Temperiersystem Cooling system Système de refroidissement / de chauffe



Ähnliche Dokumente
The new HASCO Push-Lok system is used for all different types of cooling.

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Entwurf. preliminary

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

The new generation of flexible mould temperature controls.

Zubehör Accessories Accessoires

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

SO Messing M Laiton M Brass M. Gerade Einschraubverschraubung Union mâle Male adaptor union

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

drawbar eye series 2010

H 61.. /... H 62.. /...

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

Schmitter Hydraulik GmbH Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

Electrical tests on Bosch unit injectors

Sicher dank Codierung

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Fittings. Armaturen. Steckarmaturen Kompaktes Einbauen. Instant Push-In Fittings Compact Installation. Ambient temperature range: - 10 C + 70 C*

SERIE Locking O-Ring - Sprengring : Stainless Steel - Edelstahl. Plug - Nippel : Brass Nickel Plated - Messing Vernickelt

Spheros Service-Koffer Spheros service case

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. Stecker

NEW. TYPE. PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse COUPLING TECHNOLOGY

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Multikupplungssystem Stäubli RMI

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenkwellenschutz PTO drive shaft guard Protecteur pour transmission

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1

Serviceinformation Nr. 02/11

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

Bezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal

REPARATURANLEITUNG. Nockenschaltkupplung Cam-type cut-out clutch Limiteur débrayable à cames K64/1, K64/2 REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Click the relevant product in the table of content

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Universalarmatur Universal armature

11 kw** E82MV222_4B kw**

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

1 Allgemeine Information

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

assembly instruction instruction de montage

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenk Joint Joint

CANALKLER 250S. Gewinde / Zoll Thread in Zoll

Sauglanze Suction lance


HF13-Programm HF13 Programme

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

3.1 EPIC DA-VINCI H-A


2.1 EPIC CONTOOL. Kontakte und Werkzeuge / Contacts and Tools / Contacts et Outillage

Standardverschraubungen Typ100 Standard fittings Type 100

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Spare parts Accessories

Montageanleitung / Assembly instruction

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Interconnection Technology

Doigt de gant pour montage direct. stahl / acier inox / stainless steel /1.4404

Montage YAMAHA MT / ABS. Art.-Nr.: schwarz

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Lochbild panel cutout poinconnage a b c ,2 12, , , ,5 26

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

Ladeluftkühler/ Intercooler Kit Mini Cooper S R56 Facelift Kit-Nr.:

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

General. Caution! Range of use. Assembly. Design. Materials. Type code. Achtung!

Montageanleitung / Assembly instruction. Kopfsteckteile mit Gelenk montieren / Assembly of height adjustable headrest.

Transkript:

Temperiersystem Cooling system Système de refroidissement / de chauffe 2015

Highlights 2015 Z 9642 /... 72 Z 99 /... 89 Z 8021/... 16

Temperier-System Cooling system Système de refroidissement / chauffe Bestellbereich Order section Gamme de commande Seite / page 3 Infobereich Info section Secteur d information Seite / page Info 1 Sicherheits- und Warnhinweise Safety advice and warning Consignes de sécurité et d'aver tissement Seite / page Info 37 Mit dieser Ausgabe verlieren alle vorherigen Ausgaben ihre Gültigkeit. This edition replaces all previous editions, which are now invalid. Cette nouvelle édition annule et remplace les éditions précédentes. Stand Version Révision 04 / 15 HASCO 1

