Deutsch als Zweitsprache 05.11.2008 Sprachvergleich Deutsch-Russisch Morphologie I Nomen und Artikel Eva-Maria Vetter
Fahrplan Nomen Genus Numerus Kasus (Belebtheit) Artikel 2
Nomen - Genus Genus als grammatisches Geschlecht Gemeinsamkeiten Russisch-Deutsch: Drei Genera: Maskulinum, Femininum, Neutrum Grammatisches vs. Natürliches Geschlecht Genus als klassifizierende Kategorie = genusfest 3
Genus - Unterschiede Im Russischen: Korrelation zwischen Genus und Deklination an der Endung der Nom.Sg.-Form kann Genus abgelesen werden Im Deutschen: keine Korrelation 4
Genus - Unterschiede Russisch Genus Maskulinum Neutrum Femininum Deklination 1. 1. 2. 3. Nom.Sg. Null Wortauslaut auf -й, -ь -о, -е, -ё -а, -я -ь Beispiele снег май огонь лето море цитьё зима земля осень 5
Genus - Unterschiede Deutsch Konsonantische Endungen (in allen drei Genera) der Gott die Stadt das Bett Endungen auf er: der Leser die Oper das Opfer Endungen auf el der Hebel die Regel das Segel Genus-Bestimmung durch Zuordnung des Artikels 6
Genus - Unterschiede Häufige Fehler: Genus-Transfer vom Russischen ins Deutsche Falsche Bestimmung aufgrund der Wortendung Wahl des grammatischen Geschlechts auf der Grundlage des natürlichen Geschlechts 7
Numerus Gemeinsamkeit: Zwei Numera: Singular und Plural Unterschiede: Russisch: Unterscheidung durch verschiedene Wortendungen Deutsch: Unterscheidung durch versch. Wortendungen und Stammveränderungen 8
Numerus Nominativ I (m) Nominativ I (n) Nominativ II Nominativ III Numerus - Unterschiede Russisch Singular Null Стол- -о, -е, -ё мест-о -а ламп-а -ь степ-ь Plural -и, -ы стол-ы -а, -я мест-a -и, -ы ламп-ы -и степ-и 9
Numerus - Unterschiede Deutsch Unterscheidung Singular/Plural durch versch. Endungen und Stammveränderungen, z.b.: der Sturm die Stürme das Horn die Hörner der Baum die Bäume 10
Numerus - Unterschiede Singularia tantum Pluralia tantum Singularia tantum: Substantiv, das ausschließlich im Singular verwendet wird Beispiele: Laub, Durst, Vernunft, Dunkelheit, Milch Pluralia tantum: Substantiv, das ausschließlich im Plural verwendet wird Beispiele: Ferien, Eltern, Kosten, Leute, Geschwister 11
Numerus - Unterschiede Russische Singularia tantum einige Substantive, die im Dt. über beide Numeri verfügen картофель горох ииндаль малина землянка виноград Kartoffel(n) Erbse(n) Mandel(n) Himbeere(n) Erdbeere(n) Weintraube(n) 12
Numerus - Unterschiede Russische Pluralia tantum einige Substantive, die im Dt. Singularia tantum sind oder über beide Numeri verfügen Stoffnamen für Material/für Lebensmittel консервы die Konserve духи Parfum овощи Gemüse фрукты Obst 13
Numerus - Unterschiede Substantive, die paarweise auftretende Gegenstände bezeichnen z.b. Beinkleider плавки панталоы Badehose Schlüpfer z.b. Zangen und Scheren ножницы Schere клещи Zange 14
Numerus - Unterschiede z.b. Fußkleider боты туфли Stiefel Schuhe z.b. verschiedene andere Erscheinungen оцки усы die Brille der Schnurrbart 15
Numerus - Unterschiede Substantive, welche aus mehreren Teilen bestehende Gegenständen bezeichnen деньги кандалы соты отбросы Geld Ketten Waben Abfall 16
Kasus - Gemeinsamkeiten Gemeinsamkeiten: Funktion: syntaktische Beziehungen ausdrücken Kennzeichnung erfolgt durch verschiedene Kasusendungen ( deklinieren) 17
Kasus - Unterschiede Unterschiede: Deutsch: 4 verschiedene Fälle Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Russisch: 6 verschiedene Fälle Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Instrumental Präpositiv 18
Kasus - Unterschiede Instrumental (durch wen? wodurch? womit?) drückt eine Objektbeziehung des Instruments oder des Mittels aus, mit dessen Hilfe eine Handlung ausgeführt wird (Böttger. 2008. S. 92) Beispiele Werkzeug/Mittel: mit dem Messer schneiden Urheberbestimmung: Das Buch wird von mir gelesen. 19
Kasus - Unterschiede Präpositiv Tritt nur in Verbindung mit bestimmten Präpositionen auf Präpositiv zur Ortsangabe: в гамбурге в in Hamburg на улице на auf der Straße лри входе лри beim Eingang 20
Kasus - Unterschiede Ausdruck von zeitlichen Bestimmungen: на рассвете на bei Tagesanbruch ло оконцании ло nach Beendigung лри коммуниизме лри zu Zeiten des Kommunismus Ausdruck von Objektbeziehungen: говорить о лодруге о über die Freundin sprechen 21
Belebtheit Unterscheidung belebt/unbelebt: belebt: Personen- und Tierbezeichnungen der Tote, der Ermordete, der Ertrunkene, Puppen, der Teufel unbelebt: Pflanzen, Gegenstände, Gruppenbezeichnungen wie das Volk, der Trupp, die Herde, dass Vieh Grammatikalisch uninteressant, relevant für Wortverbindungen 22
Artikel Deutsch im Gegensatz zum Russischen: Artikelbegleitung der Substantive Unterscheidung: determiniertes/indeterminiertes Substantiv Russisch als artikellose Sprache, dennoch Kennzeichnung (in-)determiniert durch verschiedene Mittel 23
Zusammenfassung Genus: Russisch: Korrelation zw. Genus und Deklination (Genus kann an Wortendung abgelesen werden) Deutsch: Genusbestimmung durch Zuordnung des Artikels Numerus: Russisch: Ausdruck durch versch. Wortendungen Deutsch: Ausdruck durch Wortendungen und Stammveränderung Unterschiedlicher Gebrauch von Singularia/Pluralia tantum 24
Zusammenfassung Kasus: Ausdruck durch verschiedene Kasusendungen (Deklination) Deutsch: 4 Kasus (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ) Russisch: 6 Kasus (+ Instrumental, + Präpositiv) Belebtheit: grammatikalisch unrelevant, im Russischen für Wortverbindungen wichtig Artikel: Deutsch: Artikel kennzeichnen ein Substantiv als determiniert/indeterminiert Russisch: artikellose Sprache, (In-)Determiniertheit wird durch versch. Mittel (z.b. Wortstellung) ausgedrückt 25
Literatur Böttger, Katharina: Die häufigsten Fehler russischsprachiger Deutschlerner Ein Handbuch für Lehrende. München 2008 Gladrow, Wolfgang: Russisch im Spiegel des Deutschen. Eine Einführung in den russisch-deutschen und deutsch-russischen Sprachvergleich. Frankfurt am Main 1998 26