INSTALLATION & WARTUNG



Ähnliche Dokumente
Sauger für Flüssigkeiten (Reversible Drum Vac)

HOCHLEISTUNGSSAUGER FÜR FLÜSSIGKEITEN (HIGH LIFT REVERSIBLE DRUM VAC)

INSTALLATION & WARTUNG

Air Wipes. Abblasen, Trocknen, Reinigen und Kühlen ohne Einfädeln. Super Air Wipe Seite Standard Air Wipe Seite 24-27

Air Wipes. Super Air Wipe (Ringdüse) Abblasen, Trocknen, Säubern und Abkühlen von Rohren, Kabeln, stranggepressten Formen und Schläuchen.

Montageanleitung Trittbretter BMW X Teile Liste: Hansen Styling Parts

BERLIN multiflex mit Edelstahl-Geländer

pegasus 3.3 / pegasus 3.4

Hinweis: Der Lieferzustand geht aus der beiliegenden Fertigungszeichnung hervor

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG

Ringdüsen. (Air Wipes) Abblasen, Trocknen, Reinigen und Kühlen ohne Einfädeln. Super Air Wipe Seite Standard Air Wipe Seite 24-27

Montageanleitung Montagerahmen aus Aluminium und Edelstahl für Vakuumkollektoren WATT CPC 15

Bedienungsanleitung für Turn- und Kletterwandelemente

schwarz schwarz Montage 1 Vorbereitung: Soziussitzbank abnehmen. Zündspule herausnehmen, um die darunterliegenden Muttern der Kenn

Montagehinweise für das UniBase VAL R

Aufbauanleitung für die Basketball-Anlage FairPlay mit Höhenverstellung

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

Ringdüsen. (Air Wipes) Abblasen, Trocknen, Reinigen und Kühlen ohne umständliches Einfädeln. Super Air Wipe Seite Standard Air Wipe Seite 24-27

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

/2002 DE Für das Fachhandwerk Montageanweisung Montagesatz für Wellplatten-Eindeckung Überdachmontage Bitte vor Montage sorgfältig lesen

MONTAGE-ANLEITUNG SCHALTWIPPEN SYSTEM 125 MAX-DD2 Mod.09

Aufbau- und Verwendungsanleitung Podesttreppe / 51602

Einstell- und Spannmuttern und Ringe

Anschlussstücke für Druckmessgeräte Typ

Air Knives. Super Air Knife. Leiser Hochdruckvorhang zum Abblasen, Reinigen, Trocknen und Kühlen.

Installationsanweisungen

Gepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz

Bauanleitung: Motorradhebebühne

Markise 2500 Gebrauchsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer ARB MARKISE dem perfekten Weg zum Campingvergnügen.

3 Positionslicht 2 Lampenhalterung (nur Kit ) 2 Schlossschraube (Nr. 10 x 1/2") (nur Kit ) 4 Bauen Sie die Positionslichter ein.

Bedienungsanleitung Tako Ballila

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

UT-CG010EPS R Set Magnete Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete Kabeldurchführungen ATH EPS

Schwimmbad-Gitterregalwagen

Kapitel 2 - Gewindefittings

MonLines mmotion Flip / Flip XL elektrische TV Deckenhalterung

Aufstellanleitung/ Verkleidungsmontage

SONDERPROFILE & ZUBEHÖR

KETTENRADGARNITUR 1 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 2 - KOMPATIBILITÄT MESSUNG DER KETTENLINIE 52/39 53/39 55/42 54/42 50/34 52/36 LINEA CATENA

Kinderfreundliche Sitzbank INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

Wäge-Modul Typ Flintec GmbH Bemannsbruch 9 DE Meckesheim GERMANY.

Betriebsanleitung. Drucksensoren 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y PA-21Y-400

Montageanleitung für Konventionmobil PUR und SERVE

BAU- ANLEITUNG. für LEGRABOX TIP-ON LADE. Stand G.K.

Anleitung zur Demontage und Montage von Wegmesssystemen

BAU- ANLEITUNG. für MOVENTO TIP-ON LADE. Stand G.K.

KEMA Export - Import GmbH

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Freundeskreis der Spur Z Hamburg Modulnorm

Montageanleitung Schubladen-Einbauset UNA 98

Betriebsanleitung Kupplung - Pkw Seitenschlagprüfgerät Zentrierdorn

Hinterer Unterfahrschutz. Allgemeines

Äußerer Durchmesser 27,9 mm. Äußerer Durchmesser 30,9/31,6 mm

MonLines mmotion Flip elektrische Deckenhalterung

Montageanleitung. Flextra Super-Rail Eco Super-Rail. Geprüfte Übergangskonstruktion von Super-Rail Eco auf Super-Rail

MONTAGEANLEITUNG ALUMINIUM-LICHTKUPPELNSICHERUNG MONTAGE SCHRITT SCHRITT ❹. Die beiden Seiten vorbereiten.