Das HASCO-Temperiersystem bietet ein umfangreiches Programm systematisch aufeinander abgestimmter Elemente zur optimalen Auslegung von Temperierkreisläufen in Spritzgieß- und Druckgießwerkzeugen. The HASCO-Cooling system offers a comprehensive range of products matching with eachother. It is designed to layout cooling circuits for injection moulds and diecasting dies in the most effective way. e système de refroidissement /de chauffe HASCO propose une gamme complète d éléments harmonisés de manière systématique permettant la réalisation optimale de circuits de refroidissement /de chauffe dans les moules à pression et à injection. Besondere Merkmale Special Features Caractéristiques particulières Maßlich abgestimmte Anschlusselemente (System 5, 9, 13 und 19) Dimensionally matching cooling items (Size 5, 9, 13 and 19) Eléments de raccordement aux cotes adaptées (Systèmes 5, 9, 13 et 19) eichte Montage Easy mounting Montage facile Einsetzbar für uft, Wasser und Öl Suitable for air, water and oil Utilisable pour l air, l eau et l huile Bequeme Einhandbedienung der Kupplungen Convenient one-hand operation of all couplings Manipulation facile à une main des raccords Hochtemperatur System ( HT ) dauerhaft hochtemperaturbeständig durch Spezialdichtungen High temperature system ( HT ) long-term high-temperature resistance through special seals Système à haute température («HT») utilisations à haute température grâce aux joints spécials Flexible Werkzeugtemperierung mit TempFlex Flexible mould temperature control with TempFlex Flexible d'équilibrage des températures pour moules avec TempFlex Größtmöglicher Strömungsquerschnitt Maximum flow cross-section Plus grande section mouillée Patentiertes Push-ok ( P ) System für schnelle und einfache Montage Patented Push-ok ("P") system for simple and rapid installation e système breveté Push-ok («P») pour montage rapide et aisé 2 HASCO

Inhaltsverzeichnis / Contents / Répertoire Z 80 /... 7 Schnellverschlusskupp - lung, mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z 805 /... 18 Umlenkkupplung, mit Absperrventil Diverting coupling unit, with valve Accouplem. de liaison / dérivation, av. vanne d arrêt Seite / page Z 810 /... 30 Anschlussnippel, mit freiem Durchgang Nipple, open flow Raccord de préférence, à passage ouvert Z 80HT /... 8 Schnellverschlusskupp l., mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z 80P /... 10 Schnellverschluss- kupp l., mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z 8051/... 18 Umlenkkupplung, mit freiem Durchgang Diverting coupling unit, open flow Accouplem. de liaison / dérivation, à passage ouvert Z 807/... 19 Schnellverschlusskupp - lung, mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z 811/... 31 Verschlussnippel, mit Absperrventil Shut-off nipple, with valve Raccord rapide, avec vanne d arrêt Z 811HT /... 31 Verschlussnippel, mit Absperrventil Shut-off nipple, with valve Raccord rapide, avec vanne d arrêt Z 801/... 11 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert Z 801HT /... 13 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert Z 807HT /... 20 Schnellverschlusskupp l., mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z 80700 /... 22 Sicherheitskupplung Safety coupling Raccord de sécurité Z 812 /... 32 Doppelnippel Double sided connector Raccord fileté double Z 814 /... 33 Reduziernippel Adapter Raccord de réduction Z 801P /... 14 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert Z 80700HT /... 23 Sicherheitskupplung Safety coupling Raccord de sécurité Z 815 /... 34 Übergangsstück Adapter Raccord Z 802 /... 16 Übergangskupplung, mit Absperrventil Adapter, with valve Adaptateur, avec valve d arrêt automatique Z 808 /... 25 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert Z 817/... 34 Schlauchtülle Hose nipple Raccord intermédiaire Neu / New / Nouveau Z 8021 /... 16 Übergangskupplung, mit freiem Durchgang Adapter, with open flow Adaptateur, à passage ouvert Z 803 /... 17 Adapterkupplung, mit Absperrventil Adapter coupling, with valve Coupleur adaptateur, avec vanne d arrêt Z 804 /... 17 Adapterkupplung, mit freiem Durchgang Adapter coupling, open flow Coupleur adaptateur, à passage ouvert Z 808HT /... 25 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert Z 809 /... 27 Multi-Verschlusskuppl., mit Absperrventil Multiple shut-off coupling, with valve Coupleur multiple, avec vanne d arrêt Z 81/... 28 Anschlussnippel, mit freiem Durchgang Nipple, open flow Raccord de préférence, à passage ouvert Z 819 /... 35 Multi-Verschlussnippel, mit Absperrventil Mutiple shut-off nipple, with valve Raccord mutiple, avec vanne d arrêt Z 82 /... 35 Schnellverschlusskupp - lung, mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z 825 /... 36 Blindkupplung Dummy coupling Coupleur á blanc HASCO 3

