gebruikershandleiding user Manual Bedienungsanleitung

Ähnliche Dokumente
Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

PVC VENTILATIERAAM Installatieadvies Installation advice Installationshinweise

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

DVR / QuickQuide Adroid

Quertraverse entfernen: Bevor Sie die Quertraverse entfernen, sollte das Kühlerpaket unterfüttert werden. (Getriebeheber o.ä.)

DVR / QuickQuide Adroid

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3

Art : 23P BPI 001 => 16,-

Anleitung Akku wechseln iphone 5s Manual for battery change on iphone 5s

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide

Balkonmarkise. ca. 120 x 200 cm / ca. 150 x 200cm

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

LICHTKOEPEL INBRAAKWEREND

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-07 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-07

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen

STILLLEGUNG CANCELLATION KIT FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK.

Thermalright. Macho 120

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.

Anleitung F3A Antrieb Adverrun / User manual F3A Drive Adverrun

Anbauanleitung Seilwindenanbausatz Fitting instruction winch mounting kit Nissan Navara 2,5L D401 D40 - R51

TV STÄNDER. Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den Lochabstand zwischen den VESA Befestigungslöchern an Ihrem Bildschirm! VESA-Befestigungslöcher

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

Beleuchteter Spiegel

Montageanleitung / Mounting Instruction

Quick Start Guide. Reolink Solar Panel. Technical Support EN/DE QG3_S

Montage der Heckklappe für Ferrari 488GTS Mounting the bonnet for Ferrari 488GTS

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

schwarz schwarz Montage 1 Vorbereitung: Soziussitzbank abnehmen. Zündspule herausnehmen, um die darunterliegenden Muttern der Kenn

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor

Mounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

1 Komponenten des Bausatzes. 2 Umbau. Anbauanleitung für Teilesatz Fadenklemme Fitting Instruction for the Kit Thread Clamp

66701 micro-motion Liebes-Stadl H0

Ladeluftkühler/ Intercooler Kit Mini Cooper S R56 Facelift Kit-Nr.:

Installation guide for Cloud and Square

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

Information Power Parts

Ceiling Speaker CS75 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Ceiling Speaker CS75. Installation Guide

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen

Universalarmatur Universal armature

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

1: Descrew the org device of the E53 (non navi model) and cutout the plastic frame till vertical side plates (next pic), best use a dremel like tool

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

Montageanleitung der REMUS Klappensteuerung Installation instruction for the REMUS valve control unit

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23

MONTAGE INSTRUCTIE SLUITVERTRAGER

Kurzanleitung für das addiei Short tutorial for the addiegg

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Ladeluftkühler / Intercooler for Audi S3 8L Kit-Nr.:

NiMH accumulators for Robotino. NiMH Akkus für Robotino. Die NiMH-Akkus ersetzen die mit Robotino ausgelieferten Blei-Gel-Akkus.

FITNESS-TRAMPOLIN Jump

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms

RF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series

Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system

Produktinformation _185PNdeen

Thermalright. Silver Arrow IB-E

Halteset für Stützstrebe Holder for support strut

powered by Motorschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: chrom Nr.: silber

TOUCH CONTROL GLASS RGB DMX

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

C-Bow. Montage YAMAHA FZ8 YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. YAMAHA FZ8 Fazer YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. Art.-Nr.: schwarz

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

Thermalright. Macho Rev. A PCGH

1 Allgemeine Information

Montageanleitung / Mounting Instruction

Bedienungsanleitung Manual

Das mit Robotino ausgelieferte Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden.

EINBAUHINWEISE Stilllegungssatz

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline:

Gartenschaukel RONDA / Garden swing RONDA / Tuin Schommelbank RONDA

Montage YAMAHA MT / ABS. Art.-Nr.: schwarz

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

ELEGANT LINE EN DE. Assembly instructions for Elegant Line sauna. Montageanleitung für Elegant Line Sauna SD2015 SD2020

World - Champion RIKA - - der Klassiker.

