132 Schüco. Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102

Ähnliche Dokumente
Schüco Fenster AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco Window AWS 102 / Schüco AWS 102.NI

90 Schüco Schüco AWS 102 / AWS 102.NI

142 Schüco. Fensterfassaden Window façades

Schüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK

Schüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83

Prüfzeugnisse Test certificates

170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems

Evidence of Performance

124 Schüco. Blockserien Block series

152 Schüco. Verbundfenster Composite windows

108 Schüco. Schüco Fassade SFC 85 Schüco Façade SFC 85

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem

82 Schüco. Schüco Fassade UCC 65 SG Schüco Façade UCC 65 SG

Schüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems

Schüco Fassade SFC 85 Schüco façade SFC 85 Fassadensystem mit integrierten Einsatzelementen Façade system with integrated insert units

Schüco ADS 80 FR 30 internal use

Schüco Schiebeladen ALB Schüco Sliding Shutters ALB

30 Schüco. Schüco Fassade USC 65 Schüco Façade USC 65

Lambda duo 90 08/2015 Lambda duo 90

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Vordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies

Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM

AT 500 F / AT 500 F - SI

Lüftungsflügel Kipp (K) Ventilation vent, bottom-hung (K)

panel thicknesses mm (outer gasket 6 mm)

Beschlag-Einbauplan Hardware installation plan

Technische Daten. Technical data. Profilübersichten Overview of profiles. Schüco 321

Systemübersicht. System overview. U-förmige Trockenverglasung U-shaped dry glazing. Flächenbündige Trockenverglasung Flush-fitted dry glazing

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.

30 Schüco. Schüco Tür ADS 75 HD.HI Schüco Door ADS 75 HD.HI

Schnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1

Electrical tests on Bosch unit injectors

ALUMINIUM SYSTEMS A C + C + D + D + A Basic fitting 1 C D. Lambda Beschläge Lambda Fittings. Lambda

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Schüco-Rollentürbänder Schüco barrel hinges

Schüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S

174 Schüco. Modulfassade Modular façade

94 Schüco. Gestaltungsserien Design series

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

Lambda WS/DS 090 FENSTER- & TÜRENSYSTEM WINDOW AND DOOR SYSTEM

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Vertikalfassade Vertical façade

98 Schüco. Technische Daten Technical data

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Standardsysteme Standard systems

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Shock pulse measurement principle

Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30

48 Schüco. Basisserien Basic series

s 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

32 Schüco FW 50 + SG / FW 60 + SG

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

Sicherheit Lambda duo 90 Fenster Safety Lambda duo 90 window

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

fecostruct 67 fecostruct Doppelverglasung S105 Türelement: Projekt: Planung:

30 Schüco. Schüco Tür ADS 75 HD.HI Schüco Door ADS 75 HD.HI

a new line of steam sterilizers

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Glas-Faltwände Glazed Folding Doors

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Glas-Faltwände Glazed Folding Doors

Hinweis Wichtig bei der Verwendung von Laseroptiken ist die korrekte Materialwahl. Man unterscheidet zwischen mehreren Qualitätsstufen.

Hinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung.

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Lufft UMB Sensor Overview

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Technische Daten Technical data

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

Elektrobeschlagschere SBS S 24 V DC Electric fitting stay SBS S 24 V DC

/BK3-1. Schüco FW 50 + FR 60 I 1-3. Übersicht. Overview

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

Wall Connecting. Profiles - WCP

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING AND LIFTING-SLIDING SYSTEM

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Erstklassige Rahmenbedingungen.

