Reparatur-Set. für Windschutzscheiben



Ähnliche Dokumente
USB 2.0 HighSpeed Linkkabel. "Driverfree" Bedienungsanleitung

Reparatur- Anleitung für GFK-Platten

PE Bedienungsanleitung. Funk-Tastatur & Optische Maus

Luftkompressor 12V




Sudoku Touchscreen Handheld

Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port


PX Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage Montageanleitung

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Powerline Netzwerkadapter. Adaptateur Courant Porteur en Ligne

LED/LCD Schwenkarmhalter

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis

Magische weiße Karten

Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122

Spielmatte Schach Jeu d échecs

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Eleganter Wassersprudler WS-110.Soda

Mathematik Grundlagen Teil 1

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Montageanleitung / Notice de montage

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

NC DEUTSCH. Finger-Skateboard. Skatepark-Set (9-teilig) Bedienungsanleitung

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

TECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Dinosaurier-Fossil 3D Mammut. Was ist dig it up 3D? Lieferumfang

Multimedia-Tastatur mit "Air-Cleaner" Bedienungsanleitung

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

Ouverture de lucarne Öffnung des Dachfensters

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit

Greiner Vibrograf AG Mittelstrasse Langenthal Switzerland WPL 610. Mode d emploi


COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

Klarfit Klimmzugstange

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Tel Fax

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Informations pour les élèves

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750

Faltbare & wasserdichte USBSilikon-Tastatur mit Mausfunktion BEDIENUNGSANLEITUNG

PAG en vigueur partie graphique

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

DIS 2239 Verteilung: Einzelhandel Außer Fleischverkaufsstelle: Rückverfolgbarkeit [2239] v4

KMK Zertifikat Niveau I

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP

Internet. SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Static IP Adresse

Dauerdrucksystem (CISS) für CANON PIXMA IP6000. Installationsanleitung

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Brilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung

VKF Brandschutzanwendung Nr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Security Button PX-2057


MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

EINLADUNG / INVITATION

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Forum Emera "Mein Lebensraum zwischen Traum und Wirklichkeit" Stiftung Emera, HES-SO Wallis, Forum Handicap Valais-Wallis

notice de pose montage Anleitung

12 Kanal-Stereo-Mischpult

VKF Brandschutzanwendung Nr

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenkwellenschutz PTO drive shaft guard Protecteur pour transmission

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Kompakter USB-Mini-Plattenspieler

Pflegehinweis I trocken abbürsten. Instructions de nettoyage. Brossage à sec

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Transkript:

Reparatur-Set für Windschutzscheiben Bedienungsanleitung

Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, Mit dem Reparatur-Set für Windschutzscheiben können Sie Sprünge und Risse in Ihrer Scheibe ganz einfach zu Hause reparieren und dabei viel Geld sparen. Alle benötigten Werkzeuge und Materialien liegen bei. Gehen Sie dabei stets äußerst vorsichtig vor und reparieren Sie Beschädigungen gleich nach deren Entstehung. Wenn Schmutz in die beschädigte Stelle des Glases gelangt, kann auch die Reparatur nicht mehr vollständig gelingen. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise und befolgen Sie diese. Lieferumfang Einspannung Schraubkolben Gehäuse Behälter mit Reparaturflüssigkeit 10x Aushärtungsfilm Rasierklinge Diese Anleitung Produktdetails

Behandlung von Beschädigungen an der Windschutzscheibe Splitter, Auge oder Stern Gehen Sie bei der Reparatur folgendermaßen vor: 1. Entfernen Sie Staub und Schmutz mit Hilfe der Rasierklinge. Setzen Sie die Einspannung mit den vier Saugfüßen stabil und eben auf die Beschädigung. 2. Schrauben Sie das Gehäuse in das Loch in der Mitte der Saugfüße. Schrauben Sie so lange, bis der Gummikopf mit leichter Spannung auf der Beschädigung sitzt. Üben Sie nicht zu viel Druck auf die beschädigte Stelle aus. Dadurch könnte die Beschädigung zusammengepresst werden und ist dann durch die Flüssigkeit nicht mehr zu reparieren. 3. Nehmen Sie den Behälter mit der Reparaturflüssigkeit und schneiden Sie dessen Spitze mit der Rasierklinge ab. Geben Sie 5 bis 6 Tropfen der Flüssigkeit in das Gehäuse.

