TRUCK.

Ähnliche Dokumente
OLIO ESAUSTO - SPENT OIL

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2.

TRUCK.

DIESEL.

Oil equipment.

Oil equipment.

Oil equipment.

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

DIESEL.

ARA Ø C ARA-75/7PB-SB 200 C 392 F. 0,5 HP 0,37 Kw. 7.5 mt 25 ft. 75 mm 3 AFT-75 - ARA-75/10PB-SB 75 mm C 392 F. 10 mt 32 ft.

catalogo INNESTI MECCANICI

GARAGE EQUIPMENT.

1: bar. 18 l/min F 1/4 M 1/ mm. 42 mm SAE /220 kg. 100 l/min. 82 db. 5,9 kg

WERTHER LUBE DEPARTMENT. WERTHER LUBE DEPARTMENT

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

WERTHER LUBE DEPARTMENT. WERTHER LUBE DEPARTMENT

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

Specification Sheet PVE 20VM Vibro Hammer with Variable Moment

GP72. Standard REGISTERED DESIGN g/min 58:1 GP7294 GP7273 GP7247 GP7241

PENTA. Montanari Penta. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe

catalogo INNESTI MECCANICI

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

Entwurf. preliminary

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PANEL COMPLETO CLASS PH-RX ESPAÑOL REV.: 1 FECHA: 02/11/2017 HOJA: 1 / 7 18 CE SOLUCION TAMPON PH 7 55ML

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TRE / 5. by GGP ITALY SPA

COMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN

Ihre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS. Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör. Wir bieten Lösungen!

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

Tischbefettungsvorrichtung TBV, horizontal Tabletop greasing unit TBV, horizontal

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

QUICK Inbetriebnahme. Pr ma. Inbetriebnahme Kurzanleitung Use quick instruction Uso guida rapida. primap15quv4. welcome to the world of Prima

linea air AIR ZINCATO

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI

POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

ARROTOLATORI AUTOMATICI

1.013 REV.: 0 FECHA: 19/05/2015 HOJA: 1 / 12 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS ON-OFF 5L-H. 7 BAR ESPAÑOL * -> OBSERVACIONES

DP2101. Multifluid REGISTERED DESIGN. 50 l/min 2:1. PNEUMATIC PUMPS FOR OIL, DIESEL, UREA (AdBlue), DETERGENT-WATER SOLUTIONS

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

M93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

technical documents for extraction and filter devices type series 220

MINI-System MINI system

Reinforcement Renforcement. Verstärkung. Refuerzos H 140. Special connection / Raccord spéciale / Speziell Anschluss / Conexión especial

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

HM 10 I HM 16 I HM 25

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe

technical documents for extraction and filter devices type series 1000

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

RAPALLO MACCHINA PER CAFF ESPRESSO

Esecuzioni standard I Standard arrangements I Arrangements standard I Standardausführungen

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

Fermaruota. sinistro. Fermaruota. destro

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

CATALOGO Prodotti, caratteristiche e codici di riferimento. KATALOG Produkte, Eigenschaften und Artikel Nummer

APAC LUBE DEPARTMENT. APAC LUBE DEPARTMENT

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10

"MASTER" POWER. "PREMIUM" power +"MASTER" POWER. 230 v~, 50 HZ V~, 60 HZ v~, 50 HZ

Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Pompe de plongée avec flotteur

Emax - Tmax - - X1 X1 T7-T7M-X1 E1 IV-E2 IV E3 III-T8 III T7-T7M-X1 E1 III-E2 III T7M E1-E2-E3-T8 E1III -E2 III

Materialdruckregler Material pressure regulator

Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR

Dati tecnici Technical data Technische daten. <Temperatura max. < Max. temperature < Max. temperatur

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

Bedienungsanleitung. User Manual

Composition DTE... 3 DTEC3 3 ZD75TU3MT 7 DT7.5 1 ZD75TP 1 ZD75CR90 2 ZD75ST 14 ZDTF75 1 GF auto start. cut off ZD75MA 6

Ersatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats

SINGLE LINK AND PERFECT POWER TO WEIGHT RATIO OFFER EFFICIENT LOAD HANDLING


Transkript:

62

KIT PER LA LUBRIFICAZIONE - LUBRICATING KITS ENSEMBLE POUR LA LUBRIFICATION - SET FÜR ÖL KIT PARA ACEITE 1762.T 1743.ST 1745.ST 1743.ST 1745.ST 1762.T 5:1 5:1 5:1 1779.BPO 1778.BPO 1779.BPO 1767D 1767D 1767D - - 1769.4 1731.0 1731.0 1731.0 - - 1762.2N Impiego per fusti - Suitable for drums - Indiquée pour fût Zur Montage auf Fässern - Empleo para bidones 200 lt. 200 lt. 200 lt. 41 kg. 41 kg. 73 kg. Rapporto di compressione - Compression ratio - Rapport de compression Verdichtungsverhältnis - Relation de compresión Pompa pneumatica - Pneumatic pumps - Pompe pneumatique Luftbetriebne ölpumpen - Bomba neumatica Pistola olio - Oil valve - Pisolet pour l huile Ölpistole - Pisola para aceite Tubo di erogazione - Distribution hose - Tube de distribution Ölschlauch - Tubo erogatión Arrotolatore - Hose reel - Enroller Schlauchaufroller - Enrolla tubo 15 mt. Carrello - Trolley - Chariot Wagen - Carro 63

KOMPACT Display contalitri digitale per sistema computerizzato Digital display Arrotolatore per olio 15 MT tubo 1/2 Oil hose reel 15 m hose 1/2 Pistola contalitri Digital oil valves Arrotolatore per olio 10 MT tubo 3/8 7 MT tubo 1/2 Oil hose reel 10 m hose 3/8 7 m hose 1/2 Raccogli goccia Drop saver Computer per oli Computer oil Arrotolatore per corrente 220V 10,5 MT + 1,5 Electricity hose reel 220V 10,5 m + 1,5 Arrotolatore per aria 9+1 MT tubo 10x8 Air hose reel 9+1 m hose 10x8 Lampada senza fili con ricarica diretta sulla base LED rechargeable lamp Presa interbloccata 220V con fusibili di protezione 220V interblocked plug with protection fuses Presa interbloccata 380V con fusibili di protezione 380V interblocked plug with protection fuses Display contalitri digitale per sistema computerizzato Digital display Raccogli goccia Drop saver Presa interbloccata 24V con trasformatore 24V plug Arrotolatore per olio 15 MT tubo 1/2 Oil hose reel 15 m hose 1/2 Pistola contalitri Digital oil valves COMPACT M Raccogli goccia Drop saver Lampada senza fili con ricarica diretta sulla base LED rechargeable lamp 1000 mm 500 mm 470 mm 64

RECUPERATORI OLIO ESAUSTO A PAVIMENTO- SPENT Oll RECUPERATORS FROM THE FLOOR RECUPERATEUR HUILE USEE AU SOL- BODEN SAMMELGERÄTE FÜR ALTÖL RECUPERADORES ACEITE USADO A PAVIMENTO 1800 1801 1841.K1 1841.K3 1841.B 1841.D 1801 1800 1841.B 1841.D 1841.K1 1841.K3 Capacita - Capacity Capacite - Kapazität - Capacidad 24 lt. 48 lt. 68 lt. 50 lt. 55 lt. 90 lt. A (mm) 750 830 570 625 500 800 B (mm) 390 420 835 1115 700 400 C (mm) 335 390 200 150 250 650 D (mm) 805 880 860 850 800 1000 E(mm) 1335 1410 - - - 1500 Peso- Weight- Poids 14,5 kg 18,5 kg 30 kg 27 kg 38 kg 41,6 kg 65

