HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

Ähnliche Dokumente
2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M !

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung" und Vorsicht" sowie

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M !

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

InstallationsHandbuch

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und Vorsicht"

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Betriebs-, Wartungsund

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI

MARINE POWER EUROPE, Inc.

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA

Installationshandbuch

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

MARINE POWER EUROPE, Inc.

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb

Schlauchboot für Sport und Abenteuer

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren.

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Exportmodul Artikel-Nr.: 20208

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS

TDI 3.0L Dieselmotor - Modelle mit Z-Antrieb

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung.

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

2,8-l- und 4,2-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.

1. Voraussetzung. 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account anlegen Einloggen

Informationen zu Urheberrecht und Schutzmarken

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Warnung" und Vorsicht" und die

Versuchsplanung. Grundlagen. Extrapolieren unzulässig! Beobachtungsbereich!

HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF ZU ANGELN.

2015 Mercury Marine. 570/620 M-Serie Schlauchboot. Schlauchboot der M-Serie

Hierzu wird eine Anschubfinanzierung benötigt, damit das Projekt mit seinen Alleinstellungsmerkmalen die Standortfaktoren in Idstein stärken kann.

Kapitel 5 Viren und unerwünschte Werbung abwehren

TDI-3,0-l-Dieselmotor Innenbordermodelle

Garantieinformationen EMEA und GUS

Installationshandbuch

Brüche gleichnamig machen

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation

BetriebsWartungsInstallations- und

- 1 - VB Inhaltsverzeichnis

Kohlebürstenverschleiß

Inhaltsverzeichnis. c 1 / 5

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Informationen zum. Advanced VPN Client macos Release

Massendichte und Massenzunahme des Weltalls

Multiplikative Inverse

LEXUS IS250/IS350 VERKLEIDUNG, DRITTE BREMSLEUCHTE Vorbereitung. Teilenummer: (lackierte Kunststoffspritzgussteile)

2 Trigonometrische Formeln

Kapitel 4 Kontakte anlegen und verwalten

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke

Top-Aevo Prüfungsbuch

1KOhm + - y = x LED leuchtet wenn Schalter x gedrückt ist

Fragen und Antworten. FacturaPlus - FAQ. Buchhaltung, Artikel, Produkte. Benutzername und Passwort. Druck und Einzahlungsschein

Numerische Integration

Folgende Informationen bitte aufschreiben:

Transkript:

HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien durch Übereinstimmung mit den betreffenden Normen, einschließlich Nchträgen: Freizeitboot-Richtlinie 94/25/EC; 2003/44/EC Zutreffende Anforderung Betriebsnleitung (A.2.5) ISO 10240 Zutreffende Normen Öffnungen in Rumpf, Deck und Aufbu (A.3.4) ISO 9093-1; ISO 9093-2 Fhreigenschften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Krftstoffsystem (A.5.2) ISO 10088; ISO 7840; ISO 8469 Elektrik (A.5.3) ISO 10133, ISO 8846 Lenkung (A.5.4) Anforderungen n Abgsemissionen (B.2) ISO 8178 Betriebsnleitung (B.4) ISO 8665 Geräuschpegel (C.1) ISO 14509 Zutreffende Abschnitte von: ISO 10592, ISO 8848 und ABYC P-17 Zündungsgeschützte Geräte (Anhng II) ISO 8846; SAE J1171; SAE J1191; SAE J 2031 Wir erklären, dss unsere Mercury MerCruiser Z-Antriebe oder Innenborder ohne eingebuten Auspuff beim Einbu in ein Freizeitboot gemäß der Herstellernweisungen die Abgsnforderungen der oben gennnten Direktive erfüllen. Der Motor drf erst dnn in Betrieb genommen werden, wenn ds Freizeitboot, in ds er instlliert werden soll, mit den relevnten Anforderungen der Direktive konform ist, sofern dies erforderlich ist. Richtlinie zur elektromgnetischen Verträglichkeit 89/336/EC, 92/31/EEC und 93/68/EEC Allgemeine Emissionsnorm EN 50081-1 Allgemeine Störfestigkeitsnorm EN 50082-1 Fhrzeuge, Boote und mit Verbrennungsmotoren ngetriebene Geräte - Funkstörungsmerkmle Prüfung uf elektrosttische Entldung SAE J551 (CISPR 12) EN 61000-6-2; EN 61000-4-2; EN61000-4-3 Die für die Überwchung des Qulitätssystems unter Modul H zur umfssenden Qulitätssicherung von Richtlinie 2003/44/EC bennnte Stelle ist: Det Norske Verits Norwegen Nummer der bennnten Stelle: 0575 Diese Erklärung wird unter usschließlicher Verntwortung von Mercury Mrine und Mercury MerCruiser herusgegeben. Geschäftsführer - Mercury Mrine, Fond du Lc, WI, USA Ptrick C. Mckey 2006 Mercury Mrine Vergsermotoren - Alph / Brvo-Modelle 90-860171E60 506

Identifizierungsunterlgen Aufsichtsführende Stelle: Engineering - Regultory MerCruiser 3003 N. Perkins Rd. Stillwter, Oklhom 74075 USA (405) 377-1200 Folgende Informtionen bitte ufschreiben: Motormodell und Leistung (in PS) Motorseriennummer Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Getriebemodell (Innenborder) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Getriebes Propellernummer Steigung Durchmesser Bootsnummer (HIN) Kufdtum Bootshersteller Bootsmodell Länge Nummer der Emissionsplkette Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Mercury MerCruiser Antriebssystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n Ihren Mercury MerCruiser Vertrgshändler wenden, geben Sie bitte stets die Modell- und Seriennummern n. Die hierin enthltenen Beschreibungen und technischen Dten glten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, zum Zwecke der ständigen Verbesserung Modelle jederzeit uslufen zu lssen und technische Dten oder Konstruktionen ohne Vornkündigung oder drus entstehende Verpflichtungen zu ändern. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA Gedruckt in den USA. 2006, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport-Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, M mit Wellenlogo, Mercury mit Wellenlogo und ds SmrtCrft Logo sind eingetrgene Mrken der Brunswick Corportion. Ds Mercury Product Protection Logo ist eine eingetrgene Dienstleistungsmrke der Brunswick Corportion. Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser Motor viele Jhre Freude bereiten. Um optimle Leistung und einwndfreien Betrieb sicherzustellen, sollten Sie dieses Hndbuch gut durchlesen. Ds Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch enthält spezifische Anweisungen für den Gebruch und die Wrtung Ihres Produktes. Sie sollten dieses Hndbuch bei dem Produkt ufbewhren, dmit es bei Bedrf immer griffbereit ist.