Inhaltsverzeichnis / Contents / Répertoire Z 83 /... 36 Stecktülle Plug-in connector Nipple intermédiaire Z 852 /... 41 NBR Schlauch NBR hose Tuyau NBR Seite / page Z 865 /... 50 Quetschwerkzeug Crimping tool Pince de sertissage Z 830 /... 37 Übergangsnippel, mit freiem Durchgang Adapter, open flow Nipple de réduction, à passage libre Z 853 /... 42 Viton -Schlauch Rubber hose Tuyau en caoutchouc Z 87/... 51 Schlauchtülle Hose nipple Raccord intermédiare Z 831/... 37 Anschlussnippel Plug-in connector Nipple intermédiaire Z 854 /... 42 PTFE-Schlauch PTFE hose Tuyau PTFE Z 875 /... 52 Schlauchtülle Hose nipple Raccord intermédiare Z 835 /... 38 Blindnippel Dummy nipple Raccord á blanc Z 855 /... 43 Metallschlauch Corrugated metal hose Tuyau métallique flexible Z 876 /... 52 Schlauchtülle Hose nipple Raccord intermédiare Z 8080 P/... 38 Markierungsring Marking ring Anneau de marquage Z 856 /1 x... 45 PTFE Glattschlauch PTFE smooth surface hose Tuyau lisse PTFE Z 876P /... 54 Schlauchtülle Hose nipple Raccord intermédiare Z 8081 /... 39 Z 8082 /... Kennzeichnungsclip Marking clip Clip d identification Z 856 /2 x... 46 PTFE Glattschlauch PTFE smooth surface hose Tuyau lisse PTFE Z 877/... 54 Verbindungsstück Joining piece Raccord Z 8083 /... 39 Z 8084 /... Kennzeichnungsclip Marking clip Clip d identification Z 857P /... 48 Push-ok Schlauch Push-ok hose Tuyau Push-ok Z 878 /... 55 Anschlussstück Connector Raccord Z 84 /... 40 PVC-Schlauch Plastic hose Tuyau en PVC Z 858 P /... 49 Push-ok Schlauch Push-ok hose Tuyau Push-ok Z 88 /... 56 Schlauchtülle Hose nipple Raccord intermédiare Z 85 /... 40 PVC-Schlauch Plastic hose Tuyau en PVC Z 86 /... 49 Schlauchschelle Hose clip Collier de serrage Z 880 /... 56 Doppelschlauchtülle Double sided hose nipple Raccord intermédiaire Z 851/... 41 PVC-Schlauch Plastic hose Tuyau en PVC Z 861/... 50 Quetschhülse Crimping sleeve Douille de sertissage Z 881/... 57 Adapter Doppel- schlauchtülle Adapter double sided Raccord intermédiaire 4 HASCO Neu / New / Nouveau

