NOVEMBER BERLIN

Ähnliche Dokumente
Regionale deutsch-französische Jobmesse ConnectInBerlin Donnerstag, 17. November 2016 Centre Français de Berlin

ROEVER BROENNER SUSAT MAZARS ALWAYS ONE STEP CLOSER. Januar 2017

UNTERNEHMEN UND GEFLÜCHTETE - ERFAHRUNGSAUSTAUSCH UND HANDLUNGSMÖGLICHKEITEN

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?

Informations pour les élèves

Journées d information retraite franco-allemandes 2018 Deutsch-französische Rentenberatungstage au 8 février bis 8.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Auf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises

Club Top Tennis Biel / Bienne

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

Sprachpraxis. 90 St. 1 Semester WS, SS

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Auswertung der Umfrage zur Bedeutung von Städtepartnerschaften. anlässlich des 50-jährigen Jubiläums Gummersbach La Roche-sur-Yon

GEMEINSAMER STUDIENPLAN / PLAN COMMUN DU PROGRAMME D ÉTUDES

SIE MÖCHTEN WISSEN, WAS UNTERNEHMEN ERFOLGREICH MACHT? UNMITTELBAR ERLEBEN, WAS IHR KÖNNEN BEWIRKT? MIT UNTERNEHMERN AN EINEM TISCH SITZEN?

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse

TANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale

Der digitale Wandel: Pharma & Life Sciences

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

CREATING CAREERS BEWERBER BROSCHÜRE

Plateforme d'aide et de conseil pour les personnes âgées, leur entourage et les professionnels prenant en charge au quotidien des personnes âgées

PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE

Delivering with Excellence

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Schreiben. öffentliches Dokument

BERATUNG UND PRÜFUNG AUF AUGENHÖHE

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)

qui est-ce? Règle du jeu

Ergebnisse der Befragung Europa der Verbraucherinnen und Verbraucher

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

Der digitale Wandel: Pharma & Life Sciences

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

DFS EVA S Curriculum

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Information Swiss Hutter League Aristau

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN

Résultats de l enquête auprès des nouveaux diplômés forestiers-bûcherons/ forestières-bûcheronnes Nombre de réponses par

Prises de raccordement de téléphonie. Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie. Gamme des produits de téléphonie

Aus dem Hörsaal in die Praxis. Ihr Praktikum bei Warth & Klein Grant Thornton

L EXPRESSION ECRITE AU BACCALAUREAT

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Leitbild. charte. charte

Logistik entdecken. Traineeprogramme, die bewegen

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

stage professionnel en Espagne et République tchèque

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

Netzwerk Pflege Schweiz Réseau Soins infirmiers Suisse

Andrea Niňo (Sprachgruppenleiterin Romanische Sprachen) in jedem Semester

Französisch ein Plus für die Karriere auf dem deutsch-französischen Arbeitsmarkt

Attraktiver Arbeitgeber und attraktive Region

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

Le grand «je suis ce que je suis»

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Ich und meine Schweiz Ma Suisse et moi

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Unternehmenspräsentation PricewaterhouseCoopers

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Die diesjährige Werkstatt findet vom November 2017 im Rahmen des Festivals Primeurs in den Räumen der Villa Europa in Saarbrücken statt.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN DÉCORATEUR? BEREIT, UNSER NÄCHSTER DEKORATEUR ZU WERDEN?

Das Bildungs- und Forschungsnetz Le réseau de formation et de recherche

EXPERIS. Professionelle Unterstützung bei der Besetzung von IT, Engineering und Finance-Positionen sowie Executive Search

Delivering with Excellence

Delivering with Excellence

Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ).

vacantum PERSONALBERATUNG Bestens positioniert.

Workshop / atelier 1. Allgemeine Palliative Care im ambulanten Bereich (zu Hause) Soins palliatifs généraux dans le domaine ambulatoire (à domicile)

BEWERBER BROSCHÜRE CREATING CAREERS

Stage dans une école maternelle suédoise: Étudiants d'awo Berufskolleg, Bielefeld, Allemagne

1. Tag: 27. Juni 2016; Beginn 14:00 Uhr (Ende ca. 17:30 Uhr): Tagungsort: Bezirksregierung Köln, Zeughausstr. 2-10, Köln, Raum H448.

Delivering with Excellence

werte ScHAffeN. werte SIcHerN.

Flexible Leuchte. Lumière flexible

IG / CI Smart City Suisse 14. Workshop Fribourg. Herzlich willkommen / Soyez les bienvenus

Leif Erichsen ist neuer Pressechef von Uniper

EPREUVES D ADMISSION en 1 ère ANNÉE Samedi 18 mai 2013

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017

Transkript:

2015 24. SEPTEMBER KÖLN 2016 01. APRIL PARIS 2016 29.-30. SEPTEMBER KÖLN 2016 17. NOVEMBER BERLIN 2017 28. APRIL PARIS Eine Veranstaltung von Villafrance und Connexion-Emploi