Wir möchten uns bei Ihnen für den Kuf eines unserer Mercury MerCruiser Produkte bednken. Wir sind dvon überzeugt, dss Sie Freude drn hben werden! Mercury MerCruiser Grntiehinweis Ds von Ihnen gekufte Produkt wird mit einer Grntie von Mercury Mrine geliefert; die Grntiebedingungen sind im Abschnitt Grntie" in diesem Hndbuch festgelegt. Die Grntie enthält eine Beschreibung der bgedeckten und usgeschlossenen Grntieleistungen, die Lufzeit der Grntie, Empfehlungen zur Geltendmchung eines Grntienspruchs, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungen sowie ndere relevnte Informtionen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informtionen bitte durch. Die Produkte von Mercury Mrine sind so entwickelt und gefertigt, dss sie unseren hohen Qulitätsstndrds und den jeweiligen Industrienormen und -vorschriften entsprechen sowie bestimmte Abgsvorschriften erfüllen. Bei Mercury Mrine wird jeder Motor betrieben und getestet, bevor er für den Versnd verpckt wird, um seine Betriebsbereitschft sicherzustellen. Außerdem werden bestimmte Mercury Mrine Produkte in einem kontrollierten und überwchten Umfeld bis zu 10 Motorbetriebsstunden lng getestet, um die Einhltung der geltenden Normen und Vorschriften zu gewährleisten und festzuhlten. Alle neuen Mercury Mrine Produkte werden mit der entsprechenden Grntie geliefert, ungechtet dessen, ob der Motor n einem der oben beschriebenen Testprogrmme beteiligt wr oder nicht. Lesen Sie dieses Hndbuch sorgfältig durch. WICHTIG: Wenn Sie etws nicht verstehen, lssen Sie sich die Strt- und Betriebsverfhren von Ihrem Händler vorführen. Hinweis In diesem Hndbuch und uf dem Antriebssystem weisen WARNHINWEISE und VORSICHTSHINWEISEzusmmen mit dem interntionlen Symbol für Gefhr! den Mechniker bzw. Benutzer uf besondere Anweisungen für bestimmte Wrtungsrbeiten oder Verfhren hin, die bei flscher oder unvorsichtiger Ausführung gefährlich sein können. Diese Hinweise unbedingt bechten. Diese Sicherheitshinweise können die ngezeigten Gefhren selbstverständlich nicht vermeiden. Zur Durchführung von Wrtungsrbeiten gehört neben der strikten Einhltung dieser Hinweise uch gesunder Menschenverstnd, um Unfällen vorzubeugen.! VORSICHT VORSICHT Weist uf eine potenzielle Gefhrensitution hin. Die Nichtbechtung knn zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.! ACHTUNG ACHTUNG weist uf eine potenzielle Gefhr hin, die, wenn sie nicht gemieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen bzw. Schschäden führen knn. Dieser Wrnhinweis knn uch verwendet werden, um uf unsichere Betriebsprktiken hinzuweisen. WICHTIG: Weist uf Informtionen oder Anweisungen hin, die für ordnungsgemäße(n) Betrieb und Wrtung notwendig sind.

! VORSICHT Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Bootes, die n Bord befindliche Ausrüstung und die Sicherheit ller Insssen verntwortlich. Wir empfehlen dringendst, dss sich der Bootsführer ds Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch gut durchliest und sich mit den Bedienungsnleitungen für den Antrieb und llem Zubehör vertrut mcht, bevor ds Boot in Betrieb genommen wird. Cliforni Proposition 65 - Wrnhinweis! VORSICHT Dem Stt Klifornien ist beknnt, dss die Abgse dieses Motors Chemiklien enthlten, die Krebs, Geburtsschäden oder ndere Schäden des Reproduktionssystems verurschen.

INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Grntie Übertrgung der Grntie...2 Grntieregistrierung USA und Knd...2 Grntieregistrierung ußerhlb der USA und Knd...3 Mercury, MerCruiser Grntie - Vereinigte Stten, Knd und Europ (Nur Produkte mit Benzinmotor)...3 Mercury MerCruiser Grntie (Gemeinschft Unbhängiger Stten, Nher Osten und Afrik)...5 3-jährige Grntie gegen Korrosion (weltweit)...7 Grntieleistungen und -usschlüsse...9 Allgemeine Grntieusschlüsse...9 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Notstoppschlter mit Reißleine...12 Instrumente...13 Fernschltungen...14 An der Instrumententfel ngebrcht...14 An der Konsole ngebrcht...15 Power-Trimm-System...15 Einzelmotor - Trimm/Triler...16 Doppelmotor - Trimm/Triler...17 Überlstschutz der Elektrik - Vergsermotoren..17 Akustisches Wrnsystem...19 Test des kustischen Wrnsystems...20 Emissionsinformtionen...20 Informtionsplkette zur Emissionsbegrenzung...20 Verntwortung des Besitzers...21 Stern-Plkette...21 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Vorschläge zur Sicherheit beim Bootsfhren...24 Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung...26 Gute Belüftung...26 Schlechte Belüftung...26 Grundlgen zum Bootsbetrieb...26 Aussetzen und Bootsbetrieb...26 Betriebstbelle...27 Strten und Stoppen des Motors...27 Strten des Motors...27 Stoppen des Motors...28 Strten des Motors nch Abstellen mit eingelegtem Gng...28 Nur-Gs-Betrieb...29 Anhängertrnsport...29 Betrieb in Temperturen unter dem Gefrierpunkt...29 Ablssstopfen und Bilgenpumpe...29 Schutz von Personen im Wsser...29 Bei Mrschfhrt...29 Bei still im Wsser liegendem Boot...30 Betrieb von Hochgeschwindigkeits- und Hochleistungsbooten...30 Sicherheit von Pssgieren - Ponton- und Deckboote...30 Boote mit offenem Vorderdeck...30 Boote mit vorne ngebrchten, erhöhten Anglersitzen...30 Springen über Wellen und Kielwsser...31 Aufprll uf Unterwsserobjekte...31 Aufprllschutz des Antriebs...32 Betrieb mit tief liegenden Wssereinlässen in seichten Gewässern...33 Bedingungen, die sich uf den Betrieb uswirken...33 Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot...33 Bootsboden...33 Kvittion...33 Ventiltion...34 Höhenlge und Klim...34 Propelleruswhl...34 Erste Schritte...35 20-stündige Einfhrzeit...35 Nch der Einfhrzeit...35 Prüfung nch der ersten Sison...35 90-860171E60 MAI 2006 Seite i

