27-12-7 GaAs Infrared Emitter GaAs-IR-Lumineszenzdiode Version 1. LD 242 Features: Besondere Merkmale: Fabricated in a liquid phase epitaxy process Hergestellt im Schmelzepitaxieverfahren Cathode is electrically connected to the case Kathode galvanisch mit dem Gehäuseboden verbunden High reliability Hohe Zuverlässigkeit Wide beam Großer Öffnungskegel Same package as BP 13, BPX 63, SFH 464, SFH 483 Gehäusegleich mit BP 13, BPX 63, SFH 464, SFH 483 DIN humidity caregory in acc. with DIN 4 4 GQG Anwendungsklasse nach DIN 4 4 GQC Applications Anwendungen Photointerrupters Lichtschranken Sensor technology Sensorik Light curtains Lichtgitter Notes Depending on the mode of operation, these devices emit highly concentrated non visible infrared light which can be hazardous to the human eye. Products which incorporate these devices have to follow the safety precautions given in IEC 6825-1 and IEC 62471. Hinweise Je nach Betriebsart emittieren diese Bauteile hochkonzentrierte, nicht sichtbare Infrarot-Strahlung, die gefährlich für das menschliche Auge sein kann. Produkte, die diese Bauteile enthalten, müssen gemäß den Sicherheitsrichtlinien der IEC-Normen 6825-1 und 62471 behandelt werden. 27-12-7 1
Ordering Information Bestellinformation Type: Radiant Intensity Ordering Code Typ: Strahlstärke Bestellnummer I F = 1 ma, t p = 2 ms I e [mw/sr] LD 242 E78 2.5 (1... 3.2) Q6273Q359 LD 242-2/3 6 ( 4) Q6273Q4749 Note: Anm:: Measured at a solid angle of Ω =.1 sr Gemessen bei einem Raumwinkel Ω =.1 sr Maximum Ratings (T A = 25 C) Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operation and storage temperature range T op ; T stg -4... 8 C Betriebs- und Lagertemperatur Reverse voltage V R 5 V Sperrspannung Forward current I F 3 ma Durchlassstrom Surge current Stoßstrom (t p 1 μs, D = ) I FSM 3 A Total power dissipation Verlustleistung Thermal resistance junction - ambient Wärmewiderstand Sperrschicht - Umgebung Thermal resistance junction - case Wärmewiderstand Sperrschicht - Gehäuse P tot 47 mw R thja 45 K / W R thjc 16 K / W 27-12-7 2
Characteristics (T A = 25 C) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Emission wavelength Zentrale Emissionswellenlänge (I F = 1 ma, t p = 2 ms) λ peak 95 nm Spectral bandwidth at 5% of I max Spektrale Bandbreite bei 5% von I max (I F = 1 ma, t p = 2 ms) Half angle Halbwinkel Active chip area Aktive Chipfläche Dimensions of active chip area Abmessungen der aktiven Chipfläche Distance chip surface to lens top Abstand Chipoberfläche bis Linsenscheitel Rise and fall time of I e ( 1% and 9% of I e max ) Schaltzeit von I e ( 1% und 9% von I e max ) (I F = 1 ma, R L = 5 Ω) Capacitance Kapazität (V R = V, f = 1 MHz) Forward voltage Durchlassspannung (I F = 1 ma, t p = 2 ms) Forward voltage Durchlassspannung (I F = 1 A, t p = 1 μs) Reverse current Sperrstrom (V R = 5 V) Total radiant flux Gesamtstrahlungsfluss (I F = 1 ma, t p = 2 ms) Δλ 55 nm ϕ ± 4 A.25 mm 2 L x W.5 x.5 mm x mm H.3....7 mm t r, t f 1 ns C 4 pf V F 1.3 ( 1.5) V V F 1.9 ( 2.5) V I R.1 ( 1) µa Φ e 16 mw 27-12-7 3
Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Temperature coefficient of I e or Φ e Temperaturkoeffizient von I e bzw. Φ e (I F = 1 ma, t p = 2 ms) Temperature coefficient of V F Temperaturkoeffizient von V F (I F = 1 ma, t p = 2 ms) Temperature coefficient of wavelength Temperaturkoeffizient der Wellenlänge (I F = 1 ma, t p = 2 ms) Grouping (T A = 25 C) Gruppierung TC I -.55 % / K TC V -1.5 mv / K TC λ.3 nm / K Group Min Radiant Intensity Max Radiant Intensity Typ Radiant Intensity Gruppe Min Strahlstärke Max Strahlstärke Typ Strahlstärke I F = 1 ma, t p = 2 ms I F = 1 ma, t p = 2 ms I F =1 A, t p =1 µs I e, min [mw / sr] I e, max [mw / sr] I e, typ [mw / sr] LD 242-2 4 8 5 LD 242-3 6.3 75 LD 242 E78 1 3.2 Note: Anm.: Measured at a solid angle of Ω =.1 sr LD 