4. Drehen Sie den Schraubkolben in die im linken Bild gezeigte Position. Stellen Sie sicher, dass sich der Gummikopf geöffnet hat und die Flüssigkeit in die Bruchstelle eindringen kann. Warten Sie dann 5 Minuten. Wenn Sich der Gummikopf nicht öffnet, befindet sich nicht genug Flüssigkeit im Gehäuse. Geben Sie dann noch 2 bis 3 Tropfen Flüssigkeit dazu. 5. Ziehen Sie den Schraubkolben aus dem Gehäuse, um Luft aus der beschädigten Stelle zu lassen. Warten Sie eine Minute. Wiederholen Sie diesen Vorgang einige Male, bis die reparierte Stelle vollständig sauber (durchsichtig) ist. Nehmen Sie das Reinigungsset von der Scheibe ab. Lufteinschlüsse erscheinen als dunkle Stellen. Wenn Sie noch immer Lufteinschlüsse finden, nachdem Sie das Reinigungsset von der Scheibe abgenommen haben, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5.

6. Geben Sie einen Tropfen der Reparaturflüssigkeit auf die reparierte Stelle und legen Sie den Aushärtungsfilm darüber. Setzen Sie beides dann für 5 Minuten direktem Sonnenlicht (oder künstlichem U/V-Licht) aus. 7. Ziehen Sie den Aushärtungsfilm ab. Halten Sie die Rasierklinge flach an die Scheibe und kratzen Sie damit die gehärtete Flüssigkeit ab, die ausgetreten ist. Damit ist die Scheibenreparatur beendet. Wenn die Reparatur abgeschlossen ist, können Sie die Qualität noch weiter verbessern und Dellen ausbessern: Geben Sie einen kleinen Tropfen der Reparaturflüssigkeit in die Mitte der Delle. Legen Sie den Aushärtungsfilm darauf, drücken Sie diesen aber nicht mit dem Finger fest. Die Flüssigkeit soll die Delle nur ausfüllen. Wenn Sie zu viel Flüssigkeit aufgetragen haben, müssen Sie diese entfernen und erneut einen kleinen Tropfen in die Delle geben. Setzen Sie die Stelle für 5 Minuten Sonnenlicht oder U/V-Licht aus. Nehmen Sie den Aushärtungsfilm ab. Kratzen Sie die Flüssigkeit aber nicht mit der Rasierklinge ab.

Langer Riss 1. Beginnen Sie an einem Ende des Risses. Füllen Sie die Reparaturflüssigkeit vorsichtig und langsam in direkt den Riss ein. Warten Sie, bis sich die Flüssigkeit im Riss verteilt. Wenn Sie den Riss schräg betrachten, sehen Sie, ob sich die Flüssigkeit überall verteilt hat. Wenn das der Fall ist, können Sie die Flasche weiter bewegen, um die Flüssigkeit weiter zu verteilen. Setzen Sie den Vorgang so lange fort, bis der Riss repariert ist. Achtung: Gehen Sie dabei sehr langsam vor. Wenn Lufteinschlüsse im Riss verbleiben, verschlechtert sich die Qualität der Arbeit. Achten Sie darauf, dass keine Luft im Riss eingeschlossen wird.