SCHOTT-MIROGARD Ein beidseitig interferenzoptisch entspiegeltes, vollkommen transparentes Spezialglas. Es ist in verschiedenen Ausführungen

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

Introduction FEM, 1D-Example

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Standardsysteme Standard systems

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Introduction FEM, 1D-Example

Transkript:

132 Schüco Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102

Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102 Schüco 133 Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102 Das innovative Fenstersystem Schüco AWS 102 kann ohne Beeinträchtigung der gleichmäßigen Fassadengeometrie optisch nahtlos integriert werden und das bei Flügelgewichten bis 250 kg. Bei Schüco AWS 102 sind drei unterschiedliche Verglasungstypen möglich. The innovative Scüco AWS 102 window system can be seamlessly integrated without adversely affecting the uniform façade geometry and all with vent weights up to 250 kg. There are three different types of glazing available for Schüco AWS 102. Insert units Einsatzelemente 134 Systemeigenschaften System properties 142 Prüfzeugnisse Test certificates 143 Konstruktionsprinzipien Construction principles 150 Anwendungsbeispiele Examples

134 Schüco Systemeigenschaften System properties Systemeigenschaften Schüco Fenster AWS 102 System properties for Schüco Window AWS 102 Eigenschaften und Vorteile Drei Verglasungstypen: Typ A: Structural Glazing mit Stufen-Isolierglas und UV-beständigem Randverbund Typ B: Structural Glazing mit Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund Typ C: Standard Isolierglas mit umlaufender Glasleiste Senkklapp- und Parallel-Ausstell-Fenster für Flügelgewichte bis 250 kg Besonders große Abmessungen der Einsatzelemente bis maximal 2700 mm Breite und 3600 mm Höhe Innovatives, sehr fein abgestuftes Beschlagssortiment für eine Vielzahl an Arten und Größen von hand- und motorbetriebenen Öffnungselementen Rastdrehbegrenzer der innovative Zusatzbeschlag zur sicheren Feststellung und Öffnungsbegrenzung von handbetätigten Senkklapp-Flügeln bei Winddruck und Windsog Motor bzw. Handbetätigung möglich Schüco AWS 102.NI ist eine ungedämmte Variante von Schüco AWS 102

Systemeigenschaften System properties Schüco 135 Features and benefits Three types of glazing: Type A: Structural glazing with stepped insulating glazing and UV-resistant edge seal Type B: Structural glazing with insulating glazing and UV-resistant edge seal Type C: Standard insulating glazing with continuous glazing bead Projected top-hung and parallel-opening window for vent weights up to 250 kg Particularly large insert unit dimensions up to max. 2700 mm wide and 3600 mm high Innovative, very finely graded range of fittings for a large number of types and sizes of manually and electrically operated opening units Ratchet stay the innovative additional fitting for securely retaining and limiting the opening width of manually operated projected top-hung vents where there is positive or negative wind load Manual or electrical operation Schüco AWS 102.NI is an non-insulated version of Schüco AWS 102 Insert units Einsatzelemente

136 Schüco Systemeigenschaften System properties Übersicht der baubaren Typen Overview of construction types Schüco Fenster AWS 102, Typ A Schüco Window AWS 102, type A Stufen-Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund mit 3M Structural Glazing Tape verklebt, Variante ohne Glashalterahmen Stepped insulating glass bonded with UV-resistant edge seal or 3M structural glazing tape,option without glass retention frame Stufen-Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund mit 3M Structural Glazing Tape verklebt, Variante mit Glashalterahmen Stepped insulating glass bonded with UV-resistant edge seal or 3M structural glazing tape,option with glass retention frame Stufen-Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund mit Silikon verklebt, Variante ohne Glashalterahmen Stepped insulating glass with UV-resistant edge seal, bonded with silicone,option without glass retention frame Stufen-Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund mit Silikon verklebt, Variante mit Glashalterahmen Stepped insulating glass with UV-resistant edge seal, bonded with silicone,option with glass retention frame

Systemeigenschaften System properties Schüco 137 Schüco Fenster AWS 102, Typ B Schüco Window AWS 102, type B Isolierglas ohne Stufe mit UV-beständigem Randverbund und mit Silikon verklebt, Variante ohne Nothalter Unstepped insulating glass with UV-resistant edge seal, bonded with silicone,option without retaining clips Isolierglas ohne Stufe mit UV-beständigem Randverbund und mit Silikon verklebt, Variante mit Nothalter Unstepped insulating glass with UV-resistant edge seal, bonded with silicone,option with retaining clips Schüco Fenster AWS 102, Typ C Schüco Window AWS 102, type C Insert units Einsatzelemente Standard-Isolierglas mit umlaufender Glasleiste Standard insulating glazing with continuous glazing bead