242 E78: An aperture is used in front of the component for measurement of the radiant intensity and the half angle (diameter of the aperture: 1.1 mm; distance of aperture to case back side: 4. mm). This ensures that solely the radiation in axial direction emitting directly from the chip surface will be evaluated during measurement of the radiant intensity. Radiation reflected by the bottom plate (stray radiation) will not be evaluated. These reflections impair the projection of the chip surface by additional optics (e.g. long-range light reflection switches). In respect of the application of the component, these reflections are generally suppressed by apertures as well. This measuring procedure corresponding with the application provides more useful values. This aperture measurement is denoted by "E 78" added to the type designation. Gemessen bei einem Raumwinkel Ω =.1 sr LD 242 E78: Die Messung der Strahlstärke und des Halbwinkels erfolgt mit einer Lochblende vor dem Bauteil (Durchmesser der Lochblende: 1,1 mm; Abstand Lochblende zu Gehäuserückseite: 4, mm). Dadurch wird sichergestellt, dass bei der Strahlstärkemessung nur diejenige Strahlung in Achsrichtung bewertet wird, die direkt von der Chipoberfläche austritt. Von der Bodenplatte reflektierte Strahlung (vagabundierende Strahlung) wird dagegen nicht bewertet. Diese Reflexionen sind besonders bei Abbildungen der Chipoberfläche über Zusatzoptiken störend (z. B. Lichtschranken großer Reichweite). In der Anwendung werden im allgemeinen diese Reflexionen ebenfalls durch Blenden unterdrückt. Durch dieses der Anwendung entsprechende Messverfahren ergibt sich für die Anwender eine besser verwertbare Größe. Diese Lochblendenmessung ist gekennzeichnet durch den Eintrag "E 78", der an die Typenbezeichnung angehängt ist. 27-12-7 4
Relative Spectral Emission Relative spektrale Emission I rel = f(λ), T A = 25 C Ι rel 1 % 8 OHR1938 Radiant Intensity Strahlstärke I e / I e (1 ma) = f(i F ), single pulse, t p = 2 µs, T A = 25 C 2 1 Ι e Ι e (1 ma) OHR137 6 1 1 4 2 1 88 92 96 1 nm 16 λ -1 1-2 -1 1 1 1 A 1 1 Ι F 27-12-7 5
Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom I F = f(t A ), T A = 25 C Ι F 3 ma 25 OHR971 Forward Current Durchlassstrom I F = f(v F ), single pulse, t p = 1 µs, T A = 25 C Ι F 1 1 A OHR14 2 = 16 K/W R thjc 1 typ. max. 15 R thja = 45 K/W 1-1 1 5 2 4 6 8 C 1 TA, T C Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Pulsbelastbarkeit I F = f(t p ), T A = 25 C, duty cycle D = parameter 1-2 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 V 4.5 V F 1 4 ma Ι F 5 t P D = T t P T OHR1937 Ι F.2 1 3.5 5 D =.5.1.2.5.1 DC 1 2 1-5 1-4 1-3 1-2 s 1 τ 27-12-7 6
Radiation Characteristics Abstrahlcharakteristik I rel = f(ϕ) 4 3 2 1 OHR1877 5 ϕ 1..8 6.6 7.4 8.2 9 1 1..8.6.4 2 4 6 8 1 12 Package Outline Maßzeichnung 2.54 (.1) spacing ø.45 (.18) 1 2 2.7 (.16) Chip position ø4.3 (.169) ø4.1 (.161) 1.1 (.43).9 (.35) 1.1 (.43).9 (.35) 14.5 (.571) 12.5 (.492) 3.6 (.142) 3. (.118) ø5.5 (.217) ø5.2 (.25) GETY6625 Dimensions in mm (inch). / Maße in mm (inch). 27-12-7 7
Pad Description Pad Beschreibung 1 Anode / Anode 2 Cathode / Kathode Package Gehäuse Metal Can (TO-18), hermetically sealed, Epoxy, colourless, transparent Metall Gehäuse (TO-18), hermetisch dicht, Harz, farblos, durchsichtig TTW Soldering Wellenlöten (TTW) IEC-6176-1 TTW / IEC-6176-1 TTW T 3 C 25 2 235 C... 26 C 1. Welle 1. wave 1 s 2. Welle 2. wave Normalkurve standard curve Grenzkurven limit curves OHLY598 15 ca 2 K/s 5 K/s 2 K/s 1 1 C... 13 C 5 2 K/s Zwangskühlung forced cooling 5 1 15 2 s 25 t 27-12-7 8
Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. Disclaimer Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 27-12-7 9
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-9355 Regensburg www.osram-os.com All Rights Reserved. 27-12-7 1