VORWORT PRÉFACE La Journée de l emploi franco-allemand CONNECTI est une occasion de promouvoir la mobilité professionnelle entre la France et l Allemagne. Pour la première fois, elle est organisée à Berlin. Le salon ConnectInBerlin, jeudi 17 novembre au Centre Français de Berlin, est l occasion pour les candidats de rencontrer des entreprises françaises et allemandes qui proposent des emplois à Berlin et dans le Brandebourg. C est aussi un moment privilégié d échanges et de rencontres pour tous les acteurs de l emploi, qui proposent de nombreux stands d informations ainsi qu un programme attractif de conférences. Ce salon régional est organisé dans le cadre du plan d action pour la mobilité professionnelle franco-allemande, qui fut présenté par les ministres du travail française et allemande, le 19 février 2016 dans les locaux mêmes du Centre Français de Berlin-Wedding. Instrument clef de la coopération franco-allemande pour les années à venir, ce plan d action pour la mobilité professionnelle des gouvernements de nos deux pays contribuera à l émergence progressive d un véritable marché du travail en Europe, expression de la réalité de la libre circulation et de l étroitesse des relations franco-allemandes. Se développer, s implanter, se structurer sur le marché allemand Services d accompagnement et d implanta on : Conseil export Prospec on commerciale Recherche de partenaires Externalisation de votre force commerciale Secrétariat et assistance Croissance externe gestion de personnel Services juridique et fiscal Service hébergement d entreprise info@villafrance.de www.villafrance.de Ce salon s adresse aussi bien aux jeunes diplômés à la recherche de leur premier emploi, qu aux cadres et profils plus expérimentés à la recherche de nouvelles opportunités professionnelles dans le tissu des contacts entre les économies françaises et allemandes. Il est l occasion de favoriser l accès à l emploi, dans la région dynamique de Berlin, pour les Français, Franco-Allemands et francophiles qui vivent actuellement dans la capitale allemande ou envisagent d y travailler. Cologne Stu gart Munich Lyon Villafrance Tel. : +49 (0) 221 139 75 370 ou +33 (0) 9 79 99 75 30 S.E. Philippe Etienne Ambassadeur de France en Allemagne 3

INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE TEAM EQUIPE ACADÉMIE CONNEXION-EMPLOI 9 Ausstellerbetreuung AFFINITAS 10 AIC GLOBAL SOLUTIONS 11 APEC 12 BOSCH COMMUNICATION 13 DEUTSCHE BAHN 15 DEUTSCHE RENTENVERSICHERUNG 16 DEUTSCH-FRANZÖSISCHER WIRTSCHAFTSKREIS 17 DOC SAVE 18 Dominique Cherpin Chloé Nicinski Virginie Foissey Rachel Peiffer EUROJOB-CONSULTING 19 FEI 21 FRANCE ALUMNI DEUTSCHLAND 22 GALERIES LAFAYETTE 23 MAISONS DU MONDE 24 MOVE24 25 MOVINGA 27 PARISBERLIN 28 Julie Wayaffe Sandra Hrebicek Wibke Ahl Bewerberbetreuung PENUMBRA EUROPE 29 PETIT FORESTIER 30 ROEVER BROENNER SUSAT MAZARS 31 SYKES 32 THOMAS DESRAY 33 V.I.E - CIVIWEB 34 ZAV IPS 35 Olivier Jacquemond Jérôme Lecot Olivier Geslin www.connecti.de info@connecti.de 4 5

VORTRAGSPROGRAMM PROGRAMME DES CONFÉRENCES 10:00 10:45 Uhr Klaus Hörmann, Auskunftsund Beratungsstelle Berlin der Deutschen Rentenversicherung Bund 11:00 11:45 Uhr Anna Royon-Weigelt, Directrice Respea et spécialiste du coaching interculturel SAAL 1 / SALLE 1 - Arbeitswelt in Das deutsche Rentensystem Das deutsche Rentensystem unterscheidet sich sehr vom französischen. Herr Hörmann wird Ihnen einen Überblick über die 3 Säulen der Vorsorge in geben: die gesetzliche Rente, die Betriebsrente und die private Altersvorsorge. Wer muss in pflichtversichert werden? Wie hoch sind die Beiträge? Wer darf eine freiwillige Versicherung auswählen? Wann lohnt es sich und wie hoch sind die Beiträge? Diese spannenden Fragen werden während des Vortrages aber auch am Infostand der Deutschen Rentenversicherung Bund beantwortet werden. L interculturel au travail: bien gérer les incidents critiques au quotidien Votre candidature a été retenue et vous avez signé votre contrat de travail? Félicitations Les 100 premiers jours vont être déterminants pour une prise de poste réussie. Attention aux pièges et chausse-trapes au quotidien, surtout dans un contexte franco-allemand. Anna Royon-Weigelt, coach spécialiste de la communication interculturelle, vous révèle les situations critiques et les outils pour bien gérer vos relations au travail. 12:00 12:45 Uhr Maëlle Dubois, Minor Projektkontor für Bildung und Forschung e.v. 13:00 13:45 Uhr Klaus Hörmann, Auskunftsund Beratungsstelle Berlin der Deutschen Rentenversicherung Bund 14:00 14:45 Uhr Thomas Desray, Conseiller financier pour particuliers Les Français sur le marché du travail berlinois Les six dernières années ont vu l arrivée massive de Français à Berlin et sur le marché du travail. L étude de l association Minor apporte des informations sur leur profil : comment se distinguent-ils des autres communautés européennes? Quelles sont leurs forces et leurs faiblesses? Le processus d intégration sur le marché du travail peut s avérer être un parcours du combattant, mais beaucoup de possibilités d aide et d accompagnement existent. Arbeiten in und im Ausland (Frankreich) und Auswirkungen auf den Rentenanspruch in Als Europäer haben Sie bestimmt in verschiedenen EU-Ländern gearbeitet. Ihre berufliche Mobilität hat Folgen über Ihre Rente. Welche Auswirkungen hat das Europarecht auf den Rentenanspruch in? Wie werden die Renten berechnet und bezahlt? Wie können Sie die deutschen Beiträge erstatten lassen? Diese spannenden Fragen werden während des Vortrages aber auch am Infostand der Deutschen Rentenversicherung Bund beantwortet werden. Les différents types d assurances en Allemagne, de quoi avezvous vraiment besoin? Il est possible en Allemagne de souscrire à de nombreuses assurances : santé, prévoyance, habitation, étranger-rapatriement,. Quelles sont les assurances vraiment importantes et où se trouvent les pièges? 6 7

