Fettabsaugung und Infiltration Liposuction and Infiltration

Ähnliche Dokumente
Fettabsaugung Lipo Suction

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy :

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

انواع سرساکشن لیپو Liposuction Liposuction liposucción liposuccion

Aesculap Unitrac. Retraction in Perfection. Aesculap Surgical Instruments

GYNÄKOLOGIE GYNECOLOGY

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

a new line of steam sterilizers

SINUS ENDOSKOPIE SINUS ENDOSCOPY

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

CABLE TESTER. Manual DN-14003

SINUS ENDOSKOPIE SINUS ENDOSCOPY.

Uretero-Renoscopes Uretero-Renoscopes. Uretero-Renoskope Uretero-Renoskope

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

ACDEFG. Hotmetal Borders

s terile E inmalprodukte

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Level 1 German, 2016

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"...

VistaRay Sensor Holder System Set

GALILEO Quick Reference Galileo Sign-on Keyword

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Dreiphasenumsteller Typ KDV Threephase Tap Changer Type KDV

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

BiClamp und BiSect BiClamp and BiSect

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Einbaukanal aus Gips / Recessed mounting channel made of gypsum mm 5,8 kg mm 11,8 kg

Aesculap DS Titanium Ligation Clips

RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, zerlegbar RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, ø 5 mm, zerlegbar

Simulation und Auslegung von Systemen für die Endoskopdesinfektion. Dipl.Ing. Jens Waldmann Olympus Winter & Ibe GmbH

Ersatzteile / Spare parts. INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air.

Katalog Catalogue 8.1. Auszug Kategorie: O2 Transport / Extract from category: Oxygen modules

Ersatzteilliste Spare parts list

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES

Thermokaustik. Thermo Cautery

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Level 1 German, 2014

s b astec edelstahl design beschlaege

Komponenten. Components. Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays

RZ Medizintechnik GmbH

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Laryngoskope. Laryngoscopes

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

SCRUBTEC E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC E ALT

Standheizung / Parking Heater. Thermo Top V Nachrüstausführungen / Retrofit versions

Beipackzettel Instruction leaflet

MIC INSTRUMENTE MIS INSTRUMENTS

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Level 2 German, 2013

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

SIZE. Zubehör / Accessories

Extraction arm. Punktabsaugarm Typ LGF-A LGF-A For ATEX zone 21/1 (2D/2G) Mountings for table/wall Total length: 1 and 1.

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

FLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES

Installation guide for Cloud and Square

Product Description Produktbeschreibung FMH FMH. Metal Hoods for Easy Assembly Metallhauben mit Montage-Erleichterung

PUSH-PULL. Handschweißbrenner Welding Torch PPW 450 SL. Technische Daten: PPW 450 SL

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Level 1 German, 2012

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

Ersatzteile für Heizelemente Spare Parts for Heating Elements

Paris Deluxe 570 G. Attention. Achtung

Lufft UMB Sensor Overview

s b astec edelstahl design beschlaege

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Endosystem ul.piłsudskiego 75c Wołomin tel tel./fax

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power!

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

SnagIt LiveJournal Output By TechSmith Corporation

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

Aktivelektronik VP 150

ĮLeuchten / Lights. gültig ab valid off.

IP20 Protected Components

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure

Service Documentation Parts. Service-Dokumentation Ersatzteile. Caldos 7G Caldos 7G 10/ XA 11/99. ABB Automation Products

GX53 Leuchtmittel GX53 bulbs

SnagIt Movable Type Output By TechSmith Corporation

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

Die flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.

