Permanent Magnet DC-Motors Gleichstrommotoren

Ähnliche Dokumente
GR 63x25. » Controller/ Regelelektroniken RS 200, Page/ Seite 70 BGE 6010 A, Page/ Seite 73

Permanent Magnet DC-Motors Gleichstrommotoren

ABN006GR6355. Data / Leistungsdaten. GR 63x55 60 VDC 40 VDC 24 VDC 12 VDC. rpm *) Ncm *) 28.5 A *) Ncm **) A **) rpm **)

GR 53x58 24 VDC * 100 C max temp rise, ** Ratings apply at 20 C, ***continuous rated torque depends on heat dissipation from the motor

Permanent Magnet DC-Motors Gleichstrommotoren

Scroll down to view your document!

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

BG 75, Watt. Data/ Technische Daten BG 75x25 BG 75x50 BG 75x75. Modular System/ Modulares Baukastensystem

Permanent magnet DC-Motors Bürstenbehaftete Gleichstrommotoren

Permanent Magnet DC-Motors Gleichstrommotoren

Scroll down to view your document!

Worm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

BG 65 CI/PB/EC, Watt

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Baureihe DCGM 57 T50 BL Series DCGM 57 T50 BL

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Kuhnke Technical Data. Contact Details

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions

Flüssigkeitsgekühlte Synchron-Generatoren

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

ALN006BG65SI CONTROLLER INTEGRATED. Versions of BG 65 SI / Ausführungen BG 65 SI P./S. Page. Data

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Right of alteration without prior notice reserved

25±0,5. 5 DEPTH/Tief. Type / Baureihe XXX Rated voltage Nennspannung U/V V Rated power Nennleistung P N

Worm Gearboxes SG / Schneckengetriebe SG

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Stock Service. Gear Motor 22 x XX. Type / Baureihe XXX Characteristics* Nenndaten*

Innenbelüftete Synchron-Generatoren

Technische Daten Technical data

Kuhnke Technical Data. Contact Details

% Ncm kg 0.14 / / / 0.24 N 30 / / / 100

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1

Stock Service. Gear Motor 31 x XX. Type / Baureihe XXX 410. Characteristics* Nenndaten* No load characteristics* Leerlaufdaten*

Evidence of Performance

Stock Service. Gear Motor 29 flat XX. Type/Baureihe XXX. Characteristics* / Nenndaten* No load characteristics* / Leerlaufdaten*

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

2011 European HyperWorks Technology Conference

asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

Planetengetriebe P planetary gearboxes P

Quick build program/ Lagerprogramm

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

a) Name and draw three typical input signals used in control technique.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Electrical tests on Bosch unit injectors

T Y P E N S C H L Ü S S E L ( B E S T E L L B E I S P I E L ) type code (example for ordering)

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker

ETD 34/17/11. Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 0,81 mm 1 l e = 78,6 mm A e = 97,1 mm 2 A min = 91,6 mm 2 V e = mm 3

KAG Produkt-Konfigurator KAG Product-Configurator

Bestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Datenblatt / Datasheet

MECHANICAL WRENCH SERIES

BG 75 CI/PB/EC, Watt

Datenblatt / Datasheet

P V W/set N / 20 % 2530 B66317-G-X130 N / 20 % < 0,59

K None/Ohne B With/Mit

SG 45. Courtesy of CMA/Flodyne/Hydradyne Motion Control Hydraulic Pneumatic Electrical Mechanical (800)

Planetary Gearboxes PLG / Planetengetriebe PLG

P V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27

8,1. KEY DIN 6885 A Passfeder. Gear efficiency Getriebewirkungsgrad 42 9 LEADS mm LONG ,5 2 LEADS - 300mm LONG

PLE - line. technical data

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

Speetronics Technologies

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U...

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Umschaltventile Magnete

Asynchronous Generators

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Planetary Screw Assembly

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Transkript:

Permanent agnet DC-otors Gleichstrommotoren DI E ISO 91: DI E ISO 141 Series GR / G Baureihe GR / G

Foreword / Vorwort To Our Valued Customers, lcatel-lucent Dunkermotoren is a world class leader in high quality motion control solutions to meet the ever increasing demands for cost effective and reliable drive solutions. Our comprehensive product range offers the flexibility to provide customized solutions as well as standardized components. The catalog represents Dunkermotoren s years of engineering excellence. The Dunkermotoren Team will continue to utilize our outstanding engineering and industrial capabilities to meet the requirements helping you to succeed. Wishing you great success in your business. ikolaus Gräf General anager Liebe Kunden, als führender Hersteller der ntriebstechnik bieten wir Ihnen wirtschaftliche, effiziente und qualitativ hochwertige Komplettlösungen. Unser umfassendes Produkt- und Leistungsspektrum ermöglicht Ihnen ein hohes aß an Flexibilität: Ob standardisierte Komponenten oder kundenspezifische nforderungen - bei uns finden Sie garantiert die passende Lösung. it diesem Katalog können Sie sich einen Überblick über unsere innovativen und richtungsweisenden Produkte verschaffen. Das Dunkermotoren-Team berät Sie gerne engagiert und kompetent. Denn: Ihr Erfolg ist unser Ziel. In diesem Sinne freuen wir uns auf Sie und wünschen Ihnen alles Gute. Ihr ikolaus Gräf General anager

Content / Inhalt Foreword / Vorwort 3 Content / Inhalt 4 Why Dunkermotoren? / Gute Gründe 6 Our Product Range / Unser modulares Lieferprogramm 7 pplications / nwendungen 8 DC otors GR/G / Kollektor-Gleichstrommotoren GR/G 9 GR/G Selection Guide / GR/G-uswahlübersicht 1 Technical Information / Technische Informationen 11 Engineering Reference / uslegung des ntriebs 1 GR.5 W 1 GR S 3 W 14 G 3. 4 W 16 G 3.1 6 W 16 G 3.1 S 7 W 18 G 3. 1 W 18 G 3. S 11 W GR 4x5 15 W GR 4x4 W 4 GR 51x3 4 W 6 GR 51x58 6 W 8 GR 53x3 4 W 3 GR 53x58 6 W 3 GR 53 SI 4 W 3 GR 53 SI 6 W 34 GR 63x5 5 W 36 GR 63x55 1 W 38 GR 63 SI 5 W 38 GR 63 SI 1 W 4 GR 8x4 1 W 4 GR 8x8 4 W 45 Gears / Getriebe 46 PLG 5 SG 58 Brakes for GR/G otors / Bremsen für GR/G-otoren 6 Tacho generators / Tachogeneratoren 61 agnetic pulse generator / agnetische Impulsgeber 6 Incremental Encoders for GR/G otors / Inkrementalgeber für GR/G-otoren 64 Controller / Regelelektroniken 7 ccessories / Zubehör 74 Representatives and Distributors / Vertretungen 8/8 lcatel-lucent Deutschland G Components Division Dunkermotoren Printed in Germany 3