Kpitel 4 - Technische Dten Krftstoffnforderungen...38 Krftstoffsorte...38 Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Benzinsorten (nur in den USA)... 38 Alkoholhltiges Benzin...38 Motoröl...39 Motordten... 40 Flüssigkeitsspezifiktionen...40 Z-Antriebe... 40 Motor...40 Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsbereiche des Eigners/ Bootsführers... 44 Verntwortungsbereiche des Händlers... 44 Wrtung...44 Do-It-Yourself-Wrtungsempfehlungen...45 Überprüfung...45 Wrtungspln - Modelle mit Z-Antrieb...46 Routinewrtung...46 Täglich Vor dem Strt...46 Täglich Nch dem Betrieb...46 Wöchentlich...46 Alle zwei Monte bzw. 50 Betriebsstunden...46 Wrtungspln...46 Nch den ersten 20 Einfhrstunden...46 Alle 100 Betriebsstunden bzw. mindestens einml im Jhr...46 Alle 200 Betriebsstunden oder lle 3 Jhre...47 Alle 300 Betriebsstunden oder lle 3 Jhre...47 Alle 5 Jhre... 47 Wrtungsprotokoll...47 Verplombte Gemisch-Regulierschrube...48 Motoröl...48 Prüfen... 48 Füllen... 48 Öl- und Filterwechsel... 49 Leichtes Motoröl-Ablsssystem... 49 Motoröl-Ablsspumpe... 49 Filterwechsel... 50 Servolenkflüssigkeit...50 Prüfen... 50 Füllen... 51 Wechseln... 51 Motorkühlmittel... 51 Prüfen... 51 Füllen... 52 Wechseln... 53 Z-Antriebs-Öl... 53 Prüfen... 53 Füllen... 54 Wechseln... 54 Power-Trimm-Flüssigkeit...56 Prüfen... 56 Füllen... 56 Wechseln... 56 Reinigung des Flmmschutzes... 57 PCV-Ventil... 57 Wechseln... 57 Wsserbscheidenden Krftstofffilter wechseln...58 Schmierung... 59 Lenkung...59 Gszug...61 Schltzug - Typische Ausführung...61 Z-Antrieb und Spiegelpltte...61 Z-Antrieb - Keilwellenprofil und O-Ringe der Gelenkwelle (Z-Antrieb usgebut)...62 Motorkupplung...62 Modelle mit Antriebswellenverlängerung...63 Propeller... 64 Propeller - Reprtur...64 Alph Propeller - Abbu... 64 Alph Propeller - Anbu... 64 Brvo One Propeller - Abbu... 65 Brvo One Propeller - Anbu... 66 Brvo Two Propeller - Abbu... 67 Brvo Two Propeller - Anbu... 67 Brvo Three Propeller - Abbu...68 Brvo Three Propeller - Anbu...69 Rippenkeilriemen...71 Prüfen... 71 Austuschen und/oder Einstellen... 72 Spülen des Antriebssystems... 73 Spülnschlüsse...73 Wssereinlssöffnungen im Z-Antrieb...73 Alterntive Wssereinlässe...75 Btterie... 77 Korrosionsschutz...77 Lckieren des Antriebssystems... 82 Seite ii 90-860171E60 MAI 2006

Kpitel 6 - Lgerung Winter- oder Lngzeitlgerung...86 Vorbereitung des Antriebssystems uf die Lgerung...86 Vorbereitung von Motor und Krftstoffsystem...87 Entleeren des Seewssersystems...88 Identifizierung des Ablsssystems...89 Luftbetätigtes Zentrlblsssystem...89 Mnuelles Dreipunkt-Ablsssystem...89 Luftbetätigtes Zentrlblsssystem...89 Boot im Wsser...89 Boot us dem Wsser...91 Mnuelles Dreipunkt-Ablsssystem...93 Boot im Wsser...93 Boot us dem Wsser...94 Entleeren des Z-Antriebs...95 Btterielgerung...96 Wiederinbetriebnhme des Antriebssystems...96 Kpitel 7 - Fehlersuche Strter dreht den Motor nicht oder nur lngsm...98 Motor springt nicht oder nur schwer n...98 Motor läuft unrund, setzt us oder zündet fehl...98 Schlechte Motorleistung...98 Überhöhte Motortempertur...99 Motortempertur zu niedrig...99 Niedriger Motoröldruck...99 Btterie lädt nicht...99 Fernschltung ist schwergängig, klemmt, ht zu viel Spiel oder gibt ungewöhnliche Geräusche von sich...100 Lenkrd geht schwer oder ruckrtig...100 Power-Trimm funktioniert nicht (Trimmmotor läuft nicht)...100 Power-Trimm funktioniert nicht (Motor läuft, ber der Z-Antrieb bewegt sich nicht)...100 Kpitel 8 - Kundendienstinformtionen Serviceunterstützung für Eigner...102 Örtlicher Reprturdienst...102 Service unterwegs...102 Diebsthl des Antriebssystems...102 Mßnhmen nch Untertuchen...102 Erstzteile...102 Erstzteil- und Zubehörnfrgen...103 Im Flle eines Anliegens oder Problems...103 Mercury Mrine Serviceniederlssungen...103 Bestellen von Litertur...104 USA und Knd...104 Außerhlb der USA und Knd...104 90-860171E60 MAI 2006 Seite iii