Level 2 German, 2015

LED-Aluminium-Profil ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm

Serviceinformation Nr. 02/11

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Galileo Desktop Benutzerhandbuch Version 1.02

Transkript:

Fettabsaugung und Infiltration Liposuction and Infiltration

Bitte fragen Sie nach weiteren Kataloge: Please ask for our other catalogues: - Endoscopic Chirurgie - Laparoskoie - Urologie - Gynäkologie / Hysteroskopie - Flexible Nasopharyngoscope - Optiken / Kaltlichtkabel - Geräte - Neuro Chirurgie - Aneurysm Vessel Clips - Cardio-Vascular Chirurgie - Orthopaedie - Sägen & Moteren - Osteosynthese - Cranio Maxillo Facial Implantat - Plastic Chirurgie - Liposuction / Fettabsaugung - Mammaplasty Wundhaken - Allgemein Instrumente - Laryngoskope - Dental Instrumente - Sterilization Containers - Endoscopy - Laparoscopy - Urology - Gynecology - Flexible Nasopharyngoscope - Endoscopes-Optics - Electronic Units - Neuro Surgery - Aneurysm Vessel Clips - Cardio Vascular Surgery - Orthopedics - Saws & Power Tools - Osteosynthesis - Cranio Maxillo Facial Implants - Plastic Surgery - Liposuction - Mammaplasty Retractors - Surgical Instruments - Laryngoscopes - Dental Instruments - Sterilization Containers DIMEDA Instrumente GmbH Gänsäcker 54-58 D-78532 Tuttlingen Tel +49 (0) 7462 9461-0 Fax +49 (0) 7462 9461-33 info@dimeda.de www.dimeda.de DIMEDA Instrumente GmbH Art Nr. 99.999.76L 03-2008 Printed in Germany

Inhaltsübersicht Contents Liposuction-Kanülen / Liposuction Cannulas Seite / Page 2-6 Infiltration-Kanülen / Infiltration Cannulas Seite / Page 7 Handgriffe & Adapter für Kanülen / Handles & Adaptor for Cannulas Seite / Page 8 Kanülen mit Daumenauflage / Cannulas with Thumb Plate Seite / Page 9-10 Absaugpumpe, mit Zubehör / Suction pump, with accessories Seite / Page 11 Infiltrationspumpe, mit Zubehör / Infusion pump, with accessories Seite / Page 12 1

Liposuction-Kanülen Liposuction Cannulas ein zentrales Loch, zwei laterale Löcher one central hole, two lateral holes zwei laterale Löcher, ein zentrales Loch, two lateral holes, one central hole drei Löcher, diagonal three holes, diagonal 76.087.00 3,0 mm 20 cm/8 76.087.01 3,0 mm 30 cm/12 76.087.02 4,0 mm 30 cm/12 76.087.03 5,0 mm 30 cm/12 76.086.03 5,0 mm 40 cm/12 76.087.04 6,0 mm 30 cm/12 76.087.14 3,0 mm 20 cm/8 76.087.15 3,0 mm 30 cm/12 76.087.16 4,0 mm 30 cm/12 76.087.17 5,0 mm 30 cm/12 76.087.19 6,0 mm 30 cm/12 76.087.07 3,0 mm 20 cm/8 76.087.08 3,0 mm 30 cm/12 76.087.09 4,0 mm 30 cm/12 76.087.12 4,0 mm 40 cm/15¾ 76.087.10 5,0 mm 30 cm/12 76.087.11 6,0 mm 30 cm/12 L = Arbeitslänge Working Length 2

Liposuction-Kanülen Liposuction Cannulas ein zentrales Loch, zwei laterale Löcher one central hole, two lateral holes Spitze mit Loch, ein zentrales Loch Tip with hold, one central hole Spitze mit Loch, ein zentrales Loch Tip with hold, one central hole 76.087.33 4,0 mm 30 cm/12 76.087.34 5,0 mm 30 cm/12 76.087.37 3,0 mm 20 cm/8 76.087.38 3,0 mm 30 cm/12 76.087.40 6,0 mm 30 cm/12 76.087.41 6,0 mm 35 cm/13¾ L = Arbeitslänge Working Length 3