Why Dunkermotoren? / Gute Gründe Technology & Customer Focus t Dunkermotoren, research and development is a way of life. The company is actively committed to develop key technologies and products that are crucial for its growth. extgeneration technology is in the R&D pipeline today. Product development is focused on innovations to help our customers create value and differentiate themselves from competitors. Innovation und Kundenorientierung Dunkermotoren ist stolz darauf, vielfach neue Industrie-Standards in der ntriebsbranche geschaffen zu haben. Es ist der nspruch eines Technologieführers, der Konkurrenz immer einen entscheidenden Schritt voraus zu sein. Unsere innovativen marktorientierten ntriebslösungen machen unsere Kunden noch erfolgreicher und helfen ihnen, sich mit ihren Produkten positiv von denen der itbewerber abzusetzen. Quality ssurance & Reliability One of Dunkermotoren s primary objectives is to offer outstanding quality. In 1991 Dunkermotoren became the world s first manufacturers of small motors to be certified to ISO 91. In the meantime, Dunkermotoren has won numerous quality awards. Dunkermotoren regards quality as a comprehensive process involving all activities in the factory. Our products are manufactured in Germany and China on highly automated production lines. Failure mode and effects analysis during design and development, and fully automated testing integrated in the production line ensure a uniformly high level of quality. Qualität & Zuverlässigkeit ntriebslösungen höchster Qualität sind bei Dunkermotoren eine Selbstverständlichkeit, fest verankert in Unternehmensgrundsätzen und Philosophie. Bereits 1991 wurde Dunkermotoren als weltweit erster Hersteller von Kleinmotoren nach ISO 91 zertifiziert. In der Zwischenzeit folgten zahlreiche weitere uszeichnungen und Zertifizierungen von Kunden und Vereinigungen. Dunkermotoren versteht Qualität als einen ganzheitlichen Prozess, der sämtliche betriebliche Tätigkeiten umfasst. Dunkermotoren produziert in Deutschland und China; hochautomatisierte Fertigungsstrecken und vollautomatische Qualitätskontrollen in den Fertigungslinien gewährleisten ein konstant hohes Qualitätsniveau. Flexibility, Delivery Performance & Complete otion Solutions Standardized motors, gears and modular accessories are available with a higher degree of flexibility to address specific requirements in complete motion solutions. For the customer, this means better control of quality, reduced inventory and reduced production time. If any detail does not entirely meet your requirements, our R&D department will make modifications at short notice. Dunkermotoren s odular System an optimized logistics, enables prompt delivery for both stock and customized products. Delivery time for stock items are -5 days and for customized solutions are 3-7 weeks. Flexibilität, Lieferperformance und umfassende ntriebslösungen Dunkermotoren s Produktpalette ist so aufgebaut, dass sich mit standardisierten otoren und einem modular aufgebauten Zubehör eine hohe Flexibilität für umfassende ntriebslösungen ergibt. Und sollten Sie einmal ein Produkt benötigen, das es noch nicht gibt, dann entwickelt unsere Konstruktionsabteilung kundenspezifische Sonderlösungen in kürzester Zeit. ufgrund der konsequenten Verwirklichung des Baukastensystems und einer ausgeklügelten Produktionslogistik bietet Dunkermotoren eine bessere Lieferperformance als die meisten itbewerber, bei Lagerprodukten (Ø -5 Tage) wie auch bei kundenspezifischen Lösungen (Ø 3-7 Wochen). 4

Service & Proximity Whether home or abroad, Dunkermotoren s multi-lingual customer service advisers are always on hand. By worldwide local presence of lcatel-lucent Dunkermotoren individual responsibility is given to the interests of the trading partners - the best drive solution and the most economical application. Today and in the future, Dunkermotoren will provide a total service to the customers wherever they are. Service & Kundennähe Ob im In- oder usland, Dunkermotoren s Kundenberater sind immer vor Ort präsent und sprechen die Sprache des Kunden. Zur bestmöglichen Berücksichtigung der Interessen des Kunden werden individuelle Schulungen, Betreuung und Beratung durch unsere hochkompetenten ccount anager gewährleistet. In der Technik wie auch im Vertrieb Dunkermotoren s itarbeiter scheuen keine Herausforderung, Ihre nforderungen und Wünsche sind aßstab für Denken und Handeln. Sustainable Development Dunkermotoren is fully aware of its role to promote sustainable development. Therefore it commits itself to pay particular attention to the environment conservation while selecting and using efficiently raw materials and energy necessary for production, supply and use of the product. In Dunkermotoren has introduced the environmental management system conforming to the standard ISO 141. Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung Dunkermotoren ist sich seiner Rolle, nachhaltige Entwicklung zu fördern, bewusst. Deshalb hat sich die Firma dem Umweltschutz verpflichtet. Ressourcen werden sparsam und effizient eingesetzt. ls erster Hersteller von Elektrokleinmotoren erhielt Dunkermotoren im Jahre die Umweltmanagementauszeichnung nach DI E ISO 141. Therefore / Darum 5

Our Product Range / Unser modulares Lieferprogramm DC-otors Gleichstrommotoren Brushless DC otors, Series BG Bürstenlose Gleichstrommotoren, Baureihe BG Rated voltage 1-36 VDC ennspannung 1-36 VDC Rated speed 3-45 rpm enndrehzahl 3-45 min -1 Torque.3-15 Drehmoment,3-15 Power rating 6-53 W bgabeleistung 6-53 W DC otors, Series GR/G Gleichstrommotoren, Baureihe GR/G Rated voltage 3- VDC ennspannung 3- VDC Rated speed 15-1 rpm enndrehzahl 15-1 min -1 Torque.47-65 Drehmoment,47-65 Power rating 3-4 W bgabeleistung 3-4 W C-otors Wechselstrommotoren C otors, Series KD/DR Dreh- u. Wechselstrommotoren, Baureihe KD/DR Rated voltage 3-4 VC, 5Hz ennspannung 3-4 VC, 5Hz Power rating 5-86 W bgabeleistung 5-86 W Torque 3.6-31.5 Drehmoment 3,6-31,5 Variants /4 pole Varianten /4 polig Positioning Drives, Series D Jalousie- und Stellantriebe, Baureihe D Rated voltage 3 VC, 5 Hz ennspannung 3 VC, 5 Hz Rated speed 11-5 rpm enndrehzahl 11-5 min -1 Torque 3- m Drehmoment 3- m Power rating 5- W bgabeleistung 5- W ccessories nbauten Planetary Gearboxes, Series PLG Planetengetriebe, Baureihe PLG Continuous torque.3-16 m Dauerdrehmoment,3-16 m Ratio 4:1-71:1 Untersetzungsverhältnis 4:1-71:1 Worm Gearboxes, Series SG Schneckengetriebe, Baureihe SG Continuous torque 1-3 m Dauerdrehmoment 1-3 m Ratio 5:1-8:1 Untersetzungsverhältnis 5:1-8:1 Brakes, Series E Encoders, Series RE/TG/E Electronic Control Systems, Series BGE/RS Bremsen, Baureihe E Inkrementalgeber, Baureihe RE/TG/E Regelelektroniken, Baureihe BGE/RS 6

pplications / nwendungen Some pplications Industrial utomation wood machinery printing industry paper industry textile industry food & beverage machinery packaging machinery semiconductor industry plastics industry material handling mechanical handling edical devices & laboratory equipment Doorautomation Sunprotection otive Beispiele für nwendungen Industrielle utomatisierung Holzbearbeitung Druckindustrie Papierindustrie Textilmaschinen Lebensmittelmaschinen Verpackungsmaschinen Halbleiterindustrie Kunststoffherstellung aterialhandling Lager und Fördertechnik edizin- und Labortechnik Türautomation Sonnenschutz otive Customized Solutions The impossible takes a little longer customerspecific solutions from Dunkermotoren! Take advantage of the full range of knowledge and experience of our drive specialists. We will develop the best possible drive unit solution for you innovative, objective and application-oriented. Kundenspezifische Lösungen Geht nicht gibt s nicht Kundenspezifische Lösungen von Dunkermotoren! Profitieren Sie vom Know-how des ntriebsspezialisten. Wir realisieren zielgerichtet, innovativ und anwendungsorientiert die bestmögliche ntriebseinheit für Sie. 7

