HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Nastava materinskog jezika i domovinske kulture

Ähnliche Dokumente
Ciljevi HSK nastave. Prednosti u društvu i na poslu. Roditelji potiču jezični razvoj svojega djeteta

Ciljevi HSK nastave. Prednosti u društvu i na poslu. Roditelji podržavaju jezični razvitak svog djeteta

Obavezno školovanje u kantonu Zürich. Informacije za roditelje. Serbisch/Kroatisch/Bosnisch

Übersicht über das Schulsystem (kroatische Fassung) Pregled školskog sustava

Školstvo u kantonu Aargau

Impressum. Sadržaj. Rahmenlehrplan für Heimatliche Sprache und Kultur (HSK) Kroatisch. Rahmenlehrplan für Heimatliche Sprache und Kultur (HSK)

Impressum. Sadržaj. Rahmenlehrplan für Heimatliche Sprache und Kultur (HSK) Bosnisch. Rahmenlehrplan für Heimatliche Sprache und Kultur (HSK)

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Lingua cultura italiana Lezioni nella lingua e cultura materna

Online- Stundenplan für anerkannte HSK- Kurse

Amt für Volksschule. Übersicht der Zeugnisse ab Schuljahr 2017/18

Der Oberbürgermeister. Informacije za roditelje učenika osnovnih škola. Informacije za roditelje učenika osnovnih škola

Willkommen an der Sekundarschule Oberwil

Information zur Anmeldung in kantonale Brückenangebote

Obavijest za roditelje sekundarnih opšteobrazovnih škola (razredi ).

Usvajanje jezika u migraciji sastavio prof dr Rudolf de Cillia

Brief an Eltern nichtdeutscher Herkunft -Bosnisch, Kroatisch, Serbisch Übersetzung jeweils direkt unter dem deutschen Text

NJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd

- bosnisch / kroatisch / serbisch -

Übertritt Primarstufe > Sekundarstufe I

eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO

Amt für Volksschule Leitfaden Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur (HSK)

Am Mittwoch werden die Module Nachmittag 1 bis 3 zusammengefasst ( Uhr), damit Ausflüge in die Umgebung stattfinden können.

Elternratgeber. I mi se pitamo. Bosanski, Hrvatski, Srpski Bosnisch, Kroatisch, Serbisch. Behörde für Bildung und Sport

WIR+ 5 Radna bilježnica njemačkog jezika za 8. razred osnovne škole 5. godina učenja

Ansichtsexemplar. Zeugnis Volksschule. Anna Burri. Personalien. Burri. Name. Anna. Vorname. Geburtsdatum 30. März 2012

Dobro došli na informativni skup za roditelje stranog porijekla

Mogućnosti obrazovanja u kantonu Thurgau - rezime

Amt für Volksschule. Lehrplan Volksschule Thurgau

Studiranje i istraživanje u Njemačkoj.

Das neue Zeugnis für die Primarstufe

Njemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd

$KANTON DEUTSCH ALS ZWEITSPRACHE RAHMENBEDINGUNGEN NIDWALDEN AMT FÜR VOLKSSCHULEN UND SPORT

Hinweis zum Ausfüllen

ŽUPANIJSKO NATJECANJE UČENIKA OSNOVNIH ŠKOLA REPUBLIKE HRVATSKE 2017./2018. NJEMAČKI JEZIK KATEGORIJA I

Toplinska pumpa zrak/voda. Softver

Departement für Erziehung und Kultur Lehrplan Volksschule Thurgau

B2 test iz nemačkog jezika

NJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd

Prilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Ansichtsexemplar. Zeugnis Primarschule. Christian Aeschli. Personalien. Aeschli. Name. Christian. Vorname. Geburtsdatum 29.

ABMELDUNG VOM RELIGIONSUNTERRICHT

Ukoliko postoji, djevojačko prezime ili prezime iz ranijeg braka Ime Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Information Zeugnismappe und -formulare

Amt für Volksschule. Der neue Lehrplan Volksschule Thurgau Jahrestagung TBK 2015

Wie verlief die bisherige gestalterische Laufbahn? Welche Leistungen werden bis heute ausgewiesen? Aufführungen, Auftritte, Wettbewerbe usw.