Thon Studio Rack 10U, 12U, 14U, 16U, 18U, 20U 50 studiorack

LASTENTRÄGER LIFTPORT / SMARTPORT

10951 Antihoppingkupplung Racing Montageanleitung

GB User manual Tap-and-die set

MONTAGESYSTEM SCHRÄGDACH. Mit Sicherheit gut aufgestellt

CU-CHAIN-CHASSIS. Teildokumentation zu einer Modulvariation des CU-CHAIN- CHASSIS (TRACKS Variation 2)

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

W10-KB Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/0917

/2004 DE/CH/AT

Physik & Musik. Hundepfeife & Sirene. 2 Aufträge

Füllstandgrenzschalter LIMES

Für eine Standardterrasse benötigen Sie folgendes Baumaterial:

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Montage des Frontflügels

Dreiteilige Felgen und Zubehör

Optima Canopy Zubehör Unterkonstruktion

EGO-KIT. bike-match-sheet.

GEHBARREN. Art BARREN 250 CM Art BARREN 350 CM Art BARREN 400 CM

Montageanleitung. Gewichtsausgleichketten DRAHTSEILEREI GUSTAV KOCKS GMBH & CO

BAU DEN. jaguar 1:8. 3,8 - li t E R - c O U P É

Zubehör. Magnetfüße, Flexible Schläuche, Schwenkverschraubungen, Filter, Ventile, Schalldämpfer, Magnetventile, Thermostate, Druckluftschläuche

Mechanische Verriegelung über zwei Leistungsschalter, Festeinbau IZM-MIL2C-F

ZA frame. ZA top SM160.30B-40B. Montageanleitung. Originalbetriebsanleitung. S-Umschlingungsrahmen ZA top SM225.60B - SM250.80D

Bedienungsanleitung 5 AX 100

Montageanleitung Variable Klemmverschraubung E43322 E / / 2015

Bauanleitung Abrollanhänger

Rollfahrwerk in V-Form

(D) Montage- und Betriebsanleitung Revierheckträger Wildsau

Einbauanleitung SZ261 Ankerplatte zum Aufdübeln, für Typ SCHATTELLO

Aufrüstungskit für Antriebskomponenten Grünsroller GreensPro 1200, Modell 44905, oder 44907

Bedienungsanleitung. IP-Kameras & Domekameras. Deckeneinbauadapter für Anti-Vandal-IP-Domekamera GBR-IC ASP AG

Transkript:

MODELL 9060 AIR KNIFE-UNIVERSALHALTERUNG (AIR KNIFE MOUNTING KIT) ein Produkt der Diese Abbildung dient nur zur Illustration. ANWENDUNGEN Die Air Knife-Universalhalterung wird für die genaue Positionierung des Luftmessers benutzt. Sie kann bei den meisten Luftmessern (Super Air Knife, Standard Air Knife und Full-Flow Air Knife) entweder an der Ober- oder an der Unterseite befestigt werden. Bei den Super Ion Air Knife-Modellen kann sie bei jeder Länge an der Oberseite montiert werden. Eine Montage an der Unterseite ist bei Super Ion Air Knife-Modellen möglich, die eine Länge von 18 (457 mm) und mehr aufweisen. Bei den Standard Ion Air Knife-Modellen kann sie bei jeder Länge an der Oberseite montiert werden. Eine Montage an der Unterseite ist bei Standard Ion Air Knife-Modellen möglich, die eine Länge von 9 (229 mm) und mehr aufweisen. Für Air Knife-Modelle mit einer Länge von 24 (610 mm) bis 47 (1194 mm), sind 2 Air Knife- Universalhalterungen zu benutzen, um eine sichere Befestigung zu erreichen. Für Modelle von 48 (1219 mm) bis 71 (1803 mm) sind 3 Halterungen zu verwenden, für 72 (1829 mm) bis 95 (2413 mm) 4 Halterungen und für Längen von 96 (2438 mm) und länger sind 5 Halterungen zu verwenden. MONTAGE DES TRÄGERS Bestimmen Sie die beste Montageposition für das Luftmesser und entfernen Sie 3 benachbarte Schrauben, siehe Abb. 1. Obwohl die Benutzung der Schrauben, die in der Mitte des Luftmessers liegen, empfohlen wird, ist dies nicht unbedingt erforderlich. Legen Sie den Träger flach auf das Luftmesser und bringen Sie die Bohrungen in Übereinstimmung (siehe Abb. 1). Bei Luftmessern, nur nur 3 (76 mm) lang sind, können möglicherweise nur 2 Schrauben verwendet werden und der Träger steht über das Ende des Luftmessers hinaus (Abb. 2). Montieren Sie die neuen Schrauben und Scheiben (siehe Tabelle 1 auf Seite 3). Ziehen Sie diese mit einem Anzugsmoment von ca. 10 Nm (7,5 ft-lbs) an. Bei Luftmessern, die mit Schrauben und Muttern montiert werden, sind die Originalmuttern zu verwenden. Bitte beachten Sie, dass die nachfolgenden Abbildungen nur zur Illustration dienen. Seite 1 von 6 86916 Kaufering Fax. +49 8191 91 51 19-19 info@eputec.de

