knobs, sliding handles, handles Knöpfe, Griffmuschel, Stossgriffe pag. 65 2

Box doccia BX-1500 HM H HF Ø15 Ø13 50 26 3

BX-1500 set 1 Doccia in angolo BX-1500 set 2 Doccia in nicchia BX-1500-C90 BX-1500-C 4x BX-1500-C70 4x BX-1500-C10 BX-1500-C40 K K PIATTO (00x00) PIATTO (900x900) SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-1500-C90 BX-1500-C10 BX-1500-C70 BX-1500-C BX-1500-C43 PIATTO (10/100) SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-1500-C 7 [900x900] 77 [00x00] (optional) (optional) BX-PT-C60 BX-PT-C50 BX-PT-C57 BX-PT-C56 BX-PT-C5 16 OPENING (4/400) PIATTO 00x00 (900x900) SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-PT-C50 BX-PT-C56 BX-PT-C5 BX-1500 set 3 Doccia a U BX-1500 set 4 Doccia con spalla in vetro BX-1500-C0 BX-1500-C10 BX-1500-C70 BX-1500-C BX-1500-C43 PIATTO (10/100) SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-1500-C0 BX-1500-C10 BX-1500-C70 BX-1500-C90 BX-1500-C BX-1500-C43 Doc Cor Eck PIATTO (10/100) SHOWER TRAY DUSCHTASSE (optional) BX-PT-C52 optional BX-PF-01 (optional) BX-PT-C52 optional BX-PF-01.5 BX-PT-C50 BX-PT-C51 BX-PT-C5 BX-PT-C56 BX-PT-C5 16 BX-PT-C50 BX-PT-C56 BX-PT-C5 16 73 OPTIONAL BX-PF-01 TAGLIO PROFILO LATO INTERNO (FATTO DALL'INSTALLATORE) PROFILE TO BE CUT BY CUSTOMER PROFIL BAUSEITS KÜRZEN Scegliere fondo preferito a pag. 172-173 / Choose favorite floor profiles page 172-173 / Wählen Sie Ihr gewünschtes Bodenprofil Seite 172-173 Possibilità kit fuori misura. Custom made kit available. Sondermaße auf Anfrage. = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 4

Box doccia BX-00 Ø10 Ø16 H HF HM 70 94 Ø15 +0.5-0.0 45 26 5

BX-00 set 1 Doccia in angolo BX-00 set 2 Doccia in nicchia BX-00-C07 4x BX-00-C04 BX-00-C02 4x BX-00-C01 BX-00-C03 BX-00-C10 BX-00-C40 K K PIATTO (00x00) PIATTO (900x900) SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-00-C01 BX-00-C03 BX-00-C07 BX-00-C04 BX-00-C02 BX-00-C40 Eckdusche PIATTO (10/100) SHOWER TRAY DUSCHTASSE (optional) (optional) BX-PT-C50 optional BX-PF-01 BX-PT-C60 optional BX-PF-01 BX-PT-C50 OPENING(4/400) BX-PT-C57 BX-PT-C56 BX-PT-C56 BX-PT-C5 BX-PT-C5 10 PIATTO 00x00 (900x900) BX-00 set 3 Doccia a U BX-00 set 4 Doccia con spalla in vetro BX-00-C0 BX-00-C01 BX-00-C03 BX-00-C02 BX-00-C04 BX-00-C40 U dusche PIATTO (10/100) SHOWER PIATTO (10/100) TRAY DUSCHTASSE SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-00-C0 BX-00-C01 BX-00-C03 BX-00-C02 BX-00-C04 BX-00-C07 BX-00-C40 Doccia con saplla in vetro Corner shower with 2 fixed panel Eckdusche mit 2 feststehenden Glasta PIATTO (10/100) PIATTO SHOWER (10/100) TRAY DUSCHTASSE SHOWER TRAY DUSCHTASSE (optional) BX-PT-C52 optional BX-PF-01 (optional) BX-PT-C52 optional BX-PF-01 BX-PT-C50 BX-PT-C51 BX-PT-C56 BX-PT-C5 BX-PT-C50 BX-PT-C56 BX-PT-C5 10 BX-PT-C5 10 Scegliere fondo preferito a pag. 172-173 / Choose favorite floor profiles page 172-173 / Wählen Sie Ihr gewünschtes Bodenprofil Seite 172-173 Possibilità kit fuori misura. Custom made kit available. Sondermaße auf Anfrage. = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 6

Box doccia Compact BX-1000 REGOLAZIONE RUOTA ±4mm ADJUSTMENT ±4mm VERSTELLUNG ±4mm 2 Ø15 H 32 HF 32 12 26 HM HM = H -22 HF = H - 7

COMPACT BX-1000 set 1 Doccia in angolo COMPACT BX-1000 set 2 Doccia in nicchia BX-1000-C90 BX-1000-C70 BX-1000-C BX-1000-C10 BX-1000-C 4x BX-1000-C41 K K Doccia in Corner sh Eckdusche K PIATTO (00x00) PIATTO (900x900) SHOWER PIATTO (00x00) TRAY DUSCHTASSE PIATTO (900x900) SHOWER TRAY DUSCHTASSE K BX-1000-C90 BX-1000-C70 BX-1000-C10 BX-1000-C43 Doccia in n Niche show Nischendus PIATTO (10/100) SHOWER TRAY DUSCHTASSE PIATTO (10/100) SHOWER TRAY DUSCHTASSE V-024-C25 x onal) (optional) BX-PT-C50 BX-PT-C57 BX-PT-C56 optional BX-PF-01 BX-1000-C (optional) V-024-25 BX-PT-C60 BX-PT-C56 BX-PT-C5 optional BX-PF-01 45 BX-PT-C5 BX-PT-C50 45 COMPACT BX-1000 set 3 Doccia a U COMPACT BX-1000 set 4 Doccia con spalla in vetro BX-1000-C0 BX-1000-C10 BX-1000-C43 PIATTO (10/100) SHOWER TRAY DUSCHTASSE PIATTO (10/1 SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-1000-C BX-1000-C90 BX-1000-C0 BX-1000-C43 PIATTO (10/100) SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-1000-C70 BX-1000-C10 V-024-C25 optional ) (optional) optional BX-PF-01 BX-PF-01 BX-1000-C70 BX-1000-C BX-PT-C5 (optional) V-024-25 BX-PT-C52 BX-PT-C56 BX-PT-C50 BX-PT-C51 45 BX-PT-C52 BX-PT-C50 BX-PT-C56 BX-PT-C5 45 Scegliere fondo preferito a pag. 172-173 / Choose favorite floor profiles page 172-173 / Wählen Sie Ihr gewünschtes Bodenprofil Seite 172-173 Possibilità kit fuori misura. Custom made kit available. Sondermaße auf Anfrage. = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend

Profili a terra box doccia Scegliere fondo preferito Set 1 BX-PT-01 STANDARD (Restyling 14) STANDARD Vetro fisso nel profilo continuo H 16 mm 26 BX-PT-01 A Set 1 A Set 1 FISSO FIXED MOBILE SLIDING 53 19 MOBILE SLIDING FISSO FIXED 16 mm (altezza) HM = H- HF = H- 2 2 1 16 13 16 13 BX-PT-02 SOLO PORTA BX-PT-02 B Set 1 OPTIONAL Vetro fisso su piatto doccia, solo profilo entrata H 16 mm B Set 1 FISSO FIXED MOBILE SLIDING MOBILE SLIDING FISSO FIXED 16 mm (altezza) 26 HM = H- HF = H 2 2 1 16 13 22 55 32 BX-PT-03 RASO DOCCIA OPTIONAL Vetro fisso su piatto doccia, profilo entrata H mm BX-PT-03 C Set 1 C Set 1 FISSO FIXED MOBILE SLIDING G MOBILE SLIDING FISSO FIXED 26 22 32 7.5 mm (altezza) HM = H- HF = H 41 15 55 HM = Altezza vetro mobile Sliding glass height Schiebeflügel Höhe HF = Altezza vetro fisso Side fixed glass height Seitenteil Höhe 9

