EN

Ähnliche Dokumente
Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR

TECKNET F33 FM Transmitter

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio


DPM Docking Station 9110

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

Using the ipod nano Dock

Informations pour les élèves

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany


7. Nächste / Frequenz + 8. Stecken Spitze 9. USB-Ausgang: 5V / 2A 4. Produkt-Eigenschaften 1. Jeder Winkel einstellbar und anwendbar für alle Arten vo

BLUETEK iep360 Power Bank



Bedienungsanleitung. Tragbarer Bluetooth-Lautsprecher

BLUETEK iep1500 Power Bank. for iphone 3G/3G S, 4G/4G S, 5G 5G S/5G C, 6G/6G plus

NOTICE D EMPLOI Bloc d'éclairage de secours 30 LEDS AVEC ACCU Modèle LE238L


LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

Verlustleistungskennlinie in das Diagramm ein! Wählen Sie dazu ein Zahlenbeispiel!

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60

Internet. SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Static IP Adresse

MiniMax Bluetooth -Lautsprecher. Kurzanleitung zur Installation

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

BEDIENUNGSANLEITUNG Autoradio OV-CR-411 G

4-Port USB2.0 Mini Hub "Blue Shine"

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Transmetteur FM et kit mains-libres pour téléphones Nokia

Enjoy it. Enjoy it. UKW-Radio mit USB RXN 19. Bedienungsanleitung

Roger EasyPen. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Guía rápida de instalación

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60

SP1680 Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Bluetooth-Lautsprecher BTL-62. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

w ww.hama.de Muster USB-Hub»Bluetooth/ Cardreader«, USB 2.0

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

TECKNET U236 2-Port USB BLUETEK Charger

Kinivo ZX100 - Taschenlautsprecher

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

CMSU-221, CMSU-221S, CMSU-421

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active

Powerline Netzwerkadapter. Adaptateur Courant Porteur en Ligne

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Bedienungsanleitung. MP3 Player. Modellnummer: MP755

Bedienungsanleitung NFC

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

TeckNet iep900 Tri-proof Power Bank

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Bluetooth Stereo-Headset "Neck Comfort" Bedienungsanleitung

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

SHARK MP74 BETRIEBSANLEITUNG MIT USB & SD ABSPIELMÖGLICHKEIT

Magische weiße Karten

Bedienungsanleitung

ILLIRO BENUTZERHANDBUCH

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

Technische Daten. Sicherheitshinweise. Lieferumfang. Anschluss. Bedienung

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm

Exemple de configuration

ROMPA INFRARED SQUASH SWITCH 15896

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

Ouverture de lucarne Öffnung des Dachfensters

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Tuner AC1146

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Mobiset GmbH Rösrather Straße Köln Tel: Fax:

Bedienungsanleitung CSM 2 A

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique


GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

ACHTUNG: Der Stereo-FM-Transmitter darf nur innerhalb der Bundesrepublik Deutschland betrieben werden.

300 m / 200 m Funk-Türglocke

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Entwurf. preliminary

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des SoundRacer und wünschen Ihnen viel Spaß mit dem aufregenden Sportmotoren-Sound! Sie benötigen:

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers

Transkript:

EN

EN

EN 15g

EN

EN

EN

TeckNet MT-095 FM Transmitter Bedienungsanleitung Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung für eine optimale Leistung und Sicherheit vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch. Und bewahren Sie diese Anleitung dann für ein späteres Nachschlagen auf. DE

Produkt Layout Beschreibungen: (1) Frequenz niedriger/netzschalterknopf (5) 3.5 Audio Plug (2) Mikro 5-pin Anschluss (6) LED Leuchte (3) Frequenzanzeige (7) 5V 1A USB Anschluss (4) Frequenz höher (8) USB Auto-Ladegerät mit Mikro USB Kabel (1) Frequenz niedriger/netzschalterknopf (2) Mikro 5-pin Anschluss (3) Frequenzanzeige (4) Frequenz höher (5) 3.5 Audio Plug (6) LED Leuchte (7) 5V 1A USB Anschluss DE (8) USB Auto-Ladegerät mit Mikro USB Kabel

Frequenz Band Qualität Frequenzbereich Intervall Stabilität Unordnung und Harmonik Reichsweite Auto-Ladegerät Eingangsleistung Auto -Ladegerät USB-Anschluss Ausgangsleistung Eingebauter Batterie-Typ Audio Stereo-Trennung Frequenzgang Audioverzerrung Physikalisch DE FM Frequenz Hi-Fi Stereo 88.1-107.9MHz 0.1MHz 10ppm(-10 -+55 ) -60dB etwa 5m 12V/24V 5V 1A Li-Polymer-Akku 40dB 20Hz-16KHz 0.1% F=75KHz,f=1KHz SNR 45dB(1KHz 100%) Abmessungen Gewicht 57x44.5x12(mm) 15g