NEBULIZZATORI - SPRINKLERS - NÉBULISEUR ZERSTÄUBER - PULVERIZADORES 1924 1925 1921 1922/50 1921 1922/50 1923/100 1924 1925 A (mm) 400 400 520 460 510 B (mm) 410 410 600 940 1220 C (mm) 1030 1030 1080 660 745 Capacità - Capacity - Capacité Capazität - Capacidad 50 l 50 l 100 l 50 l 100 l Valvola di sicurezza - Safety valve Soupape - Sicherheitsventil - Valvula de seg. SCHIUMOGENI - FOAM SPRAYERS NÉBULISATEURS ET AGENT MOUSSANT SCHAUMBILDER - ESPUMOGENO 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar 24,2 kg 24 kg 30,5 kg 26,3 kg 40 kg 1940/50 1940/100 1943 1944 1940/50 1940/100 1943 1944 A (mm) 400 520 450 510 B (mm) 410 600 410 1220 C (mm) 1030 1080 1030 745 Capacità - Capacity - Capacité Capazität - Capacidad 50 l 100 l 50 l 100 l Valvola di sicurezza - Safety valve Soupape - Sicherheitsventil - Valvula de seg. 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar 24 kg 30,5 kg 27,4 kg 41,5 kg 66

RECUPERATORI E ASPIRATORI OLIO ESAUSTO PER CAMION E FURGONI - SPENT OIL VACUUM SUCTION ITEMS FOR S AND VANS - RÉCUPÉRATEURS ET ASPIRATEURS D HUILE USÉE POUR CAMION - SAMMELGERÄTE UND ABSAUGVOR- RICHTUNGEN FÜR ALTÖL FÜR LKW - RECUPERADORES ASPIRADORES ACEITE USADO PARA CAMIONES 1835 1834 1841 Capacità - Capacity Capacité - Kapazität - Capacidad Vaschetta - Tray - Bac Wanne - Bandesa 1834 1835 1841 120 l 80 l 80 l 60 l 22 l 22 l A (mm) 660 580 580 B (mm) 780 660 660 C (mm) 1520 1660 1660 C1 (mm) 2140 2230 2230 D (mm) 590 530 530 E (mm) 220 130 130 F (mm) 492 430 430 83,4 kg 55,2 kg 69,3 kg 67

OIL OIL DISPOSITIVO PER L ASPIRAZIONE SUPER VELOCE DELL OLIO ESAUSTO DAI CAMION, DOTATO DI UNA SPECIALE POMPA PNEUMATICA AD ALTE PRESTAZIONI, CON ARRESTO AUTOMATI- CO. E FORNITO DI UN ARROTOLATORE DI 10 METRI ED UN SET DI SONDE UTILIZZABILE ANCHE PER LE AUTO. DATA LA POTENZA DELLA POMPA NON È NECESSARIO CHE L OLIO SIA CALDO. OIL DEVICE DESIGNED FOR A QUICK WASTE OIL SUCTION FROM THE S. IT S EQUIPPED WITH A SPECIAL PNEUMATIC PUMP WITH AUTOMATIC STOP DEVICE.. IT INCLUDES A 10 M HOSE REELS AND A COMPLETE SET OF PROBES, SUITABLE ALSO FOR CARS. BECAUSE THE POWERFUL OF THE PUMP, IT IS NOT NE- CESSARY TO WARM THE OIL BEFORE OPERATING. OIL IL EST UN DISPOSITIF POUR L ASPIRATION TRES VITE DE L HUILE USEE, EQUIPÈ AVEC UNE POMPE PNEUMATIQUE SPECIALE QUI S ARRETE AUTOMATICAMENT. IL EST FORNI D UN ENROULEUR DE 10 METRES ET UN JEU DE SONDE UTILIZABLE AUSSI POUR LE VOITURES. ETANT LA POMPE TRES FORTE IL N EST PAS NECES- SAIRE QUE L HUILE SOIT CHAUD. OIL VORRICHTUNG FÜR DIE AM SCHNELLSTEN EINATMEN VON ALTÖL AUS LKW, AUSGESTATTET MIT EINER SPEZIALEN PNEUMA- TISCHEN PUMPE VON HOHEM NIVEAU, MIT AUTOMATISCHEM STILLSTAND. ES IST AUSGESTATTET MIT EINEN SCHLAUCHAU- FROLLERN VON 10M UND MIT EINEN SONDEN-SET BENUTZBAR AUCH FÜR DEN AUTOS. DIE PUMPE IST SEHR MÄCHTIG. ES IST NICHT NÖTIG DASS DAS ÖL WARM IST. OIL DISPOSITIVO DE ASPIRACIÓN SÚPER RÁPIDO DE ACEITE EXHAU- STO DESDE CAMIONES, EQUIPARADO DE UNA ESPECIAL BOM- BA NEUMÁTICA DE ELEVADAS PRESTACIONES, CON PARADA AUTOMÁTICA. ESTÁ EQUIPARADO DE UN ENROLLADOR DE 10 METROS Y UN JUEGO DE SONDAS UTILIZABLE POR LOS AU- TOMÓVILES. CONSIDERADA LA POTENCIA DE LA BOMBA, NO SE NECESITA ACEITE CALIENTE. 1836.AV 68