Abb. 1: Super Air Knife 12 (305 mm) aus Aluminium Abb. 2: Standard Air Knife 3 (76 mm) aus Edelstahl Bei den Full-Flow Air Knife-Modellen sind Unterlegscheiben notwendig, damit die Schrauben nicht durch den Träger gezogen werden (Abb. 3). Auch für die Montage an der Unterseite der Super Air Knife-Modelle aus Edelstahl sind Unterlegscheiben erforderlich, um das Durchziehen der Schrauben zu verhindern (siehe Abb. 4). Abb. 3: Full-Flow Knife 6 (152 mm) aus Aluminium Abb. 4: Super Air Knife 9 (229 mm) aus Edelstahl Seite 2 von 6 86916 Kaufering Fax. +49 8191 91 51 19-19 info@eputec.de

10-24 Schraubengröße ¼ - 20 INSTALLATION & WARTUNG Für die Montage an der Unterseite der Standard Ion Air Knife-Modelle ist ein Maulschlüssel für das Ab- und Anschrauben der Muttern an der Unterseite des Luftmessers notwendig. Nachdem die Schrauben abgeschraubt wurden, kann der Träger positioniert und die neuen Schrauben zurück in die Löcher montiert werden. Benutzen Sie die Originalmuttern (siehe Abb. 5). Beim Standard Ion Air Knife 3 (76 mm) - benutzen Sie eine lange Schraube am Ende des Messers und eine kurze in der Mitte. Der Träger steht über (siehe Abb. 6). Schraube 1-3/4 (45 mm) lang Schraube, 1 (25 mm) lang Abb. 5: Standard Ion Air Knife 12 (305 mm) Abb. 6: Standard Ion Air Knife 3 (76 mm) Befestigungsmittel und Position des Trägers für alle Air Knife-Modelle Modell Edelstahl Standard Alu Full-Flow Edelstahl Full-Flow Super IAK Standard IAK Edelstahl Alu Alu Länge Super Super Standard ½ 1 Oben Oben Oben / 1-½ Oben / Oben Oben / 1-¾ Oben 3 u. 6 Unter- leg- scheibe ½ ¾ Oben Oben Unterlegscheibe Oben / Oben / Tabelle 1 Seite 3 von 6 86916 Kaufering Fax. +49 8191 91 51 19-19 info@eputec.de

MONTAGE DES VERLÄNGERUNGSARMS Demontieren Sie eine Mutter und eine Federscheibe von einem Ende des Verlängerungsarms. Stecken Sie das Gewindeende in eine Bohrung mit einem Durchmesser von 17/32 (13,5 mm) an einer bestehenden Konstruktion oder einem Maschinenrahmen. Montieren Sie die Federscheibe und die Mutter auf das Gewindeende und ziehen Sie die Mutter mit einem Anzugsmoment von 81-135 Nm (60-100 ft-lbs) an (siehe Abb. 7). Alternativ kann der Bolzen direkt in eine Gewindebohrung (1/2-13) geschraubt werden. Demontieren Sie am anderen Ende der Baugruppe eine Mutter und eine Federscheibe vom Gewindeende. Positionieren Sie das an den Träger montierte Luftmesser durch die Bohrung am Träger auf das Gewindeende. Montieren Sie die Federscheibe und die Mutter auf das Gewindeende und ziehen Sie die Mutter mit einem Anzugsmoment von 81-135 Nm (60-100 ft-lbs) an. Jetzt können Sie die Flügelmuttern lösen und die Baugruppe wie gewünscht positionieren. vorhandene Konstruktion oder Maschinenrahmen Abb. 7: Gewindeende (Bolzen), Schwenkklemme und Verlängerungsarm Seite 4 von 6 86916 Kaufering Fax. +49 8191 91 51 19-19 info@eputec.de