Set 2 Set 3 Set 4 BX-PT-01 A Set 2 BX-PT-01 A Set 3 BX-PT-01 A Set 4 25 A Set 2 A Set 3 A Set 4 17 MOBILE SLIDING 1 16 53 13 19 FISSO FIXED 16 13 16 13 2 FISSO FIXED MOBILE SLIDING 2 MOBILE SLIDING 1 16 13 53 FISSO FIXED 19 FISSO FIXED FISSO FIXED 16 FISSO FIXED 2 13 2 16 13 2 (SX+DX) FISSO FIXED MOBILE SLIDING 2 MOBILE SLIDING 1 16 FISSO FIXED 53 13 19 FISSO FIXED 16 13 BX-PT-02 B Set 2-3-4 B Set 2-3-4 B Set 2-3-4 B Set 2-3-4 G FISSO FIXED MOBILE SLIDING FISSO FIXED 22 32 1 16 25 17 13 55 BX-PT-03 C Set 2-3-4 C Set 2-3-4 C Set 2-3-4 C Set 2-3-4 MOBILE SLIDING FISSO FIXED 9 17 (SX+DX) 15 7.5 22 55 32 Componenti vedi pag. 4-6 / Components see pages 4-6 / Einzelteile siehe Seite 4-6 10

Box doccia BX-01 REGOLAZIONE RUOTA ±2mm ADJUSTMENT ±2mm VERSTELLUNG ±2mm Ø15 3 50 Ø Ø15 26 22 BX-01 set 1 Doccia in angolo BX-01 set 2 Doccia in nicchia BX-C 4x BX-C10 BX-C40 7 [900x900] 77 [00x00] BX-C BX-C70 BX-C43 BX-C45 BX-C 4x BX-C70 BX-C90 BX-C10 (Optional) V-024-25 x (optional) OPENING (4-400) 2(optional) V-024-25 al) BX-C50 PIATTO 00x00 (900x900) SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-C50 BX-C57 BX-C55 BX-C5 BX-C60 11

BX-01 set 3 Doccia a U BX-01 set 4 Doccia con spalla in vetro BX-C BX-C70 BX-C0 BX-C43 BX-C BX-C70 BX-C90 Doccia con saplla in vetro Corner shower with 2 fixed panel Eckdusche mit 2 feststehenden Glastafeln BX-C43 BX-C0 BX-C10 BX-C10 V-024-25 (optional) nal) BX-C50 V-024-25 nal) (optional) BX-C5 BX-C60 BX-C50 50 REGOLAZIONE RUOTA ±2mm ADJUSTMENT ±2mm VERSTELLUNG ±2mm Ø BX-C5 BX-C60 BX-01 set 5 Sistema per doccia con 2 vetri fissi e uno mobile BX-01 set 6 Sistema per doccia con 2 vetri fissi e 2 mobili BX-C BX-C43 Doccia in n Niche show Nischendus 4x BX-C BX-C43 Niche shower Nischendusche 4x BX-C70 4x BX-C70 BX-C90 BX-C90 BX-C10 4x BX-C10 V-024-25 nal) (optional) Max 00 V-024-25 nal) (optional) Max 1100 BX-C50 BX-C50 BX-C60 BX-C5 900 BX-C60 BX-C5 900 Possibilità kit fuori misura. Custom made kit available. Sondermaße auf Anfrage. IL = Acciao inox lucido Polished stainless steel Edelstahl poliert 12

Box doccia BX-02 REGOLAZIONE RUOTA ±2mm ADJUSTMENT ±2mm VERSTELLUNG ±2mm Ø16 55 Ø15 Ø 4 10 26 22 13

BX-02 set 1 Doccia in angolo BX-02 set 2 Doccia in nicchia BX-Q 4x BX-Q10 BX-Q40 7 [900x900] 77 [00x00] BX-Q BX-Q70 BX-Q43 BX-Q45 4x BX-Q70 BX-Q BX-Q90 BX-Q10 (optional) V-024-25 al) V-024-25 (optional) BX-C50 OPEN (4-400) BX-C60 BX-C57 BX-C55 PIATTO 00x00 (900x900) SHOWER TRAY DUSCHTASSE BX-C50 BX-C5 BX-02 set 3 Doccia a U BX-02 set 4 Doccia con spalla in vetro BX-Q BX-Q70 BX-Q0 BX-Q43 BX-Q BX-Q70 BX-Q0 BX-Q90 BX-Q43 BX-Q10 BX-Q10 nal) (optional) V-024-25 (optional) V-024-25 BX-C60 BX-C60 BX-C50 BX-C5 A ±2mm BX-C5 BX-C50 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 14

Box doccia Soffietto BX-2700 New 14 1 1 10 4 B-147 15

BX-2700 set 2 Sistema scorrevole per box doccia pieghevole a soffietto in nicchia BX-2704 BX-2700 set 3 Sistema scorrevole per box doccia pieghevole a soffietto in doccia a U BX-2704 H STANDARD 2100 L-2 H STANDARD 2100 H STANDARD 2100 L-2 H STANDARD 2100 BX-2703 BX-2702 BX-2701 BX-2704 BX-2702 BX-2705 P-017 P-017 BX-PT-C5 4 1 Apertura a destra o sinistra Opening right or left Öffnung Rechts bzw Links 1 Apertura a destra o sinistra Opening right or left Öffnung Rechts bzw Links 4 BX-2700 set 4 Sistema scorrevole per box doccia pieghevole a soffietto com spalla in vetro BX-2704 H STANDARD 2100 L-2 H STANDARD 2100 BX-2704 BX-2702 BX-2701 BX-PT-C5 P-017 4 1 Apertura a destra o sinistra Opening right or left Öffnung Rechts bzw Links = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 16

Box doccia Rolling BX-200 New 14 5 21 Interno Inside Innen H doccia Ø54 2 OPTI 17

BX-200 set 1 Sistema scorrevole per box doccia con ruote a terra per doccia in angolo BX-200 set 2 Sistema scorrevole per box doccia con ruote a terra per doccia in nicchia B-315 B-31 OPTIONAL BX-PF-01 OPTIONAL B-136 BX-PF-01 OPTIONAL OPTIONAL B-136 OPTIONAL OPTIONAL R- R- R-31 R-31 R-32 x 2 R-32 x 2 R-33 LP =00x00 ( 900x900 ) OPTIONAL B-151-26 o e B-315 per LP 700-1000 mm B-315 per LP 00-10 mm OPTIONAL B-145 OPTIONAL B-151-26 LP (Piatto doccia / Shower tray / Duschtasse) = 00-10 mm OPTIONAL B-143 LP (Piatto doccia / Shower tray / Duschtasse) = 00x00 (900x900) = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 1

Box doccia con cerniere Bilico BX-2100 New 14 Sistema per box doccia in vetro con cerniere Bilico per porte pivotanti. Interno Inside Innen 22 HM=H doccia - 4 2 H doccia 2 HF=H doccia-22 HV=H doccia - 4 H doccia Interno Inside Innen 12 19

BX-2100 set 2 Doccia in nicchia con cerniera Bilico BX-2100 set 4 Doccia con spalla in vetro con cerniera Bilico P-026 P-026 P-F09 P-F11 P-F09 BX-PF-01 OPTIONAL B-4 x 2 P-F11 B-136 OPTIONAL OPTIONAL P-01-B B-4 x 2 OPTIONAL P-01-B P-019 P-01-M P-019 P-F12 P-F12 P-01-V LF P-01-M LV P-01-V P-019 P-01-B P-019 P-01-B = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend

Box doccia Eco a soffietto in nicchia BX-2600 New 14 21

BX-2600 set 2 Sistema scorrevole per box doccia pieghevole a soffietto in nicchia B-501-DX-S BX-260BX-2601 10 L-217 B-502-SX-S 25 L-219 BX-2601 15 5 HV H doccia HV H doccia Obligatory handles options: B-191 B-192 B-193 7 4 7 Guarnizione Guarnizione Guarnizione B-145 WRU-S 40/60 B-145 1 1 1000 A Calcolo altezza HV = H doccia -33 B-501 SX-S B-502 DX-S zza a -33 B-501-DX-S B-502-SX-S B-147 P-017 34 40 Kg LV total = LV1+LV2 LV1 LV2 00 Apertura a SX / Left / Links B Guarnizione Guarnizione B-145 WRU-S 40/60 Guarnizione B-145 A B B B-502 SX-S B-501 DX-S LP (min 700 - max 1000) (Piatto doccia/shower tray/duschtasse) HV LV1 40 LV2 Apertura a DX / Right / Rechts C B-501 DX-S B-502 SX-S LP (min 700 - max 1000) (Piatto doccia/shower tray/duschtasse) A B 1050 B Apertura a SX / Left / Links D 34 A B B-502 DX-S B-501 SX-S Apertura a DX / Right / Rechts 35 132 Ø16 Ø16 35 132 Ø16 Ø16 Calcolo vetri - Calculation glass - Glasberechnung LV total = LP - 1 LV1 = (LV total / 2) - LV2 = (LV total / 2) + HV = H doccia - 33 22

Box doccia con cerniere Bilica B-3 New 14 PORTA / DOOR / TÜR VETRO FISSO / FIXED GLASS / SEITENTEIL VETRO FISSO / FIXED GLASS / SEITENTEIL PORTA / DOOR / TÜR = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 23

Cerniera superiore Cerniera inferiore chiusa 19.5 69.5 B-311-0 B-311-700 B-311-1100+B 313 B-311-1700+B- 313 B-3DX B-3SX H = doccia 56 15/17 6/ VETRO FISSO FIX VETRO MOBILE DOOR 47 49 VETRO MOBILE 69.5 6/ 50.5 SORMONTO OVERLAPPING ÜBERLAPPUNG 13 VETRO FISSO / FIXED GLASS A DOOR WING 60 50.5 SORMONTO OVERLAPPING ÜBERLAPPUNG 15/17 23 B 5 6/ BX-PF-02 optional 56 19.5 47 GRANI DI REGOLAZIONE POSIZIONE 0 SEWS 0 ADJUSTMENT SCHRAUBEN 0 VERSTELLUNG Silicone Silikon B-147 HF fisso = H doccia HM mobile = H doccia - 40 (Optional) P-017 GUARNIZIONE GASKET / DICHTUNG B-143 DOCCIA IN NICCHIA NICHE SHOWER ECKDUSCHE X1 P-017 69.5 6-35 kg 00 00 P-015 optional GUARNIZIONE GASKET / DICHTUNG B-146 PIATTO DOCCIA SHOWER TRAY DUSCHTASSE 56 20 Lavorazione vetro HM= Altezza mobile = H doccia - 40 LM= Largh.mobile VETRO MOBILE DOOR WING DREH-TÜR X1 Optional P-015 + B-146 X1 Optional P-015 + B-143 X2 Optional BX-PF-02 A 7.5 B A LM.5 LF=Largh.fisso FISSO FIXED SEITENTEIL LM HF= Altezza fisso = H doccia X2 Calcolo Vetri - Calculation Glass - Glasberechnung LP = Piatto / Shower Tray / Duschtasse LF totale = Decisione cliente/by customer/kundenentscheidung LM totale = (LP - LF totale) +,5 LM vetro = LM totale - X1 (A/B) LF vetro = LF totale - X2 (A/B) LF totale LF vetro LF=Largh. fisso LM = Larghezza mobile LP (PIATTO - SHOWER TRAY - DUSCHTASSE) variabile in base ai profili optional scelti variable according to the optional profiles variabel je nach optional Profile X2 Optional B-136 B LF totale LF vetro X1 VETRO MOBILE DOOR WING DREH-TÜR HM mobile = H doccia - 40 A 2 A A FISSO FIXED SEITENTEIL A 2 Ø HF Fisso = H doccia 4 xme 073 LM = Larghezza vetro mobile Sliding door width Schiebeflügel Breite LF = Larghezza vetro fisso Side fixed glass width Seitenteil Breite HM = Altezza vetro mobile Sliding glass height Schiebeflügel Höhe HF = Altezza vetro fisso Side fixed glass height Seitenteil Höhe HD = Altezza doccia Shower cabin height Duschkabin Höhe 24

Box doccia con cerniere 1 25

B-100 Cerniera a scatto vetro/muro. Stop a 90 - Chiusura automatica da 10. Ottone forgiato. Glass to wall hinge. Stop at 90 - Auto closing up to 10. Forged brass. Duschtürband Glas-Wand beid seitig 90 öffnend selbstschließend ab 10, mit verstellbarer Nulllagenstellung, Messing geschmiedet. 7,5 40 16,5 19 57 2 50 60 0 0 33 R5 R 50 00 40 57 6-10 45 kg B-101 Cerniera a scatto vetro/muro ad aletta spostata. Stop a 90. Chiusura automatica da 10. Ottone forgiato. Glass to wall hinge with offset base. Stop at 90. Auto closing up to 10. Forged brass. Duschtürband mit einseitige Anschraubplatte Glas-Wand beid seitig 90 öffnend selbstschließend ab 10, mit verstellbarer Nulllagenstellung, Messing geschmiedet. 40 60 7,5 16,5 19 57 34 50 40 15 0 0 40 57 33 R5 R 6-10 45 kg 50 00 B-102 Cerniera a scatto regolabile vetro/vetro. Stop a 0 +90-90. Lavorazione del vetro standardizzata. Ottone forgiato. Adjustable glass to glass clicking hinge. Stop at o +90-90. Standard glass cut-out. Forged brass. Duschtürband Glas-Glas 10 beidseitig 90 öffnend selbstschließend ab 10, mit verstellbarer Nulllagenstellung, Messing geschmiedet. 50 4 104 14 50 0 50 16,5 R 3 33 33 R5 R5 6-45 kg R 50 700 B-103 Cerniera a scatto regolabile vetro/ vetro 90 Stop a 0 +90-90 Lavorazione del vetro standardizzata. Ottone forgiato. Adjustable 90 glass to glass clocking hinge. Stop a 0 +90-90 - Standardglass cut-out Forged brass. Duschtürband Glas-Glas 90 beidseitig 90 öffnend selbstschließend ab 10, mit verstellbarer Nulllagenstellung, Messing geschmiedet. 50 40 25 15 40 57 19 16,5 7,5 71 50 0 50 0 57 33 R5 R 50 25 Ø15 50 6-10 45 kg 700 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 26

Nuove cerniere box doccia 27

14 NOVEMBRE DISPONIBILE Morsetti coordinati 56x40 a pag. 2 56x40. 56x40 B-1 Cerniera a scatto vetro/muro con aletta spostata e senza viti in vista. Regolabile in posizione 0.. 17.5 5 6 Ø6.5 73 60 45.5 5 00-10 40 kg B-6 Cerniera a scatto vetro/vetro, senza viti in vista. Regolabile in posizione 0.. 5 22 41.5 6-10 21 9 9 41 R14.5 113 66 45 2 57 24.5 43.5 22.5 113 66 45-10 9 9 39 32 14 14 Mobile / Door 6 Fisso / Fixed 21 R13.5 R9 Mobile / Door Fisso / Fixed 00-10 40 kg = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 2