Liposuction-Kanülen Liposuction Cannulas 9 Löcher, für effektives und schonenders Absaugung in bindegewebsstarken Regionen sowie bei Gynäkomastie. ein zentrales Loch, Gabelform, Spitzen abgerundet, scharfe Dissektorfläche zwischen den Spitzen 9 holes, for more effective and gentle suction in areas with much connected tissue as in case of gynecomasty. one central hole, Fork shaped, rounded tips, dissecting surface between tips. drei laterale Löcher three lateral holes TOLEDO 76.087.20 2,0 mm 5 cm/2 76.087.21 3,0 mm 5 cm/2 76.087.22 4,0 mm 5 cm/2 76.087.23 2,0 mm 15 cm/6 76.087.24 3,0 mm 15 cm/6 76.087.25 3,0 mm 25 cm/10 76.087.26 4,0 mm 25 cm/10 76.087.27 5,0 mm 30 cm/12 76.087.28 3,0 mm 30 cm/12 76.087.29 4,0 mm 30 cm/12 MERCEDES 76.088.30 3,0 mm 15 cm/6 76.088.31 3,0 mm 25 cm/10 76.088.32 4,0 mm 15 cm/6 76.088.33 4,0 mm 25 cm/10 KOTZUR 76.088.34 3,0 mm 30 cm/12 L = Arbeitslänge Working Length 4

Liposuction-Kanülen Liposuction Cannulas für feine Konturierung im Gesichtsbereich for fine facial contourings für feine Konturierung im Gesichts- und Halsbereich for fine facial and neck contourings ein zentrales Loch one central hole 8 Löcher 8 holes Griffansatz/ Luer-Lock Handle conn. (LL) 1,7 mm 5 cm/2 76.087.50 76.087.57 2,0 mm 5 cm/2 76.087.51 76.087.58 3,0 mm 5 cm/2 76.087.52 76.087.59 1,7 mm 15 cm/6 76.087.53 76.087.47 2,0 mm 15 cm/6 76.087.54 76.087.48 3,0 mm 15 cm/6 76.087.55 76.087.49 och Griffansatz/ Luer-Lock Ø Hole Handle conn. (LL) 1,5 mm 10 cm/4 0,5 mm 76.086.87 2,0 mm 10 cm/4 1,0 mm 76.086.88 2,0 mm 15 cm/6 1,0 mm 76.087.88 76.087.89 L = Arbeitslänge Working Length 5

Liposuction-Kanülen Liposuction Cannulas ENTNER Löcher och Griffansatz/ Luer-Lock Holes Ø Hole Handle conn. (LL) 2,0 mm 15 cm/6 18 1,0 mm 76.087.70 76.087.60 2,5 mm 15 cm/6 18 1,2 mm 76.086.70 3,0 mm 15 cm/6 18 1,5 mm 76.087.71 76.087.61 2,5 mm 20 cm/6 22 1,2 mm 76.086.72 3,0 mm 20 cm/8 22 1,5 mm 76.087.72 76.087.62 4,0 mm 20 cm/8 22 2,0 mm 76.087.74 76.087.64 2,5 mm 25 cm/6 26 1,2 mm 76.086.74 3,0 mm 30 cm/12 30 1,5 mm 76.087.75 76.087.65 4,0 mm 30 cm/12 30 2,0 mm 76.087.76 76.087.66 ENTNER Löcher och Griffansatz/ Luer-Lock Holes Ø Hole Handle conn. (LL) 3,0 mm 20 cm/8 22 1,5 mm 76.087.77 76.087.67 4,0 mm 20 cm/8 22 2,0 mm 76.087.78 76.087.68 3,0 mm 30 cm/12 30 1,5 mm 76.087.79 76.087.69 4,0 mm 30 cm/12 30 2,0 mm 76.087.87 76.087.81 L = Arbeitslänge Working Length 6

