DUR DUP. Druckknopf-Verschluss-Systeme WetStop System Ringfeder WetStop System FlexFix

Ähnliche Dokumente
DUP DUP 2 DUP 4 DUP 6. Druckknopf-Verschluss-Systeme System FlexFix. Press fastener systems FlexFix system. FlexFix

DUR. Druckknopf-Verschluss-Systeme System Ringfeder. Press fastener systems Ring spring system. DUR 4 DUR 9 DUR 9 «Lift the Spot» DUR 5 DUR 8

FlexFix tech DUP 3 DUA DUA 36 DUP DUP 4 DUP 6 DUS DUS 4 DUS 6. Jeansknöpfe / -nieten Jeans Buttons / Rivets. Press fastener systems stainless steel

Verschluss- und Befestigungs-Systeme

Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets

Electrical tests on Bosch unit injectors

Evidence of Performance

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

Montageanleitung DORMA PT 51. Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 51

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Standard Power Integrated Module

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

GODI. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, Inside Sealing. Slide and O-Ring Seal, inside sealing

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

1 Allgemeine Information

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Universalarmatur Universal armature

Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Art : 23P BPI 001 => 16,-

MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION. Operating Instructions. Bedienungsanleitung

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar

Wissen schafft Fortschritt

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202

s 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Schließsysteme und Beschläge. Locking Devices and Fittings. Kapitel III -Tenax Chapter III

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

Brit Bench Metallic Price List. Pricing effective 02/08/16

CABLE TESTER. Manual DN-14003

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS

Blechbearbeitung Sheet Metal Forming. Stern Edelstahl GmbH - Frankenriederstraße 5 Gewerbegebiet Linden - D Geiersthal/Linden

Quick Guide Home Network Mode

Zuverlässige Korrosionsschutz-Grundierung Reliable anti-corrosion primer

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

c a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)

Art.Nr.: Rahmen544mm

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten

Montageanleitung DORMA PT 60/61. Winkelverbinder mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 60/61

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Datasheet. Page 1 of 7

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ilos berlin Möbelkatalog 2011 / 2012

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Great assortment and development for professional wood working

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Bedienungsanleitung. User Manual

Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus

Art.Nr.: Rahmen594mm

Inhaltsverzeichnis. Contents. 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Schweisskegel-Verschraubungen mit O-Ring. Weld Nipple Couplings with O-ring

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

TDT. Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Tandem Seal for Telescopic Cylinders. Tandem Seal for Telescopic Cylinders

General info on using shopping carts with Ogone

Automechanika Pressemitteilung

drawbar eye series 2010

NEW NEU NEW NEU NEW NEU 129

Montage YAMAHA MT / ABS. Art.-Nr.: schwarz

Transkript:

DUR DUP DUR 4 DUP 4 DUP 6 Druckknopf-Verschluss-Systeme WetStop System Ringfeder WetStop System FlexFix Press fastener systems WetStop ring spring system WetStop system FlexFix

DUR DUP WetStop -Druckknöpfe Ringfeder FlexFix WetStop press fasteners Ring spring FlexFix Das Prinzip der Abdichtung Wasserdichte WetStop -Verschluss-Systeme verhindern das Eindringen von Wasser auf nicht vorgelochtem ewebelaminat. Wasserdichtheit der Druckknopfkombination entsteht, indem Nietkappe bzw. Nietschaft die beim Ansetzvorgang entstandenen Perforationsstellen durch Dichtelemente aus Kunststoff in Verbindung mit dem aminat abdichten. Wassereintritt Hohlsaum Seam water seepage Wasser Water Verrottungsgefährdeter Bereich Rotting endangered area Wasser Water Dafür wird das Trägermaterial beim Ansetzvorgang in das Nietloch eingezogen und verpresst. The sealing principle Watertight WetStop closure systems keep water from penetrating textile laminates that have not been pre-punched. Wasserdichtes Verschluss-System Illustration of waterproof fastening system ombination press buttons are rendered watertight by sealing the holes made during the attaching process at the rivet s cap and shaft using elements that are made of plastic and interface with the laminate. To effect this, the backing material is drawn into and pressed in place in the rivet hole during the attaching process. Standard-Verschluss-System Illustration of standard fastening system 2