Seite iv 90-860171E60 MAI 2006

Inhltsverzeichnis Kpitel 1 - Grntie Kpitel 1 - Grntie 1 Übertrgung der Grntie... 2 Grntieregistrierung USA und Knd... 2 Grntieregistrierung ußerhlb der USA und Knd... 3 Mercury, MerCruiser Grntie - Vereinigte Stten, Knd und Europ (Nur Produkte mit Benzinmotor)... 3 Mercury MerCruiser Grntie (Gemeinschft Unbhängiger Stten, Nher Osten und Afrik)... 5 3-jährige Grntie gegen Korrosion (weltweit)... 7 Grntieleistungen und -usschlüsse... 9 Allgemeine Grntieusschlüsse... 9 90-860171E60 MAI 2006 Seite 1

Kpitel 1 - Grntie Übertrgung der Grntie Die Produktgrntie knn uf Zweitkäufer übertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu übertrgen, müssen eine Kopie des Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Seriennummer des Motors per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsbteilung von Mercury Mrine geleitet werden. In den Vereinigten Stten und Knd n folgende Anschrift schicken: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI 54936-1939 920-929-5054 Fx 920-929-5893 Nch Berbeitung der Grntieübertrgung sendet Mercury Mrine dem neuen Besitzer eine schriftliche Grntiebestätigung. Dieser Service ist kostenlos. Für Produkte, die ußerhlb der Vereinigten Stten und Knd gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Grntieregistrierung USA und Knd 1. Sie können Ihre Anschrift jederzeit ändern, uch beim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geben Sie bei der Mercury Mrine Grntieregistrierungsbteilung entweder telefonisch, per Post oder Fx folgende Informtionen n: Ihren Nmen, die lte und neue Anschrift sowie die Motorseriennummer. Ihr Händler knn diese Dten ebenflls ktulisieren. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI 54936-1939 920-929-5054 Fx 920-929-5893 HINWEIS: Mercury Mrine muss Registrierungslisten und eine Liste ller Händler führen, die in den USA Bootssportprodukte verkufen. Diese Informtionen sind im Rhmen des Federl Sfety Act (US-Gesetz zur Sicherheit) im Flle eines Sicherheitsrückrufs erforderlich. 2. Um Grntiedeckung zu erhlten, muss ds Produkt bei Mercury Mrine registriert sein. Der Händler muss beim Kufbschluss die Grntiekrte usfüllen und diese unverzüglich per MercNET, E-Mil oder Post bei Mercury Mrine einreichen. Mercury Mrine trägt die Informtionen sofort nch Erhlt der Grntiekrte in die Akten ein. 3. Nch Berbeitung der Grntiekrte sendet Mercury Mrine dem Käufer des Produkts eine schriftliche Grntiebestätigung. Wenn diese Registrierungsbestätigung nicht innerhlb von 30 Tgen eingegngen ist, wenden Sie sich bitte umgehend n Ihren Verkufshändler. Die Grntiedeckung beginnt erst, wenn Ihr Produkt bei Mercury Mrine registriert ist. Seite 2 90-860171E60 MAI 2006

Kpitel 1 - Grntie Grntieregistrierung ußerhlb der USA und Knd 1. Ihr Verkufshändler muss die Grntieregistrierkrte vollständig usfüllen und n den Vertriebshändler bzw. ds Mrine Power Service Center senden, ds für die Administrtion des Progrmms für Grntieregistrierung/Grntiensprüche in Ihrer Region verntwortlich ist. 2. Die Grntieregistrierkrte enthält Informtionen über Ihren Nmen und Ihre Adresse, die Modell- und Seriennummern des Produkts, ds Kufdtum, die Verwendungsrt und die Codenummer des Vertriebshändler/Händlers sowie dessen Nmen und Adresse. Der Vertriebshändler/Händler bescheinigt zudem, dss Sie der Erstkäufer und -benutzer des Produkts sind. 3. Eine Kopie der Grntieregistrierkrte, die ls Kopie für den Käufer" gekennzeichnet ist, MUSS Ihnen unverzüglich usgehändigt werden, nchdem die Krte vom Vertriebshändler/Händler vollständig usgefüllt wurde. Diese Krte ist Ihre Hersteller-Registrierkrte und muss von Ihnen zur späteren Verwendung ufbewhrt werden. Im Flle eines Grntieleistungsnspruchs für dieses Produkt benötigt Ihr Händler evtl. diese Grntieregistrierkrte, um ds Kufdtum zu bestätigen und die Informtionen uf der Krte zur Erstellung der Grntientrgsformulre zu verwenden. 4. In mnchen Ländern erteilt Ihnen ds Mrine Power Service Center innerhlb von 30 Tgenn nch Erhlt der Herstellerkopie der Grntieregistrierkrte vom Vertriebshändler/Händler eine permnente (Plstik-) Grntieregistrierkrte. Nch Erhlt dieser Plstik-Grntieregistrierkrte können Sie die Kopie für den Käufer", die Sie beim Kuf des Produkts vom Vertriebshändler/Händler erhlten hben, vernichten. Frgen Sie beim Vertriebshändler/Händler nch, ob dieses Progrmm für die Erteilung einer Plstikkrte uf Sie zutrifft. WICHTIG: In mnchen Ländern ist gesetzlich vorgeschrieben, dss Registrierungslisten sowohl vom Hersteller ls uch vom Händler geführt werden. Es ist unser Ziel, dss ALLE Produkte beim Hersteller registriert werden, dmit Sie im Bedrfsfll benchrichtigt werden können. Achten Sie druf, dss Ihr Händler/ Vertriebshändler die Grntieregistrierkrte unverzüglich usfüllt und die Herstellerkopie bei dem für Ihre Region zuständigen Mrine Power Interntionl Service Center einreicht. 5. Weitere Informtionen bzgl. der Grntieregistrierkrte und deren Bedeutung bei der Berbeitung eines Grntienspruchs sind unter Interntionle Grntie" zu finden. Mercury, MerCruiser Grntie - Vereinigte Stten, Knd und Europ (Nur Produkte mit Benzinmotor) DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine gewährleistet, dss neue Produkte während des nchstehend festgelegten Deckungszeitrumes frei von Mteril- und Verrbeitungsfehlern sind. 90-860171E60 MAI 2006 Seite 3