Bitte füllen Sie dieses Formular am PC aus und speichern es unter folgendem Namen: Nachname, Vorname (des Kindes), jjjjmmtt (Geburtstag)

Gastfamilienbewerbung

Schule Gisikon. Informationen zur Basisstufe

Beurteilung. Aktuelle Praxis. Beilage 1. K1 K Zyklus 1 Zyklus 2 Zyklus 3. Elterngespräch

Prilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

KANTON SARAJEVO MINISTARSTVO OBRAZOVANJA I NAUKE PROSVJETNO-PEDAGOŠKI ZAVOD KANTONALNO TAKMIČENJE IZ NJEMAČKOG JEZIKA A2

Schülerinnen- und Schüleraustausch 3. Oberstufe Wädenswil Berlin / Berlin Wädenswil

schulsport stäfa kurse 2017/18

Das «Zeitfenster» für berufliche Weiterentwicklung während Studierende der PHSG Ihren Unterricht übernehmen

Rahmenkonzept. Angebote Hausaufgaben

Sportklasse Sekundarschule Bäumlihof Basel Formular für Anmeldungen aus der Primarschule Anmeldefrist:

Deutsch als Zweitsprache (DaZ)

GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA OSNOVNE ŠKOLE IVANA GORANA KOVAČIĆA SVETI JURAJ NA BREGU ZA ŠK. GOD / 2017.

Kantonale Kontaktadresse Dienststelle Volksschulbildung Kellerstrasse Luzern Luzern, Januar 2012

Schule Aussenwachten von A - Z

Primarschule Aussenwachten von A - Z

Post? Gdje je pošta? la Bitte Molim Dobro došli u kantonu Solothurn! ag Dobar dan Willkommen im Kanton Solothurn! in Solothurn. Živim u Solothurnu.

WIR+ 4 Radna bilježnica njemačkog jezika za 7. razred osnovne škole 4. godina učenja

Osnovna škola, 8. razred

Anmeldung für das erweiterte Aufnahmeverfahren/die Aufnahmeprüfung zu den Studiengängen Kindergarten/Unterstufe und Primarstufe

Die Volksschule Informationen für fremdsprachige Eltern. Deutsche Fassung

Sekundarstufe I im Kanton Solothurn

Angebot der Schule Schuljahr 2016 / 17

Herkunftssprachlicher Unterricht an Schulen im Hochsauerlandkreis

Angebot der Schule Schuljahr 2014 / 15

Niveau 1A

Anmeldung für das erweiterte Aufnahmeverfahren

Kooperative Oberstufe

OBRAZOVANJE ŠANSA ZA VAŠU BUDUĆNOST. Izbor obrazovanja i zanimanja za osobe s migrantskim porijeklom

eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole Maj, školske 2013/2014. godine UPUTSTVO

Elternhefteintragungen Kroatisch

Personalien zur Mittelschulanmeldung

Heimatliche Sprache und Kultur (HSK) in der Zürcher Volksschule: Zusammenfassender Bericht 2016

Ausgabe 7 / Februar 2012

NJEMAČKI JEZIK. eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole. MAJ, školske 2014/2015. godine UPUTSTVO

Tel. Privat:... Handy: Geburtsort:.. Muttersprache:.. Religion:. Ich bin gebürtig von: Heimatort / Kanton:... Land: Nationalität:

LehrerOffice, Easy-Einzelplatz-Version Altes mit WinSchule Light hergestelltes - Zeugnis duplizieren

Ermittlung des sprachlichen Förderbedarfs

Merkblatt Wechsel der Sprachenfolge Stand November 2016

Personalienblatt Anmeldung Gymnasium Unterstrass

Willkommen. Benvenuti. benvinguda bienvenu bine ai venit bonvena dobrodošel isten hozott Hosgeldiniz mirësevini tervetullut

Willkommen. Benvenuti. benvinguda bienvenu bine ai venit bonvena dobrodošel isten hozott Hosgeldiniz mirësevini tervetullut

Berufswahlkonzept der Sekundarschule Bruggwiesen, Wangen-Brüttisellen. n Die sorgfältige Berufswahl ist heute wichtiger denn je.