Warum wasserdichte WetStop -Verschluss-Systeme? Wasserdichte WetStop -Verschluss-Systeme Um wasserdichte Bekleidung (Membranbekleidung) herzustellen, ist die Verwendung eines wasserdichten WetStop -Verschluss-Systems erforderlich. Nicht geeignet sind Standard- Systeme, da an den Ansetzpositionen das Wasser (Kapillarwirkung) von außen ins Innere des Bekleidungsstückes eindringen kann. Damit kein Wasser in einen Hohlsaum (siehe Abb. S. 2) eindringen kann (efahr der Verrottung), verarbeiten Sie wasserdichte Verschluss-Systeme unbedingt sowohl am Untertritt (unmittelbare Verbindung zur Innenseite des Bekleidungsstückes) wie auch am Obertritt. YKK hat gemeinsam mit den Anwendern technischer Textilien eine umfassende Systemauswahl entwickelt. Alle WetStop -Produkte übertreffen die Vorgaben der Hersteller/Konfektionäre und sind national und international durch Patente geschützt. Die wasserdichten WetStop -Verschluss-Systeme können für alle handelsüblichen aminate/membranen bzw. Material-/Stoffaufbauten eingesetzt werden. Unsere Vertriebsmitarbeiter unterstützen Sie gerne bei der Auswahl des optimalen WetStop -Systems und informieren Sie über mögliche Untersuchungen neuer Trägermaterialien. It makes sense to choose watertight WetStop closure systems. Watertight WetStop closure systems Using a watertight WetStop closure system is essential to manufacturing waterproof clothing (incorporating a semi-permeable membrane). Standard snap designs are not adequate since the water can migrate (by capillary action) from the outside to the inside of the garment at the closures. To ensure that no water can enter a hem (see illustration on page 2), with the associated hazard of rotting, watertight closure systems will have to be used, without fail, at the inner flap (with its direct connection to the inside of the garment) and at the outer flap of a jacket closure. YKK has developed a comprehensive range of products in joint cooperation with customers for high-tech textiles. All the WetStop products exceed the specifications set by garment manufacturers and are protected by international patents. The WetStop closure systems can be employed for all the laminates and membranes normally found in the trade and for every arrangement of materials and fabrics. Our sales representatives will be happy to provide information on selecting the ideal WetStop system and to explore options for examining its use with new backing materials. 3

DUR DUP WetStop -Druckknöpfe Ringfeder FlexFix WetStop press fasteners Ring spring FlexFix Die Qualitätsprüfung auf Wasserdichtheit The quality test for watertightness Prüfanordnung Öse / Socket Test method Handspindel Hand spindle Ausführung und Beurteilung der Prüfung Zur Wasserdichtheitsprüfung wird das abgebildete Prüfgerät verwendet. Probenausführung Probe: aminatgröße 130 x 130 mm Ansetzmaschine: WP 5041 Prüflinge: 4 Druckknopfverbindungen, quadratisch angeordnet Kappe / Snap top Kugel / Stud Wendekugel Reversible stud Druckkammer Pressure chamber Niederhalter Retaining device Ansetzmethode Probe mit angesetzten Prüflingen (wasserabweisende Seite nach unten) auf den mit Wasser gefüllten Zylinder legen und mit der Handspindel abdichten. Prüfdruck von 0,3 bar anlegen und 3 min. konstant halten. Die Prüflinge sind wasserdicht, wenn an der Oberseite kein Wasser austritt. Prüfmethode Die Wasserdichtheit wird nach YKK Werksnorm WN17.28 in Anlehnung an DIN EN 20 811 geprüft. Der Aufbau der Prüfanordnung entspricht DIN EN 20 811. Wir garantieren als Standard eine Wasserdichtheit von 0,3 bar über 3 min. Haltezeit. Ein Druck von 0,3 bar entspricht einer Wassersäule von 3 Metern Höhe. Test method Watertightness is examined as per YKK company standard WN17.28, which is based in turn on the DIN EN 20 811 standard. The configuration used for testing is prescribed in DIN EN 20 811. We guarantee, as standard performance, watertightness at 0.3 bar over a period of 3 minutes. Pressure of 0.3 bar corresponds to 3 meters of hydraulic head. onduct and evaluation of testing The unit shown in the illustration is used to test watertightness. Design of the specimen Specimen: aminate patch, 130 130 mm Attaching machine: WP 5041 Test closures: 4 press button closures arranged in a square Attaching method ay the specimen with the press button closures in place (water-repellent surface downward) on the cylinder filled with water and use the handoperated spindle to make a seal. Apply 0.3 bar test pressure and keep it constant for 3 minutes. The specimens are deemed watertight if no water appears at the upper surface. 4