Infiltration & Liposuction-Kanülen Infiltration & Liposuction Cannulas für Infiltration, 10 Löcher, Ø 1,0mm je for Infiltration, 10 holes, Ø 1.0mm each 22 Löcher, Ø 1,5mm je 22 holes, Ø 1.5mm each Griffansatz/ Luer-Lock Handle conn. (LL) 3,0 mm 20 cm/8 76.087.73 76.087.63 76.087.31 2,0 mm 25 cm/10 76.087.32 3,0 mm 25 cm/10 L = Arbeitslänge Working Length 7

Handgriffe & Adapter für Kanülen Handles & Adaptor for Cannulas 76.087.45 13 cm/5¼ Ø 13 mm mit Loch zur Saugunterbrechnung with Hole for interrupting the suction proces Adapter Luer-Lock Adaptor Luer-Lock 76.087.46 13 cm/5¼ Ø 13 mm 76.087.85 5 cm/2 8

Liposuction-Kanülen mit Daumenauflage Liposuction Cannulas with Thumb Plate ein zentrales Loch one central hole zwei zentrales Loch two central hole Ø 13 mm Ø 13 mm GASPAROTTI 76.093.01 3,0 mm 15 cm/6 76.093.02 6,0 mm 15 cm/6 76.093.03 4,0 mm 25 cm/10 76.093.04 6,0 mm 25 cm/10 76.093.05 9,0 mm 30 cm/12 GASPAROTTI 76.093.09 4,0 mm 15 cm/6 76.093.10 4,0 mm 25 cm/10 76.093.11 6,0 mm 30 cm/12 9

Liposuction-Kanülen mit Daumenauflage Liposuction Cannulas with Thumb Plate ein zentrales Loch one central hole ein zentrales Loch one central hole Ø 13 mm Ø 13 mm GASPAROTTI 76.093.06 3,0 mm 15 cm/6 GASPAROTTI 76.093.07 6,0 mm 15 cm/6 76.093.08 6,0 mm 25 cm/10 10

Absaugpumpe Suction pump Zuverlässiges Absaugpumpe für Liposuction Reliable Pump for Liposuction 76.010.60 Komplett / Complete 76.011.60 Steuergerät (Pumpe) / Control Unit (Pump) Liposuction Absaugpumpe 230V/50Hz 60 l/m Vakuum 0,9 bar / fahrbares Stativ Liposuction pump 230V/50Hz 60 l/m Vacuum 0.9 bar / mobile Trolley 76.011.60 76.011.10 76.011.20 76.011.22 76.011.30 bestehend aus: Steuergerät 60 l/min, Vakuummeter 0-1 bar, Vakuumregler, 2 Flaschenhalter seitlich, mit Anschulss für elektrisches Fusspedal ON/OFF, Vakuumfussregleranschluss, Netzkabelanschluss, mit Saugschlauch und Verbindungsschklauchset mit 10 Einweg Bakterienfilter und Netzkabel elektriches Fusspedal ON/OFF Absaugflasche 2 L, Polysulfon, unzerbrechlich, autoklavierbar (2 St.) Flaschendeckel mit Überlaufsicherung, autoklavierbar (2 St.) fahrbares Stativ consists of: Control unit pump 60 l/min, Vacuum meter 0-1 bar, Vacuum reglulator, 2 bottle holders on sides, with connection für electric ON/OFF foot pedal, Vacuum foot regulator connector, Power cable connection, mit suction tubing und Connecting tubing with 10 single use Bacteria Filters and Power Cable Electric ON/OFF foot pedal Suction Jar 2 L, Polysulfon, unbreakable, autoclavable ( 2 pcs.) Jar covers with overflow protection, autoclavable (2 pcs.) Mobile Trolley 76.011.30 fahrbares Stativ Mobile Trolley 76.011.20 Absaugflasche 2 L Suction Jar 2 L 76.011.50 Absaugflasche 5 L Suction Jar 5 L 76.011.22 Deckel für 2L/5L Flaschen Cover for 2L/5L Suction Jars 11