VORTRAGSPROGRAMM PROGRAMME DES CONFÉRENCES 10:30 11:15 Uhr Jérôme Lecot, Directeur Associé du Cabinet de recrutement franco-allemand Eurojob- Consulting 11:30 12:15 Uhr John Minnock, Zentrale Auslands- und Fachvermittlung der Bundesagentur für Arbeit (ZAV) 12:30 13:15 Uhr Geneviève Engasser, chef de projet relations écoles, et Theresa Proyer, Chargée de Développement Programme V.I.E chez Business France SAAL 2 / SALLE 2 - Erfolgreiche Arbeitssuche in Comment postuler avec succès en Allemagne Vous postulez pour la première fois en Allemagne ou vous souhaitez vous réorienter? Quelles sont les particularités du dossier de candidature en Allemagne? Comment rédiger un CV et une lettre de motivation performante? Comment se préparer à l entretien d embauche? Vous commencez les négociations : que faut-il savoir du contrat de travail allemand? Vivre et travailler à Berlin John Minnock du ZAV, service du Bundesagentur für Arbeit pour certaines catégories professionnelles et pour le marché de l emploi international, vous présentera le marché de l emploi berlinois. Expert de l emploi international, il vous donnera des conseils sur les modalités de candidature en Allemagne, les assurances sociales, mais également de nombreuses informations pratiques si vous arriverez à Berlin (recherche de logement, apprentissage de l allemand, networking, organismes d accompagnement et de conseil, etc.). Premiers pas vers une carrière internationale réussie : le programme V.I.E Le Volontariat International en Entreprise (V.I.E) permet aux jeunes ressortissants de l espace économique européen âgés de 18 à 28 ans de partir en mission professionnelle à l étranger pour le compte d une entreprise française. 9344 V.I.E sont actuellement en activité pour le compte de 1 899 entreprises, 13:30 14:15 Uhr Jérôme Lecot, Directeur Associé du Cabinet de recrutement franco-allemand Eurojob- Consulting 14:30 15:15 Uhr Julia Stöckert, HR-Consultant, Eurojob-Consulting dans 133 pays et dans l exercice de divers métiers tels que la finance, le marketing, le développement commercial, la mécanique, l ingénierie, la logistique, la communication, l informatique, le BTP, le tourisme, le droit, les ressources humaines etc. Depuis le début de la formule en 2001, 62 525 V.I.E ont effectué une mission professionnelle dans le monde entier. Comment trouver un V.I.E? Quels en sont les avantages? Venez découvrir toutes les possibilités qui s offrent à vous Comment postuler dans une Start-up à Berlin Travailler dans une start-up à Berlin peut s avérer être très bon choix et servir de tremplin pour pouvoir s installer rapidement en Allemagne. Mais, comment postuler auprès d une start-up en Allemagne? Quels sont les profils recherchés par ces structures naissantes? Quels sont les avantages et les inconvénients pour un Français? Quelles sont les start-ups berlinoises qui recrutent des candidats de langue française? Quelles sont les particularités de la candidature lorsque l on souhaite postuler dans ces sociétés récentes? Qu en est-il du salaire? Blickwechsel <-> Frankreich: Fokus interkulturelle Unterschiede in der Arbeitswelt Im Alltag oder für den beruflichen Erfolg spielen Kenntnisse über die französische Kultur und Mentalität eine besondere Rolle. Basierend auf zahlreichen praktischen Fallbeispielen und Ihren Fragen erhalten Sie einen Überblick zu wesentlichen Spielregeln und Denkweisen in der französischen Arbeitswelt (Managementstil.Kommunikationsformen, Hierarchie- und Zeitverständnis, Entscheidungsstrukturen). Julia Stöckert informiert Sie über eine Vielzahl von Faux-Pas und Verhaltens-Missverständnissen im Business sowie Alltag, für ein besseres Verständnis über die kulturellen Unterschiede zwischen und Frankreich. 8 9

ACADÉMIE CONNEXION-EMPLOI http://info.connexion-emploi.com/fr/academie Contact pour candidats francophones et germanophones : stephanie.mey@connexion-emploi.com Als deutschsprachige/r Bewerber/in möchten Sie sichergehen, dass Sie bestens gewappnet für den französischen Arbeitsmarkt sind? Sie interessieren sich für die Themen Bewerbung, Gehälter, Karriere in Frankreich und möchten wenig theoretisches und viel anwendbares Wissen, um Ihrer Karriere in Frankreich Aufwind zu geben? Ein Coaching würde Ihnen weiterhelfen, um Ihr Auftreten vor Ihrem (künftigen) Arbeitgeber und Kollegen zu optimieren? Sie haben viele konkrete Fragen rund um das Leben und Arbeiten in Frankreich (kulturell, rechtlich, branchenspezifisch, administrativ etc.) und suchen einen kompetenten Ansprechpartner? Wenn Sie sich in einer der obigen Aussagen wiedererkennen, dann schauen Sie einfach an unserem Stand auf der ConnectIn Berlin vorbei... Ob Online-Kurse, Gruppen-Coachings, monatliche Frage-Antwort-Runden, oder Einzel-Coachings... Die Académie Connexion-Emploi wird Ihnen helfen, Ihren Traumjob in Frankreich zu bekommen und/oder Ihre Karriere auf dem französischen Arbeitsmarkt zu boosten. Boosten Sie Ihre deutsch-französische Karriere auf 1 Klick Boostez votre carrière franco-allemande en 1 clic 11