Permanent agnet DC-otors GR/G Gleichstrommotoren GR/G DI E ISO 91: DI E ISO 141 The Dunkermotoren GR/G range (commutated DC-motors) are notable for: Longer life than commutated motors from other manufacturers Low detent torques High efficiency High dynamic acceleration Good regulation characteristics High power density aintenance-free Robust design Low moment of inertia otor insulation class E Extremely high short time overload capacity of the motor Surface protection inimum interference radiation, optional interference versions Protection up to IP 67 (GR 4, GR 53, GR 63, GR 8) High quality due to fully automated production lines Dunkermotoren der Baureihen GR/G (Kollektor- Gleichstrommotoren) zeichnen sich aus durch: Höhere Lebensdauer als Kollektormotoren anderer Hersteller Geringe Rastmomente Hoher Wirkungsgrad Dynamische Beschleunigung Gute Regelbarkeit Hohe Leistungsdichte Wartungsfreiheit Robuster ufbau Geringes Trägheitsmoment otor nach Isolierstoffklasse E Extrem hohe Kurzzeitüberlastfähigkeit des otors Oberflächenschutz inimale Störstrahlaussendung, optional Entstörvarianten Schutzart bis zu IP 67 (GR 4, GR 53, GR 63, GR 8) höchste Qualität aufgrund vollautomatisierter Fertigungsstrecken The DC-motors can be combined with control electronics, gearboxes, brakes and encoders in a modular system to provide a flexible, adaptable, market-oriented solution. You will find further technical information, layout data, and information on the selection of motors and gearboxes on page 1, and on the internet at: www.dunkermotoren.com Die Gleichstrommotoren ergeben im Baukastensystem zusammen mit Regelelektroniken, Getrieben, Bremsen und Istwertgebern ein flexibles, anpassungsfähiges und marktorientiertes Sortiment. Weitere technische Informationen, uslegungen und Informationen zur richtigen uswahl von otoren und Getrieben erhalten Sie auf S. 1 in diesem Katalog und im Internet bei www.dunkermotoren.de 8

GR/G Selection Guide GR/G-uswahlmöglichkeiten TG 11 6 TG 5 6 G 61 E 5 61 E 8 61 RE 6 RE 3 6 RE 56 6 PLG 4 (.3 -.6 m) 46 PLG 3 (.3-1.8 m) 46 PLG 3 H (.3-1.8 m) 46 PLG 3 (.4-4 m) 46 PLG 3 H (.4-4 m) 46 PLG 4 K (.7-3 m) 46 PLG 4 S (3.5-14 m) 47 PLG 5 (1. - 4 m) 47 PLG 5 H (1. - 4 m) 47 PLG 6 (5-5 m) 47 PLG 75 (5-16 m) 47 SG 45 (.5 -.75 m) 5 SG 6 (1-1.5 m) 5 SG 65 (4 m) 5 SG 8 ( - 4 m) 5 SG 1 (8-3 m) 5 E 38 R 58 E 46 58 E 9 R 58 E 1 R 58 E 1 58 GR.5 W.5 3 W.6 GR S 4 W 1 G 3. 6 W 1.7 G 3.1 7 W G 3.1 S 1 W 3 G 3. 11 W 3.7 G 3. S 15 W 4 W 5.7 4 W 1 6W 17 4 W 1 6 W 17 5 W 15 1 W 8 1 W 35 Page/ Seite 1 1 14 16 16 18 18 4 6 8 3 34 36 4 4 TCHO GEERTORS / TCHOGEERTORE GETIC PULSE GEERTOR / GETISCHE IPULSGEBER ICREETL ECODERS / IKREETLGEBER GERBOXES / GETRIEBE BRKES / BRESE GR 4x5 GR 4x4 GR 51x3 ELECTROIC COTROL SYSTES / REGEL-ELEKTROIKE GR 51x58 GR 53X3 GR 53X58 GR 63X5 GR 63X55 GR 8X4 4 W 63 GR 8X8 SI (4Q) Integral Servo Controller Servoregler integriert 3/ 38 RS 64 BGE 358 / 65* 66 BGE 3515 / 61* 68 CCESSORIES / ZUBEHÖR iscellaneous Verschiedenes 7 * For G/ GR motors with incremental encoder RE 3 attached * Für otoren mit angebautem Inkrementalgeber RE 3 n Standard / Standard n On request / auf nfrage 9

Technical Information / Technische Information PERFORCE DT Performance figures given in the tables are measured in accordance with E634. These figures are based on the assumption that the motor is freestanding and that certain other theoretical conditions are fulfilled. In a real application the rated torque of a motor will often be considerably higher, since by assembly conditions and circulation a higher heat dissipation is achieved. LEISTUGSDTE In den Datentabellen sind die Werte gemessen nach E634 angegeben. Diese Werte basieren auf der nnahme eines freistehenden otors und auf weiteren theoretischen Gegebenheiten. Im reellen Einsatzfall liegt das enndrehmoment des otors oftmals wesentlich höher, da durch Einbaubedingungen und Zirkulation eine höhere Wärmeabfuhr erzielt wird. For many applications, it is sufficiently accurate to take the most important data from the motor characteristic diagrams and data tables. lthough tolerances and temperature influences are not taken into account, the data is accurate enough for approximate calculations. The degree of protection quoted relates only to the housing adequate sealing of the shaft is the responsibility of the customer..8.4 1.6 1..8.4 7 6 5 4 3 1 7 6 5 = f () 4 3 Continuous operation Dauerbetrieb Den otordiagrammen und Datentabellen können die für viele nwendungen wichtigsten Daten entnommen werden. Obwohl Toleranzen und Cyclic operation Zyklischer Betrieb Destroying operation Zerstörende Betriebszustände 1 max -.8.8 1.6.4 3. 4 4.8 5.6 6.4 7. 8 Temperatureinflüsse nicht berücksichtigt sind, reichen die Werte für überschlagsmässige Betrachtungen aus. Die angegebenen Schutzarten beziehen sich nur auf die Gehäuse. Die bdichtung der Welle ist vom Kunden vorzunehmen. - ominal voltage U (VDC) The DC voltage that is applied to the motor as a supply voltage. ll rated data in our catalogs are with reference to this voltage. otor applications are, however, not restricted to this voltage. - Rated torque () The torque that can be produced by the motor, operating continuously, in an ambient temperature of C. - Rated speed n (min -1 ) The speed of the motor when it is operating at rated torque (5). - Rated current I () The current drawn from a DC source when the motor is operating at rated torque (6). - Starting current I () The current required to produce the starting torque. For motors with electronics, the starting current may be higher than the permissible peak current (4). - Starting torque () The maximum torque the motor can produce (). - Rated power P (W) The output power which the motor can produce continuously; it is calculated from rated speed and rated torque. - oment of inertia of rotor J R (gcm ) The moment of inertia of the rotor is the factor that determines the dynamic properties of a motor. - ax. permissible voltage range U max (VDC) The minimum and maximum permissible input voltage for electronics or motors with integral electronics. - Recommended speed control range n max (min -1 ) The regulated speed range within which rotor position sensing by Hall sensors ensures a smooth torque curve. s a rule, this range can be extended by installing a rotary encoder. The data in this catalog contain product specifications, but are not a guarantee of particular properties. The stated values are subject to tolerances. ny supplementary information and safety instructions given in the operating manual must be observed with no exceptions. We reserve the right to make technical changes and to restrict availability. - ennspannung U (VDC) Die Gleichspannung, die als Versorgungsspannung an den otor angelegt wird. uf diese Spannung beziehen sich alle enndaten in den Katalogen. Die otoranwendung ist jedoch nicht auf diese Spannung beschränkt. - enndrehmoment () Das oment, das der otor bei einer Umgebungstemperatur von C im Dauerbetrieb abgeben kann. - enndrehzahl n (min -1 ) Die Drehzahl, die sich bei bgabe des enndrehmoments einstellt (5). - ennstrom I () Der Strom, der der Gleichspannungsquelle entnommen wird, wenn der otor bei enndrehmoment betrieben wird (6). - nlaufstrom I () Der Strom, der fließt, um das nlaufmoment zu erzeugen. Bei otoren mit Elektronik kann der nlaufstrom höher sein als der zulässige Spitzenstrom (4). - nlaufmoment () Das oment, welches der otor maximal erzeugen kann (). - ennleistung P (W) Die bgabeleistung des otors, welche er dauerhaft erzeugen kann; berechnet aus enndrehzahl und enndrehmoment. - Läufermassenträgheitsmoment J R (gcm ) assenträgheitsmoment des Rotors und bestimmende Größe für die dynamischen Eigenschaften des otors. - ax. zulässiger Spannungsbereich U max (VDC) Die minimal und maximal zulässige Eingangsspannung bei Elektroniken oder otoren mit integrierter Elektronik. - Empfohlener Drehzahlregelbereich n max (min -1 ) Der Drehzahlregelbereich in dem bei Rotorlageerkennung durch Hallsensoren ein glatter Drehmomentverlauf steuerbar ist. Durch nbringung eines Inkrementalencoders kann dieser Bereich in der Regel erweitert werden. Die ngaben in diesem Katalog enthalten Spezifikationen der Produkte, nicht aber die Zusicherung von Eigenschaften. Die genannten Werte unterliegen Toleranzen. Die im Betriebshandbuch angegebenen Ergänzungen und Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. 1

