Ordnung über die Erteilung des Zertifikats Bilingualer Unterricht an der Universität Kassel in der Neufassung vom 17.07.2014 1 Zertifikat Das studienbegleitende Spezialisierungsmodul Bilingualer Unterricht ist ein ergänzendes Studienangebot der Universität Kassel. Über den erfolgreichen Abschluss dieses Moduls erteilt der Fachbereich 02 Anglistik/Romanistik und der Fachbereich 05 Geschichtsdidaktik das als Anlage beigefügte Zertifikat. 2 Zulassung zum studienbegleitenden Spezialisierungsmodul Am studienbegleitenden Spezialisierungsmodul Bilingualer Unterricht kann teilnehmen, wer 1. an der Universität Kassel als Studentin oder Student im Fach Englisch/Französisch/Spanisch und einem nichtsprachlichen Fach für ein Lehramt eingeschrieben ist und über einen Teilnahmeschein aus einer Einführungsveranstaltung im Fachbereich einer der oben genannten Sprachen verfügt. 2. an der Universität Kassel als Studentin oder Student in einem nichtsprachlichen Fach für ein Lehramt eingeschrieben ist und über sehr gute Fremdsprachenkenntnisse (Französisch/Englisch/Spanisch) verfügt, die durch einen standardisierten Test (z. B. TOEFL-Test; Cambridge Certificate in Advanced English, IELTS, DELF bzw. Abiturzeugnis, etc.) nachgewiesen werden müssen. Darüber hinaus ist ein Teilnahmeschein aus dem Orientierungskurs (OK) aus einer Einführungsveranstaltung im Fachbereich einer der oben genannten Sprachen erforderlich. 3. an der Universität Kassel für den Diplomstudiengang Anglistik mit Nebenfach oder zweitem Hauptfach Wirtschaftswissenschaften oder für den Magister-Hauptstudiengang Englische Philologie und mindestens einem nicht-philologischen Haupt- oder Nebenfach eingeschrieben ist und über einen Teilnahmeschein aus einer Einführungsveranstaltung im Fachbereich einer der oben genannten Sprachen verfügt. 3 Studienaufbau und Leistungsnachweise (1) Im studienbegleitenden Spezialisierungsmodul Bilingualer Unterricht sind die folgenden drei Teilmodule zu absolvieren: Teilmodul 1: (4 SWS): Grundlagen des bilingualen Lehrens und Lernens Teilmodul 2: (4 SWS): Vertiefende Veranstaltung im Bereich des bilingualen Lehrens und Lernens Teilmodul 3: (3 SWS): Schulpraktische Studien: Bilinguales Lehren und Lernen 1
Grundlagen des bilingualen Lehrens und Lernens (2) Im Rahmen des Teilmoduls 1 müssen insgesamt 4 SWS absolviert werden: Dabei gibt es folgende Möglichkeiten, die Anforderungen zu erfüllen: a) Teilnahme an zwei Grundlagenveranstaltungen zu bilingualem Unterricht über jeweils ein Semester (pro Proseminar: 2 SWS/28 Einheiten) oder: (b) Teilnahme an einer Grundlagenveranstaltung zu bilingualem Unterricht über jeweils ein Semester (2 SWS/28 Einheiten) und Teilnahme an Sitzungen in Proseminaren im Bereich der Anglistik/Amerikanistik, Romanistik oder Geschichtsdidaktik: Fremdsprachenlehr- und -lernforschung, die speziell auf bilinguales Lehren und Lernen fokussieren. Teilnahme an Workshops und Tagungen zu bilingualem Unterricht (im Umfang von insgesamt 4 Std.) 1 sonstige Veranstaltungen, insbesondere e-learning-module (im Umfang von insgesamt 4 Std.) (c) Erstellen einer mindestens mit ausreichend bewerteten Hausarbeit im Bereich der Grundlagen des bilingualen Lehrens und Lernens oder Leistungsnachweis durch Klausur, Materialentwicklung, schriftliche Erarbeitung von Teilaspekten im Rahmen von Forschungsprojekten. Vertiefende Veranstaltung im Bereich des bilingualen Lehrens und Lernens (3) Im Rahmen des Teilmoduls 2 müssen insgesamt 4 SWS absolviert werden: Dabei gibt es folgende Möglichkeiten, die Anforderungen zu erfüllen: (a) Teilnahme an zwei vertiefenden Lehrveranstaltungen zu bilingualem Unterricht über jeweils ein Semester (pro Proseminar/Hauptseminar: 2 SWS) oder: (b) Teilnahme an einer vertiefenden Lehrveranstaltung zu bilingualem Unterricht über jeweils ein Semester (2 SWS) und Teilnahme an Sitzungen in Proseminaren im Bereich der Anglistik/Amerikanistik, Romanistik oder Geschichtsdidaktik: Fremdsprachenlehr- und -lernforschung, die speziell auf bilinguales Lehren und Lernen fokussieren. Teilnahme an Sitzungen in Hauptseminaren im Bereich der Anglistik/Amerikanistik, Romanistik oder Geschichtsdidaktik: Fremdsprachenlehr- und -lernforschung, die speziell auf bilinguales Lehren und Lernen fokussieren. Teilnahme an Workshops und Tagungen zu bilingualem Unterricht (im Umfang von insgesamt 4 Std.) sonstige Veranstaltungen, insbesondere e-learning-module (8-10 Einheiten) (d) Erstellen einer mindestens mit ausreichend bewerteten Hausarbeit im Bereich des bilingualen Lehrens und Lernens oder Leistungsnachweis durch Klausur, Materialentwicklung, schriftliche Erarbeitung von Teilaspekten im Rahmen von Forschungsprojekten. 1 Es werden pro Workshop bzw. Tagung 2 Einheiten anerkannt. Die Teilnahme muss durch eine Teilnahmebescheinigung nachgewiesen werden. 2