138 Schüco Systemeigenschaften System properties Übersicht der Gestaltungsvarianten Overview of design options Das Schüco Fenster AWS 102 / AWS 102.NI in den Öffnungsarten Parallel-Ausstell (PAF) und Senkklapp (SK) ermöglicht eine optisch perfekte Integration in die Fassade. Dabei bieten unterschiedliche Verglasungsmöglichkeiten vielfältige Gestaltungsvarianten. The Schüco Window AWS 102 / AWS 102.NI as parallel opening (PAF) and projected top-hung (SK) opening types provides for visually perfect integration into the façade. Different glazing options offer design flexibility. Schüco Fenster AWS 102, Typ A mit Schüco USC 65 F Deckschalenvariante Schüco Window AWS 102, type A with Schüco USC 65 F Cover cap option Schüco FensterAWS 102, Typ A mit Schüco USC 65 FSG Semi-Structural Glazing-Variante mit horizontaler Betonung Schüco Window AWS 102, type A with Schüco USC 65 FSG Semi-structural glazing option with horizontal emphasis Maßstab 1:4 Scale 1:4

Systemeigenschaften System properties Schüco 139 Schüco Fenster AWS 102, Typ A mit Schüco USC 65 FSG Semi-Structural Glazing-Variante mit vertikaler Betonung Schüco Window AWS 102, type A with Schüco USC 65 FSG Semi-structural glazing option with vertical emphasis Insert units Einsatzelemente Schüco Fenster AWS 102, Typ A mit Schüco UCC 65 SG Structural Glazing-Variante Schüco Window AWS 102, type A with Schüco UCC 65 SG Structural glazing option Maßstab 1:4 Scale 1:4

140 Schüco Systemeigenschaften System properties Öffnungsarten Opening types Schüco Fenster AWS 102 Senkklapp-Flügel, handbetätigt Schüco Window AWS 102 Projected top-hung vent, manually operated Schüco Fenster AWS 102 Parallel-Ausstell-Flügel, hand oder motorbetätigt Senkklapp-Flügel, motorbetätigt Schüco Window AWS 102 Parallel opening vent, manually or electrically operated Projected top-hung vent, electrically operated 13 20

Systemeigenschaften System properties Schüco 141 Schüco Fenster AWS 102.NI Senkklapp-Flügel, handbetätigt Schüco Window AWS 102.NI Projected top-hung vent, manually operated Schüco Fenster AWS 102.NI Parallel-Ausstell-Flügel, hand oder motorbetätigt Senkklapp-Flügel, motorbetätigt Schüco Window AWS 102.NI Parallel opening vent, manually or electrically operated Projected top-hung vent, electrically operated 13 20 Insert units Einsatzelemente

142 Schüco Prüfzeugnisse Test certificates Prüfzeugnisse Test certificates System System Art der Prüfung Type of test Norm Standard Prüfinstitut Test institute Prüfzeugnis Test certificate Prüfergebnis Test result Widerstandsfähigkeit bei Windlast Resistance to wind load EN 12210 10231199/1 Klasse C5/B5 Class C5/B5 Schüco AWS 102 als Senkklapp-Fenster, handbetätigt oder motorbetätigt As projected top-hung window, manually or electrically operated Schlagregendichtheit Watertightness Luftdurchlässigkeit Air permeability EN 12208 EN 12207 10231199/2 Klasse E 1200 Class E 1200 Klasse 4 Class 4 Bedienkräfte Operating forces EN 13115 10231199/1 Klasse 1 Class 1 Schüco AWS 102 als Parallel-Ausstell-Fenster, motorbetätigt As parallel-opening window, electrically operated Widerstandsfähigkeit bei Windlast Resistance to wind load Schlagregendichtheit Watertightness Luftdurchlässigkeit Air permeability EN 12210 EN 12208 EN 12207 ift Rosenheim 10231199/3 Klasse C5/B5 Class C5/B5 Klasse 9 A Class 9 A Klasse 4 Class 4 Schüco AWS 102 als Senkklapp-Fenster oder Parallel- Ausstell-Fenster As projected top-hung or parallelopening window Einbruchhemmung, Typ B Burglar resistance, type B Luftschalldämmung Airborne sound reduction DIN V ENV 1627 21134467 WK2 EN ISO 717-1 16134444/1.0 16134444/2.0 16134444/2.4 38 db 36 db 42 db