Kpitel 1 - Grntie DECKUNGSZEITRAUM: Diese Grntie bietet Freizeitnutzern eine Deckung von zwei (2) Jhren b Erstkufdtum durch den Freizeitnutzer bzw. b dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Kommerzielle Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr b dem Dtum des Erstkufs oder 500 Betriebsstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produktes bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke genutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie geht nicht über den Zeitrum dieser Grntie und ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Restgrntiezeit knn bei ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes von einem Freizeitnutzer uf einen Zweitkäufer übertrgen werden, der ds Boot ebenflls für Freizeitzwecke nutzt. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden übertrgen werden, der ds Produkt für kommerzielle Zwecke nutzt. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Im Betriebs- und Wrtungshndbuch ngegebene routinemäßige Wrtungsrbeiten müssen rechtzeitig durchgeführt werden, um die Grntiedeckung ufrechtzuerhlten. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine zukünftige Grntiedeckung von einem Nchweis ordnungsgemäßer Wrtungsrbeiten bhängig zu mchen. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie beschränkt sich - nch eigenem Ermessen - uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produktes. Mercury behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, vorher hergestellte Produkte zu modifizieren. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicerbeiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend werden, indem ds Produkt zur Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinbren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Arbeits- und Mterilkosten sowie lle ndere für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen bgedeckt sind. Seite 4 90-860171E60 MAI 2006

Kpitel 1 - Grntie VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese Grntie gilt nicht für Routinewrtungen, Einstellungen, Nchstellungen, normlen Verschleiß sowie Schäden, die uf Folgendes zurückzuführen sind: Missbruch, zweckfremde Nutzung, Verwendung eines Propellers oder einer Getriebeübersetzung, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlbereich lufen knn (siehe Betriebs- und Wrtungshndbuch), Betrieb des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betriebs-/Wrtungszyklus (siehe Betriebs- und Wrtungshndbuch) nicht entspricht, Vernchlässigung, Unfll, Untertuchen, flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt), flsche Wrtung, Verwendung eines Zubehörs oder Teils, ds nicht von uns hergestellt oder verkuft wird, und ds ds Mercury-Produkt beschädigt, Jetpumpenimpeller und -buchsen, Betrieb mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die für die Verwendung mit dem Produkt nicht geeignet sind (siehe Betriebs- und Wrtungshndbuch), Modifizierung oder Ausbu von Teilen oder Eindringen von Wsser durch ds Krftstoffnsug-, Luftnsug- oder Abgssystem in den Motor oder Schäden m Produkt, die durch unzureichendes Kühlwsser verurscht wurden, welches wiederum durch eine Blockierung des Kühlsystems durch einen Fremdkörper, durch Betrieb des Motors us dem Wsser, zu hohem Anbringen des Motors n der Spiegelpltte oder beim Betrieb mit zu weit nch ußen getrimmtem Motor verurscht wird. Gebruch des Produktes bei Rennen oder nderen Wettbewerben oder Betrieb mit einem Rennunterteil zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht die Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Abschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neben- oder Folgeschäden werden nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den ufgrund des Bootsdesigns notwendigen Ausbu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril, um Zugng zum Produkt zu erhlten, entstehen, werden von dieser Grntie ebenflls nicht bgedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neben den in dieser Grntie beinhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen bezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie bei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN WERDEN VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG, DAHER TREFFEN SIE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE VERFÜGEN U.U. ÜBER WEITERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Mercury MerCruiser Grntie (Gemeinschft Unbhängiger Stten, Nher Osten und Afrik) DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine gewährleistet, dss seine Produkte während des nchstehend festgelegten Deckungszeitrumes frei von Mteril- und Verrbeitungsfehlern sind. 90-860171E60 MAI 2006 Seite 5

Kpitel 1 - Grntie DECKUNGSZEITRAUM: Diese Grntie bietet Freizeitnutzern eine Deckung von einem (1) Jhr b Erstkufdtum durch den Freizeitnutzer bzw. b dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Kommerzielle Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr b Erstkufdtum oder 500 Betriebsstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produktes bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke genutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie geht nicht über den Zeitrum dieser Grntie und ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Restgrntiezeit knn bei ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes von einem Freizeitnutzer uf einen Zweitkäufer übertrgen werden, der ds Boot ebenflls für Freizeitzwecke nutzt. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden übertrgen werden, der ds Produkt für kommerzielle Zwecke nutzt. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Im Betriebs- und Wrtungshndbuch ngegebene routinemäßige Wrtungsrbeiten müssen rechtzeitig durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu erhlten. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung bhängig zu mchen. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie beschränkt sich - nch eigenem Ermessen - uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produktes. Mercury behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, vorher hergestellte Produkte zu modifizieren. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicerbeiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend werden, indem ds Produkt zur Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinbren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Arbeits- und Mterilkosten sowie lle ndere für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen bgedeckt sind. Seite 6 90-860171E60 MAI 2006

Kpitel 1 - Grntie VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese Grntie gilt nicht für Routinewrtungen, Einstellungen, Nchstellungen, normlen Verschleiß sowie Schäden, die uf folgendes zurückzuführen sind: Missbruch, zweckfremde Nutzung, Verwendung eines Propellers oder einer Getriebeübersetzung, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlbereich fhren knn (siehe Betriebs- und Wrtungshndbuch), Betrieb des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betriebs-/Wrtungszyklus (siehe Betriebs- und Wrtungshndbuch) nicht entspricht, Vernchlässigung, Unfll, Untertuchen, flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt), flsche Wrtung, Verwendung eines Zubehörs oder Teils, ds nicht von uns hergestellt oder verkuft wird, Jetpumpenimpeller und -buchsen, Betrieb mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die für die Verwendung mit dem Produkt nicht geeignet sind (siehe Betriebs- und Wrtungshndbuch), Modifizierung oder Ausbu von Teilen oder Eindringen von Wsser durch ds Krftstoffnsug-, Luftnsug- oder Abgssystem in den Motor oder Schäden m Produkt, die durch unzureichendes Kühlwsser verurscht wurden, welches wiederum uf eine Blockierung des Kühlsystems durch einen Fremdkörper, durch Betrieb des Motors us dem Wsser, zu hohem Anbringen des Motors n der Spiegelpltte oder beim Betrieb zu weit nch ußen getrimmtem Motor verurscht wird. Gebruch des Produktes bei Rennen oder nderen Wettbewerben oder Betrieb mit einem Rennunterteil zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht die Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Abschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neben- oder Folgeschäden werden nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den ufgrund des Bootsdesigns notwendigen Ausbu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril, um Zugng zum Produkt zu erhlten, entstehen, werden von dieser Grntie ebenflls nicht bgedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neben den in dieser Grntie beinhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen bezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie bei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN WERDEN VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG, DAHER TREFFEN SIE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE VERFÜGEN U.U. ÜBER WEITERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. 3-jährige Grntie gegen Korrosion (weltweit) DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine grntiert, dss lle neuen Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker by Mercury Mrine Outbord, MerCruiser Innenborder oder Z-Antriebe ( Produkt") während des nchfolgend festgelegten Deckungszeitrumes nicht ls direkte Folge von Korrosion betriebsunfähig werden. 90-860171E60 MAI 2006 Seite 7