Angebot der Schule Schuljahr 2015 / 16

KROATISCH ELTERNHEFT DER STADT GRAZ. Eine Kommunikationshilfe für Schulen FOTO: LUPI SPUMA

im Schulamtsbezirk Minden-Lübbecke

Information zum Aufnahmegesuch in kantonale Brückenangebote

ŠKOLSKO NATJECANJE UČENIKA OSNOVNIH ŠKOLA REPUBLIKE HRVATSKE 2014./2015. NJEMAČKI JEZIK KATEGORIJA B

26. April Wiener TÖCHTERTag. Für alle Mädchen von 11 bis 16 Jahren. Informationen für Mädchen toechtertag.at

Konzept für die Einführungsklasse für Fremdsprachige EfF

Berufseinführung. für Lehrpersonen der Volksschule im Kanton St.Gallen. Lokales Mentorat

Mogućnosti obrazovanja

Richtlinien für Hausaufgaben-Betreuung an der Schule Alpnach

Vielen Dank für Ihre Anfrage betreffend Lehrgang Pflegehelferin/ Pflegehelfer SRK. Gerne senden wir Ihnen die entsprechenden Unterlagen.

Transkript:

Amt für Volksschule HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Nastava materinskog jezika i domovinske kulture Informationsflyer mit Anmeldeformular Deutsch Kroatisch Obavijest s prijavnicom njemačko hrvatski

HSK-Unterricht In den Kursen in heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) erweitern mehrsprachige Kinder und Jugendliche die Kompetenz in ihrer Muttersprache allenfalls erhalten sie die ersten Grundlagen dazu und die Kenntnisse über ihre Herkunftskultur. Die Leitideen Die Kurse HSK fördern die Schülerinnen und Schüler ihrem Alter und ihrem Niveau entsprechend in ihrer Herkunftssprache. Sie stärken das Bewusstsein, dass ihre Zweisprachigkeit ein zusätzliches Potential ist, das sie nutzen können. Mehrsprachige Jugendliche haben erweiterte Möglichkeiten, sich in die Berufswelt zu integrieren und die Perspektiven bei der Berufswahl können sich verbessern. Die Kurse fördern die Schülerinnen und Schüler in ihrer persönlichen Entwicklung. Dabei greifen sie die Erfahrungen und die Kenntnisse der Kinder sowohl bezüglich der Herkunftskultur wie des Aufnahmelandes auf, vertiefen diese und reflektieren sie. Zu diesen Erfahrungen und Kenntnissen gehören etwa Wertvorstellungen und Normen, Brauchtum, Geschichte oder Religion. Die Kurse unterstützen die Schülerinnen und Schüler in ihrer Konfliktfähigkeit, ihren interkulturellen Kompetenzen und ihrer Urteilsfähigkeit. Sie fördern eine offene, tolerante und antirassistische Haltung. Organisation Der HSK-Unterricht wird entweder von den Botschaften oder Konsulaten der Herkunftsländer oder von privaten Vereinen organisiert. Es besteht eine Zusammenarbeit mit dem Amt für Volksschule des Kantons Thurgau, den Schweizer Schulbehörden und Lehrpersonen. Anmeldung Der HSK-Unterricht findet in der Regel von 1. bis 6. Klasse der Primarschule und in allen Klassen der Sekundarschule statt. Die Schülerinnen und Schüler besuchen den HSK-Unterricht während 2 Stunden pro Woche. Dieser findet nach dem regulären Unterricht an freien Nachmittagen der Schweizer Schule statt. Unterrichtsort Der HSK-Unterricht findet in der Regel in den Räumen der offiziellen Schule statt. Nach Möglichkeit findet der Unterricht in der Nähe des Wohnorts der Kinder statt. Bei kleinen Lerngruppen werden die Kinder regional zusammengenommen. Für den Schulweg sind die Eltern verantwortlich. Kosten Die Kosten der Bücher und Materialien für den Unterricht übernehmen die Eltern. Noten Die Kinder erhalten für ihre Leistungen im HSK-Unterricht eine Note. Die Note wird von den Schweizer Lehrpersonen ins Zeugnis eingetragen. Der Besuch des Unterrichts wird im kantonalen Schülerlaufbahnblatt vermerkt.