AFFINITAS AIC GLOBAL SOLUTIONS Kohlfurter Straße 41/43 10999 Berlin Tel.: +49 (0) 18 05 50 12 14 7 www.affinitas.de Monbijouplatz 4 10178 Berlin Tel.: +49 (0) 30 21 00 29 60 info@aic-international.de www.aic-international.de Affinitas ist eine Online-Partnervermittlung mitten in Berlin und bekannt unter den internationalen Marken Elite Singles, Attractive World und edarling. Als eines der erfolgreichsten Portale auf dem Markt ist Affinitas in über 25 Ländern tätig und unterstützt etwa 17 Mio. Menschen bei der Suche nach einer festen Partnerschaft. Jeden Monat finden mehr als 2500 Singles ihr Glück in der Liebe mit Hilfe von Affinitas. Affinitas zieht mit insgesamt 250 Mitarbeitern aus über 30 Nationen Talente aus aller Welt an, die sich in seiner internationalen und offenen Arbeitsatmosphäre ausprobieren und weiterentwickeln können. AIC ist ein international tätiger, unabhängiger Versicherungsmakler der Immobilienwirtschaft mit Fokussierung auf Planungs- und Immobilienrisiken sowie für Verbände und Freiberufler. Für die speziellen Anforderungen auch außerhalb der nationalen Grenzen wurde 2008 die AIC Global Solutions GmbH als kompetente Unterstützung und Erweiterung der umfangreichen Leistungsangebote der AIC KG gegründet. AIC sieht seinen Wissensvorsprung neben der Ausgestaltung von nationalen oder internationalen Berufshaftpflicht- und Sachversicherungen für Planungsunternehmen auch in der Konzeption von Multirisk-/Allrisk-Rahmenverträgen für große Sachwertrisiken, zum Beispiel für Gebäudeportfolios. + Content Marketing Copywriter French (Freelance) (m/f) + Senior App Developer ios (m/f) + Data-Warehouse Engineer (m/f) + Engineering Manager (m/f) Ort: Berlin () + Sachbearbeiter für unsere Auslandsabteilung (m/w) Ort: Berlin () 12 13

APEC ASSOCIATION POUR L EMPLOI DES CADRES BOSCH COMMUNICATION Center Magdeburg - Bosch Service Solutions 51 Boulevard Brune 75689 Paris Frankreich www.apec.fr Schillerstraße 56-58 10627 Berlin Tel.: +49 (0) 30 32788279 Berlin.Bewerbung@de.bosch.com www.boschservicesolutions.com Apec ist eine privat finanzierte Organisation, die Führungskräfte an Unternehmen vermittelt. Mehr als 38 500 privatwirtschaftliche Firmen sowie 817 000 leitende Angestellte und Hochschulabsolventen nutzen ihren Service. Apec berät unter anderem Unternehmen bei der Verbesserung der Personalsuche und -bindung und begleitet Jungakademiker und Führungskräfte in ihrer beruflichen Entwicklung. www.apec.fr ist eine der wichtigsten Webseiten für die Stellensuche leitender Angestellter mit mehr als 527 000 Stellenangebote im Jahr 2015. Dies macht 85% der Stellenangebote für leitende Angestellte aus und ergibt eine Anzahl von 530 000 Lebensläufen, was Apec zur ersten französischen Bewerberdatenbank macht. www.recruteurs.apec.fr ist die erste Webseite, die ganz den Stellenanbietern gewidmet ist: Artikel über die Problematik der Mitarbeitersuche und der Personalentwicklung sowie eine Reihe von Dienstleistungen, beispielsweise die Online-Verwaltung von Stellenausschreibungen, werden auf dieser Website präsentiert. Der Geschäftsbereich Bosch Service Solutions bietet innovative Lösungen rund um das Thema Business Process Outsourcing für komplexe Geschäftsprozesse und Dienstleistungen. Ihre Services sind international gefragt und werden weltweit in mehr als 30 Sprachen und 15 Ländern erbracht. Im Produktbereich Business Solutions steht die Entwicklung und Realisierung ganzheitlicher und innovativer Servicelösungen im Vordergrund für die Bereiche Verkehr, Gebäude und Kundeninteraktion. Der Produktbereich Shared Services übernimmt Dienstleistungen für Bosch-interne Geschäftsprozesse insbesondere für die Bereiche Buchhaltung, Personalwesen, indirekter Einkauf, Marketing und Logistik. + Kundenbetreuer mit Französischkenntnissen (m/w) Ort: Berlin () 14 15

DEUTSCHE BAHN Brühl 67 04109 Leipzig Tel.: +49 (0) 341 968 7082 deutschebahn.com/karriere / twitter.com/dbkarriere / facebook.com/dbkarriere Gipfelstürmerin Die Deutsche Bahn ist einer der vielfältigsten Arbeitgeber s. Sie sucht Jahr für Jahr über 7.000 begeisterte Mitarbeiter für mehr als 500 verschiedene Berufe, die gemeinsam mit ihr Menschen und Märkte bewegen. Hier können Sie einsteigen, umsteigen, aufsteigen. Hier ist Ihr Beitrag wichtig. Hier sind Sie wichtig. Mit anderen Worten Ein Job bei der Deutschen Bahn ist: Kein Job wie jeder andere. Wurde Ihr Interesse für einen Einstieg bei der Deutschen Bahn geweckt? Dann überzeugen Sie sich jetzt von ihren Angeboten und Möglichkeiten auf deutschebahn.com/karriere Teamplayerin Expertin + Referent Regulierungsmanagement (m/w) Ort: Berlin () Jetzt bewerben deutschebahn.com/karriere Kein Job wie jeder andere: Innovatorin (w/m) bei der DB. Beraterin (w/m) für intelligente Zukunftslösungen sein und gemeinsam mit Kollegen komplexe Strukturen in einfache verwandeln. Die Deutsche Bahn ist einer der vielfältigsten Arbeitgeber s. Wir suchen Sie für einen unserer 500 spannenden Berufe. DB Karriere DB Karriere DB Karriere Deutsche Bahn Deutsche Bahn 17