Kpitel 1 - Grntie DECKUNGSZEITRAUM: Diese Grntie bietet Freizeitnutzern eine Deckung von drei (3) Jhren b Erstkufdtum bzw. b dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie geht nicht über den Zeitrum dieser Grntie und ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Restgrntiezeit knn bei ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes uf einen Zweitkäufer (für nicht-kommerzielle Nutzung) übertrgen werden. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Am Boot müssen Korrosionsschutzvorrichtungen (siehe Betriebs- und Wrtungsnleitung) ngebrcht sein und die in der Betriebs- und Wrtungsnleitung ngegebenen routinemäßigen Wrtungsrbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden (einschließlich, ber nicht beschränkt uf ds Austuschen der Opfernoden, die Verwendung ngegebener Schmiermittel und ds Ausbessern von Krtzern und Kerben), um die Grntiedeckung zu erhlten. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung bhängig zu mchen. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie beschränkt sich - nch eigenem Ermessen - uf die Reprtur eines korrodierten Teils, den Austusch eines oder mehrere solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produktes. Mercury behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, vorher hergestellte Produkte zu modifizieren. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicerbeiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend werden, indem ds Produkt zur Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinbren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Arbeits- und Mterilkosten sowie lle ndere für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen bgedeckt sind. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese beschränkte Grntie deckt Folgendes nicht b: Korrosion der Elektrik, us Schäden resultierende Korrosion, Korrosion, die rein kosmetische Schäden verurscht, Missbruch oder unschgemäße Wrtung, Korrosion n Zubehör, Instrumenten, Steuersystemen, Korrosion n werkseitig instlliertem Jetntrieb, Schäden durch Bewuchs, Produkte, die mit einer Produktgrntie von weniger ls einem Jhr verkuft wurden, Erstzteile (vom Kunden gekufte Teile) und kommerziell genutzte Produkte. Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produktes bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke genutzt wird. Seite 8 90-860171E60 MAI 2006

Kpitel 1 - Grntie Grntieleistungen und -usschlüsse In diesem Abschnitt sollen einige Missverständnisse über die Grntiedeckung us dem Weg geräumt werden. Es werden einige der Leistungen beschrieben, die nicht von der Grntie bgedeckt sind. Die hierin festgelegten Bestimmungen wurden durch Verweis in die Dreijährige Grntie gegen Durchrosten, die Interntionle Außenbordergrntie und die Eingeschränkte Grntie uf Außenborder der Vereinigten Stten und Knd einbezogen. Die Grntie deckt Reprturen b, die während der Grntieduer nfllen und uf Mteril- oder Verrbeitungsfehler zurückzuführen sind. Instlltionsfehler, Unfälle, normler Verschleiß und ndere Urschen, die sich uf ds Produkt uswirken, sind nicht bgedeckt. Grntiensprüche sind uf Mteril oder Verrbeitung beschränkt, jedoch nur dnn, wenn der Verkuf in der Lnd stttfnd, in dem der Vetrieb von uns genehmigt ist. Bei Frgen bezüglich der Grntiedeckung knn der Vertrgshändler Auskunft geben. Er bentwortet gerne lle Frgen. Allgemeine Grntieusschlüsse 1. Kleine Ein- und Nchstellungen, einschließlich Prüfung, Reinigung, Austusch oder Einstellung von Zündkerzen, Zündungsteilen, Vergsern, Filtern, Riemen, Steuerungen und Prüfung von Schmiermitteln bei normlen Wrtungsrbeiten. 2. Werksseitig instllierte Jetntriebe - Die folgenden sind speziell von der Grntie usgeschlossene Teile: Jetntriebsimpeller und Jetntriebsverkleidung, die durch Aufprll oder Verschleiß beschädigt wurden und Wsserschden n den Antriebswellenlgern ufgrund unschgemäßer Wrtung. 3. Durch Vernchlässigung, unterlssene Wrtung, Unfll, nicht ordnungsgemäßen Betrieb, unschgemäße Instlltion oder unschgemäßen Service entstndene Schäden. 4. Kosten für Krnen oder Abschleppen; Kosten, die durch einen ufgrund des Bootsdesigns zum Zugng uf ds Produkt erforderlichen notwendigen Ausbu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, lle nfllenden Trnsportkosten und/oder Anfhrtszeiten usw. Angemessener Zugng zum Produkt muss gewährleistet sein, um Reprturen unter der Grntie durchführen zu können. Der Kunde muss ds Produkt n einen Vertrgshändler liefern. 5. Vom Kunden geforderter Service, der über die Verpflichtungen unter der Grntie hinusgeht. 6. Arbeiten, die nicht von einem Vertgshändler durchgeführt wurden, sind eventuell nur unter folgenden Umständen von der Grntie bgedeckt: Notreprturen (unter der Vorussetzung, dss sich kein Vertrgshändler in der Gegend befnd, der die erforderliche Reprtur durchführen konnte oder der keine Möglichkeiten zur Bergung etc. ht und eine vorherige Genehmigung vom Werk eingeholt wurde, dss die Arbeit in der Werksttt durchgeführt werden drf). 7. Alle Neben- und/oder Folgeschäden (Lgerkosten, Telefon- oder Mietgebühren jeder Art, Unnnehmlichkeiten oder Zeit- oder Einkommensverlust) fllen zu Lsten des Besitzers. 8. Verwendung nderer ls Mercury Precision oder Quicksilver Teile bei der Durchführung von Reprturen im Rhmen der Grntie. 9. Öle, Schmiermittel oder Flüssigkeiten, die zur normlen Wrtung verwendet werden, fllen zu Lsten des Kunden, es sei denn ein Auslufen oder Verschmutzen derselben ist uf einen Produktdefekt hinzuführen, der von der Grntie bgedeckt wird. 10. Teilnhme n oder Vorbereitung uf Rennen oder ndere Wettbewerbe oder Betrieb mit einem Rennunterteil. 90-860171E60 MAI 2006 Seite 9