HSK nastava U tečajevima materinskog jezika i kulture djeca i mladi koji svladaju više jezika (djeca stranaca) povećavaju jezične kompetencije na materinskom jeziku kao i poznavanje kulture zemlje iz koje dolaze njihovi roditelji ili jedan od roditelja. Ideje vodilje Tečajevi materinskog jezika podupiru učenike i učenice u njihovom materinskom jeziku, prilagođeno njihovom uzrastu i stupnju ovladanosti jezikom. Jačaju im svijest o tome da je njihova dvojezičnost dodatni potencijal koji mogu koristiti. Mladi koji govore više jezika imaju proširene mogućnosti uklopiti se u svijet različitih zvanja, a poboljšava im se i perspektiva pri izboru zvanja. Tečajevi materinskog jezika podupiru učenike i učenice u njihovom osobnom razvoju. Stoga koriste iskustva i spoznaje djece vezana uz zemlju porijekla, kao i uz zemlju domaćina, produbljuju ih, ali i održavaju. Tim iskustvima i spoznajama pripadaju predodžbe o vrijednostima i normama, običaji, povijest ili vjera. Tečajevi podupiru kod učenica i učenika razvoj sposobnosti snalaženja u konfliktnim situacijama, njihovu međukulturalnu osposobljenost i sposobnost prosuđivanja. Potiču snošljivost, otvorenost i antirasizam. Organizacija HSK nastavu organiziraju veleposlanstva ili konzulati zemlje podrijetla ili privatne udruge. Postoji suradnja između ovih institucija ili udruga s Uredom za osnovnu školu i vrtić kantona Thurgau, švicarskim školskim vlastima i učiteljima. Prijava HSK nastava započinje kada i redovna školska godina i održava se u pravilu od 1. do 6. razreda i u svim višim razredima osnovne škole. Učenice i učenici pohađaju nastavu 2 sata tjedno. Ona se održava najčešće poslije nastave u švicarskoj školi u vrijeme slobodnih poslijepodneva. Mjesto održavanja nastave HSK nastava se održava najčešće u prostorijama švicarskih škola, po mogućnosti u blizini mjesta stanovanja djece. Kod manjih grupa djeca se regionalno sabiru.roditelji su odgovorni za put do škole. Troškovi Troškove knjiga i nastavnoga materijala snose roditelji. Ocjene Uspjeh učenika ocjenjuje se. Ocjenu upisuje švicarski učitelj u učeničku svjedodžbu. Pohađanje nastave bilježi se u kantonalni list učeničkog školskog razvoja.

Ich melde meinen Sohn/meine Tochter für den Besuch des Unterrichts in Heimatlicher Sprache und Kultur an und verpflichte mich, für einen regelmässigen Kursbesuch zu sorgen. Die Anmeldung gilt für die meisten Sprachen ab der 1. Klasse bis zum Ende der obligatorischen Schulzeit. Prijavljujem svoga sina/kćer za (dopunsku) nastavu iz materinskog jezika i domovinske kulture i obvezujem se da će je redovito pohađati. Prijava vrijedi za djecu od 1. razreda do kraja obvezatnog školovanja. Vorname/Name der Schülerin/des Schülers: Ime i prezime učenice/učenika: Geburtsdatum und -ort: Datum i mjesto rođenja: Vorname/Name der Mutter/des Vaters: Ime i prezime majke/oca: Strasse und Hausnummer: Ulica i kućni broj: Postleitzahl/Wohnort: Poštanski broj/mjesto stanovanja: Telefonnummer: Telefonski broj: Herkunftsland: Zemlja podrijetla: Muttersprache: Materinski jezik: Schulort: Mjesto: Schulhaus: Škola: Unterschrift der Eltern: potpis roditelja: Datum: datum:

Anmeldeformular für den Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Prijavnica za nastavu iz materinskog jezika i domovinske kulture Bitte füllen Sie dieses Formular aus und geben es der Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer Ihres Kindes ab. Sie/Er leitet es weiter. Ovaj obrazac treba ispuniti i predati švicarskom učitelju/učiteljici, a on/ona će ga proslijediti dalje. Kroatischer Unterricht Nastava hrvatskog jezika i kulture Kroatische Ergänzungsschule Zürcherstrasse 48/50 8953 Dietikon

Kroatischer Unterricht Nastava hrvatskog jezika i kulture Kroatische Ergänzungsschule Zürcherstrasse 48/50 8953 Dietikon Weitere Informationen und Kontaktadressen Dalje informacije i kontakt adrese www.av.tg.ch www.hsk-unterricht.tg.ch Amt für Volksschule 2010 5140.98.02 Fotos: M. Mendelin