KIT PER GRASSO- GREASE KITS- KIT POUR GRAS SET FÜR FETT- KIT PARA GRASA 1782.PO 1782.PAR 1780.PO Rapporto di compressione - Compression ratio - Rapport de compression Verdichtungsverhältnis- Relation de compresión 65:1 lmpiego per fusti - Suitable for drums- lndiquee pour fût Zur Montage auf Fässern - Empleo para bidones Carrello per fusti - Drum trolley - Chariot Wagen - Carro Coprifusto - Cover - Couvercle Fab Deckel- Cupre-bidón Disco premigrasso- Foliower plate- Plateu Fettfolgenplatte- Disco Arrotolatore aperto- Open hose reel- Enroller ouvert Schlauchaufroller offene- Enrolla tubo abierto Tubo di erogazione- Distribution hose- Tuyau de distribution Ölschiauch- Tubo erogati6n 1/4 Pistola per grasso - Grease valve- Pistolet à gras Fettpistole - Pistola para grasa Snodo triplo 1/4 MM- Z Swivel1/4 MM- Raccord tournant Z krummer- Racordo a zeta 1782.PO 1780.PO 1782.PAR 1789.PO 1788.PO 1789.PO 200 kg 50-60 kg 180-200 kg 1762.2N 1760.1 1762.1 (600mm) 1782.1PO (585 mm) 1782.2PO (350mm) 1781.POC (340mm) 1781.POP (600mm) 1782.1PO (585 mm) 1782.2PO - - 1732.G 1785.6 1785.6 1785.6 1784.K 1784.K 1784.K 1784.Z 1784.Z 1784.Z 39 kg 30kg 50 kg 69

DISTRIBUTORE PER UREA - UREA DISPENSER - SURTIDORES PARA UREA ZAPFSAULEN FUR UREA - DISTRIBUTEUR DE UREA 1767.DU 1770.UKE 1770.UKA 1792.PRP 1770.UKD 1770.UM MANUAL 1770.UM1 AUTOMATIC Pompa - Pumps - Pompe Pumpen - Bomba Motore - Motor - Motor - Moteur 1770.UKE 1770.UKA 1770.UKD 40 lt/min. 40 lt/min. 25 lt/min. 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz Potenza - Power - Leistung - Puissance 370 W 370 W 370 W Contalitri - Meter - Literz ok - - Pistola Manuale - Manual nozzle ok ok ok Connettore SEC - SEC connect. ok ok ok Base Schuetz/Mauser Schuetz/Mauser Drum 200 lt. Interruttore - On-Off switch ok ok ok 20 kg. 21 kg. 15 kg. 70