Box doccia con cerniere a scatto in battuta 192 29

B-1 Cerniera a scatto vetro/muro apertura a tirare, predisposta per guarnizione in PVC senza interruzione. Glass clicking to wall hinge, pull to open, fits continuous PVC seal. Duschtürband Glas-Wand 90 nach außen öffnend, selbstchließend ab 10, die Dichtung muß nicht unterbrochen werden. 26 26 7 9.5 57.7 15 6.5 Ø 44 13 7 32 5 Ø14 Ø14 Ø14 16 6 25 25 0 CON GUARNIZIONE B-145 WITH GASKET / MIT DICHTUNG Ø14 32 50 00 kg B-2 Cerniera a scatto vetro/vetro, predisposta per guarnizione in PVC senza interruzione, apertura solo di 90. Glass clicking to glass hinge, fits continuous PVC seals, opening outwards 90. Duschtürband Glas-Glas, nach außen hin öffnend 90, selbstchließend ab 10, die Dichtung muß nicht unterbrochen werden. 25 0 25 16 6 104.7 51.5 Ø14 Ø14 Ø14 36 5 Ø14 Ø14 51.5 32 51.5 Ø14 25 25 0 16 6 CON GUARNIZIONE B-149 WITH GASKET / MIT DICHTUNG Ø14 50 32 32 50 Ø14 00 kg Applicazione con profilo battuta P-015 (optional). P-015 CON B-146 P-015 CON P-016 E B-14 7.5 21.5 21.5 P-015 CON B-143 7.5 B-145 P-017 CON B-147 1 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 193

Box doccia con cerniere con alzata in apertura 31

B-501 DX - SX Cerniera vetro/muro con alzata in apertura. Hinge wall to glass with raise and lowering mechanism. Band Wand-Glas mit hebe-und senkmechanismus. B-501 SX B-501 DX B-501 SX B-501 DX 41 9.5 41 12.5 6.5 5 12 5 12 34.5 34.5 Ø16 7 7 6/ 56 60 CON GUARNIZIONE B-145 WITH GASKET / MIT DICHTUNG 6/ Ø16 +5 67 22.5 22.5 34 10 35 Ø16 Ø16 37 17.5 17.5 70 00 35 12.5 56 60 Ø16 6- kg B-502 DX - SX Cerniera vetro/vetro con alzata in apertura. Hinge glass to glass with raise and lowering mechanism. Band Glas-Glas mit hebe-und senkmechanismus. 7 12.5 4 4 Ø16 4 6/ Ø16 6 29 29 35 +5 35 Ø16 Ø16 4 35 96 Ø16 35 Ø16 17.5 17.5 70 B-502 SX B-502 DX B-502 SX B-502 DX 7 12.5 29 6 29 Ø16 4 4 CON GUARNIZIONE B-149 WITH GASKET / MIT DICHTUNG 6/ 6- kg 00 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 32

Box doccia con cerniere tonde 33

B-601 DX - SX Cerniera vetro/muro apertura a tirare. Predisposta per guarnizione in PVC senza interruzione. Glass to wall hinge, pull to open, fits continuous pvc seal. Duschtürband Glas-Wand 90 nach außen öffnend. 2 16 2 45 51 24 50 75 2 31 Ø12 B-601 SX B-601 DX 36 31 27 B-145 00 6-10 40 kg B-602 DX - SX Cerniera vetro/vetro. Predisposta per guarnizione in PVC senza interruzione. Apertura solo di 90. Glass to glass hinge Fits continuous PVC seals opening outwards 90. Duschtürband Glas-Glas, nach außen hin offnend 90 die Dichtung muß nicht unterbrochen werden. 45 45 2 2 90 60 29 29 16 75 2 Ø12 29 2 60 2 2 29 2 B-149 16 16 B-602 B-602 SX SX B-602 DX DX 45 45 45 45 00 6-10 40 kg = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 34

B-105 Cerniera vetro/muro apertura a tirare. Predisposta per guarnizione in PVC senza interruzione. Glass to wall hinge, pull to open, fits continuous pvc seal. Duschtürband Glas-Wand 90 nach außen öffnend. 49 42 70 1,5 25 2 14 46 67 14 49 39 B-145 70 42/3 14 45 00 14 49 14 6-10 45 kg B-104 Cerniera vetro/vetro. Predisposta per guarnizione in PVC senza interruzione. Apertura solo di 90. Glass to glass hinge Fits continuous PVC seals opening outwards 90. Duschtürband Glas-Glas, nach außen hin offnend 90 die Dichtung muß nicht unterbrochen werden. 70 33,5 54 10 46 70 70 32,5 B-149 33,5 3 33,5 14 45 700 35 35 10 6-10 40 kg 35

B-400 Cerniera a scatto vetro/muro. Stop a 0 - Chiusura automatica da 10. Materiale: Zama. Glass to wall hinge. Stop at 0 - Auto closing up to 10. Material: Zamak. Duschtürband Glas-Wand stop 0, beidseitig öffnend selbstschließend ab 10. Material: Zamak. 50 55 2 63 90 37 64 R 2,5 5 2,5 6 34 50 00 90 55 63 42 6-10 40 kg B-401 Cerniera a scatto vetro/muro ad aletta spostata. Stop a 0. Chiusura automatica da 10. Materiale: Zama. Glass to wall hinge with offset base. Stop at 0. Auto closing up to 10. Material: Zamak. Duschtürband mit einseitige Anschraubplatte Glas-Wand stop 0, beidseitig öffnend selbstschließend ab 10. Material: Zamak. 50 55 2 55 63 63 90 37 64 42 R 2,5 5 2,5 40 24 70 45 50 6-10 40 kg 00 90 B-402 Cerniera a scatto vetro/vetro. Stop a 0. Lavorazione del vetro standardizzata. Materiale: Zama. Glass to glass clicking hinge. Stop at 0. Standard glass cut-out. Material: Zamak. Duschtürband Glas-Glas 10 stop 90, beidseitig öffnend selbstschließend ab 10. Material: Zamak. 55 5 24 5 55 90 R 2,5 5 2,5 37 42 64 4 37 42 R 2,5 5 2,5 00 114 6-10 40 kg B-405 Cerniera a scatto vetro/vetro 90. Materiale: Zama. Glass to glass clicking hinge 90. Material: Zamak. Duschtürband Glas-Glas 90, beidseitig öffnend. Material: Zamak. 5 55 7 5 24 90 R 2,5 5 2,5 37 42 64 4 37 42 R 2,5 5 2,5 00 79 6-10 40 kg = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 36

Alcune tipologie di applicazione 1 2 1 x 2 x 2 x 4 x 4 x 2 x 2 x 2 x 3 4 5 2 x 2 x 2 x 4 x 2 x 2 x 2 x 4 x 2 x 2 x 4 x 1 x 4 x 6 7 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 37

9 10 11 Aggiornato il 23/11/10 xme 197 a 12 13 14 Aggiornato il 23/11/10 xme 197 d 15 16 17 Aggiornato il 23/11/10 xme 197 h 3

Profili per box doccia a battente 39

P-01-M Profilo battuta a muro per porta battente compreso di magnete fornito in barre da 20 mm Door stop profile for hinged door, with magnetic gasket. Supplied in bars of 20 mm. Türanschlagsprofil mit Magnet Dichtung. Standard Länge 20 mm. P-01-B Profilo bordo vetro con magnete, per chiusura a battuta con profilo P-01-M o P-01-V, in barre da 20 mm. Closure profile with magnetic seal for profiles P-01-M or P-01-V. Supplied in bars of 20 mm. Vertikal Rahmenprofil für Magnetische Zuhaltung mit Profile P-01-M oder P-01-V. Standard Länge 20 mm. 2 17 13 4 17 P-01-V Profilo battuta a vetro per porta battente compreso di magnete fornito in barre da 20 mm. Door stop profile glass installation for hinged door, with magnetic gasket. Supplied in bars of 20 mm. Türanschlagsprofil Glasmontage mit Magnet Dichtung. Standard Länge 20 mm..6 14 1.5 13 4 11.4 10 22 P-01-M P-01-B P-01-V P-019 Profilo gocciolatoio in alluminio cromo lucido, compreso di guarnizione in PVC trasparente da 9 mm, fornito in barre da L = 20 mm. Applicabile in orizzontale ed in verticale. Splash guard profile with drip flat 9 mm seal transparent PVC. Supplied in bars of 20 mm Schwallschutz Profil mit PVC Dichtung 9 mm, Standard Länge 20 mm. 15,5 10 P-017 P-019 P-019 Applicazione verticale Vertical application Vertikal Montage 10 15,5 P-019 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 40