Die Ansetzmaschinen Um eine zuverlässige Verarbeitungsqualität der wasserdichten WetStop -Produkte sicherzustellen, empfehlen wir als Mindesttechnologie eine pneumatische Verarbeitungsmaschine des Typs WP 5041 mit automatischer Druckabfrage (Selbstkontrolle). Der Ansetzdruck muss 6,5 bar, der Eingangsdruck in die Maschine min. 7 bar betragen. Bitte beachten Sie gelochtes Trägermaterial (aminat) verwenden. - Produkte nur mit speziell entwickelten Ansetzwerkzeugen (Stempel). The attaching machines In the interest of achieving reliable processing quality for the watertight WetStop products, we recommend using as a minimum a pneumatic processing machine, Model WP 5041, with automatic pressure sensing (automatic monitoring). The attachment pressure has to be 6.5 bar, the input pressure for the machine 7 bar. Please note the following that they self-perforate. Do not pre-punch the backing material (laminate). products exclusively with the setting tools (dies) developed especially for this purpose. Die Montage der Ansetzwerkzeuge Assembling the attaching dies Bitte beachten Sie Ansetzmaschine einbauen. und ohne Spiel in die Stempelaufnahme der Ansetzmaschine einsetzen. Please note the following Oberstempel Upper attaching die Unterstemppel ower attaching die Z Stempelaufnahme der Maschine Die support of the machine Stellschraube Adjusting screw Ansetzstempel Attaching die Zwischenraum Interspace setting machine. positive fit and without any play in the mounting blocks at the attaching machine. 5

DUR 4 WetStop Druckknöpfe Ringfeder Press fasteners ring spring Hauptanwendungsgebiete Berufs- und Imagebekleidung Sport- und Freizeitbekleidung Jeansbekleidung ederbekleidung Behördenbekleidung Militärbekleidung Main application fields Workwear / Imagewear Sportswear / asualwear Jeanswear eather lothing ivil Service Uniforms (e.g. Army, Police) Systembeschreibung / Illustration of the system Metallkappe Metal cap Metallkappe Metal cap Federteil Socket Kugel Stud Kunststoffkappe Plastic cap Wendekugel Reversing stud Verarbeitungshinweise Kein Vorlochen des Trägermaterials, um Wasserdichtheit zu gewährleisten Spezialstempel zur einwandfreien Verarbeitung erforderlich Nicht geeignet für Maschenware estaltungsmöglichkeiten alvanisiert oder lackiert Kunststoffkappe (farbliche Anpassung möglich) Zinkdruckgusskappe Kappe in modischen Designs Kundenprägung Besonderheiten Hohe Öffnungssicherheit bei Seitenzug; hohe Verschlusskraft Für wasserdichte Wendebekleidung einsetzbar Attaching instructions Fabric need not be pre-punched; that promotes water-tightness Special attachment tools (dies) required Not suitable for knitted fabrics Design options alvanised or lacquered Plastic cap (colour matching to fabric is possible) Die-cast zinc cap ap in fashionable designs ustomer logo Special features Secure closure at extreme lateral pull; high closing force an be used for waterproof reversible garments when a reversing stud is used 6

DUR 4 WetStop DUR 4 WetStop DUR 4 Metallkappen Kunststoffkappen Federteile Kugeln 1 Messing 3 Polyamid, Messing Studs alvanische Oberflächen Artikel Material D D1 1 Veredelung Spezifikation Item Material [mm] [mm] [mm] [mm] Finish Specification Metal caps Sockets DK 901/4 ½ /5.073 WP 1 12.7 2.6 6.1 2.0 / DK 901/5/5.073 WP 1 13.8 2.6 6.4 2.3 / DK 901/6 ½/5.073 WP 1 15.4 2.6 6.4 2.2 / Plastic caps DK 901/4 ½/5.76M WP 3 12.7 2.6 7.5 3.2 Oberfläche matt DK 901/5/5.76M WP 3 13.8 2.6 7.5 3.2 Oberfläche matt DK 901/6/5.76M WP 3 15.0 2.6 8.0 3.2 DK 9100/6/5.76M WP 3 15.0 2.6 7.7 2.9 DRO 4.006 1 10.5 3.6 DRO 4.005 1 10.5 3.6 DRK 40 1 11.4 3.6 DRKN 40 WP 1 12.3 9.2 Farbig lackierte Oberflächen Eingefärbt oder durchgefärbt Prägung möglich 1 Brass 3 Polyamide, Brass alvanic surfaces Oberfläche matt Oberfläche matt, mit gekörnter Prägung, with grained logo Standard-Öffnungskraft Standard opening force Hohe Öffnungskraft High opening force Ansetzung mit Kugel DRK 40 für Wendebekleidung Attachment with DRK 40 stud for reversible clothing Painted surfaces oloured or moulded in colour Embossing possible 7