Engineering Reference / uslegung des ntriebs OTOR CHRCTERISTIC DIGRS - Speed curve (blue) This curve shows the speed characteristic at constant voltage. Its end points are the no-load speed n (1) and the theoretical starting torque (). - Current curve (black) The current curve shows the relationship between current and torque. Its end points are the no-load current I (3) and the starting current I (4). - Efficiency curve (green) The efficiency is the relationship between the mechanical power output and the electrical power input. The curve shows the efficiency with the motor in cold condition; as the motor warms up, the curve shifts accordingly. OTORDIGRE - Drehzahlkennlinie (blau) Diese Kennlinie beschreibt das Drehzahlverhalten bei konstanter Spannung. Deren Endpunkte zeigen die Leerlaufdrehzahl n (1) und das theoretische nlaufmoment (). - Stromkennlinie (schwarz) Die Stromkennlinie stellt die Äquivalenz von Strom und Drehmoment dar. Deren Endpunkte zeigen den Leerlaufstrom I (3) und den nlaufstrom I (4). - Wirkungsgradkennlinie (grün) Der Wirkungsgrad beschreibt das Verhältnis von abgegebener mechanischer Leistung zu aufgenommener elektrischer Leistung. Die Kennlinien beziehen sich auf den Kaltzustand des otors und verschieben sich entsprechend bei zunehmender Erwärmung des otors. - Rated torque, Starting torque max The rated torque (red) is the limit of the continuous operation region (shaded blue). In the region between the rated torque and the maximum permissible torque, the motor must only be used intermittently (shaded orange). Operating conditions above the maximum permissible torque result in demagnetization of the permanent magnets (shaded red). - enndrehmoment, nlaufdrehmoment max Das Kriterium enndrehmoment (rot) begrenzt den Dauerbetriebsbereich (blau schattiert). Im Bereich zwischen enndrehmoment und max. zulässigem Drehmoment darf der otor nur kurzzeitig betrieben werden (orange schattiert). Betriebszustände über dem max. zulässigen Drehmoment führen zur Entmagnetisierung der Dauermagneten (rot schattiert). EGIEERIG REFERECE In the wide range of Dunkermotoren products, you will find a suitable drive for almost any requirement in powers ranging from 1-53 Watt. Please also note our other product lines and catalogs (Brushless DC otors, C motors). The following points should be taken into account when selecting motors and gearboxes: - Which type of operation is required (continuous, intermittent or periodic operation)? - What is the working life expected of the motor? - What torque and speeds are required? - How much space is available for the motor? - How high is the available voltage? DC or C? - re there special environmental conditions (temperature, humidity, vibration,...)? - To what degree can heat from the motor be disposed of? - re there exceptional axial and radial shaft loads to consider? - What demands are made of the motor control electronics? - Is the motor to be controlled online via a bus system? - Do you need a brake, an encoder or a non-reversing device? By dimensioning a suitable motor, determining the required torque plays a decisive role in avoiding thermal overload of the motor in service. In the assembly of a drive system consisting of motor and control electronics, it is important to ensure that permissible values for the motor are not exceeded by outputs from the electronics. Depending on the speed of rotation required, a motor or a motorgearbox combination may be selected. The choice of a reduction gearbox will largely depend on the recommended maximum torque in continuous operation. For intermittent duty, loading above the rated torque is possible. When choosing a motor after deciding on the gearbox, the following applies: motor = gearbox / (i x h) We will be pleased to carry out a precise adaptation of a motor to your service conditions. USLEGUG DES TRIEBS In Dunkermotoren s breiter Produktpalette finden Sie für nahezu jede nforderung einen passenden ntrieb im Leistungsbereich von 1-53 Watt. Bitte beachten Sie auch unsere weiteren Produktlinien und -kataloge (Bürstenlose DC-Elektronikmotoren, Wechselstromotoren). Folgende Punkte sollten bei der uswahl von otor und Getriebe berücksichtigt werden: - Welche Betriebsart liegt vor (Dauer-, Kurzzeit- oder ussetzbetrieb)? - Welche Lebensdauer wird gefordert? - Welches Drehmoment und welche Drehzahl werden benötigt? - Wie viel Raum ist für den otor verfügbar? - Wie hoch ist die verfügbare Spannung? Gleich- oder Wechselspannung? - Gibt es besondere Umgebungseinflüsse (Temperatur, Feuchtigkeit, Vibration,...)? - In welchem Umfang wird die otorwärme abgeleitet? - üssen außergewöhnliche axiale und radiale Wellenbelastungen berücksichtigt werden? - Welchen Steuerungsanforderungen muss die Steuerungselektronik des otors genügen? - Werden die otoren online über ein Bussystem angesteuert? - Benötigen Sie eine Bremse, einen Encoder oder eine Rücklaufsperre? Für die uslegung des geeigneten otors spielt die Ermittlung des effektiven Drehmomentes die entscheidende Rolle, um zu verhindern, dass der otor im Betrieb thermisch überlastet wird. Für die Zusammenstellung eines ntriebssystems aus otor und Betriebselektronik ist zu berücksichtigen, dass die für den otor zulässigen Werte durch die Elektronik nicht überschritten werden. Je nach gewünschter Drehzahl wird man sich entweder für einen otor oder einen Getriebemotor entscheiden. Die Wahl des Untersetzungsgetriebes richtet sich nach dem empfohlenen maximalen Drehmoment bei Dauerbetrieb. Bei kurzzeitigem Betrieb sind auch Belastungen über dem ennmoment möglich. Zur uswahl des otors nach Festlegung des Getriebes gilt: otor = Getriebe / (i x h) Gerne erfolgt auf nfrage eine exakte npassung des otors an Ihre Betriebsbedingungen. 11