Profili per box doccia a battente P-015 Profilo battuta a muro per porta battente con possibilità di applicazione guarnizione a palloncino o magnetica. Fornito in barre da 20 mm. Door stop profile for hinged door, available for ball or magnetic gasket. Supplied in bars of 20 mm. Türanschlagsprofil lieferbar für pvc und MagnetDichtung. Standard Länge 20 mm. 13,9 16 29 7.5 29 B-146 Standard 16 13,9 29 29 B-143 Option P-016 Profilo bordo vetro per chiusura a battuta con magnete in barre da 20 mm. Closure profile for magnetic seal. Supplied in bars of 20 mm. Vertikal Rahmenprofil für Magnetische Zuhaltung. Standard Länge 20 mm. 13,2 21 B-143 22.5 29 B-14 Magnete compreso Magnetic seal included Inkl. Magnetdichtung 14 19 14 P-017 Profilo gocciolatoio. L = 2100 mm Splash guard profile. L = 2100 mm Schwallschutz Profil. L = 2100 mm 15 7,5 B-147 Option 1 41

Profili a terra componenti BX-PT-C5 (restyling 14) Profilo a terra. L = 20 mm Floor profile. L = 20 mm Bodenprofil. L = 20 mm 1 16 13 BX-PT-C56 Coperchio per profilo a terra per tratto entrata doccia. L = 20 mm Cover profile for floor profile, shower entry. L = 20 mm Profilabdeckung Bodenprofil, Duscheinstieg. L = 20 mm 9 13 BX-PT-C50 (restyling 14) Guida vetro scorrevole per applicazione con profilo a terra. Installazione della guida BX-PT-C50 con il profilo BX-PT-C5 e il coperchio BX-PT-C56. Floor guide sliding panel for installation with floor profile. Installation floor guide BX-PT-C50 with floor profile BX-PT-C5 and cover profile BX-PT-C56. Schiebetür Bodenführung für Montage mit Bodenprofile. Anwendung Bodenführung BX-PT-C50 mit Bodenprofil BX-PT-C5 und Profilabdeckung BX-PT-C56. 53 19 26 BX-PT2-C50 Guida vetro scorrevole per applicazione con profilo a terra. Installazione della guida BX-PT2-C50 con il profilo BX-PT-C5 e il coperchio BX-PT-C56. Floor guide sliding panel for installation with floor profile. Installation floor guide BX-PT2-C50 with floor profile BX-PT-C5 and cover profile BX-PT-C56. Schiebetür Bodenführung für Montage mit Bodenprofile. Anwendung Bodenführung BX-PT2-C50 mit Bodenprofil BX- PT-C5 und Profilabdeckung BX-PT-C56. 3 22 55 32 26 P-017 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend BX-PT3-C50 Guida vetro scorrevole per applicazione con profilo a terra P-017. Installazione della guida BX-PT3-C50 con il profilo P-017 Floor guide sliding panel for installation with floor profile P-017. Installation floor guide BX-PT3-C50 with floor profile P-017. Schiebetür Bodenführung für Montage mit Bodenprofil P-017. Anwendung Bodenführung BX-PT3-C50 mit Bodenprofil P-017. 22 55 32 26 42 5

BX-PT-C57 2 Angolo 90 lato entrata doccia ad angolo per profili BX-PT-C5 / BX-PT-C56. Joint 90 corner entry for profiles BX-PT-C5 / BX-PT-C56. 2 90 Verbindung Eckeinstieg für Profile BX-PT-C5 / BX-PT-C56. BX-PT-C51 Angolo 90 vetro fisso/vetro fisso per profilo BX-PT-C5. 2 Joint 90 fixed/fixed glass or profile BX-PT-C5. 2 90 Verbindung 2 Festverglasungen für Profil BX-PT-C5. BX-PT-C52 2 Angolo 90 per lato entrata doccia e lato vetro fisso dx e sx per profili BX-PT-C5 / BX-PT-C56.. 2 Joint 90 entry and fixed glass, left and right for profiles BX-PT-C5 / BX-PT-C56. 90 Verbindung Einstieg-Festverglasung, Links und Rechts für Profile BX-PT-C5 / BX-PT-C56. 2 2 BX-PT-C60 Coperchietto finale per profili BX-PT-C5 / BX-PT-C56. 25 Endcap.for profiles BX-PT-C5 / BX-PT-C56. 17 Endkappe für Profile BX-PT-C5 / BX-PT-C56. BX-PT3-C57 Angolo 90 lato entrata doccia ad angolo per profili P-017. Joint 90 corner entry for profiles P-017. 90 Verbindung Eckeinstieg für Profile P-017. 41 9 BX-PT3-C60 Coperchietto finale per profili P-017, destro e sinistro. 17 Endcap.for profiles P-017, left and right. Endkappe ür Profile P-017 Links und Rechts. (SX+DX) 1 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 43

Profili per fisso a muro BX-PF-01 Profilo per fisso a muro con fresatura per accoppiamento con profili a terra BX-PT-01 compreso di guarnizione verticale senza silicone. Barra da 20 mm. Profile for fixed side panel with milling for coupling with floor profiles BX-PT-01 complete 13.5 with gasket silicon free. Bar of 20 mm. Profil für seitliche Festverglasung mit fräsung für Verbindung mit Bodenprofile BX-PT-01 Inkl. Dichtung mit vertikaler silikonfreier Dichtung. Stange von 20 mm. 1 17 BX-PF-02 Profilo per fisso a muro compreso di guarnizione verticale senza silicone. Barra da 20 mm. Profile for fixed side panel complete with gasket silicon free. Bar of 20 mm. Profil für seitliche Festverglasung Inkl. Dichtung mit vertikaler silikonfreier Dichtung. Stange von 20 mm. 17 44

Canaline B-136 Canalina con bordi arrotondati e linea guida per facilitare la foratura. Alluminio anodizzato lucido mm 12 x 15 x 15 - Barre L = 00 mm Sharp corner U channel. Brigth anodized aluminium mm. 12 x 15 x 15 Bar lenght is 00 mm. U-Profil Aluminium Oberfläche. Glänzend Länge 00 mm. 15 9 1,5 Sp3 12 B-136-C60 (optional) Tappo finale per canalina B-136, destro e sinistro Endcap.for profile B-136, left and right. Endkappe für Profil B-136 Links und Rechts. 1 12 2.5 5 BX-PT-C56 (optional) Coperchio per canalina B-136 a terra per tratto entrata doccia. L = 20 mm Cover profile for profile B-136, shower entry. L = 20 mm Profilabdeckung Profil B-136 Duscheinstieg. L = 20 mm 2 13 15 2 13 9 12 9 1.5 9 15 9 12 1.5 17 13 12 B-137 Canalina spigoli vivi. Alluminio anodizzato lucido mm. 15 x 15 x 1,5 - Lunghezza barre L = 00 mm. Sharp corner U channel. Brigth anodized aluminium mm. 15 x 15 x 1,5 - Bar lenght is 00 mm. U-Profil Aluminium Oberfläche. mm. 15 x 15 x 1,5 - Glänzend Länge 00 mm. - AN 15 1,5 (AN) 2 () 11 Sp2 15 10 15 B-13 Canalina spigoli vivi. Alluminio anodizzato lucido mm. 15 x x 1,5 - Lunghezza barre L = 00 mm. Sharp corner U channel. Brigth anodized aluminium mm. 15 x x 1,5 - Bar lenght is 00 mm. U-Profil Aluminium Oberfläche. mm. 15 x x 1,5 - Glänzend Länge 00 mm. - AN 11 Sp1 15 2 10 V-16-R 10,5 Profilo ad U con bordo ripiegato per vetro spessore 10 mm. Acciaio inox lucido o satinato. Lunghezza barre 2500 mm. 1 U-profile polished or satin stainless steel for glass thickness 10 mm. Standard lenght 2500 mm. U-Profil Edelstahl Poliert.Glasdicke 10 mm. Standard Länge 2500 mm. 14,5 IL - IX 10 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend AN = Alluminio anodizzato Aluminium anodized Aluminium Silberfarbig IX = Acciaio inox satinato Satin stainless steel Edelstahl matt IL = Acciaio inox lucido Polished stainless steel Edelstahl poliert 45