2. Geben Sie mehr Reparaturflüssigkeit auf den gefüllten Riss. Decken Sie die reparierte Stelle mit dem Aushärtungsfilm ab, ohne jedoch Druck mit dem Finger auszuüben. Druck kann dazu führen, dass wieder Luft in den Riss gedrückt wird. Setzen Sie die reparierte Stelle nun für 5 Minuten dem Sonnenlicht oder künstlichem U/V-Licht aus. 3. Ziehen Sie den Aushärtungsfilm ab. Kratzen Sie die ausgetretene gehärtete Flüssigkeit glatt mit der Rasierklinge ab. Damit ist die Reparatur beendet. Spezielle Hinweise für die Reparatur von Rissen In manchen Fällen ist es schwer, die Reparaturflüssigkeit direkt in den Riss einzufüllen, zum Beispiel wenn der Riss zu eng ist oder fast verschlossen. In einem solchen Fall muss die Öffnung des Risses vergrößert werden. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor: 1. Lokalisieren Sie den Riss auf Ihrer Scheibe. Setzen Sie die Einspannung mit den vier Saugfüßen stabil und eben auf die Rückseite der Beschädigung. 2. Schrauben Sie den Schraubkolben so in das Gehäuse, dass der Gummikopf die Scheibe leicht berührt. Schrauben Sie dann sehr vorsichtig und langsam weiter, um so den Riss auf der anderen Seite leicht zu öffnen. Versuchen Sie nun, den Riss wie oben beschrieben zu reparieren. Wenn es noch nicht funktioniert, schrauben Sie etwas weiter, um den Riss weiter zu öffnen. Schrauben Sie vorsichtig so lange weiter, bis der Riss genügend geöffnet ist. Üben Sie aber nicht zu viel Druck aus, um die Scheibe nicht irreparabel zu beschädigen.

Sicherheitshinweise & Gewährleistung Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit den Funktionen dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch. Bitte beachten Sie auch die allgemeinen Geschäftsbedingungen! Bitte verwenden Sie das Produkt nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes. Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Führen Sie Reparaturen am Produkt nie selber aus! Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. ACHTUNG: Bei Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung entstehen, erlischt gegebenenfalls der Garantieanspruch gegen den Hersteller. Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!

Guide de réparation pour les fissures Le succès de la réparation dépend essentiellement du temps écoulé entre l apparition de la fissure et la réparation de celle-ci. Si la saleté ou la poussière pénètre dans la fissure, cela peut nuire à la qualité de la réparation. Si vous ne pouvez pas réparer tout de suite la fissure, couvrez là d une bande plastique afin de la protéger de la pollution. Le soleil est un facteur important pour le durcissement de la résine. Evitez donc de tenter une réparation de nuit ou par temps pluvieux. Le pare brise ne doit pas être exposer directement au soleil pendant la réparation. 1 2 Il est impératif de commencer la réparation au début de la fissure Appliquer lentement et régulièrement la résine dans la fissure en commençant au début. 3 4 Si des bulles d air se trouvent dans la fissure pendant la réparation, poussez prudemment par l intérieur sur le pare brise. Ainsi l air s échappe naturellement Après la réparation vérifier qu aucune fissure n est visible. 5 6 Si certaines parties de la fissure sont encore visibles, rajouter de la résine en faible quantité. Recouvrir la réparation à l aide d une ou plusieurs feuilles plastiques (ci-jointes), en les appliquant correctement sur la vitre sans exercer de pression. 7 8 Laisser durcir la réparation pendant environ 10 minutes au soleil. Retirer les bandes puis enlever l excédent de résine à l aide de la lame. Tenir la lame dans un angle de 90 par rapport à la vitre. Si le résultat n est pas tout à fait satisfaisant, répéter la procédure.

Guide de réparation pour les impacts 1 2 Nettoyer soigneusement l impact de la saleté et de la poussière à l aide de la lame. Placer le cercle du kit de centrage sur l impact. 3 4 Visser l entonnoir dans l unité de centrage. Attention : La sortie de l entonnoir doit être précisément au-dessus du centre de l impact Visser l entonnoir jusqu à que l ouverture soit précisément au-dessus de l impact. 5 6 Mettre des gouttes de résine dans l entonnoir. Tourner complètement la vis à l'intérieur (voir la photo). 7 8 Assurez vous que toute la résine soit sortie de l entonnoir et que l impact est totalement rempli. Dévisser complètement la vis 9 10

Si il reste des bulles, répéter les étapes 6 à 9. Oter avec attention, le kit de centrage. 11 12 Mettre quelques gouttes de résine sur l impact réparé et sur les fissures éventuelles. Puis couvrir à l aide d une feuille plastique fourni avec. Laisser durcir au soleil pendant environ 10 minutes. 13 14 Retirer les bandes puis enlever l excédent de résine à l aide de la lame. Tenir la lame dans un angle de 90 par rapport à la vitre. Si il reste des traces visibles, répéter les étapes 11 à 13.