GR / GR S,.5 W / 3 W Versions of GR, GR S / usführungen GR, GR S With gearbox / ls Getriebemotor 45 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 With flat connection as standard Special windings available on request Different shaft lengths as per our program available on request otor shaft with slide bearing Please note that the minimum order quantity for this motor is 1 pieces llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Der otor wird standardmäßig mit Flachstecker geliefert Sonderwicklungen auf nfrage erhältlich uf nfrage verschiedene Wellenlängen gemäß unserem Programm lieferbar Die otorwelle ist bei diesem otor gleitgelagert Beachten Sie, dass dieser otor für Bedarfsfälle ab 1 Stück lieferbar ist Data / Technische Daten GR Rated voltage/ ennspannung VDC 6 1 4 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 4 5 46 Continuous rated torque/ enndrehmoment *).46.47.48 Continuous current/ ennstrom *).83.47.3 Starting torque/ nlaufmoment **) 1.9 1.4 1.4 Starting current/ nlaufstrom **) 1.6 1.14.54 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 78 87 81 o load current/ Leerlaufstrom **)..14.7 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm.4.4.4 Weight of motor/ otorgewicht g 5 5 5 1 Data / Technische Daten GR S Rated voltage/ ennspannung VDC 6 1 4 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 35 46 41 Continuous rated torque/ enndrehmoment *).55.55.57 Continuous current/ ennstrom *).83.47.3 Starting torque/ nlaufmoment **) 1.31 1.6 1.57 Starting current/ nlaufstrom **) 1.6 1.14.53 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 7 76 73 o load current/ Leerlaufstrom **).3.16.8 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm.4.4.4 Weight of motor/ otorgewicht g 5 5 5 *) DJ w = 1 K; **) J R = C

GR / GR S,.5 W / 3 W Dimensions in mm / aßzeichnung in mm.3 Flat Connector/ Flachstecker.8x.5 DI 4644.7 6 1 15 1 Depth/ 7 ±.5 -. Ø -.8 45 9 1.8 ±.5 15. 4 Tiefe Ø 1 -.8 Ø ±.1 Ø 1 -.5 18-1 1 1.8 ±.5 16 ±.1 1.5 ±.1 1.5 ±.1 13. ±.1 43.5 ±.5 1 ±.5 17 ±.1 Shaft / Welle front / vorne back / hinten x 1 mm - x 1 mm x 13.5 mm Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with E 634 Belastungskennlinien gezeichnet nach E 634.8.4 7 6 14 1 ϑ R = C ϑ W = 1K.8.4 7 6 14 1 ϑ R = C 1.6 5 4 1 = f () 8 1.6 5 4 1 = f () 8 1..8.4 3 1 6 4 -...4.6.8 1 1. 1.4 1.6 1.8 GR, 6V 1..8.4 3 1 6 4 -...4.6.8 1 1. 1.4 1.6 1.8 GR S, 6V 1.4 1. 1 7 6 5 14 1 = f () 1 ϑ R = C ϑ W = 1K 1.4 1. 1 7 6 5 14 1 1 = f () ϑ R = C.8 4 8.8 4 8.6.4. 3 1 6 4 -...4.6.8 1 1. 1.4 1.6 1.8 GR, 1V.6.4. 3 1 6 4 -...4.6.8 1 1. 1.4 1.6 1.8 GR S, 1V.7.6 7 6 14 1 ϑ R = C ϑ W = 1K.7.6 7 6 14 1 ϑ R = C.5.4 5 4 1 = f () 8.5.4 5 4 1 = f () 8.3..1 3 1 6 4 -...4.6.8 1 1. 1.4 1.6 1.8 GR, 4V.3..1 3 1 6 4 -...4.6.8 1 1. 1.4 1.6 1.8 GR S, 4V 13

G 3., 4 W Versions of G 3. / usführungen G 3. With gearbox / ls Getriebemotor 45 With brake / ls Bremsmotor 58 With tacho generator / it Tachogenerator 6 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 With incremental encoder / it Inkrementalgeber 6 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 With flat connection as standard, lead versions are available Different shaft lengths as per our program available on request The standard version has a slide bearing motor shaft Please note that the minimum order quantity for this motor is 1 pieces llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Der otor wird standardmäßig mit Flachstecker geliefert. Litzenversionen sind lieferbar uf nfrage verschiedene Wellenlängen gemäß unserem Programm lieferbar In der Standardausführung ist die otorwelle gleitgelagert Beachten Sie, dass dieser otor für Bedarfsfälle ab 1 Stück lieferbar ist 14 Data / Technische Daten G 3. Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 9 3 35 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 1 1 1 Continuous current/ ennstrom *).6.31.1 Starting torque/ nlaufmoment **).8 3 3.7 Starting current/ nlaufstrom **) 1.4.77.55 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 49 5 54 o load current/ Leerlaufstrom **).145.76.54 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 11 11.5 11 Weight of motor/ otorgewicht g 8 8 8 *) DJ w = 1 K; **) J R = C

G 3., 4 W Dimensions in mm / aßzeichnung in mm 45 Flat Connector/ Flachstecker.8x.5 DI 4644.5.1 3, 6 Depth/Tiefe 9 ±.5 Ø.5 -.8 -.119.5 +.5 1.6 45 ±.1 Ø 1 +.4 Ø 3 -. Ø1 +.1 3 16 3, 4 Depth/Tiefe +.5 +.5.7 ±.1 3.5 16 ±.1 4 ±.5 14 ±.5 F axial = max. 4 F radial = max. 8 Shaft / Welle front / vorne back / hinten.5 x 14 mm - Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with E 634 Belastungskennlinien gezeichnet nach E 634 1.4 1. 1 7 6 5 7 = f () 6 5 ϑ R = C ϑ W = 1K 1.4 1. 1 7 6 5 7 = f () 6 5 ϑ R = C ϑ W = 1K.8 4 4.8 4 4.6.4. 3 1 3 1 -.4.4.8 1. 1.6.4.8 3. 3.6 4 G 3., 1V.6.4. 3 1 3 1 -.4.4.8 1. 1.6.4.8 3. 3.6 4 G 3., 4V.7.6.5 7 6 5 7 6 5 = f () ϑ R = C ϑ W = 1K.4 4 4.3..1 3 1 3 1 -.4.4.8 1. 1.6.4.8 3. 3.6 4 G 3., 4V 15

G 3.1 / G 3.1 S, 6 W / 7 W Versions of G 3.1, G 3.1 S / usführungen G 3.1, G 3.1 S With gearbox / ls Getriebemotor 45 With brake / ls Bremsmotor 58 With tacho generator / it Tachogenerator 6 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 With incremental encoder / it Inkrementalgeber 6 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 With flat connection as standard, lead versions are available Different shaft lengths as per our program available on request The standard version has a slide bearing motor shaft Please note that the minimum order quantity for this motor is 1 pieces llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Der otor wird standardmäßig mit Flachstecker geliefert. Litzenversionen sind lieferbar uf nfrage verschiedene Wellenlängen gemäß unserem Programm lieferbar In der Standardausführung ist die otorwelle gleitgelagert Beachten Sie, dass dieser otor für Bedarfsfälle ab 1 Stück lieferbar ist Data / Technische Daten G 3.1 Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 33 34 36 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 1.65 1.7 1.75 Continuous current/ ennstrom *).9.45.8 Starting torque/ nlaufmoment **) 5.4 6.1 6.3 Starting current/ nlaufstrom **).4 1.4.93 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 465 485 51 o load current/ Leerlaufstrom **).18.9.6 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 18.5 18.5 18.5 Weight of motor/ otorgewicht g 11 11 11 16 Data / Technische Daten G 3.1 S Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 35 31 35 Continuous rated torque/ enndrehmoment *)... Continuous current/ ennstrom *).9.45.8 Starting torque/ nlaufmoment **) 7.35 7.5 7.6 Starting current/ nlaufstrom **).6 1.53.95 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 435 44 45 o load current/ Leerlaufstrom **)..11.8 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 18.5 19.5 18.5 Weight of motor/ otorgewicht g 11 11 11 *) DJ w = 1 K; **) J R = C