Inhaltsverzeichnis / Contents / Répertoire Z 89 /... 57 Schlauchtülle, mit Kegelgewinde Hose nipple, with tapered thread Raccord intermédiare, avec filetage conique Z 90 /... 58 Verlängerungsnippel Extension nipple Coupleur mouliste long Z 942 /... 64 Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon de fermeture Z 945 / 1 65 Montage-Set Assembly set Kit de montage Z 9641/... 71 Umlenkelement, mit angloch Diverting element, with elongated hole Elément de déviation, avec trou oblong Z 9642 /... 72 Umlenkelement Diverting element Elément de déviation Z 900 /... 59 Verlängerungsnippel Extension nipple Coupleur mouliste long Z 945 / 2 65 Montage-Set Assembly set Kit de montage Z 9645 /... 73 Umlenkbrücke Diverting bridge POnt de dérivation Z 905 /... 60 Übergangsnippel Adapter Nipple de réduction Z 947/ 1 66 Montagestange Mounting tube Tige de montage Z 965 /... 74 Umlenksteg Plug baffle Barrette de déviation Z 906 /... 60 Verschlussnippel- Verlängerung ocking nipple extension Nipple de prolongement Z 947/ 2 66 Montagestange Mounting tube Tige de montage Z 9661/... 75 Umlenksteg, gerade Plug baffle, straight Barrette de déviation, droite Z 91/... 61 Verlängerungstülle Extension tube Raccord mouliste long Z 95 /... 67 Messingrohr Cooling tube Tube de refroidissement Z 9662 /... 76 Umlenksteg, spiralförmig Plug baffle, spiral Barrette de déviation, hélicoïdale Z 93 /... 61 Dichtband Sealing tape Ruban d étanchéité Z 96 /... 67 Spiralkern, eingängig Spiral core, single threaded Serpetin de refroidissement, à pas simple Z 967/... 77 Umlenkkern Baffle core Noyau de déviation Z 94 /... 62 Verschlussschraube, mit Kegelgewinde Shut-off screw, with tapered thread Vis d'arrêt, avec filetage conique Z 940 /... 62 Verschlussschraube, zylindrisch Shut-off screw, cylindrical Vis d'arrêt, cylindrique Z 961 /... 68 Spiralkern, zweigängig Spiral core, double threaded Serpetin de refroidissement, à pas double Z 962 /... 69 Verteilerrohr Junction tube Tube de distribution, pour fontaine Z 9675 /... 78 Umlenkstopfen Diverting plug Bouchon de déviation Z 9676 /... 78 Umlenkstopfen, Rohling Diverting plug, base Bouchon de déviation Z 941/... 63 Verschlussschraube, mit Bund Shut-off screw, headed Vis d'arrêt, avec joint Z 964 /... 70 Umlenkelement Diverting element Element de déviation Z 968 /... 79 Spiralkern, eingängig Spiral core, single threaded Serpetin de refroidissement, à pas simple Neu / New / Nouveau HASCO 5

Inhaltsverzeichnis / Contents / Répertoire Seite / page Z 969 /... 79 Spiralkern, zweigängig Spiral core, double threaded Serpetin de refroidissement, à pas douple Z 97/... 80 Anschlussverteiler Cascade water junction Distributeur pour fontaine Z 975 /... 81 Wärmeleitpatrone Heat transfer pipe Tube de transfert de chaleur Z 976 /... 82 TempFlex metrisch metric métrique Z 977/... 83 TempFlex US Z 98 /... 85 O-Ring O-ring Joint torique Z 99 /... 89 CoolCross Z 9901/... 90 Adapter Adapter Adaptateur A 5130 /... 90 Steckschlüssel Box spanner Clé à tube 6 HASCO Neu / New / Nouveau

Z 80 /... Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 d 1 Z85/... Z851/... Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 21,5 13,5 10 3,5 5 Z 80 / 5 31 22 17 6 9 9 37 25 22 9 13 13 58 32 31 13 19 19 Z 80 /... /45 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 45 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 45 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 45 Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Z85/... Z851/... Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 29,5 13,5 10 3,5 5 45 Z 80 / 5 / 45 41 28 17 6 9 9 / 45 51 22 9 13 13 / 45 78 34 31 13 19 19/ 45 HASCO 7

Z 80 /... / 90 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 90 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 90 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 90 Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Z85/... Z851/... Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 29,5 13,5 10 3,5 5 90 Z 80 / 5 / 90 41 24 17 6 9 9 / 90 51 28 22 9 13 13 / 90 78 34 31 13 19 19 / 90 Z 80HT /... Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z81/... Z811/... Z811HT/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 31 22 17 6 9 Z 80HT / 9 37 25 22 9 13 13 8 HASCO