4 Season Track Assembly Instructions (Addendum)

Mounting- Instruction BMW E53 Doppel-DIN

HPS /B Revision: 01

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Transkript:

gebruikershandleiding user Manual Bedienungsanleitung

Nederlands Let op: 1. Lees vóór gebruik eerst deze handleiding. 2. Demonteer de camera of de hoofd-unit niet. 3. Ga zorgvuldig te werk. 4. Draai beide schroeven aan de onderkant van de Digital Door Viewer los. Pak de bevestigingsplaat en haal hem uit de beschermende verpakking. Bereid de montage voor. Batterij: Gooi lege batterijen weg volgens de geldende milieuregels. Inhoud van het pakket: 1) Digital Door Viewer 2) Bevestigingsmoeren, 2 stuks 3) batterijen, 4 stuks 4) Schroeven 5) Bevestigingsplaat 6) Borgschijfje 7) Camera 8) Bevestigingscilinder

Voor u monteert: Plaats eerst de meegeleverde batterijen in de Digital Door Viewer voordat u het apparaat op de deur monteert. Als de deur een dikte heeft van 35-39mm, dan kunt u een acrylplaat tussen de bevestigingsplaat en binnendeurvleugel plaatsen. Deze acrylplaat is optioneel te bestellen, artikelnummer S00106. Houd de acrylplaat horizontaal, lijn het gat uit en zet de plaat vast met dubbelzijdig tape. Heeft de deur een dikte van 40-43mm, breng dan een of twee borgschijfjes aan tussen de camera en de buitendeurvleugel. Montage: 1. Vervang de bestaande deurkijker of boor op ooghoogte een gat van 14mm in de deur. Breng de camera vanaf de buitenkant aan. Plaats een borgring tussen de achterkant van de lens en de deur. Het pijltje op de voorkant van de camera moet omhoog wijzen. 2. Breng de bevestigingsplaat over het uiteinde van de lens aan en schroef de bevestigingscilinder vast op de camera. De plaat is nu aan de deur bevestigd. Zet nu de plaat verder vast met 2 of 3 van de meegeleverde schroeven. De pijl op de bevestigingsplaat moet naar boven wijzen. 3. Sluit de camerakabel aan op het contact aan achterkant van de digital door viewer. Bevestig overtollige kabellengte achter het haakje. 4. Haak de digital door viewer aan de beugel boven op de bevestigingsplaat, plaats twee moeren in de gaten aan de onderkant van de behuizing en zet hiermee de Digital Door Viewer vast. Bediening: N/UIT-knop: Druk de N/UIT-knop kort in. Het apparaat werkt dan 10 seconden. Lampje: Als het lampje brandt, moet u de batterijen vervangen.

English Attention: 1. Please read the instruction manual before use. 2. DO NOT disassemble the camera or the mainbody. 3. Handle with care. 4. Please unscrew both screws from the bottom of the Digital Door Viewer, take out the holding plate and take off the paster cover on it and prepare to install. Battery: Dispose the used batteries appropriately, DO NOT bury or burn the batteries and keep them away from children. Package Contents: 1) Digital Door Viewer 2) Locking bolts 2 pcs 3) 4 batteries 4) Screws 5) Holding plate 6) Washer 7) Camera 8) Locking barrel

Before installation: Prior to mounting the peephole viewer, please make sure you have installed the batteries included. For door thickness 35-39mm you need to mount a separate acrylic plate between door and door viewer. This plate can be ordered separately. The article number of this plate is S00106. Keep the acrylic plate in horizontal direction, make the hole aligned, and use adhesive tape to fix its position. For door thickness 40-43mm, need to use one or two washer between the camera and outside door leaf. Installation: 1. Replace the existing door viewer or drill a 14mm hole in the door at eye level. Insert the camera from the outside while inserting the washer between the back of the lens and the door. Make sure that the arrow mark on front of the camera points upwards. 2. Fit the holding plate over the end of the lens then screw the locking barrel on to the threaded part of the camera and tighten, this will hold the plate to the door. You can then secure the plate with 2 or 3 screws (provided). Make sure that the arrow on the plate points upwards. 3. The wire of camera should be connected to the socket in the back of the digital door viewer,excess wire should be attached behind the small hook. 4. Hook the digital door viewer over the bracket at the top of the locking plate and secure with two small bolts through the holes in the bottom of the Digital Door Viewer case. Operation: Power Button: Press and release the power button, then the unit will continue working for the next 10 seconds. Light Indicator: If the light indicator turns on, please replace the batteries.