G 3.1 / G 3.1 S, 6 W / 7 W Dimensions in mm / aßzeichnung in mm 45 Flat Connector/ Flachstecker.8x.5 DI 4644.5.1 3, 6 Depth/Tiefe 9 ±.5 Ø.5 -.8 -.119.5 +.5 1.6 45 ±.1 Ø 1 +.4 Ø 3 -. Ø1 +.1 3 16 3, 4 Depth/Tiefe +.5 +.5.7 ±.1 3.5 16 ±.1 5 ±.5 14 ±.5 F axial = max. 4 F radial = max. 8 Shaft / Welle front / vorne back / hinten.5 x 14 mm - Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with E 634 Belastungskennlinien gezeichnet nach E 634.8.4 7 6 5 7 6 = f () 5 ϑ R = C ϑ W = 1K.8.4 7 6 5 7 6 5 = f () ϑ R = C 1.6 4 4 1.6 4 4 1..8.4 3 1 3 1 -.8.8 1.6.4 3. 4 4.8 5.6 6.4 7. 8 G 3.1, 1V 1..8.4 3 1 3 1 -.8.8 1.6.4 3. 4 4.8 5.6 6.4 7. 8 G 3.1 S, 1V.8.4 1.6 1..8.4 7 6 5 4 3 1 7 6 = f () 5 4 3 ϑ R = C ϑ W = 1K 1 -.8.8 1.6.4 3. 4 4.8 5.6 6.4 7. 8 G 3.1, 4V.8.4 7 6 7 6 ϑ R = C 1.6 5 4 5 = f () 4 1..8.4 3 1 3 1 -.8.8 1.6.4 3. 4 4.8 5.6 6.4 7. 8 G 3.1 S, 4V 1.4 1. 1.8 7 6 5 4 7 = f () 6 5 4 ϑ R = C ϑ W = 1K 1.4 1. 1.8 7 6 5 4 7 6 5 = f () 4 ϑ R = C.6.4. 3 1 3 1 -.8.8 1.6.4 3. 4 4.8 5.6 6.4 7. 8 G 3.1, 4V.6.4. 3 1 3 1 -.8.8 1.6.4 3. 4 4.8 5.6 6.4 7. 8 G 3.1 S, 4V 17

G 3. / G 3. S, 1 W / 11 W Versions of G 3., G 3. S / usführungen G 3., G 3. S With gearbox / ls Getriebemotor 45 With brake / ls Bremsmotor 58 With tacho generator / it Tachogenerator 6 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 With incremental encoder / it Inkrementalgeber 6 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 With flat connection as standard, lead versions are available Special windings available on request Different shaft lengths or shaft on both sides available as per our program Ball bearing in the front side motor shaft. On request also available with ball bearing on both sides Please note that the minimum order quantity for this motor is 1 pieces llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Der otor wird standardmäßig mit Flachstecker geliefert. Litzenversionen sind lieferbar Sonderwicklungen auf nfrage erhältlich uf nfrage verschiedene Wellenlängen bzw. beidseitige Wellen gemäß unserem Programm lieferbar Die otorwelle ist antriebsseitig kugelgelagert. uf nfrage auch mit beidseitiger Kugellagerung erhältlich Beachten Sie, dass dieser otor für Bedarfsfälle ab 1 Stück lieferbar ist Data / Technische Daten G 3. Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 98 33 81 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 3 3 3 Continuous current/ ennstrom *) 1.4.71.4 Starting torque/ nlaufmoment **) 1.9 1.1 1.3 Starting current/ nlaufstrom **) 4.6.5 1.46 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 413 46 41 o load current/ Leerlaufstrom **).5.13.7 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 4. 4. 4. Weight of motor/ otorgewicht g 4 4 4 18 Data / Technische Daten G 3. S Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 5 65 6 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 3.7 3.7 3.7 Continuous current/ ennstrom *) 1.4.71.4 Starting torque/ nlaufmoment **) 16 16.5 15.7 Starting current/ nlaufstrom **) 4.8.75 1.51 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 355 38 358 o load current/ Leerlaufstrom **).8.14.8 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 4. 4 4 Weight of motor/ otorgewicht g 4 4 4 *) DJ w = 1 K; **) J R = C

G 3. / G 3. S, 1 W / 11 W Dimensions in mm / aßzeichnung in mm 45 9 ±.5 ca. 4.5 Ø 3 g5.1.1 Ø 19.5 3.5 Ø 1 -.1 +.3 Ø 3.6 -. Ø 5.7 Ø 1-.1 Ø 16 Ø.7±.1 4 x Ø.7 +.1 Ø 16±.1 4 x 3; 6.5 Depth/Tiefe Ø ±.1 +.5 75 ±.5 75±5 +.5 18±.5 15 45 +.5 Ø 1.6 -.1 F axial = max. 4 F radial = max. 8 Shaft / Welle front / vorne back / hinten 3 x 18 mm - 3 x 1 mm - 3 x 1 mm 3 x 15 mm Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with E 634 Belastungskennlinien gezeichnet nach E 634 7 6 5 4 7 6 5 4 7 6 = f () 5 4 ϑ R = C ϑ W = 1K 7 6 5 4 7 6 5 4 7 6 5 = f () 4 ϑ R = C 3 1 3 1 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 G 3., 1V 3 1 3 1 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 G 3. S, 1V.8.4 7 6 5 7 6 = f () 5 ϑ R = C ϑ W = 1K.8.4 7 6 5 7 6 = f () 5 ϑ R = C 1.6 4 4 1.6 4 4 1..8.4 3 1 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 G 3., 4V 1..8.4 3 1 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 G 3. S, 4V.8.4 7 6 5 7 6 5 = f () ϑ R = C ϑ W = 1K.8.4 7 6 5 7 6 5 ϑ R = C 1.6 4 4 1.6 4 4 = f () 1..8.4 3 1 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 G 3., 4V 1..8.4 3 1 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 G 3. S, 4V 19

GR 4x5, 15 W Versions of GR 4x5 / usführungen GR 4x5 With gearbox / ls Getriebemotor 45 With brake / ls Bremsmotor 58 With controller / it Regelelektronik 64 With tacho generator / it Tachogenerator 6 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 With incremental encoder / it Inkrementalgeber 6 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 The standard version has leads (3 mm) Special windings available on request Different shaft lengths or shaft on both sides available as per our program Protection class IP 5, higher class available on request Ball bearing in the motor shaft. For projects the motor is also available with slide bearing (G 4) llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Der otor wird standardmäßig mit Litzen (3 mm) geliefert Sonderwicklungen auf nfrage erhältlich uf nfrage verschiedene Wellenlängen bzw. beidseitige Wellen gemäß unserem Programm lieferbar Schutzart IP 5, auf nfrage auch höher Die otorwelle ist kugelgelagert. Projektbezogen ist der otor auch mit Gleitlager erhältlich (G 4) Data / Technische Daten GR 4x5 Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 345 36 37 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 3.9 3.8 3.9 Continuous current/ ennstrom *) 1.9.9.6 Starting torque/ nlaufmoment **) 19 Starting current/ nlaufstrom **) 7.8 4.76 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 435 4 44 o load current/ Leerlaufstrom **).34.17.11 Demagnetization current/ Entmagnetisierstrom **) 14 6.5 4.1 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 71 71 71 Weight of motor/ otorgewicht g 39 39 39 *) DJ w = 1 K; **) J R = C