Kompatibilität ipod, iphone, ipad, Handy, MP3 und MP4 Player sowie alle digitalen Musik-Player mit 3,5 mm Audio-Buchse. Bedienungsanleitung Musik übertragen 1. Suchen Sie eine FM-Frequenz, auf der Sie nichts als atmosphärische Störungen hören. Am besten wählen Sie eine Frequenz aus, auf deren danebenliegenden Frequenzen hören Sie auch nur atmosphärische Störungen. 2. Drücken Sie einmal kurz den Netzschalterknopf, um den MT-095 FM Transmitter einzuschalten. 3. Drücken Sie kurz die Taste oder, um den MT-095 FM Transmitter auf die Frequenz Ihres FM Radios einzustellen 4. Stecken Sie den MT-095 FM Transmitter in Ihren Player-Dock-Anschluss ein und beginnen mit dem Abspielen der Musik. Jetzt wird die Musik über ihre FM Radio Lautsprecher wiedergegeben. 5. Passen Sie den Lautstärkeregler auf Ihrem Musik-Player oder auf Ihrem FM-Radio an, um die Lautstärke auf einen angenehmen Wert einzustellen. 6. Stoppen Sie einfach die Wiedergabe der Musik von Ihrem Musik-Player, um die Wiedergabe der Musik zu stoppen. DE

Ausschalten Der MT-095 FM Transmitter ist mit intelligenter Netzschalter-Funktion ausgestattet. Deshalb müssen Sie nicht den FM Transmitter manuell ausschalten. Nach der Trennung des MT-095 FM Transmitter von Ihrem Musik-Player bleibt die LED für 1 Min. aktiv und dann erlischt automatisch. Aufladen des FM Transmitters Der MT-095 FM Transmitter ist mit einem eingebauten Akku ausgestattet. Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Auto-Ladegerät, um den FM Transmitter von Ihrem Zigarettenanzünder im Auto aufzuladen. Alternativ können Sie den FM Transmitter auch über ein USB-Micro USB-Kabel von einer 5V 1A USB Stromquelle aufladen. Beim Aufladen des FM Transmitters wird die rote Leuchte beleuchtet. Wenn der FM Transmitter vollständig aufgeladen ist, erlischt die rote Leuchte und der FM-Transmitter ist nicht mehr aufgeladen. Es dauert etwa 1 bis 2 Stunden, bis der akku über eine 5V 1A USB Stromquelle und einen PC USB-Anschluss vollständig aufgeladen ist. Hinweis: Beim Aufladen des FM-Transmitters kann er auch gleichzeitig die FM-Übertragung liefern. Beim Aufladen des FM-Transmitters über das mitgelieferte Auto-Ladegerät kann es immer noch den 5V 1A Leistungsausgang über seinen freien USB-Anschluss liefern. Beim vollständigen Aufladen kann der FM Transmitter etwa 6-8 Stunden Übertragungsdauer liefern. Fehlerbehebung Wenn Sie auf ein Problem stoßen, überprüfen Sie bitte die folgenden Aspekte: DE

1. Arbeitsumgebung Normalerweise kann das Produkt eine bessere Leistung außerhalb des Hauses als innerhalb erzielen, wo andere elektronische Produkte zu einer FM-Frequenz-Störung führen könnten, z. B. Wireless Baby Monitor, drahtlose Maus, usw. 2. Arbeitsabstand Theoretisch kann das Produkt bis zu 5m von der Radioantenne funktionieren. Für eine optimale Leistung wird jedoch empfohlen, das Produkt innerhalb 2m von der Radioantenne zu verwenden. 3. FM Radio - Bestätigen Sie, dass es eingeschaltet ist. - Überprüfen Sie, dass es auf eine geöffnete und freie Frequenz eingestellt ist. - Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke richtig eingestellt ist. 4. ipod oder iphone - Ist die Halten-Taste eingeschaltet? - Drücken Sie die Taste Wiedergabe? 5. MT-095 FM Transmitter - Stellen Sie sicher, dass er richtig mit Ihrem ipod oder iphone verbindet ist. - Bestätigen Sie, dass er auf die Frequenz Ihres Radios eingestellt ist. - Ist der Netzschalter ausgeschaltet? 6. Das Problem ist noch nicht gelöst? Kein Problem. Bitte zögern Sie bitte nicht, uns per E-Mail sale@tecknetonline.co.uk mit der Problemerklärung und Order ID(Auftragsnummer) zu kontaktieren.und wir werden uns bemühen, Ihnen eine Lösung withtin 24 Stunden zu geben. DE

Manuel de l utilisateur Transmetteur FM de TeckNet MT-095 Bienvenu Merci pour votre achat de ce produit. Pour garantir la performance et la sécurité optimale, veuillez lire ces instructions soigneusement avant d opérer ce produit. Il est fortement recommandé de conserver ce manuel pour référence future. FR