Z 80HT /... x45 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 45 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 45 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 45 Z802/... Z81/... Z811/... Z811HT/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 41 28 17 6 9 45 Z 80HT / 9 x 45 51 22 9 13 13 x 45 Z 80HT /... x 90 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 90 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 90 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 90 Z802/... Z81/... Z811/... Z811HT/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 41 24 17 6 9 90 Z 80HT / 9 x 90 51 28 22 9 13 13 x 90 HASCO 9

Z 80P /... Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z802/..., Z8021/... Z803/... Z804/... Z810/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z835/... Z90/... Z900/... d6 d4 l2 Z857P /... Z858P /... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 Schlauchgrenzwerte können abweichen! Hose limits can differ! es valeurs limites des tuyaux peuvent différer! Neu / New / Nouveau p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 54,2 22,4 17 6 9 Z 80P / 9 64,4 26,1 22 9 13 13 Z 80P /... x 45 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 45 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 45 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 45 Z802/..., Z8021/... Z803/... Z804/... Z810/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z835/... Z90/... Z900/... d6 d4 l2 Z857P /... Z858P /... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 Schlauchgrenzwerte können abweichen! Hose limits can differ! es valeurs limites des tuyaux peuvent différer! Neu / New / Nouveau p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 41 22,4 17 6 9 45 Z 80P / 9 x 45 51 26,1 22 9 13 13 x 45 10 HASCO

Z 80P /... x 90 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 90 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 90 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 90 Z802/..., Z8021/... Z803/... Z804/... Z810/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z835/... Z90/... Z900/... d6 d4 l2 Z857P /... Z858P /... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 Schlauchgrenzwerte können abweichen! Hose limits can differ! es valeurs limites des tuyaux peuvent différer! Neu / New / Nouveau p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 46 22,4 17 6 9 90 Z 80P / 9 x 90 56,5 26,1 22 9 13 13 x 90 Z 801/... Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert Z8021/... Z81/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Z85/... Z851/... Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 21,5 13,5 10 3,5 5 Z801 / 5 31 22 17 6 9 9 37 25 22 9 13 13 58 32 31 13 19 19 HASCO 11

Z 801/... /45 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang, 45 abgewinkelt Rapid coupling, open flow, 45 design Coupleur rapide, à passage ouvert, coudé à 45 Z8021/... Z81/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Z85/... Z851/... Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 29,5 13,5 10 3,5 5 45 Z 801 / 5 / 45 41 28 17 6 9 9 / 45 51 22 9 13 13 / 45 78 34 31 13 19 19 / 45 Z 801/... / 90 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang, 90 abgewinkelt Rapid coupling, open flow, 90 design Coupleur rapide, à passage ouvert, coudé à 90 Z8021/... Z81/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Medium max. C Z85/... Z851/... Z852/... Z853/... Z854/... uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 29,5 13,5 10 3,5 5 90 Z 801 / 5 / 90 41 24 17 6 9 9 / 90 51 28 22 9 13 13 / 90 78 34 31 13 19 19 / 90 12 HASCO

Z 801HT /... Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert Z81/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 31 22 17 6 9 Z801HT / 9 37 25 22 9 13 13 Z 801HT /... x45 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang, 45 abgewinkelt Rapid coupling, open flow, 45 design Coupleur rapide, à passage ouvert, coudé à 45 Z81/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 Medium max. C l2 Z852/... Z853/... Z854/... uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 41 28 17 6 9 45 Z 801HT / 9 x 45 51 22 9 13 13 x 45 HASCO 13