GR 4x5, 15 W Dimensions in mm / aßzeichnung in mm 45 ±1 3 4 mal 9 ±1 B 7±.8 L Ø 5 g5 Ø 9.6.3 9.75-.15 3 Ø 4 ±.3 7.5 6.5mm Depth/Tiefe -.5 3 ±.1. black/ schwarz - + red/rot 7 ± 1 ±.3 ±1 -.5 3±.1. B 3 ±3 Leads/ Litzen WG Tr 64 UL Style 1569 F axial = max. 3 F radial = max. 6 Shaft / Welle front / vorne back / hinten 5 x mm - 5 x 45 mm - 5 x 45 mm 5 x 45 mm Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with E 634 Belastungskennlinien gezeichnet nach E 634 14 1 1 8 6 4 7 6 5 4 3 1 7 6 = f () 5 4 3 1 ϑ R = C ϑ W = 1K - 4 6 8 1 1 14 16 18 GR 4x5, 1V 7 6 5 4 3 1 7 6 5 4 3 1 7 6 = f () 5 4 3 ϑ R = C ϑ W = 1K 1-4 6 8 1 1 14 16 18 GR 4x5, 4V.8.4 7 6 5 7 6 = f () 5 ϑ R = C ϑ W = 1K 1.8 4 4 1..8.4 3 1 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 GR 4x5, 4V 1

GR 4x4, W Versions of GR 4x4 / usführungen GR 4x4 With gearbox / ls Getriebemotor 45 With brake / ls Bremsmotor 58 With controller / it Regelelektronik 64 With tacho generator / it Tachogenerator 6 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 With incremental encoder / it Inkrementalgeber 6 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 The standard version has leads (3 mm) Special windings available on request Different shaft lengths or shaft on both sides available as per our program Protection class IP 5, higher class available on request Ball bearing in the motor shaft. For projects the motor is also available with slide bearing (G 4) llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Der otor wird standardmäßig mit Litzen (3 mm) geliefert Sonderwicklungen auf nfrage erhältlich uf nfrage verschiedene Wellenlängen bzw. beidseitige Wellen gemäß unserem Programm lieferbar Schutzart IP 5, auf nfrage auch höher Die otorwelle ist kugelgelagert. Projektbezogen ist der otor auch mit Gleitlager erhältlich (G 4) Data / Technische Daten GR 4x4 Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 375 31 34 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 5.3 5.7 5.7 Continuous current/ ennstrom *).7 1..8 Starting torque/ nlaufmoment **) 3 33 36 Starting current/ nlaufstrom **) 13. 5.68 3.97 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 455 38 395 o load current/ Leerlaufstrom **).44.18.1 Demagnetization current/ Entmagnetisierstrom **) 4 1.5 6.3 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 11 11 11 Weight of motor/ otorgewicht g 49 49 49 *) DJ w = 1 K; **) J R = C

GR 4x4, W Dimensions in mm / aßzeichnung in mm 45 ±1 3 4 mal 9 ±1 B 85±.8 L Ø 5 g5 Ø 9.6.3 9.75-.15 3 Ø 4 ±.3 7.5 6.5mm Depth/Tiefe -.5 3 ±.1. black/ schwarz - + red/rot 7 ± 1 ±.3 ±1 -.5 3±.1. B 3 ±3 Leads/ Litzen WG Tr 64 UL Style 1569 F axial = max. 3 F radial = max. 6 Shaft / Welle front / vorne back / hinten 5 x mm - 5 x 45 mm - 5 x 45 mm 5 x 45 mm Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with E 634 Belastungskennlinien gezeichnet nach E 634 14 1 1 8 7 6 5 4 7 6 = f () 5 4 ϑ R = C ϑ W = 1K 7 6 5 4 7 6 5 4 7 6 5 = f () 4 ϑ R = C ϑ W = 1K 6 4 3 1 3 1-4 4 8 1 16 4 8 3 36 4 GR 4x4, 1V 3 1 3 1 3 1-4 4 8 1 16 4 8 3 36 4 GR 4x4, 4V 7 6 7 6 7 6 ϑ R = C ϑ W = 1K 5 5 5 4 4 4 3 1 3 1 3 1 = f () -4 4 8 1 16 4 8 3 36 4 GR 4x4, 4V 3

GR 51x3, 4 W Versions of GR 51x3 / usführungen GR 51x3 With gearbox / ls Getriebemotor 45 With brake / ls Bremsmotor 58 With controller / it Regelelektronik 64 With tacho generator / it Tachogenerator 6 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 With incremental encoder / it Inkrementalgeber 6 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 The standard version has leads (3 mm) Special and high voltage windings available on request On request different shaft lengths and diameters or shaft on both sides are available as per our program Protection class IP 4 otor shaft with ball bearing Please note that the minimum order quantity for the motor is 5 pieces llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Sonder- und Hochspannungswicklungen auf nfrage erhältlich Der otor wird standardmäßig mit Litzen (3 mm) geliefert uf nfrage verschiedene Wellenlängen und -durchmesser bzw. beidseitige Wellen gemäß unserem Programm lieferbar Schutzart IP 4 Die otorwelle ist kugelgelagert Beachten Sie, dass dieser otor für Bedarfsfälle ab 5 Stück lieferbar ist 4 Data / Technische Daten GR 51x3 Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 6 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 379 36 368 4 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 9 1 1 1 Continuous current/ ennstrom *) 4.5.3 1.3.9 Starting torque/ nlaufmoment **) 57 67 66 69 Starting current/ nlaufstrom **) 3.7 13.5 7.7 5.6 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 449 4 48 45 o load current/ Leerlaufstrom **) 1.16.56.34.4 Demagnetization current/ Entmagnetisierstrom **) 4 1 8.5 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 3 3 3 3 Weight of motor/ otorgewicht g 65 65 65 65 *) DJ w = 1 K; **) J R = C

GR 51x3, 4 W Dimensions in mm / aßzeichnung in mm 95±.8 3.8 ze / leads W G18 UL Style 1569 CS TR 64 45 9 ±1 B.5.5,3 3±3 45 Ø51±.3 C Ø 6g5 7± verzinnt,5 weich RD BK 4xØ3.4 4xØ3.4 Ø5-.4 Ø36±.1 Ø4±.1,6,, Ø47,15 ±.5 xø,7 4xØ3,4 Ø5 -.4 Ø3±,1 Ø36±,1,, B B Shaft / Welle front / vorne back / hinten 6 x mm - 6 x 45 mm 6 x 46 mm Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with E 634 Belastungskennlinien gezeichnet nach E 634 8 4 7 6 5 7 6 = f () 5 ϑ R = C ϑ W = 1K 14 1 1 7 6 5 7 6 = f () 5 ϑ R = C ϑ W = 1K 16 4 4 8 4 4 1 8 4 3 1 3 1-1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 GR 51x3, 1V 6 4 3 1 3 1-1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 GR 51x3, 4V 14 1 1 8 6 4 7 6 5 4 3 1 7 6 5 4 3 = f () ϑ R = C ϑ W = 1K 1-1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 GR 51x3, 4V 7 6 5 4 3 1 7 6 5 4 3 1 7 6 5 4 3 = f () ϑ R = C ϑ W = 1K 1-1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 GR 51x3, 6V 5