Schéma de produit Descriptions : (1) Bouton Fréquence vers le bas / Commutateur électrique (2) Micro port à 5 goupilles (3) Affichage de fréquence (4) Fréquence vers le haut (5) Fiche audio 3.5 (6) Témoin LED (7) Port USB 5V 1A (8) Chargeur de voiture USB avec Micro Câble USB (1) Bouton Fréquence vers le bas / Commutateur électrique (2) Micro port à 5 goupilles (3) Affichage de fréquence (4) Fréquence vers le haut (5) Fiche audio 3.5 (6) Témoin LED (7) Port USB 5V 1A FR (8) Chargeur de voiture USB avec Micro Câble USB

Fréquence Bande Qualité Gamme Intervalle Stabilité Encombrement &Harmonique Gamme effective Tension d entrée du chargeur de voiture Tension de sortie du port USB du chargeur de voiture Type de batterie intégrée Audio Séparation stéréo Réponse de fréquence Distorsion audio Physique FR Fréquence FM Stéréo Hi-Fi 88.1-107.9MHz 0.1MHz 10ppm(-10 -+55 ) -60dB Environ 5m 12V/24V 5V 1A Batterie Li-polymère 40dB 20Hz-16KHz 0.1% F=75KHz,f=1KHz Rapport signal/bruit 45dB(1KHz 100%) Dimension Poids 57x44.5x12(mm) 15g

Compatibilité ipod, iphone, ipad, téléphone portatif, joueurs MP3 et MP4, et tous les joueurs numériques de musique avec interface audio 3.5mm. Guide d opération Transmission de la musique 1. Accordez votre radio FM à une fréquence où vous n entendez rien mais la statique. Un choix idéal serait celui avec statique dans chaque fréquence voisine. 2. Accordez le transmetteur FM de MT-095 en appuyant brièvement une fois sur le bouton Power Switch. 3. Accordez le transmetteur FM de MT-095 à la même fréquence que votre radio FM en appuyant brièvement sur les boutons et. 4. Insérez votre transmetteur FM de MT-095 dans le connecteur dock de votre joueur et commencer la lecture de la musique. Maintenant la musique sera lue à travers les hautparleurs de votre radio FM. 5. Réglez le volume à un niveau approprié en ajustant les contrôles de volume sur votre joueur de musique ou votre radio FM. 6. Pour arrêter la lecture de la musique, arrêtez simplement la musique en cours de la lecture de votre joueur de musique. FR

Hors tension Le transmetteur FM de MT-095 est muni de la fonction de commutateur électrique intelligent, donc, vous n avez pas besoin d éteindre le transmetteur FM manuellement. Après le transmetteur FM de MT-095 est déconnecté de votre joueur de musique, le LED demeurera allumé pendant 1 minute et s éteindra automatiquement. Rechargement du transmetteur FM Le transmetteur FM de MT-095 est muni de batteries intégrées. Veuillez utiliser le chargeur de voiture fourni pour charger le transmetteur FM à partir de l allumeur de cigarette de votre voiture. Ou vous pouvez utiliser un câble USB- Micro USB de charger le transmetteur FM à partir d une source électrique USB 5V 1A. Lorsque le transmetteur est chargé, le témoin rouge s allumera. Une fois que le transmetteur est pleinement chargé, le témoin rouge s éteindra et le transmetteur FM arrêtera le chargement. Il prend environ 1-2 heures pour pleinement charger le transmetteur via une source électrique USB 5V 1A et via un port USB de PC. noter: Lorsque le transmetteur FM est chargé, il peut fournir simultanément la transmission FM. Lorsque le transmetteur est chargé via le chargeur de voiture fourni, le chargeur de voiture peut fournir encore une sortie 5V 1A via son port USB libre. Une fois pleinement chargé, le transmetteur FM peut fournir une transmission d environ 6-8 heures. Dépannage Si vous rencontrez un problème, vérifier les aspects suivants, s il vous plaît : FR

1. Environnement de fonctionnement Ce produit fonctionnera mieux en dehors de la maison que dans la maison, où autres produits électroniques peuvent causer l interférence de fréquence FM, par exemple le moniteur de bébé sans fil, le souris sans fil, etc. 2. Distance de fonctionnement Théoriquement, le produit peut travailler jusqu'à 5 mètres de l antenne radio. Cependant, pour la performance optimale, il est recommandé que le produit soit utilisé à l intérieur de 2 mètres de l antenne radio. 3. Radio FM - Assurez-vous qu il est allumé. - Vérifiez s il est accordé à une fréquence ouverte et non utilisée. - Soyez sûr que le volume est correctement ajusté. 4. ipod ou iphone - Est-ce que le Hold Switch et allumé? - Avez-vous déjà appuyé sur Play? 5. Transmetteur FM de MT-095 - Assurez-vous qu il est correctement connecté à votre ipod ou iphone. - Confirmez qu il est accordé à la même fréquence que votre radio. - Est-ce que le Power Switch est éteint? 6. Le problème n est encore pas résolu? Pas de problème. Veuillez ne pas résister de nous contacter via mél : sale@tecknetonline.co.uk avec une explication du problème et votre ID de commande, et nous nous efforcerons de répondre avec une solution à l intérieur de 24 heures. FR