Z 801HT /... x 90 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang, 90 abgewinkelt Rapid coupling, open flow, 90 design Coupleur rapide, à passage ouvert, coudé à 90 Z81/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l2 Z852/... Z853/... Z854/... Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 41 24 17 6 9 90 Z 801HT / 9 x 90 51 28 22 9 13 13 x 90 Z 801P /... Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert Z802/..., Z8021/... Z803/... Z804/... Z81/... Z810/... Z83/... Z830/... Z831/... Z835/... Z90/... Z900/... d6 d4 l2 Z857P /... Z858P /... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 Schlauchgrenzwerte können abweichen! Hose limits can differ! es valeurs limites des tuyaux peuvent différer! Neu / New / Nouveau p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 54,2 22,4 17 6 9 Z801P / 9 64,4 26,1 22 9 13 13 14 HASCO

Z 801P /... x45 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang, 45 abgewinkelt Rapid coupling, open flow, 45 design Coupleur rapide, à passage ouvert, coudé à 45 Z802/..., Z8021/... Z803/... Z804/... Z81/... Z810/... Z83/... Z830/... Z831/... Z835/... Z90/... Z900/... d6 d4 l2 Z857P /... Z858P /... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 Schlauchgrenzwerte können abweichen! Hose limits can differ! es valeurs limites des tuyaux peuvent différer! Neu / New / Nouveau p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 41 22,4 17 6 9 45 Z 801P / 9 x 45 51 26,1 22 9 13 13 x 45 Z 801P /... x 90 Schnellkupplung, mit freiem Durchgang, 90 abgewinkelt Rapid coupling, open flow, 90 design Coupleur rapide, à passage ouvert, coudé à 90 Z802/..., Z8021/... Z803/... Z804/... Z81/... Z810/... Z83/... Z830/... Z831/... Z835/... Z90/... Z900/... d6 d4 l2 Z857P /... Z858P /... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 Schlauchgrenzwerte können abweichen! Hose limits can differ! es valeurs limites des tuyaux peuvent différer! Neu / New / Nouveau p [bar] l2 d6 /d4 Nr. / No. 25 46 22,4 17 6 9 90 Z 801P / 9 x 90 56,5 26,1 22 9 13 13 x 90 HASCO 15

Z 802 /... Übergangskupplung, mit Absperrventil Adapter, with valve Adaptateur, avec valve d arrêt automatique Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d 6 d 4 l 2 Typ 1 Typ 2 d 1 d 2 Z80/... Z80P/... Z801/... Z801P/... Z805/... Z8051/... Z807/... Z80700/... Z808/... Z82/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l2 d6 Typ d4 Nr. / No. 25 20,5 15 10 6 2 5 9 Z 802 / 5 x 9 30 14 17 8 9 13 9 x 13 36,5 22 6 1 13 9 13 x 9 27 13 2 19 13 x 19 58 14 31 9 1 19 13 19 x 13 Z 8021/... Übergangskupplung, mit freiem Durchgang Adapter, with open flow Adaptateur, à passage ouvert Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d 6 d 4 l 2 d 1 d 2 Z80/... Z80P/... Z801/... Z801P/... Z807/... Z808/... Z82/... Medium max. C Typ 1 Typ 2 uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 Neu / New / Nouveau p [bar] l2 d6 Typ d4 Nr. / No. 25 30 14 17 8 2 9 13 Z 8021/ 9 x 13 36,5 22 6 1 13 9 13 x 9 27 13 2 19 13 x 19 16 HASCO

Z 803 /... Adapterkupplung, mit Absperrventil Adapter coupling, with valve Coupleur adaptateur, avec vanne d arrêt Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l1 Z80/... Z801/... Z805/... Z8051/... Z807/... Z80700/... Z808/... Z82/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l1 d6 d4 Nr. / No. 25 40,55 17,25 9 9,4 (USA) Z 803 / 9 x 9,4 43 17,5 9,4 (USA) 9 9,4 x 9 52,05 22,1 13 13,5 (USA) 13 x 13,5 55,55 23 13,5 (USA) 13 13,5 x 13 Z 804 /... Adapterkupplung, mit freiem Durchgang Adapter coupling, open flow Coupleur adaptateur, à passage ouvert Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l1 Z80/... Z801/... Z805/... Z8051/... Z807/... Z80700/... Z808/... Z82/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l1 d6 d4 Nr. / No. 25 40,55 17,25 9 9,4 (USA) Z 804 / 9 x 9,4 43 17,5 9,4 (USA) 9 9,4 x 9 52,05 22,1 13 13,5 (USA) 13 x 13,5 55,55 23 13,5 (USA) 13 13,5 x 13 HASCO 17