V-16 10,5 Profilo ad U per vetro spessore 10 mm. Acciaio inox lucido o satinato. Lunghezza barre 2500 mm. U-profile polished or satin stainless steel for glass thickness 10 mm. Standard lenght 2500 mm. U-Profil Edelstahl Poliert.Glasdicke 10 mm. Standard Länge 2500 mm. IL - IX 1 12,5 1 mm 10 V-GUAR-16 Guarnizioni optional per profili ad U V-17 per vetro mm. 1 mm 1 Optional gasket for U profiles V-17 with glass mm. Optional dichtung für U Profile V-17 mit Glas mm. 12,5 V-17-R,5 Profilo ad U con bordo ripiegato per vetro spessore mm. Acciaio inox lucido o satinato. Lunghezza barre 2500 mm. 1 U-profile polished or satin stainless steel for glass thickness mm. Standard lenght 2500 mm. U-Profil Edelstahl Poliert.Glasdicke mm. Standard Länge 2500 mm. 12,5 IL - IX 10 V-17,5 Profilo ad U per vetro spessore mm. Acciaio inox lucido o satinato. Lunghezza barre 2500 mm. U-profile polished or satin stainless steel for glass thickness mm. Standard lenght 2500 mm. U-Profil Edelstahl Poliert.Glasdicke mm. Standard Länge 2500 mm. 1 10,5 IL - IX V-1 Profilo ad U per vetro spessore 10 mm. In acciao inox lucido o satinato. Barre da 2500 mm. 1 mm 13 U-profile stainless steel polished or satin for glass thickness 10 mm. Standard lenght 2500 mm. 13 U-Profil Edelstahl poliert bzw matt - Glasdicke 10 mm. Standard Länge 2500 mm. IL - IX mm V-GUAR-1 Guarnizioni optional per profili ad U V-1 per vetro mm. Optional gasket for U profiles V-1 with glass mm. Optional dichtung für U Profile V-1 mit Glas mm. 1 mm 13 13 IX = Acciaio inox satinato Satin stainless steel Edelstahl matt IL = Acciaio inox lucido Polished stainless steel Edelstahl poliert 46

Box doccia Separé Sistema Separé per docce aperte tutto vetro senza porte. 47

Barra di supporto regolabile Quadra. Disponibile vetro/vetro (B-312) o vetro muro (B-311) o con raccordo barra/vetro (B-313). Materiale: Alluminio. B-311 Barra di supporto regolabile quadra Square muro/vetro. A ART. Estensibilità A Finitura B-311-0 da 360 a 540 mm B-311-700 da 760 a 940 mm B-311-1100 da 1160 a 1340 mm B-311-1700 da 1760 a 1940 mm 0 Muro Ø12.5 Ø6.5 21.5 Vetro 6-21.5 B-312 Barra di supporto regolabile quadra Square vetro/vetro. ART. Estensibilità A Finitura B-312-0 da 340 a 5 mm B-312-700 da 740 a 9 mm B-312-1100 da 1140 a 13 mm B-312-1700 da 1740 a 19 mm Vetro A 6-21.5 Vetro 6-21.5 B-313 Supporto centrale per vetro fisso laterale. 29.5 6-102 26.5 11 Supporto centrale = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 4

Barre di supporto quadre Square B-316 Attacco a muro per barra di supporto quadra Square. Wall fitting for Square support bar. Square Stabilisationsstange Wandanschluss. 162.5 Ø12.5 21.5 Ø6.5 Muro B-317 Attacco a vetro per barra di supporto quadra Square. Glass fitting for Square support bar. Square Stabilisationsstange Glasanschluss. 162.5 6-21.5 Vetro B-314 Barra centrale Square varie lunghezze. Square centre bar in different lengths. Square Stange in verschiedene Länge. ART. Lunghezza Finitura Length Finish Länge Oberflächen B-314-0 0 mm B-314-700 700 mm B-314-1100 1100 mm B-314-1700 1700 mm B-314-00 00 mm L 00 Non forata B-313 Supporto centrale per vetro fisso laterale. Middle connector glass fitting/square bar support. Mittelverbinder Glasanschluss/Square Stabilisationsstange. 29.5 6-102 26.5 11 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 49

Barre di supporto quadre B-511-2 Barra di supporto quadra angolare snodata vetro/muro. A = 2 mm, asta in acciaio inox 4 riducibile a piacere, eseguendo poi nuovamente il foro. Square support bar wall/glass. A = 2 mm, can be shortered and make hole again. Eckige Stabilisationsstange Wand/Glas. A = 2 mm, beliebig kürzbar und dann das Loch wieder zu machen. B-511-370 Barra di supporto quadra angolare snodata vetro/muro. A = 370 mm, asta in acciaio inox 4 riducibile a piacere, eseguendo poi nuovamente il foro. Square support bar wall/glass. A = 370 mm, can be shortered and make hole again. Eckige Stabilisationsstange Wand/Glas. A = 370 mm, beliebig kürzbar und dann das Loch wieder zu machen. 15 14 15 A = 2/370 17 34 0/310 B-521 Barra di supporto quadra a 90 vetro/muro. L max = 10 mm, asta in acciaio inox 4 riducibile a piacere. Square support bar wall/glass 90 Length max = 10 mm, can be shorted as required. Eckige Stabilisationsstange Wand/Glas 90. L max = 10 mm, beliebig kürzbar. 32 10 15 17 32 max 10 52 B-527 Attacco a vetro extra per convertire la barra quadra B-521 in vetro/vetro. Glass fitting extra to convert square support bar B-521 into glass/glass. Glasanschluss separat, um die eckige Stabilisationsstange B-521 in Glas/Glas umwandeln zu können. B-523 60 32 Supporto centrale per vetro fisso laterale con barra B-521. 16 10.4.2 1 Middle connector glass fitting/square bar support B-521. Mittelverbinder Glasanschluss/Square Stabilisationsstange B-521. 25 70 112+15 52-10 Regolation 15 mm = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 50 213

Barre di supporto tonde B-171 Barra di fissaggio vetro/muro 90 con foro nel vetro. Lunghezza max. 10 mm. 27 riducibile a piacere. Glass to wall 90 fixing bar 10 mm. can be shortered as required. Need hole in glass. Stabilisationsstange Glas/Wand 90 mit Glasbohrung - L=10 mm Rohrlänge beliebig Kürzbar. 40 Max10 19 40 35 6-10 B-160 Barra di fissaggio vetro/muro 45. Ottone - Tubo acciaio inox 4. Glass to wall 45 fixing bar. Brass - Aisi 4 stainless steel tube. Stabilisationsstange Glas-Wand 45. Messing - Edelstahl Rohr. 450 5 26 25 60 60 Max 450 6-10 B-161 Barra di fissaggio vetro/muro 90. Lunghezza max. 10 mm. riducibile a piacere. Ottone - Tubo acciaio inox. Glass to wall 90 fixing bar 10 mm. long or less. Brass - Aisi 4 stainless steel tube. Stabilisationsstange Glas-Wand. Länge 10 mm. beliebig Kürzbar. Messing - Edelstahl Rohr. 5 26 25 60 Max10 19 40 35 6-10 B-162 Barra di fissaggio vetro/vetro. Lunghezza max. 10 mm. riducibile a piacere. Ottone - Tubo acciaio inox. Glass to glass fixing bar 10 mm. long or less. Brass - Aisi 4 stainless steel tube. Stabilisationsstange Glas-Glas. Länge 10 mm. beliebig Kürzbar. Messing - Edelstahl Rohr. 5 26 25 60 19 Max10 60 25 26 5 6-10 B-172 Raccordo di congiunzione a 90 per tubo Ø 19 mm. in ottone forgiato. Forged brass 90 connection joint for 19 mm tube. Stabilisationsstange T-Stück für 19 mm Rohr. 50 26 26 22 35 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 214 51