DEUTSCHE RENTENVERSICHERUNG Auskunfts- und Beratungsstelle Berlin DEUTSCH-FRANZÖSISCHER WIRTSCHAFTSKREIS Cercle Economique Franco-Allemand Fehrbelliner Platz 5 10707 Berlin Tel. :+49 (0) 30 86 88 80 service.in.berlin@drv-bund.de www.deutsche-rentenversicherung.de Alt-Moabit 2 10557 Berlin Tel.:+49 (0) 30 20 88 81 76 7 kontakt@dfwk.eu www.dfwk.eu Die Auskunfts- und Beratungsstellen der Deutschen Rentenversicherung beraten zu allen Fragen des Rentenrechts, der Rehabilitation und der Altersvorsorge. Sie geben Auskunft zu den verschiedenen Rentenarten, zur Rentenberechnung aber auch zur staatlichen Förderung der privaten Altersvorsoge und zu den Sozialversicherungsabkommen mit anderen Ländern. In Vorträgen, Seminaren und auf Internationalen Beratungstagen informieren sie über die Leistungen der Deutschen Rentenversicherung. Der Cercle Economique Franco-Allemand / Deutsch-Französischer Wirtschaftskreis e.v. wurde im Dezember 2012 ins Leben gerufen. Er löst den früheren Club des Affaires de Berlin e.v. (gegr. 1983) als dessen Nachfolgeeinrichtung ab. Ziele: Der Deutsch-Französische Wirtschaftskreis versteht sich als Ort für Austausch und Diskussion in Berlin. Ziel ist die Zusammenführung von Persönlichkeiten aus Unternehmen, Politik und Kultur, die durch ihre Tätigkeiten dazu beitragen, die deutsch-französischen Beziehungen mit Leben zu erfüllen. 18 19

DOC SAVE EUROJOB-CONSULTING Alexandrinenstrasse 2-3 10969 Berlin Tel.:+49 (0) 30 30 30 80 87 0 mail@docsave.eu www.docsave.eu Lyon - Paris - Strasbourg Toulouse - Berlin - Hambourg - Francfort - Cologne - Munich - Stuttgart - Vienne - Bruxelles - Luxemburg - Zurich info@eurojob-consulting.com www.eurojob-consulting.com Die Doc Save GmbH ist ein internationaler Versandhandel von Medizin- und Physio-Produkten; der Produkt-Schwerpunkt liegt im Bereich der TCM (Traditionellen Chinesischen Medizin). Ihre Kunden sind Orthopäden, Physiotherapeuten und Spezialkliniken in, Spanien, den Niederlanden, Belgien, Portugal und weiteren europäischen Ländern. Doc Save ist Inhaber-geführt und seit 10 Jahren erfolgreich am Markt. + Inside Sales Consultant Frankreich (m/w) Ort: Berlin () Seit 2004 im Bereich der deutsch-französischen und internationalen Personalsuche tätig, verfügt Eurojob-Consulting über das größte Netzwerk kompetenter und dazu mehrsprachiger Kandidaten in Europa. Mit Mitarbeitern vor Ort in Frankreich,, aber auch Österreich, den BeNeLux und in der Schweiz berät Eurojob-Consulting Unternehmen zu internationalen Personalprojekten und ist ein zuverlässiger Partner bei mehrsprachigen personellen Expansionsvorhaben. Eurojob-Consulting verfügt über Recruitment-Erfahrung in nahezu allen Branchen und Tätigkeitsbereichen. Seit über 10 Jahren unterstützt Eurojob-Consulting Unternehmen, vom mittelständischen Betrieb bis zu weltweit agierenden Großkonzernen, bei der Effizienzsteigerung und personellen Entwicklung. + Business Developer klinische Ernährung (m/f) + Technical Sales Manager Fördertechnik - deutsch-französisch (m/f) + Junior Business Developer Schwerpunkt Automotive (m/w) + Technischer Vertriebsmitarbeiter (m/w) + Chargé de recrutement franco-allemand freelancer (h/f) Ort: Berlin/weit 20 21