Kpitel 1 - Grntie 11. Motorgeräusch deutet nicht unbedingt uf ein ernstes Motorproblem hin. Wenn die Dignose einen schweren internen Motorzustnd ergibt, der einen Defekt verurschen könnte, muss die Ursche für ds Motorgeräusch im Rhmen der Grntie behoben werden. 12. Schäden m Unterteil oder Propeller, die durch den Aufprll uf ein Unterwsserobjekt entstnden sind, gelten ls Seefhrtsrisiko. 13. Eindringen von Wsser durch ds Krftstoffeinlss-, Lufteinlss- oder Abgssystem in den Motor. 14. Ausfll von Teilen durch mngelnde Kühlung, welche wiederum durch ds Strten eines nicht in Wsser befindlichen Motors, Fremdkörper, die die Einlssöffnungen verstopfen, einen zu hoch ngebrchten oder zu weit hochgetrimmten Motor verurscht wird. 15. Verwendung von Krftstoffen und Schmiermitteln, die nicht für dieses Produkt geeignet sind. Siehe Kpitel Wrtung". 16. Unsere Grntie deckt keine Schäden n unseren Produkten, die durch die Instlltion oder Verwendung von Teilen und Zubehör entstnden sind, welche nicht von uns hergestellt oder verkuft werden. Ausfälle, die nicht ufgrund der Verwendung solcher Teile oder Zubehörteile entstnden sind, werden von der Grntie gedeckt, wenn sie in nderer Hinsicht die Grntiebedingungen für dieses Produkt erfüllen. Seite 10 90-860171E60 MAI 2006

Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Inhltsverzeichnis Notstoppschlter mit Reißleine... 12 Instrumente... 13 Fernschltungen... 14 An der Instrumententfel ngebrcht... 14 An der Konsole ngebrcht... 15 Power-Trimm-System... 15 Einzelmotor - Trimm/Triler... 16 Doppelmotor - Trimm/Triler... 17 Überlstschutz der Elektrik - Vergsermotoren... 17 Akustisches Wrnsystem... 19 Test des kustischen Wrnsystems... 20 Emissionsinformtionen... 20 Informtionsplkette zur Emissionsbegrenzung...20 Verntwortung des Besitzers... 21 Stern-Plkette...21 2 90-860171E60 MAI 2006 Seite 11

Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Notstoppschlter mit Reißleine Der Notstoppschlter mit Reißleine stellt den Motor b, wenn sich der Bootsführer von seiner Position entfernt (wie z.b. bei einem Sturz). b RUN c - Stoppschlter b - Reißleine 74608 c - Am Bootsführer befestigt Stürze (uch über Bord) geschehen m häufigsten in: Sportbooten mit niedrigem Freibord Bss-Booten Hochleistungsbooten Stürze können uch durch folgende Fehlverhlten verurscht werden: Schlechtes Fhrverhlten Sitzen uf dem Sitzrücken oder Schndeck bei Gleitfhrt Stehen bei Gleitfhrt Gleitfhrt in flchen oder hindernisreichen Gewässern Loslssen eines einseitig ziehenden Lenkrds Alkohol- oder Drogenkonsum Bootsmnöver bei hoher Geschwindigkeit Die Reißleine ist im usgedehnten Zustnd zwischen 122 und 152 cm (4 und 5 ft) lng und verfügt m einen Ende über ein Element, ds uf den Schlter gesteckt wird, und m nderen Ende über einen Schnppverschluss, der m Bootsführer befestigt wird. Die Reißleine ist gewunden, dmit sie im Ruhezustnd so kurz wie möglich ist und sich nicht leicht in umliegenden Objekten verfängt. Sie dehnt sich, um die Whrscheinlichkeit eines unbebsichtigten Auslösens zu vermeiden, flls der Bootsführer sich etws von seiner Position entfernt. Wird eine kürzere Reißleine erwünscht, knn sie um ds Hndgelenk oder ds Bein des Bootsführers gewickelt oder mit einem Knoten versehen werden. Bei Aktivierung des Notstoppschlters wird der Motor sofort bgestellt. Ds Boot wird llerdings je nch Geschwindigkeit und Wendungsgrd noch ein Stück weitergleiten. Es wird jedoch keinen vollen Kreis mehr usführen. Während ds Boot weitergleitet, knn es Personen, die sich im Weg des Boots befinden, genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Motorntrieb. Wir empfehlen dringendst, dss ndere Bootsinsssen mit den korrekten Strt- und Betriebsverfhren vertrut gemcht werden, dmit sie ds Boot in einem Notfll betreiben können (flls der Bootsführer beispielsweise unbebsichtigt us dem Boot geschleudert wird).! VORSICHT Bei einem Sturz über Bord Kontkt mit dem Bootsrumpf und Propeller meiden, um schwere oder tödliche Verletzungen zu verhindern. Stets beide Enden der Reißleine korrekt befestigen. Der Schlter knn während der normlen Fhrt uch unbebsichtigt usgelöst werden. Ddurch können sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeben: Seite 12 90-860171E60 MAI 2006

Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Insssen können ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dieses Risiko ist besonders hoch für Personen, die sich vorne im Boot befinden und die über den Bug us dem Boot geschleudert und von Antriebs- oder Lenkungskomponenten getroffen werden. Verlust des Antriebs und der Lenkbrkeit bei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Verlust der Kontrolle beim Andocken.! VORSICHT Plötzlicher Geschwindigkeitsbfll durch Aktivierung des Notstoppschlters ist zu vermeiden, um Bootsschäden und schwere oder tödliche Verletzungen zu verhindern. Die Bootsführersttion niemls bei lufendem Motor und eingelegtem Gng verlssen. Instrumente Es folgt eine kurze Erläuterung der Instrumente, die in den meisten Booten zu finden sind. Der Besitzer/Bootsführer sollte mit llen Instrumenten und deren Funktionen vertrut sein. Aufgrund der großen Unterschiede bei Instrumenten und Herstellern sollten Sie sich die jeweiligen Anzeigen und normlen Anzeigewerte für Ihr Boot von Ihrem Bootshändler erklären lssen. 50 60 3 4 5 80 40 90 100 70 110 50 60 30 40 120 30 KPH 20 10 MPH 80 70 2 6 1 7 X 1000 0 8 R P M L OIL H 10 16 BATT C TEMP H b c d e 0 4 4 4 FUEL 0 0 0 0 0 CRUISELOG TRIM f g h i j 14671 - Tchometer b - Drehzhlmesser c - Öldrucknzeige d - Voltmeter e - Wssertemperturnzeige Tchometer: Zeigt die Bootsgeschwindigkeit n. Drehzhlmesser: Zeigt die Motordrehzhl n. Öldrucknzeige: Zeigt den Motoröldruck n. Voltmeter: Zeigt die Btteriespnnung n. f - Tnknzeige g - Betriebsstundenzähler h - Bilgengebläseschlter i - Zündschlter j - Power-Trimm-Anzeige Wssertemperturnzeige: Zeigt die Betriebstempertur des Motors n. Tnknzeige: Zeigt die Krftstoffmenge im Tnk n. Betriebsstundenzähler: Zeichnet die Motorbetriebsstunden uf. Bilgengebläseschlter: Betätigt ds Bilgengebläse. Zündschlter: Zum Strten und Stoppen des Motors. Power-Trimm-Anzeige: Zeigt den Winkel des Z-Antriebs n (Trimmen nch ußen/ oben und innen/unten). 90-860171E60 MAI 2006 Seite 13

Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Fernschltungen Ihr Boot knn mit einer Fernschltung von Mercury Precision Prts oder Quicksilver usgestttet sein. Es sind u.u. nicht lle ufgeführten Funktionen der Fernschltungen vorhnden. Frgen Sie Ihren Händler nch einer Beschreibung und/oder Vorführung Ihrer Fernschltung. An der Instrumententfel ngebrcht f b e c d mc77019-1 - Neutrlsperrknopf b - Nur Gs"-Knopf c - Notstoppschlter d - Fernschlthebel-Spnnungsschrube e - Fernschlthebel f - Trimm-/Kippknopf Neutrlsperrknopf - Verhindert unbebsichtigtes Schlten und Gs geben. Der Neutrlsperrknopf muss eingedrückt werden, um den Fernschlthebel us der Neutrlstellung ziehen zu können. Nur-Gs-Knopf - Ermöglicht ds Vorschieben des Gshebels ohne Einlegen des Gnges. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschlthebel getrennt. Der Nur Gs"-Knopf knn nur dnn gedrückt werden, wenn der Fernschlthebel uf Neutrl steht. Außerdem sollte er nur verwendet werden, um ds Strten des Motors zu unterstützen. Notstoppschlter mit Reißleine - Schltet die Zündung us, wenn sich der (mit der Reißleine verbundene) Bootsführer weit genug von seiner Position entfernt, um den Schlter uszulösen. Siehe Notstoppschlter mit Reißleine bzgl. Informtionen über die Verwendung dieses Schlters. Fernschlthebel - Gs und Schltung werden durch die Bewegung des Fernschlthebels gesteuert. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieben, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Hebel weiter vorschieben, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Fernschlthebel-Spnnungsschrube (nicht sichtbr) - Mit dieser Schrube wird ds zum Verstellen des Fernschlthebels erforderliche Reibmoment eingestellt. Ds Einstellungsverfhren den der Fernschltung beiliegenden Anweisungen entnehmen. Trimm-/Kippknopf - Siehe Power-Trimm-System. Seite 14 90-860171E60 MAI 2006

Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten An der Konsole ngebrcht d c b b c d mc79503-1 - Nur-Gs-Knopf b - Fernschlthebel c - Power-Trimm-Schlter d - Triler-Schlter Power-Trimm-System Nur-Gs-Knopf - Ermöglicht ds Vorschieben des Gshebels ohne Einlegen des Gnges. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschlthebel getrennt. Der Nur- Gs-Knopf knn nur gedrückt werden, wenn die Fernschltung uf Neutrl steht. Fernschlthebel - Gs und Schltung werden durch die Bewegung des Fernschlthebels gesteuert. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieben, um den Vorwärtsgng einzulegen, und weiter nch vorne schieben, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Fernschlthebel-Spnnungsschrube (nicht sichtbr) - Mit dieser Schrube wird ds zum Verstellen des Fernschlthebels erforderliche Reibmoment eingestellt. Ds Einstellungsverfhren den der Fernschltung beiliegenden Anweisungen entnehmen. Power-Trimm-Schlter - Siehe Power-Trimm-System bzgl. detillierter Betriebsverfhren des Power-Trimm-Systems. Triler-Schlter - Zum Anheben des Antriebs für Anhängertrnsport, Aussetzen, Anlnden oder Flchwsserbetrieb. Siehe Power-Trimm-System bzgl. detillierter Bedienungsnweisungen des Triler-Schlters. Mit dem Power-Trimm knn der Bootsführer den Z-Antriebs-Winkel unterwegs einstellen, um einen idelen Bootsbetrieb für unterschiedliche Belstungs- und Wsserbedingungen zu gewährleisten. Mit der Triler-Funktion knn der Bootsführer den Z-Antrieb nheben und bsenken, ws für den Anhängertrnsport, zum Anlnden und Aussetzen, für Fhrten bei niedrigen Drehzhlen (unter 1200 U/min) und Betrieb in seichten Gewässern von Nutzen ist.! ACHTUNG Den Z-Antrieb niemls mit dem Triler-Schlter nch oben/ußen trimmen, während ds Boot mit Motordrehzhlen über 1200 U/min betrieben wird. Bei Betrieb mit ngehobenem Z-Antrieb sehr vorsichtig fhren. Wenn der Antrieb bei Motordrehzhlen über 1200 U/min über die Krdnring-Hlterungsflnsche hinusgetrimmt wird, knn er schwer beschädigt werden. Für optimle Leistung den Z-Antrieb so einstellen, dss der Bootsboden in einem Winkel von 3-5 Grd zum Wsser liegt. 90-860171E60 MAI 2006 Seite 15