Componenti per barre di supporto tonde B-175 Tubo inox lucido ø 19 mm lunghezza mm. 10. Polished stainless steel tube ø 19 mm. L = 10 mm. Edelstahl Rohr Ø 19 - Poliert. L = 10 mm 1,5 19 B-176 Tubo inox lucido ø 19 mm lunghezza mm. 00. Polished stainless steel tube ø 19 mm. L = 00 mm. Edelstahl Rohr Ø 19 - Poliert. L = 00 mm B-166 Terminali per barra. Ottone forgiato. Tubo in acciaio inox disponibile a parte in varie lunghezze. Articuled glass to wall bar. Stainless steel tube available in different lenghts. Drehbar Messing geschmiedet. Edelstahl Rohr separat. 5 12 25 2 52 2 26 6-10 B-167 Fermavetro snodata a muro. Ottone forgiato. Tubo in acciaio inox disponibile a parte in varie lunghezze. Ends Forged brass. Stainless steel tube available in different lenghts. Halterungen für Stabilisationsstange Messing geschmiedet Edelstahl Rohr separat. 60 26 23 35 54 B-174 Terminale a muro per barre fermavetro Ø 19 mm. In ottone forgiato. Tubo in acciaio inox disponibile a parte in varie lunghezze. Wall fixing bar end for Ø 19 mm tube. Forged brass stainless steel tube available in different lenghts. Drehbar Halterungen für Stabilisationsstange. Messing geschmiedet. Edelstahl Rohr separat. 3 26 35 21 34 B-163 40 Attacco a vetro foro passante per tubo Ø 19 mm. Ottone forgiato. Tubo in acciaio inox disponibile a parte in varie lunghezze. Glass clamp for 19 mm. tube. Forged brass - Stainless steel tube available in different lenghts. Rohrverbinder/Glas für Rohr Ø 19 mm. Messing geschmiedet Edelstahl Rohr separat. 26 3 12 22 39 4 21 6-10 52 215

B-164 Raccordo a 135 per tubo Ø19 mm. Ottone forgiato. Tubo in acciaio inox disponibile a parte in varie lunghezze. 135 connector for 19 mm tube Forged brass Stainless steel tube available in different lenghts. Rohrverbinder 135 für Rohr Ø 19 mm. Messing geschmiedet. Edelstahl Rohr separat. 7 23 102 23 7 26 B-165 5 Raccordo a 90 per tubo Ø19 mm. Ottone forgiato Tubo in acciaio inox disponibile a parte in varie lunghezze. 90 connector for 19 mm tube. Forged brass. Stainless steel tube available in different lenghts. Rohrverbinder 90 für Rohr Ø 19 mm. Messing geschmiedet. Edelstahl Rohr separat. 5 10 10 26 B-173 124 Raccordo regolabile per tubo diam. 19 mm. Ottone forgiato. 27 Adjustable connector for 19 mm. tube. Forged brass. Verbinder für 19 mm Rohr Verstellbar. 62 124 27 2 B-11 Raccordo vetro-barra a 90. Connector Glass-bar 90. Verbinder Glas/Rohr 90. 6 70 26 216 53

54 231

Morsetti SPONIBILE DI NEW 14 NOVEMBRE 40 x 40 clamps series Ø7 12.5 12.5 40 4.2 57.2 6 / 12.76 Morsetto angolare 40x40 mm vetro/ muro 90 senza viti in vista. Glass to wall 90 angular clamp 40x40 mm with not visible screws. Winkelverbinder Glas-Wand 90, 40x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. 3 Ø5.5 B-152 4.2 40x40 Ø16.0 35 9.0 40 4.2 40.5 16 12 12 4.2 Morsetto 40x40 mm vetro/muro senza viti in vista. Glass to wall clamp 40x40 mm with not visible screws. Verbinder Glas-Wand, 40x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. A-B B 32 34 36 3 39 44.2 13. B-154 40x40 40x40 6 / 12.76 10 24 36 A 24 24 24 24 24 6 / 12.76 S S A Ø16 B S 6 10 S A B 12 6 24 32 24 34 12.76 4.2 44.2 4.2 Ø16 3 3 6 / 12.76 22 Ø16.0 B-153 Morsetto angolare 40x40 mm vetro/ vetro 90 senza viti in vista. Glass to glass 90 angular clamp 40x40 mm with not visible screws. Winkelverbinder Glas-Glas 90, 40x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. 44.2 Ø16.0 9.0 Morsetto 40x40 mm vetro/muro senza viti in vista. Glass to wall clamp 40x40 mm with not visible screws. Verbinder Glas-Wand, 40x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. 35 40 13. 6 / 12.76 B-155 4.2 13 4.2 40.5 R 16 35 B-156 4.2 40x40 Ø5.5 4.2 10 1.4 12.512.5 4.2 Ø7 Ø16.0 4 40x40 40 44 Ø16.0 22 76 6 / 12.76 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 40.5 B-157 4.2 Morsetto 40x40 mm vetro/muro 10 senza viti in vista. Glass to wall clamp 10, 40x40 mm with not visible screws. Verbinder Glas-Wand 10, 40x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. 40.0 15 6 / 12.76 7.5 12 12 Morsetto angolare 90 40x40 mm vetro/muro con aletta piccola senza viti in vista. Glass to wall angular clamp 90 40x40 mm with not visible screws. Winkelverbinder Glas-Wand 90, 40x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. 40 NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 55 217

1.4 4.2 4.2 40 4 21 21 3 12.76 40x40 Ø16.0 40 44 Morsetto 40x40 mm vetro/vetro 10 senza viti in vista. Glass to glass clamp 10, 40x40 mm with not visible screws. Verbinder Glas-Glas 10, 40x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. 4 4 B-15 40 6 / 12.76 Ø16.0 Morsetti &ODPSV.OHPPEHVFKOlJH SPONIBILE DI NEW 14 NOVEMBRE 56 x 40 clamps series 3 44.2 Ø7 19 19 Ø7 22 57.2 4.2 A-B 4 10 4.2 56x40 2 Ø16.0 6 / 12.76 56 1.4 4.2 21 2 21 2 56x40 Ø16.0 3 40 44 4 40 4.2 56 22 40 44 2 6 / 12.76 B-1 Morsetto 56x40 mm vetro/vetro 10 senza viti in vista. Glass to glass clamp 10, 56x40 mm with not visible screws. Verbinder Glas-Glas 10, 56x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. Ø16.0 56x40 B 32 34 36 3 39 1.4 10 24 36 A 24 24 24 24 24 4.2 ØS S 6 S A B 10 6 24 32 12 24 34 12.76 B-17 Morsetto 56x40 mm vetro/muro 10 senza viti in vista. Glass to wall clamp 10, 56x40 mm with not visible screws. Verbinder Glas-Wand 10, 56x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. 2 2 56x40 6 / 12.76 Ø16 A S 44.2 4.2 B = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend 10 57.2 56x40 3 6 / 12.76 Ø16 Ø7 Ø16.0 B-13 19 4.2 2 4.2 Morsetto angolare 56x40 mm vetro/vetro 90 senza viti in vista. Glass to glass 90 angular clamp 56x40 mm with not visible screws. Winkelverbinder Glas-Glas 90, 56x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. 19 56 6 / 12.76 Morsetto angolare 56x40 mm vetro/muro 90 senza viti in vista. Glass to wall 90 angular clamp 56x40 mm with not visible screws. Winkelverbinder Glas-Wand 90, 56x40 mm mit nicht sichtbaren Schrauben. Ø7 2 B-12 Ø16.0 NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 56