Wirtschaftsprüfung Steuerberatung Accounting & Outsourcing Rechtsberatung Financial Advisory Services Consulting FEI 3, Impasse Rudolf Diesel - Bat A 33708 Merignac Frankreich DU KANNST ALS BUCHHALTER MEHR? Tel.: +33 (0) 5 56 13 37 77 Aude Cotreuil - aude.cotreuil@fei.com www.fei.com Das amerikanische Unternehmen FEI ist ein führender Hersteller von Elektronenmikroskopen für verschiedenste Anwendungen und Märkte. Als Teil von FEI entwickelt und vertreibt die VSG Geschäftseinheit Softwarelösungen für die 3D Visualisierung und Analyse von Bildgebungsdaten aus der Grundlagenforschung und den Ingenieurswissenschaften. Der Geschäftsbereich ist Teil von FEI seit August 2012 und beschäftigt über 50 Mitarbeiter in Frankreich,, den USA, China und Japan. Lohn- und Finanzbuchhalter (m/w) für die Betreuung unserer deutsch-französischen Mandanten gesucht + Sales Account Manager (m/f) + Materials Sciences Research and Industrial Inspection (m/f) Ort: Berlin / Düsseldorf () Roever Broenner Susat Mazars ist Teil der internationalen Partnerschaft von Mazars mit Headquarter in Paris. In gehören wir zu den TOP 10 unserer Branche. 72 Partner und rund 1.100 Mitarbeiter betreuen Mandanten in den Service Lines Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung, Accounting & Outsourcing, Rechtsberatung, Financial Advisory Services und Consulting. Bei Mazars sind weltweit mehr als 900 Partner und 17.000 Mitarbeiter in 77 Ländern tätig. www.mazars.de Bewirb Dich einfach direkt online auf unserem Karriereportal unter www.mazars.de/karriere. Roever Broenner Susat Mazars GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft Competence Center Human Resources Alt-Moabit 2 10557 Berlin BERLIN DRESDEN DÜSSELDORF FRANKFURT AM MAIN GREIFSWALD HAMBURG KÖLN LEIPZIG MÜNCHEN NÜRNBERG POTSDAM STUTTGART Unsere Gesellschaft ist für seine familienbewusste Personalpolitik mit dem Zertifikat der audit berufundfamilie ausgezeichnet. 23

FRANCE ALUMNI DEUTSCHLAND GALERIES LAFAYETTE Kurfürstendamm 211 10719 Berlin Tel.: +49 (0) 30 885 902 85 Anaïs Goulko - berlin@campusfrance.org www.deutschland.francealumni.fr Französische Str. 23 10117 Berlin Tel.: +49 (0) 30 20 94 80 personal@galerieslafayette.de www.galerieslafayette.de France Alumni ist eine digitale, multilinguale Plattform, die in Frankreich diplomierte internationale Absolventen vernetzt, orientiert und informiert. Jedes Jahr empfängt Frankreich circa 9 000 deutsche Studierende. Um für alle Betroffenen im richtigen Moment die nützlichen Informationen bereitzustellen, werden bereichsspezifische Quellen, spezielle Bereiche für große französische Unternehmen, Stellenangebote und thematische Newsletter regelmäßig aktualisiert. Die ehemaligen deutschen Studierenden haben dank dieser Plattform die Möglichkeit, im Rahmen einer Mitgliedschaft in einem weiträumigen und vielseitigen französischen Netzwerk ihre Erfahrungen auszubauen und aufzuwerten. Die Galeries Lafayette () GmbH ist eines der angesagten Berliner Adressen für Modeliebhaber und Gourmands. Ihr Haus vereint exklusive, internationale Mode und französische Spezialitäten auf 5 Etagen bei einer Verkaufsfläche von ca. 10.000 qm. + Verkäufer Mode (m/w) + Mitarbeiter Gourmet (m/w) + Mitarbeiter Administration (m/w) + Chefkoch (m/w) Ort: Berlin () 24 25

MAISONS DU MONDE MOVE24 Le Portereau BP 52042 44124 Vertou Cedex Frankreich Tel.: +33 (0) 2 51 71 17 17 karriere.maisonsdumonde.com/jobs-de recrutement.maisonsdumonde.com/liste-offres Chausseestraße 86 10115 Berlin Tel.: +49 (0) 30 21 50 29 65 Gabriella Cheston - gabriella.cheston@move24.de / Move24-jobs@m.personio.de www.move24.com MAISONS DU MONDE lädt Sie zum Reisen und Entdecken seiner Auswahl an Möbeln und Einrichtungsgegenständen aus der ganzen Welt ein. Ideen für Tisch und Küche, Textilien, Leuchten, Düfte, Kerzen und Kerzenhalter, Nippes oder Mobiliar: In jedem Geschäft von MAISONS DU MONDE finden Sie Unterstützung für Ihre Dekorationsideen durch eine Mischung verschiedener Einflüsse und Farben. Umziehen aus einer Hand ist die Devise des Berliner Umzugsdienstleisters Move 24. Move24 übernimmt alle Services und Planungen rund um den Umzug zum Festpreis. Aktuell ist das Startup in 10 Ländern aktiv und beschäftigt über 250 Mitarbeiter. Seit der zweiten Finanzierungsrunde im Oktober 2016 ist die RWE-Tochter innogy SE als neuer Investor mit an Bord. Mit frischem Kapital erweitert Move24 besonders die Technologie-Lösungen für Kunden, um in Zukunft den Umzug mit einem Klick zu ermöglichen. siehe auf der Messe veröffentlichte Stellenanzeigen + French Sales Manager (m/f) + Agent Commercial Français (h/f) Ort: Berlin () 26 27