Prüfzeugnisse Test certificates Schüco 143 Wärmedämmung Thermal insulation System System X x mm mm * W/m²K Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102 Schüco Fenster AWS 102, Typ B Schüco Window AWS 102, type B 13 3,00 32-40 20 2,80 13 2,81 24-40 20 2,58 Schüco Fenster AWS 102.NI Schüco Window AWS 102.NI 13 20 32-40 7,80 * Diese U f -Werte sind nach der E DIN EN ISO 10077-2 berechnet. * These U f values have been calculated in accordance with E DIN EN ISO 10077-2. Insert units Einsatzelemente

144 Schüco Konstruktionsprinzipien Construction principles Baubare Größen Senkklapp-Fenster Size options for projected top-hung windows Auswahl und Einsatzbereich der Scheren bis max. 180 kg Flügelgewicht Selection and use of stays up to max. vent weight of 180 kg y X A 40 45 248 407 B 50 45 248 408 C 65 45 248 409 D 100 30 248 410 E 100 20 / 30 248 411 F 180 20 248 412 Richtige Auswahl der Senkklapp-Scheren und Beschläge Damit die hochwertigen Senkklapp-Scheren und Beschläge von Schüco optimal funktionieren, sind alle folgenden Parameter zu berücksichtigen: Flügelgewicht Flügelhöhe und -breite Maximaler Öffnungswinkel Winddruck- und Windsogbelastung am Gebäude Hand- oder Motorbetrieb Correct selection of projected top-hung stays and fittings In order to obtain optimum performance from the high-quality projected top-hung opening stays and fittings from Schüco, all the following parameters must be taken into account: Vent weight Vent height and width Maximum opening angle Positive and negative wind load on the building Manual or electrical operation Diagramm zur Scherenauswahl Handbetätigung bis max. 120 kg Flügelgewicht Motorantrieb bis max. 180 kg Flügelgewicht Diagram for selecting stays Manual operation up to 120 kg vent weight Electric motor up to 180 kg vent weight 120 kg 120 kg 180 kg M 180 kg M H (mm) 2500 2000 F 1500 248 412 180 kg 248 411 100 kg E 1100 1000 800 640 500 450 450 500 248 410 100 kg 1000 248 409 65 kg 248 408 50 kg 248 407 40 kg A 1500 2000 2500 C / D B B (mm)

Konstruktionsprinzipien Construction principles Schüco 145 Auswahl und Einsatzbereich der Scheren bis max. 250 kg Flügelgewicht Selection and use of stays up to max. vent weight of 250 kg y X 250 45 248 472 Nur als Sonderbestellung lieferbar. Die Schere wird auf den jeweiligen Flügel abgestimmt. Only available to special order. The stays are tailored for the respective vent. Diagramm 250 kg Schere Motorantrieb bis max. 250 kg Flügelgewicht Diagram of 250 kg stay Electric motor up to 250 kg vent weight M Insert units Einsatzelemente H (mm) 2500 2000 248 472 250 kg 1500 1100 1000 800 640 500 450 500 1000 1500 2000 2500 B (mm)