GR 51x58, 6 W Versions of GR 51x58 / usführungen GR 51x58 With gearbox / ls Getriebemotor 45 With brake / ls Bremsmotor 58 With controller / it Regelelektronik 64 With tacho generator / it Tachogenerator 6 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 With incremental encoder / it Inkrementalgeber 6 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 The standard version has leads (3 mm) Special and high voltage windings available on request On request different shaft lengths and diameters or shaft on both sides are available as per our program Protection class IP 4 otor shaft with ball bearing Please note that the minimum order quantity for the motor is 5 pieces llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Sonder- und Hochspannungswicklungen auf nfrage erhältlich Der otor wird standardmäßig mit Litzen (3 mm) geliefert uf nfrage verschiedene Wellenlängen und -durchmesser bzw. beidseitige Wellen gemäß unserem Programm lieferbar Schutzart IP 4 Die otorwelle ist kugelgelagert Beachten Sie, dass dieser otor für Bedarfsfälle ab 5 Stück lieferbar ist 6 Data / Technische Daten GR 51x58 Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 6 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 3 3 33 345 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 15.5 17 17 17 Continuous current/ ennstrom *) 5.5.9 1.9 1.3 Starting torque/ nlaufmoment **) 114 143 139 144 Starting current/ nlaufstrom **) 35.3.8 14.4 1.3 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 3 35 345 36 o load current/ Leerlaufstrom **).8.4.7. Demagnetization current/ Entmagnetisierstrom **) 61 31 13.5 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 46 46 46 46 Weight of motor/ otorgewicht g 1 1 1 1 *) DJ w = 1 K; **) J R = C

GR 51x58, 6 W Dimensions in mm / aßzeichnung in mm 15±.8 95±.8 3.8 ze / leads W G18 UL Style 1569 CS TR 64 45 9 ±1 B.5.5,3 3±3 45 Ø51±.3 C Ø 6g5 7± verzinnt,5 weich RD BK 4xØ3.4 4xØ3.4 Ø5-.4 Ø36±.1 Ø4±.1,6,, Ø47,15 ±.5 xø,7 4xØ3,4 Ø5 -.4 Ø3±,1 Ø36±,1,, B B Shaft / Welle front / vorne back / hinten 6 x mm - 6 x 45 mm 6 x 54.5 mm Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with E 634 Belastungskennlinien gezeichnet nach E 634 56 48 7 6 ϑ R = C ϑ W = 1K 8 4 7 6 ϑ R = C ϑ W = 1K 4 3 1 8 5 = f () 4 4 6 3 16 8 4 1-4 6 8 1 1 14 16 18 GR 51x58, 1V 1 16 8 1 8 4 6 4 5 = f () 4 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 GR 51x58, 4V 8 4 7 6 ϑ R = C ϑ W = 1K 14 1 7 6 ϑ R = C ϑ W = 1K 1 5 16 8 4 = f () 1 8 4 6 4 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 GR 51x58, 4V 1 1 5 = f () 8 8 4 6 4 6 4 3 1-4 6 8 1 1 14 16 18 GR 51x58, 6V 7

GR 53x3, 4 W Versions of GR 53x3 / usführungen GR 53x3 With gearbox / ls Getriebemotor 45 With brake / ls Bremsmotor 58 With controller / it Regelelektronik 64 With tacho generator / it Tachogenerator 6 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 With incremental encoder / it Inkrementalgeber 6 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 The standard version has leads (3 mm) Special and high voltage windings available on request On request different shaft lengths and diameters or shaft on both sides are available as per our program Protection class IP 5, higher class available on request otor shaft with ball bearing llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Der otor wird standardmäßig mit Litzen (3 mm) geliefert Sonder- und Hochspannungswicklungen auf nfrage erhältlich uf nfrage verschiedene Wellenlängen und -durchmesser bzw. beidseitige Wellen gemäß unserem Programm lieferbar Schutzart IP 5, auf nfrage auch höher Die otorwelle ist kugelgelagert 8 Data / Technische Daten GR 53x3 Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 6 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 379 36 368 4 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 9 1 1 1 Continuous current/ ennstrom *) 4.5.3 1.3.9 Starting torque/ nlaufmoment **) 57 67 66 69 Starting current/ nlaufstrom **) 3.7 13.5 7.7 5.6 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 449 4 48 45 o load current/ Leerlaufstrom **).58.8.17.1 Demagnetization current/ Entmagnetisierstrom **) 4 1 8.5 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 3 3 3 3 Weight of motor/ otorgewicht g 85 85 85 85 *) DJ w = 1 K; **) J R = C

.5 GR 53x3, 4 W Dimensions in mm / aßzeichnung in mm 9 ±1.5.6 eßdruck 1.5.4 9 4.5.8±. 45.8-.1 Ø 5 ±.3 Ø 1 Ø 6 g5 4 45 B 5 -.4 95±.8 ±1 5 -.4 4x4 Depth/Tiefe 7mm 36 ±.1. Lead/ Litze WG 18 UL Style 1569 CS TR 64 - black/schwarz 4x4 3±.1 36±.1.. B B + red/rot 7± 3±3 F axial = max. 13 F radial = max. 9 Shaft / Welle front / vorne back / hinten 6 x mm - 6 x 45 mm 6 x 54.5 mm Characteristic diagram / Belastungskennlinien In accordance with E 634 Belastungskennlinien gezeichnet nach E 634 8 4 7 6 5 7 6 = f () 5 ϑ R = C ϑ W = 1K 14 1 1 7 6 5 7 6 = f () 5 ϑ R = C ϑ W = 1K 16 4 4 8 4 4 1 8 4 3 1 3 1-1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 GR 53x3, 1V 6 4 3 1 3 1-1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 GR 53x3, 4V 14 1 1 8 6 4 7 6 5 4 3 1 7 6 5 4 3 = f () ϑ R = C ϑ W = 1K 1-1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 GR 53x3, 4V 7 6 5 4 3 1 7 6 5 4 3 1 7 6 5 4 3 = f () ϑ R = C ϑ W = 1K 1-1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 GR 53x3, 6V 9

GR 53x58, 6 W Versions of GR 53x58 / usführungen GR 53x58 With gearbox / ls Getriebemotor 45 With brake / ls Bremsmotor 58 With controller / it Regelelektronik 64 With tacho generator / it Tachogenerator 6 With magnetic pulse generator / it magnetischem Impulsgeber 61 With incremental encoder / it Inkrementalgeber 6 n Standard / Standard n On request / auf nfrage Page / Seite General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 The standard version has leads (3 mm) Special and high voltage windings available on request On request different shaft lengths and diameters or shaft on both sides are available as per our program Protection class IP 5, higher class available on request otor shaft with ball bearing llgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Der otor wird standardmäßig mit Litzen (3 mm) geliefert Sonder- und Hochspannungswicklungen auf nfrage erhältlich uf nfrage verschiedene Wellenlängen und -durchmesser bzw. beidseitige Wellen gemäß unserem Programm lieferbar Schutzart IP 5, auf nfrage auch höher Die otorwelle ist kugelgelagert 3 Data / Technische Daten GR 53x58 Rated voltage/ ennspannung VDC 1 4 4 6 Continuous rated speed/ enndrehzahl rpm*) 3 3 33 345 Continuous rated torque/ enndrehmoment *) 15.5 17 17 17 Continuous current/ ennstrom *) 5.5.9 1.9 1.3 Starting torque/ nlaufmoment **) 114 143 139 144 Starting current/ nlaufstrom **) 35.3.8 14.4 1.3 o load speed/ Leerlaufdrehzahl rpm**) 3 35 345 36 o load current/ Leerlaufstrom **).44..14.1 Demagnetization current/ Entmagnetisierstrom **) 61 31 13.5 Rotor inertia/ Trägheitsmoment gcm 46 46 46 46 Weight of motor/ otorgewicht g 116 116 116 116 *) DJ w = 1 K; **) J R = C