Schulpraktische Studien: Bilinguales Lehren und Lernen 2 (4) Im Rahmen des Teilmoduls 3 müssen insgesamt 3 SWS absolviert werden: Dabei müssen folgende Anforderungen erfüllt werden: (a) Hospitation im bilingualen Unterricht von min. 4 Doppelstunden. Die Unterrichtshospitationen können mittels Videografien zu bilingualem Unterricht erfolgen. (b) Teilnahme an dem begleitenden Proseminar: Schulpraktische Studien: Bilinguales Lehren und Lernen (c) Schriftliche Auswertung von Videografien oder Erstellung eines Unterrichtsentwurfs im Bereich des bilingualen Unterrichts (5) Über die Teilnahme an den einzelnen Lehrveranstaltungen werden Bescheinigungen des Fachbereichs 02 Anglistik/Romanistik und des Fachbereichs 05 Geschichtsdidaktik erteilt, die einen besonderen Vermerk Bilinguales Lehren und Lernen enthalten. 4 Beschreibung der Module (1) Teilmodul 1: (4 SWS): Grundlagen des bilingualen Lehrens und Lernens In diesem Modul werden Grundlagen des bilingualen Lehrens und Lernens geschaffen und auf folgende inhaltliche Schwerpunkte fokussiert: Bilinguales Lehren und Lernen in Deutschland, Europa und Nordamerika Didaktik und Methodik des bilingualen Unterrichts Lernstrategien und Lern- und Arbeitstechniken Materialentwicklung Computerunterstütztes Lernen im bilingualen Unterricht Curricula und Lehrwerke Evaluation im bilingualen Unterricht Erforschung des bilingualen Lehrens und Lernens Einsprachigkeit, Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit Literacy und bilinguales Lehren und Lernen Interkulturelles Lehren und Lernen im bilingualen Unterricht Ganzheitlicher Unterricht und bilinguales Lehren und Lernen Interesse und Motivation im bilingualen Unterricht Die Rolle von Texten im bilingualen Unterricht (2) Teilmodul 2: (4 SWS): Vertiefende Veranstaltung im Bereich des bilingualen Lehrens und Lernens In diesem Modul werden die Kenntnisse zu bilingualem Lehren und Lernen erweitert und vertieft: Bilinguales Lehren und Lernen in Deutschland, Europa und Nordamerika Didaktik und Methodik des bilingualen Unterrichts Lernstrategien und Lern- und Arbeitstechniken Materialentwicklung Computerunterstütztes Lernen im bilingualen Unterricht Curricula und Lehrwerke Evaluation im bilingualen Unterricht Erforschung des bilingualen Lehrens und Lernens Einsprachigkeit, Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit Literacy und bilinguales Lehren und Lernen Interkulturelles Lehren und Lernen im bilingualen Unterricht 2 Die Schulpraktischen Studien: Bilinguales Lehren und Lernen ersetzen nicht die Schulpraktischen Studien: Englisch (SPS). 3
Ganzheitlicher Unterricht und bilinguales Lehren und Lernen Interesse und Motivation im bilingualen Unterricht Die Rolle von Texten im bilingualen Unterricht (3) Teilmodul 3: (3 SWS): Schulpraktische Studien: Bilinguales Lehren und Lernen Im Rahmen der schulpraktischen Studien hospitieren die Studierenden an Schulen mit bilingualem Angebot (7 Doppelstunden). Die Unterrichtshospitationen können mittels Videografien zu bilingualem Unterricht erfolgen. Die Unterrichtshospitation wird durch ein einsemestriges Proseminar (Schulpraktische Studien) ergänzt: Dabei werden folgende Inhalte thematisiert: Unterrichtsbeobachtung und Lehrerverhalten Unterrichtsplanung Erstellung von Unterrichtsmaterialien für den bilingualen Unterricht Fehler und Fehlerkorrektur Testen und Prüfen 5 Inkrafttreten Diese Ordnung gilt ab dem WS 2014/2015. Kassel, den 17.07.2014 Der Dekan/Die Dekanin 4
FB 02 FB 05 Anglistik/Amerikanistik/Romanistik: Fremdsprachenlehr- und -lernforschung Interkulturelle Kommunikation Zertifikat Didaktik der Geschichte Frau/Herr geb. am: hat das Spezialisierungsmodul Bilingualer Unterricht mit folgenden drei Teilmodulen mit Erfolg absolviert. Teilmodul 1 Teilmodul 2 Teilmodul 3 Kassel, den Prof. Dr. Claudia Finkbeiner Prof. Dr. Christine Pflüger Prof. Dr. Bernd Tesch Professur für Fremdsprachenlehr- Professur für die Didaktik Professur für die Didaktik der und lernforschung der Geschichte romanischen Sprachen Interkulturelle Kommunikation 5
Department 02: English and Romance Languages English/American Studies: Applied Linguistics Foreign Language Research Intercultural Communication Certificate Ms./Mr. date of birth: has successfully completed the requirements for the certificate in Content and Language Integrated Learning (CLIL) that consists of the following three modules Module 1 Module 2 Module 3 Kassel, the Prof. Dr. Claudia Finkbeiner Prof. Dr. Christine Pflüger Prof. Dr. Bernd Tesch Foreign Language Research & Didactics of History Romance languages department, Intercultural Communication learning and teaching of French an Spanish 6