VORGEGEBENE ANZUGSMOMENTE Alle für die Montage des Trägers an die Luftmesser verwendeten Schraubverbindungen müssen mit einem Anzugsmoment von ca. 10 Nm (7.5 ft/lbs) angezogen werden. Die Bolzen mit ½ -Gewinde, z. B. der für die Montage des Trägers an die Schwenkklemme, müssen mit einem Anzugsmoment von 81-135 Nm (60-100 ft/lbs) angezogen werden. WARTUNG Die Schrauben und Klemmen sind regelmäßig auf richtiges Anzugsmoment zu kontrollieren. INHALT DES MONTAGESATZES (MASSSTABSGETREUE DARSTELLUNG) (3) ¼ - 20 x ½ BHCS (3) #10-24 x ½ BHCS (3) ¼ -20 x 1 BHCS (3) #10 24 x ¾ BHCS (3) ¼ - 20 x 1-½ BHCS (3) Scheibe # 10 (2) ¼ - 20 x 1- ¾ BHCS (3) Scheibe ¼ (2) SECHSKANTBOLZEN 1/2-13x5 1jkj111jkjljlj1/21/2-13 X 5 (4) SECHSKANT- MUTTER 1/2-13 (4) FEDERSCHEIBE 1/2 Seite 5 von 6 86916 Kaufering Fax. +49 8191 91 51 19-19 info@eputec.de

ERKENNBARKEIT DER BSP NPT GEWINDEART BEI DOPPELNIPPELN/ADAPTERN FÜR DRUCKLUFT- GERÄTE Bedingt durch unseren amerikanischen Hersteller haben einige unserer Produkte (Super Air Knives, Ringdüsen Super Air Wipes, Abblasdüsen etc.) als Lufteinlass ein amerikanisches NPTF-Zollgewinde (Innengewinde). Allerdings liefern wir immer zusätzlich kostenlose Adapter NPT auf BSP (in Messing bzw. Edelstahl), zum europäischen Standard passend, dazu, d.h. Doppelnippel NPTM Außengewinde auf BSP Außengewinde. Der Unterschied zwischen den Zollgewindearten BSP und NPT ist nicht immer leicht oder schnell mit dem bloßen Auge zu erkennen - die Neigung des konischen NPT-Gewindes ist etwas geprägter bzw. die Anzahl der Gewindegänge ist kleiner als beim BSP-Gewinde (z.b. 18 Gewindegänge beim ¼ Zoll NPTM im Gegensatz zu 19 beim ¼ Zoll BSPM). Folgendermaßen sind die NPT / BSP Seiten der Doppelnippel schnell und leicht zu erkennen: - meistens hat die NPT-Seite eine kleine Stufe/Nut im Inneren (ca. 3 4 mm tief) oder aber (seltener): - hat die BSP Seite eine schwarze Markierung auf dem Gewinde Dementsprechend ist das NPT-Außengewinde des Adapters mit dem NPT-Innengewinde der jeweiligen Düse zu verschrauben, so dass man dann ein europäisches BSP-Zollgewinde als Kopplungsverbindung an die Druckluftleitung zur Verfügung hat. Alle unsere Produkte mit BSP-Gewinde (ob direkt gefräst oder über einen Adapter vorhanden) haben zur Unterscheidung das Kürzel BP in der Artikel-Nummer, d.h. im Umkehrschluss, wenn ein NPT-Gewinde gewünscht ist, entfällt dieses. Bitte beachten Sie, dass wiederum manche Produkte schon ab Werk mit BSP-Außengewinde geliefert werden können (z.b. Vortex-Wirbelrohre, Cold-Guns, Schaltschrankkühler, manche Abblasdüsen); diese Teile benötigen dann selbstverständlich keinen NPT-BSP Adapter mehr. Unser Hersteller Exair behält sich vor, ohne vorherige Ankündigung die technischen Daten dem entwicklungstechnischen Fortschritt anzupassen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an: EPUTEC Drucklufttechnik GmbH Haidenbucherstr. 1 D - 86916 Kaufering Tel: +49 8191 91 51 19-0 Fax: +49 8191 91 51 19-19 Internet: www.eputec.de Email: info@eputec.de Stand: 06/2015, Ref. LIT 2106 Seite 6 von 6 86916 Kaufering Fax. +49 8191 91 51 19-19 info@eputec.de