V o l o n t a r i a t i n t e r n a t i o n a l e n e n t r e p r i s e : Boostez votre carrière Starten Sie Ihre Karriere Vous avez moins de 28 ans? Vous avez une formation commerciale, technique, de gestion,... Vous maîtrisez au moins une langue étrangère? Vous souhaitez travailler à l international? Partez en V.I.E, Volontariat International en Entreprise Sie sind bis 28 Jahre alt? Sie haben einen Berufs- oder Hochschulabschluss in den Bereichen Vertrieb, Technik, Management, usw? Sie beherrschen mindestens eine Fremdsprache? Sie möchten auf internationaler Ebene arbeiten? Starten Sie Ihre internationale Karriere mit dem V.I.E-Programm www.civiweb.com MOVINGA Sonnenburger Straße 73 10437 Berlin Tel.: +49 (0) 30 22 19 50 22 jobs@movinga.de https://www.movinga.de Movinga ist ein junges und dynamisches Unternehmen mit dem Ziel, die Umzugsbranche zu revolutionieren. Angefangen beim einfachen Online-Buchungsprozess bis hin zum konstant herausragenden Service: Movinga übernimmt den kompletten Umzug. So sollte Umziehen im 21. Jahrhundert aussehen. Hierbei setzt Movinga auf moderne und innovative technische Lösungen. Unterstützt von namhaften Investoren wie Index Venture, Global Founders Capital und earlybird Venture Capital arbeitet Movinga kontinuierlich an der Optimierung seines Produkts, um die ambitionierten Ziele zu erreichen und Umzüge zur vollen Zufriedenheit der Kunden durchzuführen. + Sales Manager Germany (m/f) + Senior Sales Manager Germany (m/f) + Sales Management Intern Germany (m/f) + Sales Performance Coach Germany (m/f) + Sales Manager France (m/f) + Senior Sales Manager France (m/f) + Sales Management Intern France (m/f) + Customer Care Agent Germany (m/f) + Customer Care Intern Germany (m/f) + Claims Manager (m/f) + Customer Care Agent France (m/f) + Customer Care Intern France (m/f) + Operations Management Intern Germany (m/f) + Head of Logistics (m/f) + Operations Management Intern France (m/f) + Operations Manager France (m/f) + Project Leader Business Development (m/f) + Entrepreneur In Residence (m/f) Ort: Berlin () France : 0 810 10 18 28 (coût d'un appel local) allemagne : 49 (0) 211 300 410 (Business France Allemagne) www.civiweb.com VIE.. 29

PARISBERLIN PENUMBRA EUROPE Choriner Straße 10 10119 Berlin berlin1@parisberlinmag.com Tel.: +49 (0) 30 43 73 39 80 23 bis rue de Turin 75008 Paris Frankreich paris2@parisberlinmag.com Tel.: +33 (0) 1 44 26 26 00 www.parisberlinmag.com Am Borsigturm 44 13507 Berlin Tel.: +49 (0) 30 20 05 67 60 www.penumbrainc.com ParisBerlin ist ein zweisprachiges Magazin, das sich für Europa engagiert. Jeden dritten Monat berichtet die Zeitschrift über politische, wirtschaftliche, gesellschaftliche und kulturelle Neuigkeiten aus den deutsch-französischen Sprachräumen Europas. ParisBerlin hat eine Auflage von 20 000 Exemplaren und wird in 6 europäischen Ländern vertrieben. ParisBerlin hat auch einen Club, einen Think Tank, der Firmen, Vereine und Organisationen, die mit ParisBerlin zusammenarbeiten, zusammenbringt und regelmäßig Veranstaltungen mit ihnen ausrichtet. Penumbra Inc. entwickelt und produziert innovative medizinische Geräte für die Behandlung von einigen der weltweit verheerendsten neurovaskulären Krankheiten und über ein internationales Vertriebssystem mehr als 100 Länder auf allen Kontinenten beliefert. Die Penumbra Europe GmbH mit Sitz in Berlin ist eine Tochtergesellschaft der Penumbra Inc in Kalifornien, USA, ein junges und dynamisches Unternehmen, dem Teamwork, Eigeninitiative und eine offene Gesprächskultur wichtig sind. + Assistant aux affaires juridiques (h/f) / Legal Assistant (m/f) + Avocat (h/f) / Anwalt (m/w) + Agent au service client (h/f) / Customer Service Representative (m/f) Ort : Berlin () 30 31

PETIT FORESTIER ROEVER BROENNER SUSAT MAZARS 11 route de Tremblay 93420 Villepinte Frankreich Tel.:+33 (0) 1 41 52 51 60 recrutement@petitforestier.fr www.petitforestier.fr Alt Moabit 2 10557 Berlin Tel.: +49 (0) 69 96 76 52 02 0 bewerbung@mazars.de Bewerbung bitte unter: https://mazarscee-recruitment.talent-soft.com www.mazars.de PETIT FORESTIER sucht seine zukünftigen Business Unit Manager für. Seit der Gründung des Familienunternehmens im Jahr 1907 ist Petit Forestier aufgrund seiner Expertise auf dem Gebiet der Kältetechnik zum europäischen Marktführer für den Kühlfahrzeug und -geräteverleih aufgestiegen. Die Gruppe Petit Forestier zählt heute mehr als 2500 Mitarbeiter, einen Fuhrpark von 40000 Kühlfahrzeugen, 25000 Kühlmöbel und über 1300 Container. Mittels ihrer 215 Geschäftsstellen in 14 Ländern ist sie in Frankreich, Europa und den Maghreb-Ländern präsent. Petit Forestier umfasst diverse Berufsgruppen mit Zukunftsperspektive in vielfältigen Bereichen wie: Industrie, Agrar-und Lebensmittelsektor, Logistik, Gastronomie, Kommunen, Eventmanagement Die erste deutsche Niederlassung wurde 2013 in Köln eröffnet, heute zählt die Gruppe bereits drei Filialen in. Das Unternehmen möchte seine Entwicklung in den kommenden Jahren fortsetzen und sucht Talente, die es auf diesem Weg begleiten. + Responsable de site (h/f) + Commercial terrain (h/f) Ort: Berlin () Roever Broenner Susat Mazars ist eine der führenden mittelständischen Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaften s. Mit 72 Partnern und 1.100 Mitarbeitern ist sie mit zwölf Niederlassungen in vertreten. Sie ist Mitglied von Mazars, einer der größten internationalen Partnerschaft von Wirtschaftsprüfern und Steuerberatern. Neben Abschlussprüfung und Abschlusserstellung nach nationalen und internationalen Rechnungslegungsnormen sowie Steuerberatung und Accounting bietet sie ihren Mandanten ein breites Spektrum an Leistungen in den Bereichen Rechtsberatung und Financial Advisory Services. Stellen(n) + Assistent Wirtschaftsprüfung (m/w), Ort: Frankfurt / Düsseldorf / Berlin / Dresden/ München () + Praktikant Wirtschaftsprüfung (m/w), Ort: Frankfurt / Düsseldorf/ Berlin () + Assistent Steuerberatung (m/w), Ort: Frankfurt / Düsseldorf/ Berlin / Nürnberg () + Steuerfachwirt / Steuerfachangestellter (m/w), Ort: Frankfurt / Berlin/ Hamburg () + Lohnbuchhalter (m/w), Ort: Düsseldorf / Frankfurt / Berlin / Dresden () + Praktikant (m/w) Steuerberatung, Ort: Berlin / München () + Assistent (m/w) Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung, Ort: Berlin / Hamburg () 32 33