Morsetti B-110 Morsetto vetro/muro a filo. Glass to wall clamp. Verbinder Glas-Wand. 13 3 10 35 13 1 0 35 21,5 50 13 43 0 R25 35 6-10 B-111 Morsetto angolare vetro/muro 90. Glass to wall 90 angular clamp. Winkelverbinder Glas-Wand 90. 0 33 0 16 10 10 25 35 0 Ø14 40 35 25 3 15 33 35 40 40 6-10 B-112 Morsetto angolare vetro/vetro 90. Glass to glass 90 angular clamp. Winkelverbinder Glas-Glas 90. 40 35 4 32 0 40 0 35 4 4 Ø14 40 29 Ø14 29 35 6-10 B-610 Morsetto angolare vetro/muro 90. Glass to wall 90 angular clamp. Winkelverbinder Glas-Wand 90. 39 39 22 7 39 36 39 22 22 Ø12 6-10 B-612 Morsetto angolare vetro/vetro 90. Glass to glass 90 angular clamp. Winkelverbinder Glas-Glas 90. 39 39 22 7 7 3639 22 Ø 12 Ø 12 22 6-10 57

B-1 Morsetto vetro/muro a filo. Acciaio inox 4. Glass to wall clamp. Aisi 4 stainless steel. Verbinder Glas-Wand. Aisi 4 Edelstahl. 24 10 45 4 1 Ø15 24 24 6-10 B-131 Morsetto angolare vetro/muro 90 Acciaio inox 4. Glass to wall 90 angular clamp Aisi 4 stainless steel. Winkelverbinder Glas-Wand 90 Aisi 4 Edelstahl. 4 24 45 4 1 45 Ø14 24 6-10 B-132 Morsetto angolare vetro/vetro 90 Acciaio inox 4. Glass to glass 90 angular clamp. Aisi 4 stainless steel. Winkelverbinder Glas-Glas 90 Aisi 4 Edelstahl. 24 24 10 4 33 45 Ø14 Ø14 33 24 6-10 B-133 Morsetto in linea vetro/vetro 10 Acciaio inox 4. Glass to glass 10 Inline clamp Aisi 4 stainless steel. Längstverbinder Glas-Glas 10 Aisi 4 Edelstahl. 90 90 45 2 Ø14 Ø14 22 22 6-10 B-134 Morsetto vetro/muro 90 con aletta ridotta. Acciaio inox 4. Glass to wall angular clamp, small base. Aisi 4 stainless steel. Winkelverbinder Glas-Wand 90 mit reduzierte Anschraubplatte. Aisi 4 Edelstahl. 14 24 45 4 Diam14 24 6-10 B-135 Morsetto vetro/muro 90 con aletta ridotta. Acciaio inox 4. Glass to wall angular clamp, small base. Aisi 4 stainless steel. Winkelverbinder Glas-Wand 90 mit reduzierte Anschraubplatte. Aisi 4 Edelstahl. 55 3 44 36 1 50 55 60 Diam14 36 6-10 = Cromo lucido Polished chrome Chrom glänzend NS = Nichel satinato Satin nickel Ähnlich Edelstahl matt 2 5

Ragnetti B- Ragnetto muro/vetro. Connector glass/wall. Winkelverbinder Glas/Wand. IL - IX -10-12 B-25 Barra di connessione 2 vetri. Connecting rod for 2 glass. Verbinder 2 Gläser. IL - IX -10-12 B-21 Ragnetto vetro/vetro. Connector glass/glass. Winkelverbinder Glas/Glas. IL - IX -10-12 B- Ragnetto muro/vetro. Connector glass/wall. Winkelverbinder Glas/Wand. IL - IX -10-12 B-35 Barra di connessione 2 vetri. Connecting rod for 2 glass. Verbinder 2 Gläser. IL - IX -10-12 IX = Acciaio inox satinato Satin stainless steel Edelstahl matt IL = Acciaio inox lucido Polished stainless steel Edelstahl poliert 59 221

B-16 Fermaporta con attacco a terra e calamita. Magnetic door hold and stopper wall/ glass. Magnetische Türstopper Wand/Glas. IL - IX -10-12 B-17 Fermaporta con attacco a vetro e calamita. Magnetic door hold and stopper glass/ glass. Magnetische Türstopper Glas/Glas. IL - IX -10-12 60

Guarnizioni B-139 Guarnizione universale adesiva brevettata - Adatta a vetro di qualunque spessore. Speciale polimero ad alta resistenza anti invecchiamento. Patented universal adhesive seal - Fits alla glass thickness. Special high resistance anti-aging polymer - 3M special water, acid, sun, heat and limestone resistant adhesive compound. Pvc Dichtprofil Glas-Wand. 10 13,5 B-141 Guarnizione magnetica in PVC trasparente per chiusure a 10. Coppia di barre, lunghezza 20 mm. Per vetro da 6 e mm. Pvc magnetic seal for 10 closing doors transparent PVC. Twin bars, length is 20 mm. For 6 and mm glass. Pvc Magnetdichtung für Glas-Glas 10 für 6 und mm Glas. Paar Profile Länge 20 mm. 6/ mm 6- B-143 Guarnizione magnetica in PVC trasparente per chiusure a 90. Coppia di barre, lunghezza 20 mm. Per vetro da 6 e mm. Pvc magnetic seal for 90 closing doors transparent PVC Twin bars, length is 20 mm. For 6 and mm glass Pvc Magnetdichtung für Glas-Glas 90. für 6 und mm Glas. Paar Profile Länge 20 mm. 13 9 26 10 9 26 13 7,5 24 6/ 24 7,5 6--10 B-145 Guarnizione a palloncino vetro/muro in PVC trasparente. Lunghezza barre 20 mm. Per vetro da 6 e mm. Glass to wall ball seal transparent PVC Bar length is 20 mm. For 6 and mm glass. mm. 6/ mm Pvc Dichtprofil Glas-Wand für 6 und mm Glas Länge 20 mm. 6- NEW B-147- B-147-10 Guarnizione gocciolatoio in PVC trasparente. Lunghezza barre 20 mm. Per vetro da 6 e mm o 10 e 12 mm. Drip flap seal transparent PVC Bar length is 20 mm. For 6 and mm or 10 and 12 mm glass. Pvc Dichtprofil für den unteren Wannenanschluss für 6 und mm oder 10 und 12 mm Glas. Länge 20 mm. 13 B-147-10 B-147-10-12 10 12 13 11 10 13 6-61

B-149 Guarnizione vetro/vetro in PVC trasparente. Lunghezza barre 20 mm. Per vetro da 6 e mm. Door stop seal transparent PVC Bar length is 20 mm. For 6 and mm glass. Pvc Dichtprofil für Glas-Glas 10 für 6 und mm Glas Länge 20 mm. 12 mm 6/ mm 6- B-151 Guarnizione per scorrevoli in PVC trasparente Lunghezza barre 00 mm. Per vetro da mm. mm Sliding doors seal transparent PVC Bar length is 00 mm. For mm glass. mm Pvc Dichtprofil für Schiebetüren für Glas mm. Länge 00 mm. 6- B-151-26 Guarnizione per scorrevoli in PVC trasparente Lunghezza barre 20 mm. Per vetro da mm. Sliding doors seal transparent PVC Bar length is 20 mm. For mm glass Pvc Dichtprofil für Schiebetüren für Glas mm. Länge 20 mm. 26 mm mm -10 WRU-S 60/40 R 6 Guarnizione neutra per vetro mm. con fissaggio adesivo. Neutral gasket for glass mm. Dichtungsprofil für mm. 0, 0,5 5 3,5 224 62