146 Schüco Konstruktionsprinzipien Construction principles Rastdrehbegrenzer Zusatzbeschlag zur sicheren, stufenlosen Feststellung von handbetätigten Senkklapp-Flügeln bei Winddruck und Windsog. Ratchet stay Supplementary fitting to ensure infinitely variable fixing of manually operated projected top-hung vents where there is positive and negative wind loading. y mm mm 1 248 414 300 900-1450 2 248 415 400 1450-2500 Senkklapp-Scheren Diagramm zur Auswahl des Rastdrehbegrenzers und Bestimmung der maximalen Öffnungsweite der Senkklapp-Scheren. Projected top-hung stays Diagram for selection of rachet stays and for determining maximum opening width of projected top-hung stays. X 45 A 248 407 30 / 45 B 248 408 45 C 248 409 30 D 248 410 20 E 248 411 20 F 248 412 H (mm) 2500 20 2000 F 2 1500 E 1000 1 D E 30 C 45 500 450 150 200 A B 300 400 500 600 700 800 900 1000 B (mm)

Konstruktionsprinzipien Construction principles Schüco 147 Baubare Größen Parallel-Ausstell-Fenster Size options for parallel opening windows y X mm links Left rechts Right 187 248 439 248 440 symmetrisch Symmetrical 187 248 441 Richtige Auswahl der Parallel-Ausstell-Scheren und Beschläge Damit die hochwertigen Parallel-Ausstell-Scheren und Beschläge von Schüco optimal funktionieren, sind alle folgenden Parameter zu berücksichtigen: Flügelgewicht Flügelhöhe und -breite Maximaler Ausstellweg von 187 mm Winddruck- und Windsogbelastung am Gebäude Motorbetrieb H (mm) Correct selection of parallel-opening stays and fittings In order to obtain optimum performance from the high-quality parallel-opening stays and fittings from Schüco, all the following parameters must be taken into account: Vent weight Vent height and width Maximum opening of 187 mm Positive and negative wind load on the building Electrical operation Insert units Einsatzelemente 3500 100 kg 100 kg 250 kg M 250 kg M 3000 248 441 200 kg 2500 2000 1500 248 441 250 kg 248 439 248 440 100 kg 248 439 248 440 100 kg 248 441 250 kg 1000 248 439 248 440 60 kg 630 550 700 1000 248 439 248 440 60 kg 248 441 150 kg 1500 2000 2500 B (mm)

148 Schüco Konstruktionsprinzipien Construction principles Verarbeitung und Verglasung Fabrication and glazing Schüco Fenster AWS, Typ A Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window AWS, type A Stepped insulating glass bonded with silicone Schüco Fenster AWS, Typ A Stufen-Isolierglas mit 3M Structural Glazing Tape verklebt Schüco Window AWS, type A Stepped insulating glass bonded with 3M structural glazing tape Schüco Fenster AWS, Typ B Schüco Window AWS, type B Maßstab 1:4 Scale 1:4