SYKES THOMAS DESRAY Zeughofstr. 1 10997 Berlin Tel.: (0) 800 130 700 6 (aus ) bewerberhotline@sykes.com www.sykes.de Worringer Straße 30 50668 Köln Tel.:+49 (0) 174 696 11 69 thdesray@gmail.com www.youtube.com/thdesray SYKES Enterprises betreibt weltweit über 64 Service Center, unterstützt mehr als 30 Sprachen und bearbeitet mit mehr als 50.000 Mitarbeitern in 21 Ländern unterschiedlichste Kundenkontakte. Damit gehört SYKES zu den weltweit führenden Anbietern von komplexen Lösungen für das Kunden-Kontaktmanagement. Seit 1997 ist SYKES auch auf dem deutschen Markt erfolgreich. Seit April 2010 betreibt SYKES ein Kundenservice-Center in Berlin-Kreuzberg. In einem hochmodernen Arbeitsumfeld betreuen seine bis zu 700 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter vielfältigste Kundendienstleistungen. Ihr Standort in Berlin ist aufgrund seiner multilingualen Personalressourcen hervorragend geeignet für Contact Center- und Backoffice-Lösungen in unterschiedlichsten Sprachen. Thomas Desray, Finanzberater, erklärt Ihnen die Besonderheiten des deutschen Marktes in Bezug auf Krankenversicherung, Rentensystem, Versicherungen und Steuersystem. Er kann Ihnen außerdem bei Ihren Fragen zu branchenüblichen Gehältern und dem Unterschied brutto/netto helfen. + Call Center Agent FR/EN/ES/NL for PLAYSTATION support - Inbound (m/f) + Call Center Agent Deutsch für PLAYSTATION Support Inbound (m/w) Ort: Berlin () 34 35

V.I.E - CIVIWEB ZAV IPS info@civiweb.com www.civiweb.com Friedrichstr. 39 10969 Berlin Tel.:+49 (0) 30 55 55 99 67 67 ZAV-IPS-Berlin-Brandenburg@arbeitsagentur.de www.zav.de https://ec.europa.eu/eures/public/de/homepage www.arbeitsagentur.de Das Volontariat International en Entreprise, kurz V.I.E, ermöglicht es französischen Unternehmen, junge Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums im Alter von 18 bis 28 Jahren für ein Projekt außerhalb Frankreichs einzusetzen. Die Dauer des Aufenthaltes kann zwischen 6 und 24 Monaten variieren und ist in diesem Zeitraum einmal verlängerbar. Die Teilnehmer erhalten eine monatliche Entschädigung, die je nach Aufenthaltsland variiert. Diese Entschädigung ist in Frankreich und im Aufenthaltsland in der Regel steuer- und sozialabgabenfrei. Die verantwortungsvollen Aufgaben können in verschiedenen Bereichen ausgeübt werden, wie im Außendienst, Finanzen, Marketing, HR oder Engineering. Die ZAV ist eine spezielle Einheit der Bundesagentur für Arbeit. Sie bietet eine ganze Reihe verschiedener Dienstleistungen rund um den Arbeitsmarkt im europäischen und internationalen Kontext an. Diese sind an Fachkräfte und Arbeitssuchende aus dem Ausland, die in eine Arbeit suchen bzw. an Menschen aus, die im Ausland arbeiten wollen, gerichtet. Sie ist Mitglied des EURES Netzwerkes mit ca. 1000 Beraterinnen und Berater europaweit. Das Dienstleistungsangebot der ZAV ist kostenfrei, neutral und unabhängig. + Zahlreiche V.I.E-Positionen in verschiedenen Bereichen: Vertrieb, Technik, Management, Marketing, HR, Engineering, uvm. 36 37

NOTIZEN Wir begleiten Sie auf dem französischen Markt Vertriebsaufbau in Frankreich: Analyse Ihres Zielmarktes und strategische Beratung Vermarktung Ihrer Produkte oder Leistungen Einrichtung Ihres Vertriebsnetzes Administratives Management und Vertriebsverwaltung Unterstützung bei der Teilnahme an Fachmessen Externes Wachstum Büro oder Niederlassung in Frankreich: Ihre Geschäftsadresse oder Ihr Büro in Lyon Gründung und Verwaltung Ihrer Niederlassung Ihre französische Buchhaltung Übergangsmanagement info@villafrance.de www.villafrance.de Cologne Stu gart Munich Lyon 38 Villafrance Tel. : +49 (0) 221 139 75 370 ou +33 (0) 9 79 99 75 30

2016 01 er AVRIL PARIS 2016 29-30 SEPTEMBRE COLOGNE 2016 17 NOVEMBRE BERLIN 2017 28 AVRIL PARIS 2017 28-29 SEPTEMBRE COLOGNE Un événement organisé par Villafrance et Connexion-Emploi