DUP 4 DUP 6 WetStop Druckknöpfe System FlexFix Press fasteners FlexFix Hauptanwendungsgebiete Berufs- und Imagebekleidung Sport- und Freizeitbekleidung Jeansbekleidung ederbekleidung Behördenbekleidung Militärbekleidung Main application fields Workwear / orporate lothing Sportswear / asualwear Jeanswear eather lothing evil Service Uniforms (e.g. Army, Police) Systembeschreibung / Illustration of the system Metallkappe Metal cap Niet Post Federteil Socket Kugel Stud Kunststoffkappe Plastic cap Wendekugel Reversing stud Verarbeitungshinweise Kein Vorlochen des Trägermaterials, um Wasserdichtheit zu gewährleisten Spezialstempel zur einwandfreien Verarbeitung erforderlich Nicht geeignet für Maschenware estaltungsmöglichkeiten alvanisiert oder lackiert Kunststoffkappe (farbliche Anpassung möglich) Zinkdruckgusskappe Kappe in modischen Designs Kundenprägungen Besonderheiten Hohe Öffnungssicherheit bei Seitenzug; hohe Verschlusskraft Für wasserdichte Wendebekleidung einsetzbar Attaching instructions Fabric need not be pre-punched; that promotes water-tightness Special attachment tools (dies) required Not suitable for knitted fabrics Design options alvanised or lacquered Plastic cap (colour matching to fabric is possible) Die-cast zinc cap ap in fashionable designs ustomer logo Special features Secure closure at extreme lateral pull; high closing force an be used for waterproof reversible garments when a reversing stud is used 8

DUP 4 DUP 4 DUP 4 WetStop DUP 4 WetStop Metallkappen Kunststoffkappen Federteil Kugeln Nieten 1 Messing 3 Polyamid, Messing 7 Messing, Kunststoff Socket Studs Posts alvanische Oberflächen Artikel Material D D1 1 Veredelung Spezifikation Item Material [mm] [mm] [mm] [mm] Finish Specification Metal caps DK 301/13 WP 1 13.0 2.5 4.7 2.2 / DK 301/15 WP 1 15.0 2.5 4.7 2.2 / Plastic caps DK 306/13.76M WP 3 13.0 2.5 5.8 4.1 DK 306/15.76M WP 3 15.0 2.5 5.8 4.1 DPO 4.026 WP 7 12.0 4.2 DSK 4.026 WP 1 10.5 4.8 DSKN 4.027 WP 1 10.5 11.7 N 247.018 1 8.9 8.4 N 247.005 1 9.5 7.7 N 247.051 WP 1 10.5 9.1 Farbig lackierte Oberflächen Eingefärbt oder durchgefärbt Prägung möglich 1 Brass 3 Polyamide, Brass 7 Brass, Plastic alvanic surfaces Oberfläche matt Oberfläche matt Ansetzung mit Kugel DSK 4.026 WP für Wendebekleidung Attachment with DSK 4.026 WP stud for reversible clothing ebördelter Flansch Beaded flange alottiert apped Painted surfaces oloured or moulded in colour Embossing possible 9

10

DUP 6 WetStop DUP 6 WetStop Metallkappen Kunststoffkappen Federteil Kugel Nieten 1 Messing Stud Socket Posts 3 Polyamid, Messing 7 Messing, Kunststoff alvanische Oberflächen Artikel Material D D1 1 Veredelung Spezifikation Item Material [mm] [mm] [mm] [mm] Finish Specification Metal caps DK 301/13 WP 1 13.0 2.5 4.7 2.2 / DK 301/15 WP 1 15.0 2.5 4.7 2.15 / Plastic caps DK 306/13.76M WP 3 13.0 2.5 5.8 4.1 DK 306/15.76M WP 3 15.0 2.5 5.8 4.1 DPO 6.026 WP 7 13.5 4.2 DSK 6.026 WP 1 12.0 4.55 4.8 N 247.018 1 8.9 2.0 8.35 N 247.005 1 9.5 2.0 7.7 N 247.051 WP 1 10.5 2.0 9.1 1.5 Farbig lackierte Oberflächen Eingefärbt oder durchgefärbt Prägung möglich 1 Brass 3 Polyamide, Brass 7 Brass, Plastic alvanic surfaces Oberfläche matt Oberfläche matt ebördelter Flansch Beaded flange alottiert apped Painted surfaces oloured or moulded in colour Embossing possible 11