Z 805 /... Umlenkkupplung, mit Absperrventil Diverting coupling unit, with valve Accouplement de liaison et dérivation, avec vanne d arrêt l2 l1 d5 Medium max. C d4 Z81/... Z811/... d6 uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l2 l d5 d6 d4 l1 Nr. / No. 25 2 43 6 20 8 17 9 125 Z 805 / 9 / 125 250 250 500 500 53 8 26 10 22 13 125 Z 805 / 13 / 125 250 250 500 500 3 80 12 36 14 31 19 500 Z 805 / 19 / 500 l2 d5 l Z 8051/... Umlenkkupplung, mit freiem Durchgang Diverting coupling unit, open flow Accouplement de liaison et dérivation, à passage ouvert l1 d4 Z81/... d6 Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] l2 l d5 d6 d4 l1 Nr. / No. 25 2 43 6 20 8 17 9 125 Z 8051 / 9 / 125 250 250 500 500 53 8 26 10 22 13 125 Z 8051 / 13 / 125 250 250 500 500 18 HASCO

Z 807/... Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW l1 d7 ~DIN 3863 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P/... Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17 17 6 48 9 9 M 14 x 1,5 Z 807/ 9 / 14 x 1,5 22 22 9 52 13 M 16 x 1,5 13 / 16 x 1,5 31 30 15 78 16 19 M 24 x 1,5 19 / 24 x 1,5 13 74 12 G 1/2 A 19 / R 1/2 Z 807/... /45 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 45 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 45 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 45 Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW l1 Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité d7 ~DIN 3863 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17 17 6 47 9 9 M 14 x 1,5 45 Z 807/ 9 / 14 x 1,5 / 45 22 22 9 54 13 M 16 x 1,5 13 / 16 x 1,5 / 45 31 30 13 80 18 19 M 24 x 1,5 19 / 24 x 1,5 / 45 HASCO 19

Z 807/... / 90 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 90 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 90 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 90 Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l 1 SW d7 Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité ~DIN 3863 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P/... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17 17 6 47 9 9 M 14 x 1,5 90 Z 807/ 9 / 14 x 1,5 / 90 22 22 9 54 13 M 16 x 1,5 13 / 16 x 1,5 / 90 31 30 13 80 16 19 M 24 x 1,5 19 / 24 x 1,5 / 90 Z 807HT /... Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil Shut-off coupling, with valve Coupleur rapide, avec vanne d arrêt l 1 Z802/... Z81/... Z811/... Z811HT/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW d7 ~DIN 3863 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P/... Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17 17 6 48 9 9 M 14 x 1,5 Z 807HT / 9 x 14 x 1,5 22 22 9 52 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 20 HASCO

Z 807HT /... x45 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 45 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 45 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 45 Z802/... Z81/... Z811/... Z811HT/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW l1 Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité d7 ~DIN 3863 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P/... Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17 17 6 47 9 9 M 14 x 1,5 45 Z 807HT / 9 x 14 x 1,5 x 45 22 22 9 54 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 x 45 Z 807HT /... x 90 Schnellverschlusskupplung, mit Absperrventil, 90 abgewinkelt Shut-off coupling, with valve, 90 design Coupleur rapide, avec vanne d arrêt, coudé à 90 Z802/... Z81/... Z811/... Z811HT/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l 1 SW d7 Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité ~DIN 3863 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P /... Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17 17 6 47 9 9 M 14 x 1,5 90 Z 807HT / 9 x 14 x 1,5 x 90 22 22 9 54 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 x 90 HASCO 21