Infiltrationspumpe Infusion Pump Lipektomie-Infiltrationspumpe Lipo-Suction Infusion Pump 76.020.20 Pumpe mit Pedal / Pump with Pedal Förderleistung 0,5-300 ml/min. Leistung 40 Watt Strom 115/230 V 50-60 Hz mit ON-OFF Pedal OP-Tauglich Vorwärtslauf 76.021.10 Fußpedal allein / Foot pedal only Flow Capacity 0,5-300 ml/min. Power 40 Watt Current 115/230 V 50-60 Hz with ON-OFF Pedal Suitable for OR Forward Flow 76.021.30 Stativ fahrbar ohne Flaschenhalter Stand unit moveavle, without bottle stand 76.021.22 Ersatz-Pumpenschlauch, Einweg Spare tube for pump, disposable 76.021.31 Flaschenhalter, allaien Bottle stand, alone 12

Nummernverzeichnis Numerical Index 76 76.010.60 11 76.011.10 11 76.011.20 11 76.011.22 11 76.011.30 11 76.011.50 11 76.011.60 11 76.020.20 12 76.021.10 12 76.021.22 12 76.021.30 12 76.021.31 12 76.086.03 2 76.086.70 6 76.086.72 6 76.086.74 6 76.086.87 5 76.086.88 5 76.087.00 2 76.087.01 2 76.087.02 2 76.087.03 2 76.087.04 2 76.087.07 2 76.087.08 2 76.087.09 2 76.087.10 2 76.087.11 2 76.087.12 2 76.087.14 2 76.087.15 2 76.087.16 2 76.087.17 2 76.087.19 2 76.087.20 4 76.087.21 4 76.087.22 4 76.087.23 4 76.087.24 4 76.087.25 4 76.087.26 4 76.087.27 4 76.087.28 4 76.087.29 4 76.087.31 7 76.087.32 7 76.087.33 3 76.087.34 3 76.087.37 3 76.087.38 3 76.087.40 3 76.087.41 3 76.087.45 8 76.087.46 8 76.087.47 5 76.087.48 5 76.087.49 5 76.087.50 5 76.087.51 5 76.087.52 5 76.087.53 5 76.087.54 5 76.087.55 5 76.087.57 5 76.087.58 5 76.087.59 5 76.087.60 6 76.087.61 6 76.087.62 6 76.087.63 7 76.087.64 6 76.087.65 6 76.087.66 6 76.087.67 6 76.087.68 6 76.087.69 6 76.087.70 6 76.087.71 6 76.087.72 6 76.087.73 7 76.087.74 6 76.087.75 6 76.087.76 6 76.087.77 6 76.087.78 6 76.087.79 6 76.087.81 6 76.087.85 8 76.087.87 6 76.087.88 5 76.087.89 5 76.088.30 4 76.088.31 4 76.088.32 4 76.088.33 4 76.088.34 4 76.093.01 9 76.093.02 9 76.093.03 9 76.093.04 9 76.093.05 9 76.093.06 10 76.093.07 10 76.093.08 10 76.093.09 9 76.093.10 9 76.093.11 9 Technische Änderungen vorbehalten. Dieser Prospekt darf ausschließlich zum An- und Verkauf unserer Erzeugnisse verwendet werden. Kein Teil des Prospekts darf ohne schriftliche Genehmigung durch uns in irgendeiner Form reproduziert werden. DIMEDA Instrumente GmbH Technical alterations reserved. This leaflet is to be used for no other purpose than buying and selling our products. No part of this leaflet may be reproduced in any form without prior written permission from our company. DIMEDA Instrumente GmbH

DIMEDA Instrumente GmbH Gänsäcker 54-58 D-78532 Tuttlingen, Germany Tel +49 (0) 7462 9461-0 Fax +49 (0) 7462 9461-33 info@dimeda.de www.dimeda.de DIMEDA Instrumente GmbH Art Nr. 99.999.76L 03-2008 Printed in Germany