Deutsch Achtung: 1. Bitte lesen Sie vor Verwendung die Bedienungsanleitung. 2. Nehmen Sie die Kamera oder das Gehäuse NICHT auseinander. 3. Behandeln Sie das Gerät vorsichtig. 4. Lösen Sie beide Schrauben an der Unterseite des digitalen Türspions, nehmen Sie die Halteplatte heraus, entfernen Sie die Klebeabdeckung, und bereiten Sie die Installation vor. Batterie: Sorgen Sie für eine korrekte Entsorgung gebrauchter Batterien; Batterien NICHT vergraben oder verbrennen; von Kindern fernhalten. Lieferumfang: 1) Digitaler Türspion 2) Verschlussschraube 2 Stück 3) 4 Stück Batterien 4) Schrauben 5) Halteplatte 6) Unterlegscheibe 7) Kamera 8) Verriegelungshülse

Vor der Installation: Achten Sie vor der Installation des Türspions darauf, dass Sie die mitgelieferten Batterien eingelegt haben. Für Türstärke 35-39mm soll extra ein Acrylplatte zwischen Tür und Door Viewer montiert werden. Diese Platte können Sie separat bestellen. Artikelnummer ist S00106. Platzieren Sie die Platte in horizontaler Ausrichtung, richten Sie die Öffnung aus, und fixieren Sie die Platte mit Klebeband. Bei Türdicken zwischen 40 u. 43mm müssen ein oder zwei Unterlegscheiben zwischen Kamera und Außentürblatt verwendet werden. Installation: 1. Nehmen Sie den vorhandenen Türspion ab, oder bohren Sie in die Tür auf Augenhöhe ein Loch mit 14mm Durchmesser. Führen Sie die Kamera von außen ein; setzen Sie dabei die Unterleg scheibe zwischen die Rückseite des Objektivs und die Tür. Achten Sie darauf, dass die Pfeilmarkierung an der Vorderseite der Kamera nach oben zeigt. 2. Setzen Sie die Halteplatte auf das Ende des Objektivs und schrauben Sie die Verbindungshülse auf das Gewinde der Kamera. Dadurch wird die Halteplatte auf der Tür fixiert. Zusätzlich kann die Halteplatte mit 2 oder 3 Schrauben (im Lieferumfangenthalten) gesichert werden. 3. Das Kabel der Kamera muss mit der Buchse an der Rückseite des digitalen Türspions verbunden werden; verstauen Sie überschüssiges Kabel hinter dem kleinen Haken. 4. Hängen Sie den digitalen Türspion auf den Haken an der Oberseite der Halteplatte und schrauben diesen mit den Verschlussschauben an der Unterseite des Spions fest. Betrieb: Ein-/Aus-Schalter: Drücken Sie den Ein- / Ausschalter und lassen Sie diesen wieder los. Das Display aktiviert sich für 10 Sekunden. Kontrollleuchte: Wenn die Kontrollleuche aufleuchtet, sind die Batterien zu wechseln.

Specificaties: Model: 0099.405500 Dikte van de deur: 39 tot 115mm Diameter deurcilinder: 14 tot 22mm Camera: 0.3 megapixels Scherm: 3.5 TFT Afmetingen: 135 (L) x 86 (B) x 24,5 (H) mm Gewicht: 335g Specifications: Model: 0099.405500 Thickness of the door: 39 tot 115mm Diameter of the door cylinder: 14 to 22mm Camera: 0.3 megapixel Display: 3.5 TFT Batteries: 4 Batteries Dimensions: 135 (W) x 85 (H) x 24,5 (D) mm Weight: 335g Spezificationen: Modell: 0099.405500 Dicke der Tür: 39 tot 115mm Durchmesser Türzylinder: 14 bis 22mm Kamera: 0.3 Megapixel Schirm: 3.5 TFT Batterien: 4 Batterien Abmessungen: 135 (V) x 85 (H) x 24,5 (T) mm Gewicht: 335g Van Leeuwen International Utrechtsestraatweg 220 NL-3911 TX Rhenen P.O. Box 128 NL-3910 AC Rhenen T: + 31 (0)318-47 77 77 F: + 31 (0)318-47 77 78 E: info@intersteel.nl W: www.vanleeuwenint.nl