Z 80700 /... Sicherheitskupplung Safety coupling Raccord de sécurité Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW l1 d7 ~DIN 3863 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P /... Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 P [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17,25 17 6 51 9,5 9 M 14 x 1,5 Z 80700 / 9 x 14 x 1,5 22,1 22 9 60 9 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 Z 80700 /... x 45 Sicherheitskupplung, 45 abgewinkelt Safety coupling, 45 design Raccord de sécurité, coudé à 45 Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW l1 Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité d7 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P /... Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 P [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17,25 17 6 50,5 12 9 M 14 x 1,5 45 Z 80700 / 9 x 14 x 1,5 x 45 22,1 22 9 61,5 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 x 45 22 HASCO

Z 80700 /... x 90 Sicherheitskupplung, 90 abgewinkelt Safety coupling, 90 design Raccord de sécurité, coudé à 90 Z802/... Z81/... Z811/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW l1 Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 d7 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P /... p [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17,25 17 6 52,5 9 9 M 14 x 1,5 90 Z 80700 / 9 x 14 x 1,5 x 90 22,10 22 9 61,5 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 x 90 Z 80700HT /... Sicherheitskupplung Safety coupling Raccord de sécurité l1 Z802/... Z81/... Z811/... Z811HT/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW d7 ~DIN 3863 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P /... Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 P [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17,25 17 6 51 9,5 9 M 14 x 1,5 Z 80700HT/ 9 x 14 x 1,5 22,1 22 9 60 9 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 HASCO 23

Z 80700HT /... x 45 Sicherheitskupplung, 45 abgewinkelt Safety coupling, 45 design Raccord de sécurité, coudé à 45 SW Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité Z802/... Z81/... Z811/... Z811HT/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 l1 d7 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P /... Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 P [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17,25 17 6 50,5 12 9 M 14 x 1,5 45 Z 80700HT/ 9 x 14 x 1,5 x 45 22,1 22 9 61,5 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 x 45 Z 80700HT /... x 90 Sicherheitskupplung, 90 abgewinkelt Safety coupling, 90 design Raccord de sécurité, coudé à 90 Z802/... Z81/... Z811/... Z811HT/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW l1 d7 Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité Z855/... Z856/... Z876/... Z876P /... Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] d6 SW l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17,25 17 6 52,5 9 9 M 14 x 1,5 90 Z 80700HT / 9 x 14 x 1,5 x 90 22,1 22 9 61,5 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 x 90 24 HASCO

Z 808 /... Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert l1 Z81/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW d7 ~DIN 3863 Z876/... Z876P /... Z97/... Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité Medium max. C uft /air/air 200 Öl /oil / huile 120 Wasser/water/eau 100 p [bar] SW d6 l1 d4 d7 Nr. / No. 25 22 22 9 52 9 13 M 16 x 1,5 Z 808 / 13 / 16 x 1,5 30 31 15 78 16 19 M 24 x 1,5 19 / 24 x 1,5 Z 808HT /... Schnellkupplung, mit freiem Durchgang Rapid coupling, open flow Coupleur rapide, à passage ouvert Z81/... Z83/... Z830/... Z831/... Z90/... d6 d4 SW l1 d7 ~DIN 3863 Z855/... Z856/... Z876/... Z876P /... Z97/... Mit Dichtmittel beschichtet Coated with sealing compound Recouvert avec ruban d'étanchéité Medium max. C uft /air/air 250 Öl /oil / huile 200 Wasser/water/eau 160 p [bar] SW d6 l1 d4 d7 Nr. / No. 25 17 17 6 48 9 9 M 14 x 1,5 Z 808HT/ 9 x 14 x 1,5 22 22 9 52 13 M 16 x 1,5 13 x 16 x 1,5 HASCO 25