Konstruktionsprinzipien Construction principles Schüco 149 Structural Glazing - Verklebung mit Zweikomponenten - Silikonklebstoff z. B. Dow Corning 993 oder Sikasil SG-500 auf eloxierten Aluminiumprofilen. Die Verarbeitungsvorschriften des Klebstofflieferanten Dow Corning bzw. Sika Services AG sind unbedingt zu beachten. Die Oberflächenbeschaffenheit der Aluminiumprofile muss den Vorgaben von Schüco und des Klebstofflieferanten entsprechen. Verklebung der Structural Glazing-Isolierglasscheiben mit UV-beständigem Randverbund. Die Verwendbarkeit ist mit dem Dichtstofflieferanten abzustimmen. Vor der Verklebung des 3M Structural Glazing Tapes mit dem Stufen-Isolierglas müssen die Hafteigenschaften des 3M Structural Glazing Tapes auf der jeweiligen Glasoberfläche objektabhängig nachgewiesen werden. Nehmen Sie hierzu frühzeitig Kontakt zu 3M Deutschland auf, da die notwendigen Prüfungen in der Regel mehrere Wochen in Anspruch nehmen. Die äußere Scheibe muss aus Einscheiben- Sicherheitsglas bestehen. Ggf. sind abweichende nationale Vorschriften zu beachten. Beachten Sie für den Einsatz einer zusätzlichen mechanischen Sicherung der Scheiben die jeweiligen nationalen und / oder lokalen Bestimmungen, z. B. das jeweilige Baurecht. Zum Ausfüllen der Wetterfuge eignen sich die Silikone Dow Corning 791, Dow Corning 756sms, Dow Corning 797 und Dow Corning 795 der Firma Dow Corning sowie Sikasil WS-305 und Sikasil WS-605 S der Firma Sika Services AG. Die Verwendbarkeit anderer Dichtstoffe ist mit dem Dichtstofflieferanten abzustimmen. Scheibenüberstand aus optischen Gründen mit Silikon abspachteln oder Siebbedruckt ausführen. Structural glazing bonding using two-component silicone adhesive e.g. Dow Corning 993 or Sikasil SG-500 on anodised aluminium profiles. The bonding instructions of the adhesive manufacturers Dow Corning or Sika Services AG must be strictly adhered to. The surface properties of the aluminium profiles must correspond to Schüco specifications and those of the adhesive supplier. Bonding the structural glazing insulating glazing panes with UV-resistant edge seal. Suitability must be agreed with the sealant supplier. Before bonding the 3M structural glazing tape with the stepped insulating glazing, the adhesive properties of the 3M structural glazing tape must be demonstrated on the relevant glass surface for each project. For this purpose, contact 3M Germany at an early stage, since the relevant tests generally take several weeks. The outer pane must consist of toughened safety glass. Other national regulations must be observed if applicable. If securing the panes by additional mechanical means, oberve the relevant national and/or local regulations, e.g. the relevant building regulations. The weather gaps can be filled using silicones Dow Corning 791, Dow Corning 756sms, Dow Corning 797 and Dow Corning 795 manufactured by Dow Corning and Sikasil WS-305 and Sikasil WS-605 S manufactured by Sika Services AG. The use of other sealants must be agreed with the sealant supplier. For reasons of appearance, apply silicone to the glass overlap or screen print. Insert units Einsatzelemente

150 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Anwendungsbeispiele Schüco Fenster AWS 102 Examples for Schüco Window AWS 102 Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco USC 65 F Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window 102, type A in Schüco USC 65 F Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65

Anwendungsbeispiele Examples Schüco 151 Insert units Einsatzelemente 13 20

152 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco USC 65 FSG Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window 102, type A in Schüco USC 65 FSG Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65

Anwendungsbeispiele Examples Schüco 153 Insert units Einsatzelemente 20

154 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102, Typ C in Schüco USC 65 F Standard-Isolierglas mit umlaufender Glasleiste Schüco Window 102, type C in Schüco USC 65 F Standard insulating glazing with continuous glazing bead 65 65

Anwendungsbeispiele Examples Schüco 155 Insert units Einsatzelemente 13 20

156 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco UCC 65 SG Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window AWS 102, type A in Schüco UCC 65 SG Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65

Anwendungsbeispiele Examples Schüco 157 Insert units Einsatzelemente 13 20

158 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco UCC 65 SG Senkklapp-Fenster mit Motorantrieb Schüco Window AWS 102, type A in Schüco UCC 65 SG Projected top-hung window with electrical operation 65 65

Anwendungsbeispiele Examples Schüco 159 Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco UCC 65 SG Parallel-Ausstell-Fenster mit Motorantrieb Schüco Window AWS 102, type A in Schüco UCC 65 SG Parallel-opening window with electrical operation 65 65 Insert units Einsatzelemente

160 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102.NI, Typ A in Schüco UCC 65 SG Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window AWS 102.NI, type A in Schüco UCC 65 SG Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65

Anwendungsbeispiele Examples Schüco 161 Insert units Einsatzelemente 13 20

162 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102.NI, Typ A in Schüco UCC 65 SG Senkklapp-Fenster mit Motorantrieb Schüco Window AWS 102.NI, type A in Schüco UCC 65 SG Projected top-hung window with electrical operation 65 65

Anwendungsbeispiele Examples Schüco 163 Schüco Fenster AWS 102.NI, Typ A in Schüco UCC SG Parallel-Ausstell-Fenster mit Motorantrieb Schüco Window AWS 102.NI, type A in Schüco UCC SG Parallel-opening window with electrical operation 65 Insert units Einsatzelemente 65